Английский - русский
Перевод слова Vincent

Перевод vincent с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Винсент (примеров 1608)
Vincent said never to tell you. Винсент велел никогда не рассказывать тебе об этом.
Cardiff, Vincent Cardiff - you said he was killed during his interrogation. Кардиф, Винсент Кардиф... ты сказал, что убил его во время допроса.
Vincent... I'm very proud of you. Винсент, я очень горжусь тобой
Vincent, I was kidding before. Винсент, я просто шутила.
Is that Vincent Chase in 13B? Это не Винсент в 13Б?
Больше примеров...
Винсента (примеров 605)
I would like to introduce you to Vincent's brother. Хорошо. Я хочу познакомить вас с братом Винсента.
She said I was right about Vincent. Сказала, что я был прав относительно Винсента.
I'm looking for Vincent Graves. Я ищу Винсента Грейвса.
As the manager of Vincent Chase who can't get us Vincent Chase, who do you manage that you can get for us? Как менеджер Винсента Чейза, который не может достать для нас Винсента Чейза, которым ты управляешь, но не можешь достать для нас?
Take Vincent back to his cell. Отведите Винсента обратно в камеру.
Больше примеров...
Винсентом (примеров 180)
She was, in fact, petrified of Mr Vincent. Она и в самом деле была напугана мистером Винсентом.
Michael, you know Vincent Mancini. Sonny's boy. Майкл, ты знаком с Винсентом, мальчиком Сонни.
I was friends with Vincent a long time ago. Много лет назад мы с Винсентом были друзьями.
Vincent Quinn and I go way back. Мы давно знакомы с Винсентом Куинном.
Vincent and I will look for Joe. Мы с Винсентом поищем Джо.
Больше примеров...
Винсенту (примеров 115)
I'm going to go and tell Gemma and Vincent they've got to move their wedding date. Я иду к Джемме и Винсенту сообщить о переносе их свадьбы.
Angelo Lagusa, a young man whose family was murdered in a mafia dispute, seeks revenge against the Vanetti Family, particularly its don, Vincent Vanetti. Анджело Лагуза, молодой человек, семья которого погибла в мафиозной разборке, стремится отомстить семье Ванетти, в частности, её дону Винсенту Ванетти.
Maybe help Vincent, too. А может, и Винсенту.
Not that we set much store by these things, but the King is seeing fit to confer a knighthood on Vincent. Не то, чтобы мы возлагали на это большие надежды, но Король ститает нужным пожаловать Винсенту рыцарство.
He won his first four matches to reach the semifinal which he lost to eventual gold medal winner Vincent Richards in four sets. Он выиграл свои первые четыре матча, выйдя в полуфинал, но проиграл золотому медалисту Винсенту Ричардсу в четырёх сетах.
Больше примеров...
Венсан (примеров 90)
Mr. J. Vincent outlined progress on ECODAT. Г-н Ж. Венсан в общих чертах охарактеризовал ход работы над базой данных ЭКОДАТ.
Vincent Desmouliers, I'm with Sofres. Венсан Демулье, "Софрес".
That's enough, Vincent. Венсан, это слишком.
Vincent d'Indy wrote that there was "a discreet and semi-religious eroticism" in Massenet's music. Венсан Д'Энди писал о «сдержанном и полурелигиозном эротизме в музыке Массне».
He is Arnaud, I'm Vincent, the owner did not mind the change. Его зовут Арно, а меня Венсан. Шефу не мешало, что мы меняемся.
Больше примеров...
Винсенте (примеров 24)
We need to talk about Vincent Zalanski. Нам надо поговорить о Винсенте Залански.
Which is the same thing you'll find if you do a search on Vincent. То же самое ты нашла, когда искала информацию о Винсенте.
It's not just Vincent we need to worry about, either. It's Tori also. Нам нужно беспокоиться не только о Винсенте, но и о Тори.
But so far, Liam's only tipping the higher-ups to cases that happened before you knew about Vincent, so you can't be exposed. Пока что, Лиам навел начальство только на те случаи, которые произошли до того, как ты узнала о Винсенте, значит ты в них не замешана.
If you're speaking about Vincent, Если вы говорите о Винсенте,
Больше примеров...
Инсент (примеров 12)
But water into wine, l - All shapes and sizes, Vincent. Ц Ќо вода в винеЕ Ц се формы и размеры, инсент.
[Vincent] ls he a friend of yours? Ц [инсент] ќн твой друг?
Vincent, you know I can't do that, right? инсент, ты же понимаешь, что мне нельз€.
[Vincent] What? Ц [инсент] Ќа кого?
Did you read about Vincent Bourg? ы читали о инсент бург?
Больше примеров...
Винсет (примеров 7)
Vincent, that night nine years ago, why were you there... Винсет, той ночью, девять лет назад -Зачем ты здесь...
So Cash and Vincent Love try to bribe Eva. Итак, Кэш и Винсет Лав пытаются подкупить Иву.
If he tells the jury that Vincent Love and Cash Lewis were urging him to break off his romance with Eva. Если он скажет присяжным, что Винсет Лав и Кэш Льюис убеждали его разорвать отношения с Ивой.
