Английский - русский
Перевод слова Vincent

Перевод vincent с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Винсент (примеров 1608)
Vincent's going after the man who turned him into a beast. Винсент преследует человека, который превратил его в чудовище.
We have you as security, we'll have Vincent. У нас есть вы в качестве охраны, у нас есть Винсент.
All shapes and sizes, Vincent. Все формы и размеры, Винсент.
Any relation to William, or Vincent? Тебе никем не приходятся Уильям или Винсент?
Vincent, where you been, man? Винсент, ты где был, братан?
Больше примеров...
Винсента (примеров 605)
We'll get to Vincent before the police. Мы доберемся до Винсента раньше полиции.
MAN: The death of Vincent Marsh is catastrophic on many levels. Смерть Винсента Марша это катастрофа на многих уровнях.
(a) In the situation in Uganda: Joseph Kony, Vincent Otti, Okot Odhiambo and Dominic Ongwen; а) ситуация в Уганде: Жозефа Кони, Винсента Отти, Окота Одьямбо и Доминика Онгвена;
And I'll keep doing this for Patrícia, my namesake, one of the first tapirs we captured and monitored in the Atlantic Forest many, many years ago; for Rita and her baby Vincent in the Pantanal. И я буду это делать ради Патриции, моей тёзки, - одного из первых пойманных и наблюдаемых нами тапиров в атлантическом лесу много-много лет назад; ради Риты и её малыша Винсента в Пантанале.
He is Ronaldo's puppet, named the head of the Vanetti family after the Galassias forced Vincent to step down. Фрате марионетка Рональдо, названая им главой семьи Ванетти, после того, как Галассия заставили Винсента оставить свой пост.
Больше примеров...
Винсентом (примеров 180)
What about having a a baby with Vincent? Как насчёт завести ребёнка с Винсентом?
She tells him she's going to find Walt and gets up to continue following Vincent. Она говорит ему, что она собирается найти Уолта, встаёт и следует за Винсентом.
Were you with Vincent Keller? Вы были с Винсентом Келлером?
After getting to know the three Trotskyist Dunne brothers, (Miles, Vincent and Grant Dunne) and Swedish socialist Carl Skoglund, he joined the Communist League of America. Затем, познакомившись с тремя братьями-троцкистами Майлзом, Винсентом и Грантом Даннами и шведским социалистом Карлом Скоглундом, вступил в Коммунистическую лигу Америки.
On the evening of May 17, 2018, Adams with her seven-year-old son Vincent, checked into a 25th-floor penthouse in the Gotham Hotel on 46th Street in Manhattan. Вечером 17 мая 2018 года Адамс, вместе с её 7-летним сыном Винсентом, поселилась в пентхаусе на 25 этаже в отеле «Gotham» на 46-й улице в Манхэттене.
Больше примеров...
Винсенту (примеров 115)
I broke into Vincent Bourg's flat last night. Я вломился к Винсенту Боргу вчера.
You gave her the same dosage you give Vincent. Ты дал ей ту же дозу, что и Винсенту.
Larry, tell Vincent what you'll need. Лари, скажи Винсенту что тебе нужно.
Or we could just call Vincent and get a little beast help over here. Или мы могли бы просто позвонить Винсенту и прибегнуть к небольшой звериной помощи.
And his supposed lover, fella by the name of Gauguin... another painter... informs Vincent that he's leaving him. А его предполагаемый любовник по фамилии Гоген,... тоже художник,... сообщает Винсенту, что уходит от него.
Больше примеров...
Венсан (примеров 90)
I want you to meet my friend, Vincent Bismuth. Кстати, тут есть один мой друг, Венсан Бисмут...
Sorry to drag you into this, Vincent Прости, что втянула тебя в это, Венсан.
Vincent, promise you won't repeat this, because I could lose my job. Венсан. Только никому не передавайте, не то мнея уволят.
