Английский - русский
Перевод слова Vincent

Перевод vincent с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Винсент (примеров 1608)
I thought that vincent was a threat. Я думал, что Винсент - угроза.
But only because Vincent went beast. Только лишь потому, что Винсент был монстром.
We could argue Vincent was being a Good Samaritan. Мы можем выдвинуть версию в которой Винсент выступает добрым самаритянином.
And what the hell Vincent Marsh was doing. И чем, черт побери, занимался Винсент Марш.
Vincent, is this about what happened with Darius? Винсент, дело в случившемся с Дарием?
Больше примеров...
Винсента (примеров 605)
The logo with a photo of the two brothers, Mark and Vincent... Логотип с фото двух братьев, Марка и Винсента...
Okay, but we need confirmation that you actually manage Vincent Chase - before we can use his name. Хорошо, но нам нужно подтверждение что вы действительно являетесь менеджером Винсента Чейза, до того как мы используем его имя.
I thought Vincent would be around. Я хотел найти Винсента.
He knows Vincent Bourg! Он знает Винсента Борга!
And with that, I'd like to present my friend and babysitter, Mr. Vincent MacKenna, for sainthood, and hereby proclaim him St. Vincent of Sheepshead Bay. И поэтому я хотел бы представить моего друга и няньку мистера Винсента МакКенну в качестве святого и тем самым провозглашаю его святым Винсентом Шипсхед-Бейским.
Больше примеров...
Винсентом (примеров 180)
Well, we don't need to be joined at the hip like you and Vincent. Нам не нужно всегда быть вместе, как вам с Винсентом.
So after you left the prison and before you reached the ferry, you swapped clothes with the real Vincent Carter. Так что, пока вы добирались от тюрьмы до парома, вы поменялись одеждой с настоящим Винсентом Картером.
I just hope Cat and Vincent are all right, because I don't like being out of touch with them, especially now. Надеюсь, у Кэт с Винсентом всё в порядке, потому что я не люблю быть с ними не на связи, особенно сейчас.
And if they did, they know what happened to Vincent Garcia! А если так, то они знают, что произошло с Винсентом Гарсиа.
On the evening of May 17, 2018, Adams with her seven-year-old son Vincent, checked into a 25th-floor penthouse in the Gotham Hotel on 46th Street in Manhattan. Вечером 17 мая 2018 года Адамс, вместе с её 7-летним сыном Винсентом, поселилась в пентхаусе на 25 этаже в отеле «Gotham» на 46-й улице в Манхэттене.
Больше примеров...
Винсенту (примеров 115)
Maybe you ought to try calling Vincent again. Может попробуешь позвонить Винсенту еще раз.
Tori must be what's making Vincent worse. Вероятно, это из-за Тори Винсенту хуже.
First, you promised to help Vincent, and then you try to get him arrested? Сначала ты обещал помочь Винсенту, а теперь пытаешься его арестовать.
Their new single "In My Arms" is very soft and lyrical. It is made in best Erasure's traditions, owing to sweety-voiced Andy Bell and unruly synthesizer genius of Vincent Clarke. Их новый сингл "In My Arms" - очень мягкий и лиричный, выдержан в лучших традициях Erasure, благодаря сладкоголосому Энди Беллу и неугомонному синтезаторному гению Винсенту Кларку.
Albert Torena call Vincent? Элберт Торино звонил Винсенту? - Нет.
Больше примеров...
Венсан (примеров 90)
It's good that Vincent is involved. Хорошо, что Венсан в нихучаствует.
Vincent Sol, Winston & Strawn (France) Венсан Соль, "Уинстон энд Строн" (Франция)
Mr. Julien VINCENT and Mr. Patrice GUYOMAR presented the preliminary results of the inventory of existing techno-economic databases, as well as the framework for the database of default values for the various abatement options. Г-н Жюльен ВЕНСАН и г-н Патрис ГИЙОМАР представили предварительные результаты работы по составлению перечня существующих технико-экономических баз данных, а также структуру для баз данных стандартных значений для различных альтернативных вариантов борьбы с выбросами.
