Английский - русский
Перевод слова Vincent

Перевод vincent с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Винсент (примеров 1608)
Vincent said never to tell you. Винсент велел никогда не рассказывать тебе об этом.
Vincent, that isn't your choice. Винсент, это не твой выбор.
But did Vincent actually activate the process? А Винсент, в самом деле, активировал процесс?
More to the point, do you know where Vincent is? Мне важнее, знаешь ли ты, где находится Винсент?
Well, where's Vincent? Ну а где же Винсент?
Больше примеров...
Винсента (примеров 605)
But most of them revolve around cutting out Vincent Chase's mutant brother. Но большинство из них связаны с вырезанием этого мутанта - брата Винсента Чейза.
I won't let you take Vincent. Я не позволю вам забрать Винсента.
A spokesman at St Vincent's Hospital says he's in a serious but stable condition. Представитель больницы святого Винсента сказал, что его состояние серьезно, но стабильно.
I'm looking for Vincent Long. Я ищу Винсента Лонга.
Without Cat and Vincent? Без Кэт и Винсента?
Больше примеров...
Винсентом (примеров 180)
With Vincent by her side, she will strike with considerable force. С Винсентом на своей стороне, она нанесет мощный удар.
I know you hate Thanksgiving, but Vincent and I are having a good old-fashioned celebration. Знаю, ты ненавидишь День благодарения, но мы с Винсентом собираемся отпраздновать традиционно.
Whatever's going on with Vincent, Что бы ни происходило с Винсентом,
In a May 2010 Washington Post editorial (co-authored with Vincent Reinhart), she described "Five Myths About the European Debt Crisis" - among them, "Myth #3: Fiscal austerity will solve Europe's debt woes." В мае 2010 в передовице для Washington Post (в соавторстве с Винсентом Рейнхартом) она описала «Пять мифов о европейском долговом кризисе», - среди них «Миф Nº 3. Жесткая экономия бюджетных средств решит долговые проблемы Европы».
Me and Vincent would've been some freeze-dried Taster's Choice. Мы с Винсентом были бы довольны... и обыкновенными тостами.
Больше примеров...
Винсенту (примеров 115)
No. But you'll be a good match for Vincent then. Нет, но ты станешь ровней Винсенту.
I want you to shoot Vincent once in the head. Я хочу, чтобы ты выстрелила Винсенту один раз в голову.
JT, the gem that keeps Vincent from beasting out, where is it? Джей Ти, камень, который не дает Винсенту стать монстром, где он? - А что?
She even allowed her children to handle explosives - Vincent, aged 16, Patrick, 14 - who did not - could not - know any better. Она даже позволяла детям брать в руки взрывчатые вещества - 16-летнему Винсенту и 14-летнему Патрику, у которых не было других развлечений.
Albert Torena call Vincent? Элберт Торино звонил Винсенту? - Нет.
Больше примеров...
Венсан (примеров 90)
This is Thomas and Vincent, they're coming with us. Это Тома и Венсан, они поедут с нами.
The film is based on a series of children's books of the same name published by the Belgian author and illustrator Gabrielle Vincent. Фильм основан на одноимённой серии книг для детей, написанной бельгийской писательницей и художницей Габриэль Венсан.
Lajtha studied with Viktor Herzfeld in the Academy of Music in Budapest and then in Leipzig, Geneva and finally Paris where he was a pupil of Vincent d'Indy. Лайта учился в Будапештской академии музыки у Виктора Херцфельда, затем в Лейпциге, Женеве и наконец в Париже, где его преподавателем был Венсан д'Энди.
Maurice, meet my friend Vincent he's also from Paris. Морис, это мой друг Венсан.
In 1992 Vincent Lavenu, who had just retired from professional cycling, started a professional cycling team with Chazal as the main sponsor. В 1992 году Венсан Лавеню, только закончивший профессиональную велокарьеру, основал профессиональную велокоманду с Chazal в качестве главного спонсора.
