I wonder if Violet will remember to get onions. |
Интересно, Виолета не забыла получить лук... |
Castle. Violet didn't show up to work today. |
Касл, Виолета не появлялась сегодня на работе. |
All right, Violet, you can go. |
Хорошо, Виолета, ты можешь идти. |
Violet, did we receive a letter from Mr. Curry? |
Виолета, мы получали письмо от мистера Кюри? |
What do you think of this case, Violet? |
Что вы думаете об этом деле, Виолета? |
Violet, would you have someone see to the gate, please? |
Виолета, не могли бы посмотреть, кто там у ворот, пожалуйста? |
Violet, hail us a cab. |
Виолета, вызови нам такси. |
Good evening, Violet. |
Добрый вечер, Виолета. |
Yes, Violet. I am. |
Да, Виолета, да. |
Very well, Violet. |
Очень хорошо, Виолета. |
The next year, on April 7, 1926, Violet Gibson shot a pistol at Mussolini, which grazed his nose. |
7 апреля 1926 года Виолета Гибсон стреляла в Муссолини из револьвера, пуля лишь задела его нос. |
The following experts were designated as members of the pre-session working group: Violet Awori, Barbara Bailey, Soledad Murillo de la Vega, Violeta Neubauer and Xiaoqiao Zou. |
З. Членами предсессионной рабочей группы были назначены следующие эксперты: Вайолет Авори, Барбара Бейли, Соледад Мурильо де ла Вега, Виолета Нойбауэр и Сяоцяо Цзоу. |