Английский - русский
Перевод слова Vilnius

Перевод vilnius с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Вильнюсе (примеров 295)
Cheap accommodation in Vilnius will meet your expectations. Недорогой ночлег в Вильнюсе удовлетворит Ваши ожидания.
The Presidents of Lithuania and Poland proposed to the participants of the Conference and to all other States that they continue the dialogue which started at Vilnius. Президенты Литвы и Польши предложили участникам Конференции и всем другим государствам продолжать диалог, начатый в Вильнюсе.
On 4-5 October 2000, the Department of National Minorities and Lithuanians Living Abroad, together with the European Institute for Dispersed Ethnic Minorities, organized an international forum in Vilnius to discuss the issues of cultural assets looted during the Holocaust. 4 и 5 октября 2000 года Департаментом по делам национальных меньшинств и литовцев, проживающих за рубежом, совместно с Европейским институтом по изучению проблем рассредоточенных этнических меньшинств был организован в Вильнюсе международный форум для обсуждения проблем культурного достояния, разграбленного во время Холокоста.
On June 30th, 2017 Therr Maitz performed at Atlas Weekend - the largest festival in Ukraine, held in Kiev, and on August 5th the band took part in Granatos Live festival in Vilnius. 30 июня 2017 года Therr Maitz выступили на крупнейшем фестивале Украины - Atlas Weekend, проходившем в Киеве, а 5 августа приняли участие в фестивале Granatos Live в Вильнюсе.
Welcome to our economy class hotel in Vilnius. Отель в Вильнюсе приглашает посетителей остановиться в чистых, опрятных номерах.
Больше примеров...
Вильнюса (примеров 116)
Vilnius City Municipality also contributes to the elimination of this problem. Муниципальный совет города Вильнюса также способствует искоренению этой проблемы.
The organization of their health care services falls under the competence of Vilnius City Municipality. Организация их медицинского обслуживания входит в компетенцию муниципалитета Вильнюса.
According to the submission, the construction of an NPP in the vicinity of Vilnius would represent an "unjustifiably high risk" to Lithuania. Согласно представлению, строительство АЭС недалеко от Вильнюса создаст "необоснованно высокий риск" для Литвы.
It is also worth mentioning that a non-governmental organization, the Vilnius African Community, was established in 2011. Кроме того, следует отметить, что в 2011 году была создана неправительственная организация "Африканская община Вильнюса".
He then stayed on in Lithuania, leading delicate negotiations to create a majority in the Sejm in Vilnius, supporting policies of the speaker Józef Piłsudski. После этого он провёл некоторое время в Литве, ведя переговоры о формировании большинства в сейме Вильнюса, которое бы поддержало политику Юзефа Пилсудского.
Больше примеров...
Вильнюс (примеров 113)
Workshop on advanced real property administration, Vilnius, 22-25 September 2004 Рабочее совещание по современным методам управления недвижимостью, Вильнюс, 22-25 сентября 2004 года
He returned to Vilnius when he was released as they closed the prison because of the war. А вернулся он в Вильнюс, так как его уволили и тюрьму закрыли в связи с войной.
The first villages are mentioned in the 14th century (Vilnius, the capital of Lithuania, was first mentioned in written sources in 1323). Первые деревни упоминаются в XIV веке (столица Литвы Вильнюс впервые упоминается в письменных источниках в 1323 г.).
To have the Government sign the TER Trust Fund Agreement and develop a programme of cooperation, Vilnius, 22-23 Oct. 1998 Обеспечение подписания правительством соглашения о Целевом фонде ТЕЖ и разработка программы сотрудничества, Вильнюс, 22-23 октября 1998 года
Home delivery orders can be made (Vilnius, Kaunas and Klaipėda) or by calling 1822 (entire Lithuania). Закажите еду на дом или в офис через интернет (Вильнюс, Каунас и Клайпеда) или звоните по номеру 1822 (по всей Литве).
Больше примеров...
Вильнюсского (примеров 68)
RID will only become a self-standing Appendix to COTIF once the 1999 Vilnius Protocol has entered into force. МПОГ станут отдельным добавлением к КОТИФ лишь после вступления в силу Вильнюсского протокола 1999 года.
