Английский - русский
Перевод слова Vengeance

Перевод vengeance с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Месть (примеров 216)
That would be vengeance, not justice. Это была бы месть, а не правосудие.
I don't think the dead care about vengeance. Для мертвых месть ничего не меняет.
Because until you have vengeance, it has you. Потому что до тех пор, пока у тебя есть месть, ты есть у неё.
Without the political will to find common ground, the continual friction of tactic and counter-tactic only creates suspicion and hatred and vengeance, and perpetuates the cycle of violence. Без политических дискуссий, пытающихся найти общую точку зрения, продолжающиеся трения между тактиками и контр-тактиками только порождают подозрения, ненависть и месть, и укрепляют цикл насилия.
'Sympathy for Mr. Vengeance' 'Сочувствие господину Месть'
Больше примеров...
Возмездие (примеров 37)
Then talk to me when vengeance is in your grasp. Поговорим, когда возмездие будет на расстоянии вытянутой руки.
immorality, impurity passion, vengeance. Грязь. Страсть. Возмездие.
Justice, not vengeance. Справедливость - не возмездие.
The only verdict is vengeance, a vendetta held as a votive not in vain, for the value and veracity of such shall one day vindicate the vigilant and the virtuous. Единственный вердикт - возмездие, вендетта не всуе выражает волю, ибо весомость и верность этого однажды восстановит всевидящего и верного.
They're saying, Vengeance, Они говорят, "Возмездие,"
Больше примеров...
Отмщение (примеров 30)
If vengeance does not come soon, I will kill myself in your very presence. если отмщение вскоре не наступит, я покончу с собой в твоем присутствии.
What if I could give you both the man and the vengeance you seek? Что если я дам тебе и мужчину и отмщение, что ты ищешь?
Now he's getting his vengeance. Теперь он получает отмщение.
Vengeance is mine; I will repay. Мне отмщение, я воздам .
"Vengeance is mine." "Мне отмщение"...
Больше примеров...
Мщение (примеров 10)
Deliver your vengeance, Sister, then return to us. Сверши своё мщение, сестра, а затем - возвращайся к нам.
Pete always put the Pack ahead of vengeance. Пит всегда ставил на первое место стаю, не мщение
All that was used for vengeance... will now be used for good. Все, что раньше было использовано на мщение, теперь будет направлено только на добрые дела.
"I will carry out great vengeance and punish them in my wrath." "И совершу над ними великое мщение наказаниями яростными".
Our task is of vengeance. Наша цель - мщение.
Больше примеров...
Отомщу (примеров 13)
Fifteen minutes from now, I will wreak a terrible vengeance on this city! Через 15 минут я страшно отомщу этому городу.
Should I say that I will get vengeance for you and send you to heaven? что отомщу за тебя и отправлю на Небеса?
father to a murdered son, husband to a murdered wife and I will have my vengeance, in this life or the next. отец убитого сына, муж убитой жены, и я отомщу в этой жизни или следующей.
When my vengeance is over, c an I return as the old Daesu? Смогу ли я стать прежним,... когда отомщу?
'Never mind, Hammond was next and I would strike down upon him with great vengeance and furious anger.' Ничего, Хаммонд был следующим и я нанесу ответный удар, отомщу с лихвой и яростным гневом.
Больше примеров...
Vengeance (примеров 33)
A direct sequel titled Witchaven II: Blood Vengeance was released in 1996. Сиквел под названием Witchaven II: Blood Vengeance был выпущен в 1996 году.
It was also revealed that the game would include over 40 characters, as well as a 3D version of the film Tekken: Blood Vengeance on the game's cartridge. Было также выяснено, что игра будет включать в себя более 40 персонажей, а также фильм Tekken: Blood Vengeance.
Several of the songs were intended for the soundtrack of the animated film Heavy Metal, such as "Vengeance (The Pact)," the lyrics of which follow in detail the plot of the "Taarna" segment of the movie. Часть песен была предназначена для саундтрека анимационного фильма Тяжёлый металл, включая «Vengeance (The Pact)», в тексте которого подробно описывается сюжет сегмента фильма «Taarna».
In 1730 another version was published under the title The Just Vengeance of Heaven Exemplify'd. В 1730 г. был опубликован ещё один вариант под названием «Пример истинного Божественного мщения» (The Just Vengeance of Heaven Exemplify'd).
In an effort to cut the American frigate's advantage in speed, La Vengeance changed course to the south-east where the wind would give her an advantage. Чтобы преимущество американцев в скорости не было столь значительно, «La Vengeance» сменил курс на юго-восточный, на котором ветер давал им преимущество.
Больше примеров...
Отомстить (примеров 122)
Now, the only thing on his mind is vengeance. В его мыслях только одно - отомстить.
She wants your love, of course, but she also wants vengeance on Mary Margaret. Она, конечно же, хочет твоей любви, но она также хочет отомстить Мэри Маргарет.
She did leave swearing vengeance. Но она исчезла, обещая отомстить.
You want vengeance for Mayfair? Вы хотите отомстить за Мэйфер?
They swear they will have vengeance. Соратники убитого клянутся отомстить.
Больше примеров...
Мстить (примеров 37)
~ Cavendish tells me she's sworn vengeance on you. Кавендиш говорит, что она поклялась мстить.
He proclaims that he will seek vengeance: (Aria: L'orror del tradimento - "The horror of his betrayal"). Он собирается мстить: (Ария: L'orror del tradimento - «Отвращение к предательству»).
The Wendol want vengeance for killing their mother. Вендолы будут мстить за смерь матери.
No, Nick, I had 10 years for vengeance, if that's what I wanted. О, Ник, если бы я хотел мстить, я бы давно всем отомстил.
We will take no vengeance. Мы не станем мстить.
Больше примеров...