Больше примеров...
Винсенте (примеров 24)
He was the only one who tried to keep Vincent's memory alive. Так ведь именно он попытался сохранить память о Винсенте.
But so far, Liam's only tipping the higher-ups to cases that happened before you knew about Vincent, so you can't be exposed. Пока что, Лиам навел начальство только на те случаи, которые произошли до того, как ты узнала о Винсенте, значит ты в них не замешана.
Are you talking about Cat and Vincent or you and me? Ты сейчас о Кэтрин и Винсенте или о тебе и мне?
If you're speaking about Vincent, Если вы говорите о Винсенте,
They have no records of any Vincent Gambini ever trying any case in the entire state of New York. У них нет записей... о каком-либо Винсенте Гамбини в каком-либо судебном разбирательстве штата Нью-Йорк.
Больше примеров...
Инсент (примеров 12)
[Vincent] I don't know. Ц [инсент] Ќе знаю. акую-то книгу.
What is a miracle, Vincent? Ц то такое чудо, инсент?
[Vincent] ls he a friend of yours? Ц [инсент] ќн твой друг?
Vincent, you know I can't do that, right? инсент, ты же понимаешь, что мне нельз€.
Vincent uploaded his program here. инсент сюда загрузил свою программу.
Больше примеров...
Винсет (примеров 7)
Vincent, that night nine years ago, why were you there... Винсет, той ночью, девять лет назад -Зачем ты здесь...
So Cash and Vincent Love try to bribe Eva. Итак, Кэш и Винсет Лав пытаются подкупить Иву.
If he tells the jury that Vincent Love and Cash Lewis were urging him to break off his romance with Eva. Если он скажет присяжным, что Винсет Лав и Кэш Льюис убеждали его разорвать отношения с Ивой.
The album featured collaborations Dave Peters from Throwdown and David Vincent from Morbid Angel. В качестве гостей на альбоме отметились Дейв Петерс(Dave Peters) из группы Throwdown и Девид Винсет, известный также как Evil В из Morbid Angel.
I saw her, Vincent. Я видел ее, Винсет.
Больше примеров...
Венсаном (примеров 10)
The charter on secularism in school was presented by Vincent Peillon, Minister of National Education, on 9 September 2013. Хартия светскости школы была представлена министром национального образования Венсаном Пейоном 9 сентября 2013 года.
It was founded in 1894 by Charles Bordes, Alexandre Guilmant and Vincent d'Indy as a counterbalance to the Paris Conservatoire's emphasis on opera. Основана в 1894 году Шарлем Бордом, Александром Гильманом и Венсаном д'Энди в противовес Парижской консерватории с акцентом на оперу.
Meeting with Mr. Vincent Fauveau, representative of UNFPA Встреча с представителем ЮНФПА г-ном Венсаном Фово
Her delegation, citing the case of Vincent Cochetel as an example, appealed to all States and other actors to comply with both the letter and the spirit of international humanitarian law. Ссылаясь, в частности, на случай с Венсаном Коштелем, делегация Соединенных Штатов призывает все государства и других участников деятельности по оказанию гуманитарной помощи соблюдать дух и букву международного гуманитарного права.
The authors are represented by counsel, Vincent Valai and M. Milton James Fernandes, of the Collectif Juridique Internationale Justice pour Sankara. Авторы представлены адвокатами международной юридической группы "Правосудие для Санкара" гном Венсаном Вале и г-ном Милтоном Джеймсом Фернандесом.
Больше примеров...
Винсен (примеров 8)
Clotilde, send Vincent up for dinner. Клотильда, скажите, чтобы Винсен ужинать шел.
PSD (Signed) Vincent NDIKUMASABO, President СДП, Винсен НДИКУМАСАБО, председатель (подпись)
Vincent, that's enough! Осторожно, Винсен, уколешься!