Panorama Hotel is 10 minutes away by car from Vilnius International Airport and only within 10-15 minutes walking distance from the Cathedral Square which stands in the heart of the city. Гостиница «Panorama» находится в 10 минутах езды от Вильнюсского международного аэропорта и лишь в 10-15 минутах ходьбы од сердца города - Кафедральной площади.
2.13 On 30 August 2005, the author appealed the district court's decision of 18 August 2005 and requested the President of the Vilnius First District Court to refrain from stopping the experimental treatment, as 7 September 2005 would be too late to resume the treatment. 2.13 30 августа 2005 года автор подал апелляцию на решение районного суда от 18 августа 2005 года и просил председателя Вильнюсского первого районного суда воздержаться от прекращения экспериментального лечения, поскольку 7 сентября 2005 года будет слишком поздно его возобновлять.
(a) Provided information about court decisions by the Administrative Court of Vilnius County granting standing to the communicant and initiating court proceedings regarding the relevant decisions on the landfill; а) представила информацию о принятых административным судом Вильнюсского уезда судебных решениях о признании автора сообщения стороной в судебном разбирательстве и начале судебного разбирательства в отношении соответствующих решений, касающихся свалки;
The Vilnius County Waste Management Plan was approved by the Vilnius County Council on 31 May 2002. План сбора и удаления отходов Вильнюсского уезда был утвержден советом Вильнюсского уезда 31 мая 2002 года.
Больше примеров...
Вильнюсский (примеров 34)
2.3 On 27 May 2005, his lawyer appealed the district court's decision to the Vilnius Regional Court. 2.3 27 мая 2005 года его адвокат подал апелляцию на решение районного суда в Вильнюсский окружной суд.
The style was expressed in the shape of main public buildings, such as the University's Observatory, Vilnius Cathedral and the town hall. Стиль был выражен в форме основных общественных зданий, таких как Университетская обсерватория, Вильнюсский собор и ратуша.
By decision of 18 December of 2007, Vilnius District Administrative Court adjudged LTL 100000 in moral damages (in favour of 20 Roma people). Своим решением от 18 декабря 2007 года Вильнюсский районный административный суд присудил компенсацию за моральный вред в размере 100 тысяч литов (в пользу 20 лиц из числа рома).
Since the case file was transmitted to Vilnius Regional Court on 2 September 2008, the author's appeal against the prosecutor's decision of 22 August 2008, together with the request to supplement materials, was transferred to the court of first instance. Поскольку дело было передано в Вильнюсский окружной суд 2 сентября 2008 года, апелляция автора на решение прокурора от 22 августа 2008 года вместе с ходатайством о приобщении к делу дополнительных материалов была передана в суд первой инстанции.
Naujoji Vilnia is a toponym that might refer to: Naujoji Vilnia, a district in Vilnius, Lithuania Naujoji Vilnia railway station, a station of the Lithuanian Railways Naujoji Vilnia yard, a depot serving electric trains of Lithuanian Railways Naujoji Vilnia) - вильнюсский топоним: Науйойи-Вильня - район Вильнюса Науйойи-Вильня - станция Литовских железных дорог Науйойи-Вильня - моторвагонное депо, обслуживающее электропоезда Литовских железных дорог
Больше примеров...
Вильнюсском (примеров 27)
With close to 2,000 badges issued and 1,461 participants, attendance at the Vilnius meeting was similar to the 2009 meeting in Sharm el-Sheikh, Egypt. С учетом того, что было выдано 2000 пропусков и был зарегистрирован 1461 участник, уровень участия в вильнюсском совещании был аналогичен уровню совещания 2009 года в Шарм-эш-Шейхе, Египет.
At the same time, in the Vilnius District Court as the court of first instance for trademarks, industrial design and patents about 2 - 3 judges are de facto specialised in this area. В то же время в Вильнюсском районном суде, как суде первой инстанции по товарным знакам, промышленным образцам и патентам, два-три судьи фактически специализируются в этой области.
In 1920-1939 Poles in Lithuania accounted for 3 per cent of the population, whereas in the Vilnius region occupied by Poland they constituted the majority of the population. В 1920-1939 годах количество поляков в Литве составляло 3% от общей численности населения, в то время как в оккупированном Польшей Вильнюсском районе они составляли большинство населения.