Vincent, it's me. Венсан, это я.
Be nice, Vincent. Венсан, это слишком.
Больше примеров...
Винсенте (примеров 24)
Cedrik suggested we paid for her care... in memory of Vincent. Седрик предложил нам оплачивать уход за ней... в память о Винсенте.
No, we're here to talk to you about a former roommate, Vincent Keller? Нет, мы здесь, чтобы поговорить о вашем бывшем соседе, Винсенте Келлере.
You want to tell us about Vincent Avinell? Расскажешь нам о Винсенте Эвинелл?
Just moving on, let's take the world-famous Vincent Van Gogh, who is very well-represented on this platform. Следующее: поговорим о всем известном Винсенте Ван Гоге, чьё творчество хорошо представлено на этой платформе.
I hope you're having better luck with Vincent than I'm having with JT. Привет. Надеюсь, тебе удалось больше выяснить о Винсенте, чем мне о ДжейТи.
Больше примеров...
Инсент (примеров 12)
Vincent Street is like Switzerland or Amsterdam. инсент -трит это как Ўвейцари€. ли јмстердам.
[Vincent] ls he a friend of yours? Ц [инсент] ќн твой друг?
Did you read about Vincent Bourg? ы читали о инсент бург?
[Vincent] All right. Ц [инсент] се нормально.
I got yours. Vincent. я знаю ваше, инсент. ѕравильно?
Больше примеров...
Винсет (примеров 7)
So Cash and Vincent Love try to bribe Eva. Итак, Кэш и Винсет Лав пытаются подкупить Иву.
If he tells the jury that Vincent Love and Cash Lewis were urging him to break off his romance with Eva. Если он скажет присяжным, что Винсет Лав и Кэш Льюис убеждали его разорвать отношения с Ивой.
The album featured collaborations Dave Peters from Throwdown and David Vincent from Morbid Angel. В качестве гостей на альбоме отметились Дейв Петерс(Dave Peters) из группы Throwdown и Девид Винсет, известный также как Evil В из Morbid Angel.
Vincent, would you like to - Винсет, не хотели бы вы...?
Vincent, stop, Vincent, no. Винсет, стой, Винсет, нет
Больше примеров...
Венсаном (примеров 10)
I'd like to speak to Vincent Lehmann. Я хотел бы поговорить с Венсаном Леманом.
Meeting with Mr. Vincent Fauveau, representative of UNFPA Встреча с представителем ЮНФПА г-ном Венсаном Фово
Her delegation, citing the case of Vincent Cochetel as an example, appealed to all States and other actors to comply with both the letter and the spirit of international humanitarian law. Ссылаясь, в частности, на случай с Венсаном Коштелем, делегация Соединенных Штатов призывает все государства и других участников деятельности по оказанию гуманитарной помощи соблюдать дух и букву международного гуманитарного права.
Vincent suits her. I have to make a call. Что ей будет хорошо с Венсаном.
The authors are represented by counsel, Vincent Valai and M. Milton James Fernandes, of the Collectif Juridique Internationale Justice pour Sankara. Авторы представлены адвокатами международной юридической группы "Правосудие для Санкара" гном Венсаном Вале и г-ном Милтоном Джеймсом Фернандесом.
Больше примеров...
Винсен (примеров 8)
Clotilde, send Vincent up for dinner. Клотильда, скажите, чтобы Винсен ужинать шел.
PSD (Signed) Vincent NDIKUMASABO, President СДП, Винсен НДИКУМАСАБО, председатель (подпись)
Finally, Vincent Rutaganira, also a conseiller, was sentenced to six years' imprisonment on 14 March 2005 for extermination as a crime against humanity. И наконец, Винсен Рутаганира, также советник, 14 марта 2005 года был осужден на шесть лет тюремного заключения за преступления против человечности (истребление).
Vincent, that's enough! Осторожно, Винсен, уколешься!
