Английский - русский
Перевод слова Vengeance

Перевод vengeance с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Месть (примеров 216)
They paid a high price for my vengeance. Они заплатили высокую цену за мою месть.
The only relief from this torment of rage was vengeance. Облегчить эту муку гнева могла только месть.
I tasted only vengeance when I slaughtered so many to avenge your death. Я познал лишь месть, убив столь многих чтобы отомстить за твою смерть.
You only care about one thing... your vengeance. Тебя волнует лишь одно... твоя месть.
"Revenge is an act of passion, vengeance of justice." "Месть - акт страсти, возмездие - акт правосудия".
Больше примеров...
Возмездие (примеров 37)
Then let him take his vengeance and the wraith will die without my aid. Тогда пусть свершиться возмездие, и призрак умрёт без моей помощи.
Vengeance... it's all you have. Только возмездие у тебя и есть.
I promised you your vengeance. Я обещала тебе возмездие.
The only verdict is vengeance, a vendetta held as a votive not in vain, for the value and veracity of such shall one day vindicate the vigilant and the virtuous. Единственный вердикт - возмездие, вендетта не всуе выражает волю, ибо весомость и верность этого однажды восстановит всевидящего и верного.
They're saying, Vengeance, Они говорят, "Возмездие,"
Больше примеров...
Отмщение (примеров 30)
The hero's only reason for living was to seek vengeance. Единственный смысл жизни героя - отмщение.
Hector Brava says... vengeance will come. Гектор Брава сказал... отмщение придет.
"Deep vengeance is the daughter of deep silence." "Жесточайшее отмщение - дитя глубокого молчания".
Vengeance is mine; I will repay. Мне отмщение, я воздам .
They say vengeance taken will tear the heart and torment the conscience. Говорят, полученное отмщение разрывает сердце и мучает разум.
Больше примеров...
Мщение (примеров 10)
Pete always put the Pack ahead of vengeance. Пит всегда ставил на первое место стаю, не мщение
There shall be vengeance 'pon them. Да совершится над ними мщение.
Our task is of vengeance. Наша цель - мщение.
And I will strike down upon thee with great vengeance and furious anger... those who attempt to poison and destroy my brothers. И совершу над ними великое мщение... наказаниями яростными... над теми, кто замыслит отравить и повредить братьям моим!
Consider this my righteous delivery of powerful vengeance. Считайте, что это мое праведное мщение
Больше примеров...
Отомщу (примеров 13)
Fifteen minutes from now, I will wreak a terrible vengeance on this city! Через 15 минут я страшно отомщу этому городу.
father to a murdered son, husband to a murdered wife and I will have my vengeance, in this life or the next. отец убитого сына, муж убитой жены, и я отомщу в этой жизни или следующей.
I'm going to save up every rupee for someday I will get back to America, and when I do I will exact vengeance on this man. я буду откладывать каждую рупию и однажды € вернусь в јмерику, и тогда я отомщу этому человеку.
I will see she has vengeance. И я отомщу за нее.
I've got my memory back, and I'm going to wreak a terrible vengeance. Ко мне вернулась память, И я отомщу ужаснейшим способом.
Больше примеров...
Vengeance (примеров 33)
He was seen in the episode "The Vengeance of Loki". Тор появился в эпизоде «Vengeance of Loki».
He also appears in the CGI-animated film Tekken: Blood Vengeance, an alternate retelling of events between Tekken 5 and Tekken 6. Он также появляется в анимационном фильме Tekken: Blood Vengeance, в котором действие происходит между событиями Tekken 5 и Tekken 6.
In July, at Vengeance, Orton lost the title to Edge, ending Orton's 210-day title reign. В июле на Vengeance (2004) Ортон проигрывает титул Эджу, тем самым завершая свой тайтл-рейн длиною в семь месяцев.
Lee's personality differs in the 2011 CGI film Tekken: Blood Vengeance, in which he has a minor role as a wealthy and eccentric teacher at Kyoto International School. В анимационном фильме Tekken: Blood Vengeance Ли является второстепенным персонажем, выступая в качестве богатого и эксцентричного учителя в Киотской Международной школе.
In an effort to cut the American frigate's advantage in speed, La Vengeance changed course to the south-east where the wind would give her an advantage. Чтобы преимущество американцев в скорости не было столь значительно, «La Vengeance» сменил курс на юго-восточный, на котором ветер давал им преимущество.
Больше примеров...
Отомстить (примеров 122)
Roddy refused, of course, and Sean accused him of theft and swore vengeance. Родди естественно отказался И тогда Шон обвинил его в воровстве и поклялся отомстить.
The monks of Mount Hiei want vengeance against our clan! Монахи горы Хиэй хотят отомстить нашему роду.
I can't deliver that vengeance. Отомстить ему я не могу.
They swear they will have vengeance. Соратники убитого клянутся отомстить.
It is the people who demand vengeance. Етим людям нужно отомстить.
Больше примеров...
Мстить (примеров 37)
I'll not give my wife to vengeance! Я не позволю мстить моей жене!
If this court fails to do that, I'll take matters into my own hands, and swear vengeance on her family. Если суд не сможет этого сделать, я сделаю это своими руками, и клянусь мстить ее семье.
You continue on the whole vengeance thing. Ты продолжай и дальше мстить.
And I will have vengeance! И я буду мстить!
I sleep but a while... and when the time is appointed, my heir will awaken me, and I will have vengeance! И когда оно придет, мой потомок пробудит меня, и я буду мстить!
Больше примеров...