Vincent, would you like to - Винсет, не хотели бы вы...?
I saw her, Vincent. Я видел ее, Винсет.
Больше примеров...
Венсаном (примеров 10)
The charter on secularism in school was presented by Vincent Peillon, Minister of National Education, on 9 September 2013. Хартия светскости школы была представлена министром национального образования Венсаном Пейоном 9 сентября 2013 года.
There's nothing between Vincent and me. У нас с Венсаном ничего не было. Клянусь.
I need to talk to Vincent Мне нужно поговорить с Венсаном.
Vincent suits her. I have to make a call. Что ей будет хорошо с Венсаном.
The authors are represented by counsel, Vincent Valai and M. Milton James Fernandes, of the Collectif Juridique Internationale Justice pour Sankara. Авторы представлены адвокатами международной юридической группы "Правосудие для Санкара" гном Венсаном Вале и г-ном Милтоном Джеймсом Фернандесом.
Больше примеров...
Винсен (примеров 8)
PSD (Signed) Vincent NDIKUMASABO, President СДП, Винсен НДИКУМАСАБО, председатель (подпись)
Finally, Vincent Rutaganira, also a conseiller, was sentenced to six years' imprisonment on 14 March 2005 for extermination as a crime against humanity. И наконец, Винсен Рутаганира, также советник, 14 марта 2005 года был осужден на шесть лет тюремного заключения за преступления против человечности (истребление).
(Signed) Vincent KUBWIMANA Винсен КУБВИМАНА (подпись)
The marriage is announced of Miss Charlotte Vincent... whose current exhibit is a big hit... and Mr. Ralph Forbes... "Уже объявлено о помолвке мадемуазель Шарлотт Винсен... чья выставка с большим успехом проходит сейчас в Риме... и мсье Ральфа Форбса... известного швейцарского архитектора".
On 30 November 2005, the LRA deputy commander, Vincent Otti, contacted the BBC announcing a renewed desire among the LRA leadership to hold peace talks with the Ugandan government. 30 ноября 2005 года Винсен Отти связался с BBC, изъявив желание начать мирные переговоры с правительством Уганды.
Больше примеров...
Викентия (примеров 3)
Just down the road from here, at St Vincent's. Это недалеко отсюда, в больнице святого Викентия.
He also studied at the St. Vincent de Paul Regional Seminary in Boynton Beach, Florida. Окончил региональную семинарию святого Викентия де Поля в Бойнтон-Бич, штат Флорида.
At this time it was a cell of the Abbey of Saint Vincent at Le Mans in France. Монастырское подворье принадлежало аббатству Святого Викентия в Ле-Мане, во Франции.
Больше примеров...
Vincent (примеров 34)
On November 17, 1957, Vincent and His Blue Caps performed the song on the nationally broadcast television program The Ed Sullivan Show. 17 ноября того же года «Gene Vincent and His Blue Caps» исполнили песню на Шоу Эда Салливана, транслируемого на всю Америку.
Vincent Voice Library at Michigan State University, with many Roosevelt speeches in MP3 format Vincent Voice Library в Michigan State University, с речами Рузвельта в MP3-формате «Беседы у камина» на сайте Исторического факультета МГУ им. М. В. Ломоносова
Vincent and His Blue Caps also appeared several times on Town Hall Party, California's largest country music barn dance, held at the Town Hall in Compton, California. «Gene Vincent and His Blue Caps» появлялись несколько раз на вечеринках «Таун Холл», крупнейшем музыкальном танцевальном кантри-фестивале, проходящем в городе Комптоне, Калифорния.
Alexander Francis St Vincent Baring, 6th Baron Ashburton KG KCVO KStJ DL (7 April 1898 - 12 June 1991) was a British businessman and politician. Александр Фрэнсис Сент-Винсент Бэринг, 6-й барон Ашбертон KG KCVO KStJ (англ. Alexander Francis St Vincent Baring, 6th Baron Ashburton; 7 апреля 1898 - 12 июня 1991) - британский лорд, предприниматель и политик; груп-кэптен ВВС Великобритании.
Vincent Hillier has written an article that details the use of qmail on Debian systems. Винсент Хильер (Vincent Hillier) написал статью, подробно описывающую использование qmail на системах Debian.
Больше примеров...
Сент-винсента (примеров 87)
During the Reporting Period the Government of St. Vincent and the Grenadines established various institutional structures to respond to the Disease. В отчетный период правительство Сент-Винсента и Гренадин создало различные организационные структуры для борьбы с этим заболеванием.
All the civil and political rights referred to in the international Covenant are substantially protected by the Saint Vincent Constitution Order 1979. Все гражданские и политические права, провозглашенные в Международном пакте, непосредственно защищаются Конституционным указом Сент-Винсента 1979 года.
The first such mechanism was the Saint Vincent Representative Government Association which appeared in 1919 and played its part in the liquidation of Crown Colony Government. Первым таким механизмом стала представительная правительственная ассоциация Сент-Винсента, появившаяся в 1919 году и сыгравшая свою роль в упразднении королевского правления в колонии.