For instance, Vincent Lecavalier received the award in 2008 for committing US $3 million to build The Vincent Lecavalier Pediatric Cancer and Blood Disorder Center at All Children's Hospital in St. Petersburg, Florida. Например, Венсан Лекавалье, получивший приз в 2008 году, пожертвовал 3 миллиона долларов на строительство Педиатрического ракового центра (The Vincent Lecavalier Pediatric Cancer) и Детского донорского центра (Blood Disorder Center) в городе Сент-Питерсберг, штат Флорида.
In 1904 the composer Vincent d'Indy produced an edition in French, which comprised only act 2, a shortened act 3 and act 4. В 1904 году композитор Венсан д'Энди опубликовал редакцию оперы на французском языке, в неё вошли второй акт, сокращённый третий акт и акт четвёртый.
Больше примеров...
Винсенте (примеров 24)
He was the only one who tried to keep Vincent's memory alive. Так ведь именно он попытался сохранить память о Винсенте.
It's about that man again... Vincent Bourg. Дело опять в том парне... Винсенте Борге.
Which is the same thing you'll find if you do a search on Vincent. То же самое ты нашла, когда искала информацию о Винсенте.
No, we're here to talk to you about a former roommate, Vincent Keller? Нет, мы здесь, чтобы поговорить о вашем бывшем соседе, Винсенте Келлере.
Are you talking about Cat and Vincent or you and me? Ты сейчас о Кэтрин и Винсенте или о тебе и мне?
Больше примеров...
Инсент (примеров 12)
Vincent set up a way to remotely deactivate droids. инсент нашел способ дистанционно отключить дроиды.
What is a miracle, Vincent? Ц то такое чудо, инсент?
[Vincent] ls he a friend of yours? Ц [инсент] ќн твой друг?
Vincent uploaded his program here. инсент сюда загрузил свою программу.
I got yours. Vincent. я знаю ваше, инсент. ѕравильно?
Больше примеров...
Винсет (примеров 7)
Vincent, that night nine years ago, why were you there... Винсет, той ночью, девять лет назад -Зачем ты здесь...
If he tells the jury that Vincent Love and Cash Lewis were urging him to break off his romance with Eva. Если он скажет присяжным, что Винсет Лав и Кэш Льюис убеждали его разорвать отношения с Ивой.
The album featured collaborations Dave Peters from Throwdown and David Vincent from Morbid Angel. В качестве гостей на альбоме отметились Дейв Петерс(Dave Peters) из группы Throwdown и Девид Винсет, известный также как Evil В из Morbid Angel.
Vincent, would you like to - Винсет, не хотели бы вы...?
I saw her, Vincent. Я видел ее, Винсет.
Больше примеров...
Венсаном (примеров 10)
The charter on secularism in school was presented by Vincent Peillon, Minister of National Education, on 9 September 2013. Хартия светскости школы была представлена министром национального образования Венсаном Пейоном 9 сентября 2013 года.
I'd like to speak to Vincent Lehmann. Я хотел бы поговорить с Венсаном Леманом.
There's nothing between Vincent and me. У нас с Венсаном ничего не было. Клянусь.
I need to talk to Vincent Мне нужно поговорить с Венсаном.
Her delegation, citing the case of Vincent Cochetel as an example, appealed to all States and other actors to comply with both the letter and the spirit of international humanitarian law. Ссылаясь, в частности, на случай с Венсаном Коштелем, делегация Соединенных Штатов призывает все государства и других участников деятельности по оказанию гуманитарной помощи соблюдать дух и букву международного гуманитарного права.
Больше примеров...
Винсен (примеров 8)
PSD (Signed) Vincent NDIKUMASABO, President СДП, Винсен НДИКУМАСАБО, председатель (подпись)
Finally, Vincent Rutaganira, also a conseiller, was sentenced to six years' imprisonment on 14 March 2005 for extermination as a crime against humanity. И наконец, Винсен Рутаганира, также советник, 14 марта 2005 года был осужден на шесть лет тюремного заключения за преступления против человечности (истребление).
Vincent, that's enough! Осторожно, Винсен, уколешься!