The marriage is announced of Miss Charlotte Vincent... whose current exhibit is a big hit... and Mr. Ralph Forbes... "Уже объявлено о помолвке мадемуазель Шарлотт Винсен... чья выставка с большим успехом проходит сейчас в Риме... и мсье Ральфа Форбса... известного швейцарского архитектора".
Больше примеров...
Викентия (примеров 3)
Just down the road from here, at St Vincent's. Это недалеко отсюда, в больнице святого Викентия.
He also studied at the St. Vincent de Paul Regional Seminary in Boynton Beach, Florida. Окончил региональную семинарию святого Викентия де Поля в Бойнтон-Бич, штат Флорида.
At this time it was a cell of the Abbey of Saint Vincent at Le Mans in France. Монастырское подворье принадлежало аббатству Святого Викентия в Ле-Мане, во Франции.
Больше примеров...
Vincent (примеров 34)
Critic Steve Leggett, writing for Allmusic, praised "Vincent Price" as a "massive, powerful, and just slightly eerie" tune. Критик Стив Леггетт в своей рецензии для Allmusic похвалил «Vincent Price» за «массивную, мощную и немного жуткую» мелодию.
Pressly was hospitalized at St. Vincent Infirmary Medical Center and died five days later on October 25, 2008. Она была госпитализирована в «St. Vincent Infirmary Medical Center», где 25 октября 2008 года скончалась от травм, несовместимых с жизнью и была похоронена 30 октября 2008 года.
The four captured frigates were not added to the navy, but the two smaller vessels were purchased, being named HMS Saint Fermin and HMS Saint Vincent and rated as 14-gun brigs. Четыре взятых фрегата в британскую службу не вошли, но два корабля поменьше были закуплены и вступили в строй как 14-пушечные бриги HMS Saint Fermin и HMS Saint Vincent.
Menzel 1922 It was studied on July 20, 1997 by astronomers Bruce Balick (University of Washington) and Vincent Icke (Leiden University) on observations done with the Hubble Space Telescope. Туманность 20 июля 1997 года исследовали астрономы Брюс Бэлик (англ. Bruce Balick) из Вашингтонского университета (Сиэтл) и Винсент Икке (англ. Vincent Icke) из Лейденского университета по наблюдениям космического телескопа Хаббл.
Vincent Hillier has written an article that details the use of qmail on Debian systems. Винсент Хильер (Vincent Hillier) написал статью, подробно описывающую использование qmail на системах Debian.
Больше примеров...
Сент-винсента (примеров 87)
Barrouallie was established by French settlers in 1719, the first European colony on St. Vincent. Основан французскими колонистами в 1719, стал первой европейской колонией Сент-Винсента.
Vincent and the Grenadines, Guatemala, Nicaragua, the Niger, Панамы, Свазиленда, Сент-Винсента и Гренадин, Сент-Люсии, Соломоновых
This in part led to the formation of the Saint Vincent Working Men's Association (WMA) which had over 4,000 members within a few months. Это стало одной из причин образования Ассоциации трудящихся Сент-Винсента (АТСВ), которая спустя считанные месяцы после своего создания насчитывала свыше 4000 членов.
The islands together comprise a land mass of 389 square kilometres with St. Vincent, the largest and most mountainous, accounting for 344 square kilometres. Общая площадь суши островов составляет 389 квадратных километров, а площадь Сент-Винсента, самого крупного и гористого из островов, - 344 квадратных километра.
The National Anti-Money Laundering Committee of St. Vincent and the Grenadines, the official body which sets policy on matters of Anti-Money Laundering and Counter Financing of Terrorism has officially adopted United Nations Resolution 1267 as its national terrorist watch list. Национальный комитет Сент-Винсента и Гренадин по борьбе с отмыванием денег, официальный орган, возглавляющий борьбу с отмыванием денег и финансированием терроризма, в своей национальной антитеррористической деятельности официально руководствуется положениями резолюции 1267 Организации Объединенных Наций.
Больше примеров...
