Английский - русский
Перевод слова Vengeance

Перевод vengeance с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Месть (примеров 216)
Family vengeance, or a couple of disaffected thugs with a gun. Кровная месть или парочка злобных вооружённых бандитов.
So vengeance isn't the answer. Так что месть не дает ответа.
And vengeance doesn't solve anything. Жестокость и месть ничего не решат.
Anybody's who's foolish enough to threaten our family, vengeance will be mine! Любой, кто глуп настолько чтобы угрожать нашей семье, узнает мою месть!
Man, I can feel love and vengeance (INHALES DEEPLY) and smell motor oil all swirling together out there. Я чувствую, как любовь, месть и запах моторного масла закрутились в вихре.
Больше примеров...
Возмездие (примеров 37)
This unknown subject is an injustice collector who's delivering transferred vengeance. Этот субъект является собирателем несправедливостей, осуществляющим переносное возмездие.
And you will find it easy to fulfill our vengeance. Ты с легкостью осуществишь наше возмездие.
Vengeance against the man who killed him is simply a reward for my patience. Возмездие тому кто убил его просто награда за мое терпение.
Vengeance is not justice. Возмездие - это не правосудие.
If we find that our rights are being ignored or disregarded, we shall, unfortunately, be forced to take vengeance for our families ourselves. Если мы придем к выводу, что наши права не принимаются во внимание или игнорируются, то, к сожалению, мы будем вынуждены сами вершить возмездие за свои семьи.
Больше примеров...
Отмщение (примеров 30)
What if I could give you both the man and the vengeance you seek? Что если я дам тебе и мужчину и отмщение, что ты ищешь?
Now he's getting his vengeance. Теперь он получает отмщение.
Power, domination... vengeance. Власть, господство, отмщение.
You said you wanted your Femme Nikota to taste vengeance. Ты сказал, что хочешь, чтобы твоя подружка исполнила отмщение.
You've come to help me take my vengeance! Вы пришли мне помочь воздать отмщение!
Больше примеров...
Мщение (примеров 10)
Deliver your vengeance, Sister, then return to us. Сверши своё мщение, сестра, а затем - возвращайся к нам.
All that was used for vengeance... will now be used for good. Все, что раньше было использовано на мщение, теперь будет направлено только на добрые дела.
"I will carry out great vengeance and punish them in my wrath." "И совершу над ними великое мщение наказаниями яростными".
"I will take vengeance and will not meet thee as a man." "Совершу мщение и не пощажу никого".
And I will execute great vengeance on them with wrathful rebukes. И совершу над ними великое мщение наказаниями яростными;
Больше примеров...
Отомщу (примеров 13)
I seek vengeance for my son. Я отомщу за своего сына.
When my vengeance is over, c an I return as the old Daesu? Смогу ли я стать прежним,... когда отомщу?
'Never mind, Hammond was next and I would strike down upon him with great vengeance and furious anger.' Ничего, Хаммонд был следующим и я нанесу ответный удар, отомщу с лихвой и яростным гневом.
In order to punish those who have insulted me, I will seek vengeance against Ragnar Lothbrok. Чтобы наказать тех, кто оскорбил меня, я заявляю, что отомщу Рагнару Лодброку.
I've got my memory back, and I'm going to wreak a terrible vengeance. Ко мне вернулась память, И я отомщу ужаснейшим способом.
Больше примеров...
Vengeance (примеров 33)
Signature Patches created by well known Reason users have been added, including patches made by Two Lone Swordsmen, Vengeance, and Richard Barbieri. Добавлены «авторские» патчи, созданные известными пользователями Reason, такими как Two Lone Swordsmen, Vengeance и Ричардом Барбьери.
The 2001 video game Batman: Vengeance and its follow-up Batman: Rise of Sin Tzu are based on this series. Видеоигра 2001 года Batman Vengeance и её продолжение Batman: Rise of Sin Tzu основаны на концепции данного сериала.
Several of the songs were intended for the soundtrack of the animated film Heavy Metal, such as "Vengeance (The Pact)," the lyrics of which follow in detail the plot of the "Taarna" segment of the movie. Часть песен была предназначена для саундтрека анимационного фильма Тяжёлый металл, включая «Vengeance (The Pact)», в тексте которого подробно описывается сюжет сегмента фильма «Taarna».
In 1730 another version was published under the title The Just Vengeance of Heaven Exemplify'd. В 1730 г. был опубликован ещё один вариант под названием «Пример истинного Божественного мщения» (The Just Vengeance of Heaven Exemplify'd).
In an effort to cut the American frigate's advantage in speed, La Vengeance changed course to the south-east where the wind would give her an advantage. Чтобы преимущество американцев в скорости не было столь значительно, «La Vengeance» сменил курс на юго-восточный, на котором ветер давал им преимущество.
Больше примеров...
Отомстить (примеров 122)
This matter generates more frustration and despair, and more accumulated hate, as well as the desire for vengeance. Эта проблема порождает все большее недовольство, разочарование, безысходность и ненависть, а также желание отомстить.
I mean, I will move heaven and earth to snuff out your life because you killed Viktor - in fact, I was so blinded by my desire for vengeance that you were able to lead me into a trap. То есть, я переверну небо и землю ради того, чтобы разрушить твою жизнь, так как ты убил Виктора. Кстати, я был так ослеплен своим желание отомстить, что тебе удалось заманить меня в ловушку.
He exacts his vengeance upon Spencer by contaminating the Spencer Mansion, one of the Umbrella Corporation's secret research facilities, with the T-virus, which trigger the events of the first Resident Evil game. И он жаждет отомстить Спенсеру, путём заражения его особняка Т-вирусом, который был одним из секретных центров корпорации Umbrella в исследованиях, что приводит к событиям первого Resident Evil.
Our experience in Africa has shown that heads of State cling to power because of the fear of what an incoming Government could exact from them by way of retribution or vengeance. Наш опыт в Африке показал, что главы государств цепляются за власть из чувства страха, что пришедшее на смену правительство может отомстить им или искать возмездия.
and exact vengeance on you for my son и отомстить за сына.
Больше примеров...
Мстить (примеров 37)
I don't feel hatred or desire for vengeance. Во мне нет ненависти и желания мстить.
I'll not give my wife to vengeance! Я не позволю мстить моей жене!
And don't go out and look for vengeance on those people who break the law. И не пытайтесь мстить тем, кто нарушает закон.
After what Klaus did to him, he's in vengeance mode. после того что Клаус сделал ему он готов мстить ему.
This isn't about vengeance. Я не собираюсь мстить за себя.
Больше примеров...