3.4 Counsel also claims that article 14 (1) has been violated because the Constitution of St. Vincent does not permit the Applicant to allege that his execution is unconstitutional as inhuman or degrading or cruel or unusual. 3.4 Адвокат также утверждает, что был нарушен пункт 1 статьи 14, поскольку Конституция Сент-Винсента не позволяет ходатайствующему ссылаться на то, что его казнь носит неконституционный характер, будучи бесчеловечной или унижающей достоинство или жестокой или необычной мерой наказания.
According to section 50.1 of chapter 4 of the Saint Vincent Constitution Order 1979, the executive authority of Saint Vincent may be exercised on behalf of Her Majesty by the Governor-General. В соответствии со статьей 50.1 главы 4 Конституционного указа Сент-Винсента 1979 года, исполнительная власть в Сент-Винсенте может осуществляться от имени Ее Королевского Величества генерал-губернатором.
Больше примеров...
Сент-винсенте (примеров 63)
St. Vincent and the Grenadines has not frozen any assets of listed individuals and entities. В Сент-Винсенте и Гренадинах не зарегистрировано ни одного случая замораживания активов, указанных в перечне физических и юридических лиц.
This combined Fourth, Fifth, Sixth, Seventh and Eighth Periodic Report represents developments, achievements and challenges in St. Vincent and the Grenadines from the period 1995- 2010 in relation to the implementation of our obligations under the Convention. В настоящем объединенном четвертом, пятом, шестом, седьмом и восьмом периодическом докладе представлены изменения, достижения и проблемы в Сент-Винсенте и Гренадинах за период 1995 - 2010 годов, относящиеся к осуществлению наших обязательств по Конвенции.
There are many non-governmental organizations in St. Vincent and the Grenadines and they focus on various issues including income generation, cultural activities, youth development, provision of social services and poverty reduction. В Сент-Винсенте и Гренадинах много неправительственных организаций, и они сосредоточивают усилия на многих проблемах, включая формирование доходов, культурную деятельность, развитие молодежи, предоставление социальных услуг и сокращение масштабов нищеты.
What the British had termed the "disturbance" in Saint Kitts in 1935 had sparked other movements, for example in Saint Vincent in 1936, Guyana in 1937 and Trinidad and Tobago, Barbados and Jamaica in 1938 and 1939. То, что англичане называли «беспорядками» на Сент-Китсе и Невисе в 1935 году, всколыхнуло другие движения, например в Сент-Винсенте в 1936 году, в Гайане в 1937 году и в Тринидаде и Тобаго, Барбадосе и Ямайке в 1938 и 1939 годах.
A framework for micro-enterprise development, through the CIDA co-funded Micro-Start Project which was piloted in Grenada, St. Vincent and the Grenadines and St. Kitts and Nevis; and ё) создание основы для развития микропредприятий в контексте осуществляемого в экспериментальном порядке при посредничестве КАМР совместно финансируемого проекта «Микростарт» на Гренаде, Сент-Винсенте и Гренадинах и Сент-Китсе и Невисе; и
Больше примеров...
Сент-винсентом (примеров 7)
In the field of education the 1994 report of St. Vincent and the Grenadines is more descriptive and detailed than that of 1991. Доклад, представленный Сент-Винсентом и Гренадинами в КЛЖД в 1994 году, является более содержательным и подробным в отношении вопросов образования, чем доклад 1991 года.
Lion was one of several ships sent into the Western Mediterranean by Vice-Admiral Earl St Vincent, commander of the British Mediterranean Fleet based at the Tagus in Portugal during the late spring of 1798. Lion был одним из нескольких кораблей, отправленных в западное Средиземноморье вице-адмиралом графом Сент-Винсентом, командующим британским Средиземноморским флотом, базирующимся на Тахо в Португалии, в конце весны 1798 года.
Nelson, joined by a fleet of ten ships sent by St Vincent under Captain Thomas Troubridge, pursued the French, but failed to learn of their destination before the French fleet captured Malta. Нельсон, соединившись с флотом из десяти кораблей, посланных Сент-Винсентом под командованием капитана Томаса Трубриджа, преследовал французов, но не смог узнать даже их пункта назначения до захвата Мальты французским флотом.
In 1997 the Tribunal, acting pursuant to article 292 of the United Nations Convention on the Law of the Sea (UNCLOS) ordered the prompt release of the Saiga upon payment of a bond by St. Vincent. В 1997 году Трибунал, действуя на основании статьи 292 Конвенции Организации Объединенных Наций по морскому праву, распорядился о незамедлительном освобождении судна «Сайга» после выплаты Сент-Винсентом залога.
Lord Bridport had been replaced as commander of the Channel Fleet by Admiral Lord St Vincent in mid-1799, and the long blockade cruises were sustained throughout the winter and into the following year. Александр Худ покинул свой пост главнокомандующего флота Канала и был заменен адмиралом графом Сент-Винсентом в середине 1799 года и блокада французских портов продолжалась в течение зимы и всего следующего года.
Больше примеров...