The marriage is announced of Miss Charlotte Vincent... whose current exhibit is a big hit... and Mr. Ralph Forbes... "Уже объявлено о помолвке мадемуазель Шарлотт Винсен... чья выставка с большим успехом проходит сейчас в Риме... и мсье Ральфа Форбса... известного швейцарского архитектора".
NDIKUMASABO, Vincent, President of the PSD party and Minister of Public Service Винсен НДИКУМАСАБО, председатель партии СДП и министр общественных работ
Больше примеров...
Викентия (примеров 3)
Just down the road from here, at St Vincent's. Это недалеко отсюда, в больнице святого Викентия.
He also studied at the St. Vincent de Paul Regional Seminary in Boynton Beach, Florida. Окончил региональную семинарию святого Викентия де Поля в Бойнтон-Бич, штат Флорида.
At this time it was a cell of the Abbey of Saint Vincent at Le Mans in France. Монастырское подворье принадлежало аббатству Святого Викентия в Ле-Мане, во Франции.
Больше примеров...
Vincent (примеров 34)
Lyrics | Gene Vincent Lyrics | HIGH ON LIFE (rec. Тексты песен | Тексты песен Gene Vincent | Текст песни HIGH ON LIFE (rec.
Note that the stamps were printed with just "St. Vincent" until 1992 when it became "St. Vincent and the Grenadines". До 1992 года на почтовых марках была надпись «St. Vincent» («Сент-Винсент»), после чего стали указывать «St. Vincent and the Grenadines» («Сент-Винсент и Гренадины»).
Former CIA analyst Peter Vincent Pry goes further, saying he suspects that the aircraft were merely the tip of the iceberg. Бывший аналитик ЦРУ Петер Винсент Прай (англ. Peter Vincent Pry) пошёл в своих рассуждениях дальше, предположив, что переведённая в боевую готовность авиация была только вершиной айсберга.
Alexander Francis St Vincent Baring, 6th Baron Ashburton KG KCVO KStJ DL (7 April 1898 - 12 June 1991) was a British businessman and politician. Александр Фрэнсис Сент-Винсент Бэринг, 6-й барон Ашбертон KG KCVO KStJ (англ. Alexander Francis St Vincent Baring, 6th Baron Ashburton; 7 апреля 1898 - 12 июня 1991) - британский лорд, предприниматель и политик; груп-кэптен ВВС Великобритании.
Among Dewey's neighbors on Quaker Hill were the famous reporter and radio broadcaster Lowell Thomas, the Reverend Norman Vincent Peale, and the legendary CBS News journalist Edward R. Murrow. Соседями Дьюи по Квокер-Хилл были известный репортёр и радиоведущий Лауэлл Томас (Lowell Thomas), священник Норман Винсент Пили (Norman Vincent Peale), и легендарный журналист «Си-Би-Эс Ньюс» (CBS News) Эдвард Мэроу (Edward R. Murrow).
Больше примеров...
Сент-винсента (примеров 87)
The northern half of Saint Vincent is also our agricultural heartland and home to stubborn pockets of rural poverty. Северная часть Сент-Винсента является также нашим основным сельскохозяйственным районом и пристанищем для неугасаемых очагов аграрной нищеты.
A major achievement during the period under review has been the passage in 2006 of the Education Act, Cap 202 of the Revised Laws of St. Vincent and the Grenadines. Крупным достижением в отчетный период является принятие в 2006 году Закона об образовании, глава 202, Пересмотренного свода законов Сент-Винсента и Гренадин.
In proceedings before the International Tribunal for the Law of the Sea, Guinea objected to the admissibility of St. Vincent's claim, inter alia, on the ground that the injured crew members were not nationals of St. Vincent. При рассмотрении дела в Международном трибунале по морскому праву Гвинея возражала против приемлемости претензии Сент-Винсента, в частности на том основании, что потерпевшие члены экипажа не были гражданами Сент-Винсента.
Go to this police department and get the supplemental arrest report for Mr. St. Vincent. Иди в полицейский участок и достань дополнительный отчет об аресте мистера Сент-Винсента.
