Английский - русский
Перевод слова Vengeance

Перевод vengeance с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Месть (примеров 216)
It turned the idea of vengeance into a game. В ней была идея превратить месть в игру.
If your vengeance cost him money. Если ваша месть будет стоить ему денег.
Some sort of vengeance, to 'correct' something? Своего рода месть, 'исправление' чего-то?
you do this out of vengeance and obsession. Вами движет месть и одержимость.
Li Xian agreed to draft a memorial to the throne explaining that Cao Qin wished the emperor no harm, that his vengeance against Lu Gao was finished, and asked for an imperial pardon. Ли Сянь согласил написать официальную записку о том, что Цао Цинь не желал вреда императору, что его месть Лу Гао окончена, и что он просит высочайшего прощения.
Больше примеров...
Возмездие (примеров 37)
And cast Thy vengeance... upon them. И излей возмездие Твоё на них.
Let your vengeance fly exactly, Kublai. Пусть возмездие, летит точно в цель.
Justice, not vengeance. Справедливость - не возмездие.
Vengeance is the Lord's prerogative. Возмездие - дело Господа.
Vengeance and retribution are useless pursuits. Месть и возмездие - бесполезные занятия.
Больше примеров...
Отмщение (примеров 30)
I guess I thought he looked like... vengeance. Я думаю, он выглядел, как... отмщение.
GAALAN: Some politician pledges vengeance and reform. Какой-то политик обещает отмщение и реформы.
If vengeance does not come soon, I will kill myself in your very presence. если отмщение вскоре не наступит, я покончу с собой в твоем присутствии.
I promised you your vengeance. Я обещала тебе предоставить отмщение.
They say vengeance taken will tear the heart and torment the conscience. Говорят, полученное отмщение разрывает сердце и мучает разум.
Больше примеров...
Мщение (примеров 10)
Deliver your vengeance, Sister, then return to us. Сверши своё мщение, сестра, а затем - возвращайся к нам.
"I will take vengeance and will not meet thee as a man." "Совершу мщение и не пощажу никого".
There shall be vengeance 'pon them. Да совершится над ними мщение.
Consider this my righteous delivery of powerful vengeance. Считайте, что это мое праведное мщение
And I will execute great vengeance on them with wrathful rebukes. И совершу над ними великое мщение наказаниями яростными;
Больше примеров...
Отомщу (примеров 13)
Fifteen minutes from now, I will wreak a terrible vengeance on this city! Через 15 минут я страшно отомщу этому городу.
I seek vengeance for my son. Я отомщу за своего сына.
When my vengeance is over, c an I return as the old Daesu? Смогу ли я стать прежним,... когда отомщу?
I will see she has vengeance. И я отомщу за нее.
I've got my memory back, and I'm going to wreak a terrible vengeance. Ко мне вернулась память, И я отомщу ужаснейшим способом.
Больше примеров...
Vengeance (примеров 33)
A direct sequel titled Witchaven II: Blood Vengeance was released in 1996. Сиквел под названием Witchaven II: Blood Vengeance был выпущен в 1996 году.
Outside of the video games, Mokujin appears in the 2011 CGI film Tekken: Blood Vengeance as the mascot of Kyoto International School Festival, which the main characters attend. Вне видеоигр, Мокудзин появляется в анимационном фильме Tekken: Blood Vengeance, где является талисманом на фестивале Киотской Международной школы, в котором участвуют главные герои.
"Electric Eye" is a song by British heavy metal band Judas Priest, from their 1982 album Screaming for Vengeance, and released as a single later that year. Electric Eye (с англ. - «Электрическое око») - песня британской метал-группы Judas Priest с альбома 1982-го года Screaming for Vengeance, в том же году выпущенная в качестве сингла.
Several of the songs were intended for the soundtrack of the animated film Heavy Metal, such as "Vengeance (The Pact)," the lyrics of which follow in detail the plot of the "Taarna" segment of the movie. Часть песен была предназначена для саундтрека анимационного фильма Тяжёлый металл, включая «Vengeance (The Pact)», в тексте которого подробно описывается сюжет сегмента фильма «Taarna».
Their first release, Sweet Vengeance, was released in 2003 and featured drummer Per Möller Jensen (The Haunted), and bassist Brice Leclercq. Их первый релиз, «Sweet Vengeance», был выпущен в 2003 году с барабанщиком Меллером Енсеном и басистом Брисом Леклерком.
Больше примеров...
Отомстить (примеров 122)
Legend has it that Vance swore vengeance on his brother with his dying breath. По легенде, Вэнс на смертном одре поклялся отомстить своему брату.
You wanted vengeance for Caroline Hartwell, for what those kids made her do to herself. Вы хотели отомстить за Кэролайн Хартвелл за то, что те дети заставили её сделать.
He took his niece and left in grief swearing to take vengeance Он взял свою племянницу и уехал в горе поклявшись отомстить
I tasted only vengeance when I slaughtered so many to avenge your death. Я познал лишь месть, убив столь многих чтобы отомстить за твою смерть.
May Thor fill your sails, to the place of vengeance! Пусть Тор наполнит твои паруса, чтобы ты мог отомстить!
Больше примеров...
Мстить (примеров 37)
For these crimes, I will have my vengeance. За эти злодеяния, я и буду мстить.
You continue on the whole vengeance thing. Ты продолжай и дальше мстить.
The Gruul adopt them and send them back to the city for vengeance. Груулы принимают их к себе и посылают обратно в город - мстить.
On pain of censure by the law, a State functionary is not to abuse authority, not to use public office for private indulgence and not to frame or seek vengeance against a complainant, accuser or critic. Под страхом наказания государственное должностное лицо не имеет права злоупотреблять своими полномочиями, использовать государственное учреждение для личных нужд, фабриковать обвинения и мстить лицу, подавшему жалобу или направившему обвинение или критические замечания.
You'll be wanting vengeance, then? Значит, ты будешь мстить за него?
Больше примеров...