Сент-винсенте (примеров 63)
The courts in St. Vincent and the Grenadines are guided by the precedents set by legal decisions in similar cases tried in this jurisdiction or in other common law jurisdictions. Суды в Сент-Винсенте и Гренадинах руководствуются прецедентами, установленными судебными решениями по аналогичным делам, разбиравшимся в данной юрисдикции или в других юрисдикциях общего права.
The United Nations Economic Commission for Latin America and the Caribbean Fourth Regional Conference on Women was held in St. Vincent and the Grenadines from February 12-13, 2004. 12 и 13 февраля 2004 года в Сент-Винсенте и Гренадинах проходила четвертая Региональная конференция Экономической комиссии Организации Объединенных Наций для Латинской Америки и Карибского бассейна по положению женщин.
What the British had termed the "disturbance" in Saint Kitts in 1935 had sparked other movements, for example in Saint Vincent in 1936, Guyana in 1937 and Trinidad and Tobago, Barbados and Jamaica in 1938 and 1939. То, что англичане называли «беспорядками» на Сент-Китсе и Невисе в 1935 году, всколыхнуло другие движения, например в Сент-Винсенте в 1936 году, в Гайане в 1937 году и в Тринидаде и Тобаго, Барбадосе и Ямайке в 1938 и 1939 годах.
Poverty levels range from 19% in Saint Lucia to 39% in Dominica and 33% in St. Vincent and the Grenadines (Interim Poverty Strategy Paper - I-PRSP, 2003). Показатель уровня бедности колеблется от 19 процентов в Сент-Люсии до 39 процентов в Доминике и 33 процентов в Сент-Винсенте и Гренадинах (промежуточный документ по стратегии сокращения масштабов нищеты (П-ДССН) за 2003 год).
in the case of Grenada it was 85%; St. Vincent and the Grenadines, 37%; Jamaica, 17%; St. Lucia, 15%; Barbados, 9% and Belize, some 10%. 85% на Гренаде; 37% в Сент-Винсенте и Гренадинах; 17% на Ямайке; 15% на Сент-Люсии; 9% на Барбадосе и примерно 10% в Белизе.
Больше примеров...
Сент-винсентом (примеров 7)
Your country, Guyana, shares a number of common interests and affinities with St. Vincent and the Grenadines and other sister States in the Latin American and Caribbean region. Ваша страна, Гайана, имеет ряд общих интересов и родственную близость с Сент-Винсентом и Гренадинами и с другими братскими государствами в Латинской Америке и регионе Карибского бассейна.
Lion was one of several ships sent into the Western Mediterranean by Vice-Admiral Earl St Vincent, commander of the British Mediterranean Fleet based at the Tagus in Portugal during the late spring of 1798. Lion был одним из нескольких кораблей, отправленных в западное Средиземноморье вице-адмиралом графом Сент-Винсентом, командующим британским Средиземноморским флотом, базирующимся на Тахо в Португалии, в конце весны 1798 года.
Nelson, joined by a fleet of ten ships sent by St Vincent under Captain Thomas Troubridge, pursued the French, but failed to learn of their destination before the French fleet captured Malta. Нельсон, соединившись с флотом из десяти кораблей, посланных Сент-Винсентом под командованием капитана Томаса Трубриджа, преследовал французов, но не смог узнать даже их пункта назначения до захвата Мальты французским флотом.
In 1997 the Tribunal, acting pursuant to article 292 of the United Nations Convention on the Law of the Sea (UNCLOS) ordered the prompt release of the Saiga upon payment of a bond by St. Vincent. В 1997 году Трибунал, действуя на основании статьи 292 Конвенции Организации Объединенных Наций по морскому праву, распорядился о незамедлительном освобождении судна «Сайга» после выплаты Сент-Винсентом залога.
Lord Bridport had been replaced as commander of the Channel Fleet by Admiral Lord St Vincent in mid-1799, and the long blockade cruises were sustained throughout the winter and into the following year. Александр Худ покинул свой пост главнокомандующего флота Канала и был заменен адмиралом графом Сент-Винсентом в середине 1799 года и блокада французских портов продолжалась в течение зимы и всего следующего года.
Больше примеров...