Английский - русский
Перевод слова Vengeance

Перевод vengeance с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Месть (примеров 216)
If your vengeance cost him money. Если ваша месть будет стоить ему денег.
Do you still think vengeance is the right answer? Вы по-прежнему считаете, что месть - это правильный ответ?
Seeing that he is now crippled, Ding-on abandons his quest for vengeance, buries his father's sword, and tries to lead a normal life with Blackie. Считая себя теперь бесполезным, он оставляет свои надежды на месть, закапывает меч своего отца и пытается жить обычной жизнью.
Vengeance is a living thing. Месть это живое существо.
As more energies fall from the heavens, one strikes Kowalski and changes him into a new Rider that looks a lot like Vengeance. Падающая энергия с небес пропитала Ковальски и превратила его в нового гонщика, который выглядел как Месть.
Больше примеров...
Возмездие (примеров 37)
Then talk to me when vengeance is in your grasp. Поговорим, когда возмездие будет на расстоянии вытянутой руки.
And you will find it easy to fulfill our vengeance. Ты с легкостью осуществишь наше возмездие.
Hatred is degrading and vengeance demeaning. Ненависть унизительна, а возмездие позорно.
Let our cries for vengeance be carried forth on wings of fire... Восплачьте, ибо наше возмездие принесут крылья пламени.
Now he's getting his vengeance. Теперь он сможет свершить возмездие.
Больше примеров...
Отмщение (примеров 30)
I was just looking up that "vengeance is mine" quote. Я просто искал цитату про "Мне отмщение".
Vengeance... is my only belief. Отмщение - единственное, во что я верю.
Now, vengeance is the only thing I'm interested in. Сейчас мне интересно лишь отмщение.
And the next year when he returned to the Schuylkill galleria, so did vengeance. И в следующем году, когда он вернулся в универмаг "Скулкил", последовало отмщение.
I will take vengeance upon mine enemies. Отмщение обрушится на врагов моих.
Больше примеров...
Мщение (примеров 10)
Deliver your vengeance, Sister, then return to us. Сверши своё мщение, сестра, а затем - возвращайся к нам.
All that was used for vengeance... will now be used for good. Все, что раньше было использовано на мщение, теперь будет направлено только на добрые дела.
"I will carry out great vengeance and punish them in my wrath." "И совершу над ними великое мщение наказаниями яростными".
"I will take vengeance and will not meet thee as a man." "Совершу мщение и не пощажу никого".
There shall be vengeance 'pon them. Да совершится над ними мщение.
Больше примеров...
Отомщу (примеров 13)
But after that, vengeance will be mine. Но после этого - уж точно отомщу.
father to a murdered son, husband to a murdered wife and I will have my vengeance, in this life or the next. отец убитого сына, муж убитой жены, и я отомщу в этой жизни или следующей.
I seek vengeance for my son. Я отомщу за своего сына.
'Never mind, Hammond was next and I would strike down upon him with great vengeance and furious anger.' Ничего, Хаммонд был следующим и я нанесу ответный удар, отомщу с лихвой и яростным гневом.
I've got my memory back, and I'm going to wreak a terrible vengeance. Ко мне вернулась память, И я отомщу ужаснейшим способом.
Больше примеров...
Vengeance (примеров 33)
He was seen in the episode "The Vengeance of Loki". Тор появился в эпизоде «Vengeance of Loki».
Along with this update, the group also played various clips from a new single entitled, "Vengeance", which was released on September 27. Там же группа продемонстрировала отрывки из нового сингла "Vengeance", который вышел 27 сентября.
Most of La Vengeance's rigging had been blown away; only the lower foremast, lower mizzenmast, and bowsprit were operational. Большая часть оснастки «La Vengeance» была повреждена; только нижняя фок-мачта, нижняя бизань-мачта и бушприт остались целыми.
Great Vengeance and Furious Fire is the debut studio album by English rock band The Heavy, released 17 September 2007 in the United Kingdom and 8 April 2008 in the United States. Great Vengeance and Furious Fire - дебютный студийный альбом английской инди-рок группы The Heavy, выпущенный 17 сентября 2007 года в Великобритании и 8 апреля 2008 года в Соединённых Штатах.
He was nominated for Best Supporting Actor in 2006 for his role in the TVB series Revolving Doors of Vengeance. В 2006 году был номинирован в категории «Лучшая мужская роль второго плана» за роль в сериале TVB Revolving Doors of Vengeance.
Больше примеров...
Отомстить (примеров 122)
I know you seek vengeance as much as I do. Я знаю, что ты хочешь отомстить не меньше моего.
The Witch also killed her family, and for this she has sworn vengeance against her former friend. Ведьма также убила семью Серены, и последняя поклялась отомстить своей бывшей подруге.
I can't deliver that vengeance. Отомстить ему я не могу.
Vengeance was his and he gave me back my life! Он мог отомстить, но жизнь мне даровал!
If, however, they are allied to the leader through loyalty, then beware, the army can continue to fight on after his death out of vengeance. Если, впрочем, они лояльны своему предводителю из других соображений, то армия продолжит сражаться и после его кончины, чтобы отомстить.
Больше примеров...
Мстить (примеров 37)
Talking an Irishman out of vengeance for his brother's death is one of them. Одна из них - уговорить ирландца не мстить за смерть его брата.
I'll not give my wife to vengeance! Я не позволю мстить моей жене!
Observe my belated vengeance! Смотри, как я буду мстить!
After what Klaus did to him, he's in vengeance mode. после того что Клаус сделал ему он готов мстить ему.
You'll be wanting vengeance, then? Значит, ты будешь мстить за него?
Больше примеров...