(b) In the EIA decision - the public was informed that the EIA report concerned "development possibilities of waste management in the Vilnius region" and not a major landfill in their neighbourhood. Ь) в связи с принятием решения об ОВОС граждане были проинформированы о том, что доклад об ОВОС относился к "возможностям развития системы сбора и удаления отходов в Вильнюсском уезде", а не к созданию крупной свалки в окрестностях их населенного пункта.
The Polish national minority: This is the most numerous national minority in Lithuania. Poles reside in various localities of Lithuania, but the majority of them live in South-Eastern Lithuania - the city of Vilnius, Šalčininkai, Trakai, Švenčionys and Vilnius districts. Это наиболее многочисленное национальное меньшинство в Литве. Поляки проживают в различных местах Литвы, однако большинство из них проживает в юго-восточной Литве - в Вильнюсе и в Шальчининкайском, Тракайском, Швенченисском и Вильнюсском районах.
Больше примеров...
Вильнюсская (примеров 12)
On 8 December 1918 the Vilnius Soviet formed the Provisional Revolutionary Workers' and Peasants' Government of Lithuania. 8 декабря 1918 года вильнюсская Тариба сформировала временное революционное правительство рабочих и крестьян Литвы.
In order to reduce unemployment within the Roma community, the Vilnius labour exchange had organized several events at the Roma Community Centre with the purpose of providing information on employment opportunities. Для сокращения уровня безработицы в общине рома, Вильнюсская биржа труда организовала ряд встреч в Центре общины рома с целью ознакомления их представителей с информацией о возможностях трудоустройства.
In 2002, Vilnius Toxicology Clinic was established to tackle health problems resulting from poisoning described. Для решения связанных с ними проблем здоровья в 2002 году была учреждена "Вильнюсская токсикологическая клиника".
The Telecentras owns the highest building in the country: Vilnius TV Tower (326.5 m). В районе расположено самое высокое строение в Литве - Вильнюсская телевизионная башня (326,5 м).
On the 1-3 of October the International Theatre Festival "Vilnius Ramp - 2010" will be held in the Russian Drama Theatre of Vilnius. В Вильнюсе началась подготовка к Международному театральному фестивалю «Вильнюсская рампа», одному из крупнейших культурных проектов русской диаспоры Литвы, который будет проводиться уже во второй раз.
Больше примеров...
Вильно (примеров 12)
You can not imagine at all how the boys mocked me In the Polish school in Vilnius. Ты не можешь себе вообразить, вообще, как издевались надо мной мальчишки-антисемиты в польской гимназии в Вильно.
In 1915, when the Eastern Front of World War I approached Vilnius, more of the exhibits was taken to Russia. В 1915 году, когда Восточный фронт Первой мировой войны подошел к Вильно, большая часть экспонатов вновь была доставлена в Россию.
But the plot was exposed, and Mikhail was executed in 1481 in the town square of Vilnius. Но заговор раскрылся, и Михаила Олельковича в 1481 году казнили на городской площади в Вильно.
According to the plans, approved by Emperor Alexander III, was assumed that there will still be also one railway - Vilnius - Luninets - Pinsk - Rovno. Согласно планам, утверждённым императором Александром III, предполагалось, что здесь же пройдёт ещё одна железная дорога - Вильно - Лунинец - Пинск - Ровно.
During the Polish-Soviet War of 1919-1921, Ochotnicza Legia Kobiet, which grew to 2,500 members, helped the Polish Army in such places as Warsaw and Vilnius (from May 1919). Во время польско-советской войны подразделение насчитывало уже более 2500 человек и приняло участие в боях, в том числе, за Варшаву и Вильно (с мая 1919).
Больше примеров...
Вильнюсским (примеров 5)
7.2 The author further explains in detail the alleged breaches of national law by the Vilnius Regional Court and the prosecution concerning the unjustified anonymity of witnesses. 7.2 Автор далее подробно описывает предполагаемые нарушения национального законодательства Вильнюсским окружным судом и прокурором в связи с неоправданными гарантиями анонимности свидетелей.
When the alien's stay in the Republic of Lithuania poses a threat to public security or public policy, decision concerning expulsion of such an alien shall be made by the Vilnius Regional Administrative Court. Когда пребывание иностранца в Литовской Республике несет угрозу общественной безопасности или общественному порядку, решение относительно высылки такого иностранца принимается вильнюсским региональным административным судом.