(Signed) Vincent KUBWIMANA Винсен КУБВИМАНА (подпись)
The marriage is announced of Miss Charlotte Vincent... whose current exhibit is a big hit... and Mr. Ralph Forbes... "Уже объявлено о помолвке мадемуазель Шарлотт Винсен... чья выставка с большим успехом проходит сейчас в Риме... и мсье Ральфа Форбса... известного швейцарского архитектора".
Больше примеров...
Викентия (примеров 3)
Just down the road from here, at St Vincent's. Это недалеко отсюда, в больнице святого Викентия.
He also studied at the St. Vincent de Paul Regional Seminary in Boynton Beach, Florida. Окончил региональную семинарию святого Викентия де Поля в Бойнтон-Бич, штат Флорида.
At this time it was a cell of the Abbey of Saint Vincent at Le Mans in France. Монастырское подворье принадлежало аббатству Святого Викентия в Ле-Мане, во Франции.
Больше примеров...
Vincent (примеров 34)
Note that the stamps were printed with just "St. Vincent" until 1992 when it became "St. Vincent and the Grenadines". До 1992 года на почтовых марках была надпись «St. Vincent» («Сент-Винсент»), после чего стали указывать «St. Vincent and the Grenadines» («Сент-Винсент и Гренадины»).
Vincent du Vigneaud (May 18, 1901 - December 11, 1978) was an American biochemist. Винсент дю Виньо́ (англ. Vincent du Vigneaud; 18 мая 1901, Чикаго - 11 декабря 1978) - американский биохимик.
Alexander Francis St Vincent Baring, 6th Baron Ashburton KG KCVO KStJ DL (7 April 1898 - 12 June 1991) was a British businessman and politician. Александр Фрэнсис Сент-Винсент Бэринг, 6-й барон Ашбертон KG KCVO KStJ (англ. Alexander Francis St Vincent Baring, 6th Baron Ashburton; 7 апреля 1898 - 12 июня 1991) - британский лорд, предприниматель и политик; груп-кэптен ВВС Великобритании.
Vincent Hillier has written an article that details the use of qmail on Debian systems. Винсент Хильер (Vincent Hillier) написал статью, подробно описывающую использование qmail на системах Debian.
Among Dewey's neighbors on Quaker Hill were the famous reporter and radio broadcaster Lowell Thomas, the Reverend Norman Vincent Peale, and the legendary CBS News journalist Edward R. Murrow. Соседями Дьюи по Квокер-Хилл были известный репортёр и радиоведущий Лауэлл Томас (Lowell Thomas), священник Норман Винсент Пили (Norman Vincent Peale), и легендарный журналист «Си-Би-Эс Ньюс» (CBS News) Эдвард Мэроу (Edward R. Murrow).
Больше примеров...
Сент-винсента (примеров 87)
His father, Teófilo Stevenson Patterson, was an immigrant from Saint Vincent. Его отец Теофило Стивенсон Паттерсон (Teófilo Stevenson Patterson) был иммигрантом c Сент-Винсента.
In 1798 Nelson was detached into the Mediterranean by Earl St. Vincent with HMS Orion, Alexander, Emerald, Terpsichore, and Bonne Citoyenne. 2 мая 1798 года Нельсон отделился от флота Сент-Винсента с Orion, Alexander, Emerald, Terpsichore и Bonne Citoyenne.
Saint Lucia's immediate boundaries are shared with the islands of St. Vincent and the Grenadines, Barbados and the French island of Martinique. Сент-Люсия граничит с островами Сент-Винсента и Гренадин, Барбадоса и с французским островом Мартиника.
3.4 Counsel also claims that article 14 (1) has been violated because the Constitution of St. Vincent does not permit the Applicant to allege that his execution is unconstitutional as inhuman or degrading or cruel or unusual. 3.4 Адвокат также утверждает, что был нарушен пункт 1 статьи 14, поскольку Конституция Сент-Винсента не позволяет ходатайствующему ссылаться на то, что его казнь носит неконституционный характер, будучи бесчеловечной или унижающей достоинство или жестокой или необычной мерой наказания.