The islands together comprise a land mass of 389 square kilometres with St. Vincent, the largest and most mountainous, accounting for 344 square kilometres. Общая площадь суши островов составляет 389 квадратных километров, а площадь Сент-Винсента, самого крупного и гористого из островов, - 344 квадратных километра.
Больше примеров...
Сент-винсенте (примеров 63)
Section 19 of this Constitution states that the Governor-General shall be Her Majesty's representative in Saint Vincent. В статье 19 Конституции указано, что генерал-губернатор является представителем Ее Королевского Величества в Сент-Винсенте.
Local level synergy workshops: Two synergy workshops with a particular focus on the development of methodologies for the involvement of local-level stakeholders in the creation of synergies were organized during the biennium 2004-2005, in Kazakhstan and St. Vincent and the Grenadines. В двухгодичный период 2004-2005 годов в Казахстане и на Сент-Винсенте и Гренадинах были организованы два рабочих совещания по вопросам синергизма, на которых особое внимание было уделено разработке методик вовлечения заинтересованных субъектов местного уровня в деятельность, направленную на создание синергизма.
Development of synergistic implementation at the local level: Synergy workshops with particular focus on the local level were organized in Kazakhstan and St. Vincent and the Grenadines. Развитие синергизма в процессе осуществления на местном уровне: в Казахстане и в Сент-Винсенте и Гренадинах были организованы рабочие совещания по вопросам синергизма с уделением особого внимания местному уровню.
In responding to the obligations of the CEDAW under this Article with respect to Social Security measures, the issue of care and financial provision for the elderly has a special significance for women in St. Vincent and the Grenadines. С учетом обязательств по Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин в соответствии с настоящей статьей вопрос об уходе и финансовой помощи для лиц пожилого возраста в Сент-Винсенте и Гренадинах имеет особое значение для женщин.
The report of St. Vincent and the Grenadines states that men and women have equal political rights. В докладе Сент-Винсента и Гренадин констатируется, что на Сент-Винсенте и Гренадинах существует равенство мужчин и женщин в отношении политических прав.
Больше примеров...
Сент-винсентом (примеров 7)
In the field of education the 1994 report of St. Vincent and the Grenadines is more descriptive and detailed than that of 1991. Доклад, представленный Сент-Винсентом и Гренадинами в КЛЖД в 1994 году, является более содержательным и подробным в отношении вопросов образования, чем доклад 1991 года.
Lion was one of several ships sent into the Western Mediterranean by Vice-Admiral Earl St Vincent, commander of the British Mediterranean Fleet based at the Tagus in Portugal during the late spring of 1798. Lion был одним из нескольких кораблей, отправленных в западное Средиземноморье вице-адмиралом графом Сент-Винсентом, командующим британским Средиземноморским флотом, базирующимся на Тахо в Португалии, в конце весны 1798 года.
Nelson, joined by a fleet of ten ships sent by St Vincent under Captain Thomas Troubridge, pursued the French, but failed to learn of their destination before the French fleet captured Malta. Нельсон, соединившись с флотом из десяти кораблей, посланных Сент-Винсентом под командованием капитана Томаса Трубриджа, преследовал французов, но не смог узнать даже их пункта назначения до захвата Мальты французским флотом.
In 1997 the Tribunal, acting pursuant to article 292 of the United Nations Convention on the Law of the Sea (UNCLOS) ordered the prompt release of the Saiga upon payment of a bond by St. Vincent. В 1997 году Трибунал, действуя на основании статьи 292 Конвенции Организации Объединенных Наций по морскому праву, распорядился о незамедлительном освобождении судна «Сайга» после выплаты Сент-Винсентом залога.
In reviewing St. Vincent and the Grenadines' fulfilment of its obligations under the CEDAW Convention we have found it useful to consider the Articles within the existing broad divisions as established in the official document. Анализируя выполнение Сент-Винсентом и Гренадинами своих обязательств по Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин, мы сочли полезным рассматривать статьи в рамках существующих крупных разделов, предусмотренных в официальном документе.
Больше примеров...