RID in accordance with COTIF 1980 and the Annex to Appendix C in accordance with the Vilnius Protocol form an integral part of the Convention. МПОГ, в соответствии с КОТИФ 1980 года, и приложение к добавлению С, в соответствии с Вильнюсским протоколом, являются составной частью Конвенции.
The decision regarding expulsion of an alien from the Republic of Lithuania in the case where the alien's stay in the Republic of Lithuania constitutes a threat to public security or public policy is taken by Vilnius Regional Administrative Court. Решение, касающееся высылки иностранца из Литовской Республики в случае, когда пребывание иностранца в Литовской Республике представляет угрозу для общественной безопасности или государственной политики, принимается Вильнюсским окружным административным судом.
Especially successful in its activities is the Vilnius boarding house for mothers and children providing all-round assistance to battered women and children is financed by the Vilnius city municipality. Особенно успешную деятельность проводит финансируемый Вильнюсским городским муниципалитетом пансионат для матерей и детей, который предоставляет круглосуточную помощь женщинам и детям, подвергшимся избиениям.
Больше примеров...
Вильнюсом (примеров 8)
It is located in the premises of the state highway organisation, "Automagistralė", in Vievis, near the main road between Vilnius and Kaunas and opened on the 25th anniversary of the road's completion, on 19 October 1995. Только через двадцать лет музей обрёл постоянную экспозицию - он расположен в помещении государственной автодорожной организации Automagistralė («Автомагистраль»), в Вевисе, недалеко от главной магистрали между Вильнюсом и Каунасом и был открыт в честь 25-летия окончания строительства этой дороги - 19 октября 1995 года.
In summer of 1996, the 2 Mbps data transmission channel between Vilnius and Kaunas was put into operation. Летом 1996 года начали действовать два канала передачи данных с пропускной способностью в 2 мбит/с между Вильнюсом и Каунасом.
Located on the Via Baltica highway, halfway between Riga and Vilnius as well as Tallinn and Warsaw, this modern 3-star hotel is only 8 km from the centre of Panevezys, Lithuania's fifth-largest city. Отель Šermutas расположен на автомагистрали Via Baltica, посередине между Ригой и Вильнюсом, а также Таллинном и Варшавой.
There's a river, not unlike this one, near Vilnius, where my grandfather taught me to fish. Есть река, похожая на эту, под Вильнюсом, где мой дед учил меня рыбачить.
They settled down in a little village, somewhere Near Vilnius and it was started excitedly to produce the children. Поселились где-то на небольшом хуторе под Вильнюсом, и стали судорожно строгать детей.
Больше примеров...
Вильнюсские (примеров 9)
The Vilnius Framework also defines three phases of implementation, with the third phase running until 2015. Вильнюсские рамки также определяют три этапа осуществления, причем третий этап длится до 2015 года.
Vilnius Framework for the implementation of the UNECE Strategy for Education for Sustainable Development adopted by the High-Level Meeting of Environment and Education Ministries, 2005 Вильнюсские рамки осуществления Стратегии ЕЭК ООН для образования в интересах устойчивого развития, принятые на Совещании высокого уровня представителей министерств охраны окружающей среды и образования, 2005 год
The meeting also adopted the Vilnius Framework for Implementation, under which a Steering Committee on ESD and an Expert Group on Indicators for ESD were set up to facilitate the coordination and review of the Strategy's implementation. Совещание также приняло Вильнюсские рамки осуществления, согласно которым в целях содействия координации и наблюдению за ходом осуществления Стратегии были созданы Руководящий комитет по ОУР и Группа экспертов по показателям ОУР.
By the data of Vilnius City Municipality, 117 Roma children attended Vilnius schools in 2005. По данным самоуправления города Вильнюса, в 2005 году вильнюсские школы посещали 117 детей рома.
The secretariat will inform the Committee about the outcomes of the High-level Meeting held in Vilnius on 17 and18 March 2005, including the adoption of the UNECE Strategy for Education for Sustainable Development and the Vilnius framework for the implementation of the Strategy. Секретариат проинформирует Комитет об итогах Совещания высокого уровня, состоявшегося в Вильнюсе 17-18 марта 2005 года, включая принятие Стратегии ЕЭК ООН для образования в интересах устойчивого развития и Вильнюсские рамки осуществления Cтратегии ЕЭК ООН для образования в интересах устойчивого развития.
Больше примеров...