Based on its commitment under the CEDAW Convention the Government of St. Vincent and the Grenadines sought to implement significant changes to the Constitution during the period under Review. В соответствии со своим обязательством по Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин правительство Сент-Винсента и Гренадин в отчетный период предприняло меры с целью внесения значительных изменений в Конституцию.
Больше примеров...
Сент-винсенте (примеров 63)
In Saint Lucia, Grenada and Saint Vincent, on three occasions during the 1980s, banana, citrus and coconut cultivation, as well as large parts of the countries' infrastructure, were seriously damaged. На Сент-Люсии, Гренаде и Сент-Винсенте на протяжении 80-х годов трижды серьезный ущерб наносился банановым, цитрусовым и кокосовым плантациям, а также значительным частям инфраструктуры этих стран.
Research the current Gender situation in St. Vincent and the Grenadines through situational analyses e.g. employment, migration, income, etc. исследование текущей гендерной ситуации в Сент-Винсенте и Гренадинах посредством ситуационного анализа, например, занятости, миграции, доходов и т. д.;
in the case of Grenada it was 85%; St. Vincent and the Grenadines, 37%; Jamaica, 17%; St. Lucia, 15%; Barbados, 9% and Belize, some 10%. 85% на Гренаде; 37% в Сент-Винсенте и Гренадинах; 17% на Ямайке; 15% на Сент-Люсии; 9% на Барбадосе и примерно 10% в Белизе.
In St. Vincent and the Grenadines analyses have shown that gender based violence is a systemically linked to the inequality of power relations which result in discrimination against women. Проведенный в Сент-Винсенте и Гренадинах анализ показал, что насилие по признаку пола системным образом связано с неравенством с точки зрения соотношения сил, что приводит к дискриминации в отношении женщин.
I'll find a therapist in St. Vincent, and Dr. sing phoned in a prescription for valium. Найду психолога в Сент-Винсенте, и доктор Синг предоставила валиум.
Больше примеров...
Сент-винсентом (примеров 7)
Your country, Guyana, shares a number of common interests and affinities with St. Vincent and the Grenadines and other sister States in the Latin American and Caribbean region. Ваша страна, Гайана, имеет ряд общих интересов и родственную близость с Сент-Винсентом и Гренадинами и с другими братскими государствами в Латинской Америке и регионе Карибского бассейна.
Nelson, joined by a fleet of ten ships sent by St Vincent under Captain Thomas Troubridge, pursued the French, but failed to learn of their destination before the French fleet captured Malta. Нельсон, соединившись с флотом из десяти кораблей, посланных Сент-Винсентом под командованием капитана Томаса Трубриджа, преследовал французов, но не смог узнать даже их пункта назначения до захвата Мальты французским флотом.
In 1997 the Tribunal, acting pursuant to article 292 of the United Nations Convention on the Law of the Sea (UNCLOS) ordered the prompt release of the Saiga upon payment of a bond by St. Vincent. В 1997 году Трибунал, действуя на основании статьи 292 Конвенции Организации Объединенных Наций по морскому праву, распорядился о незамедлительном освобождении судна «Сайга» после выплаты Сент-Винсентом залога.
In reviewing St. Vincent and the Grenadines' fulfilment of its obligations under the CEDAW Convention we have found it useful to consider the Articles within the existing broad divisions as established in the official document. Анализируя выполнение Сент-Винсентом и Гренадинами своих обязательств по Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин, мы сочли полезным рассматривать статьи в рамках существующих крупных разделов, предусмотренных в официальном документе.
Lord Bridport had been replaced as commander of the Channel Fleet by Admiral Lord St Vincent in mid-1799, and the long blockade cruises were sustained throughout the winter and into the following year. Александр Худ покинул свой пост главнокомандующего флота Канала и был заменен адмиралом графом Сент-Винсентом в середине 1799 года и блокада французских портов продолжалась в течение зимы и всего следующего года.
Больше примеров...