Вильне (примеров 8)
It was followed by a three-day secret negotiations between Jogaila and the Knights in Vilnius. Затем последовали тайные переговоры между Ягайло и крестоносцами в Вильне.
He worked at the Vilnius Land Bank. Работал в Вильне в Земельном банке.
He was apprenticed as a clockmaker in his youth and studied painting in Vilnius and Warsaw. В ранней юности учился на часовщика, затем учился живописи в Вильне и Варшаве.
Between 18 and 22 September 1917, he participated in the Lithuanian Conference in Vilnius, and was elected Chairman (1917-1919) of the Council of Lithuania (later Council of the State). На Литовской конференции 18-22 сентября 1917 года в Вильне был избран в Совет Литвы (Lietuvos Taryba, позднее Государственный совет) и стал его председателем (1917-1919).
During the Muscovite-Lithuanian War of 1503, the Crimean Tatar armies pillaged the grand duchy's southern towns of Slutsk, Kletsk, and Nyasvizh and even threatened the capital city of Vilnius. Во время Русско-литовской войны 1500-1503 годов, крымские татары являлись союзниками Москвы и совершали разорительные набеги на литовские города: Слуцк, Клецк и Несвиж и даже угрожали столице Вильне.
Больше примеров...
Виленского (примеров 10)
Since the Oginski's birth, he was Orthodox, and participated in the religious life of the church, being a member of the Mogilev and Vilnius Church fellowships. С рождения Марциан Александр Огинский был православным, участвовал в религиозной жизни церкви, был членом Могилёвского и Виленского Богоявленских братств.
As the mediation of the Polish-Lithuanian conflict over the Vilnius Region by the League of Nations was going nowhere, the Klaipėda Region became a major bargaining chip. Как посредник в польско-литовском конфликте вокруг Виленского края, Лига Наций не вставала ни на чью сторону, Клайпедский край стал одной из основных разменных монет.
The dispute over the Vilnius region resulted in much tensions in the Polish-Lithuanian relations in the interwar period. Спор о принадлежности Виленского края привёл к напряженности в польско-литовских отношениях в межвоенный период.
The core of the library consisted of the collections of the Grand Duke of Lithuania and King of Poland Sigismund Augustus and suffragan bishop of Vilnius Georg Albinius. Основу составили собрания книг великого князя литовского и короля польского Сигизмунда Августа и виленского епископа суфрагана Георгия Альбиния.
From 1988 to 1990, he served as rector of churches in the town of Telšiai and the villages of Kolainai and Tituvenai in the Diocese of Vilnius. In 1990 he was appointed rector of the Cathedral of the Annunciation in the city of Kaunas, Lithuania. 19 августа 1987 года в Пречистенском кафедральном соборе г. Вильнюс рукоположен во иеромонаха архиепископом Уфимским и Стерлитамакским Анатолием (ныне архиепископ Керченский) по благословению архиепископа Виленского и Литовского Викторина.
Больше примеров...
Vilnius (примеров 15)
SPA Vilnius DIA gift voucher - is one of the best presents for Your friends and colleagues. SPA VILNIUS DIA подарочные купоны - это прекрасный подарок для Ваших близких, друзей и коллег.
The Spa Vilnius Sana Hotel offers a wide choice of high-quality wellness and health treatments, medical consultation, a beauty institute, conference facilities and many other services for relaxation and health care. В отеле Spa Vilnius Sana к Вашим услугам широкий выбор высококачественных оздоровительных и косметических процедур, медицинские консультации, институт красоты, конференц-залы и многие другие удобства, необходимые для отличного отдыха и прекрасного самочувствия.
Location: On moving in Utena, 60 km before motorway A2, 90 km before Vilnius. Местонахождение: На въезде в Utena, 60 км до трассы А2, 90 км до Vilnius.
05.08.06 CACIB, International dog show Vilnius Summer'2006, Vilnius Lithuania, judge J. Mravik (Serbia). 05.08.06 CACIB, Международная выставка Vilnius Summer'2006, Vilnius Lithuania. Эксперт J. Mravik (Serbia).
The SPA Vilnius SANA gift certificate is probably one of the most wonderful gifts for your friends, colleagues and the closest ones. This is the kind of a gift that will please people of various ages and interests. Подарочный купон SPA Vilnius SANA - это один из наиболее удивительных подарков вашим близким, друзьям или коллегам по работе.
Больше примеров...