Английский - русский
Перевод слова Vengeance

Перевод vengeance с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Месть (примеров 216)
Tuco's cousins here they have the right to exact vengeance. Двоюродные братья Туко здесь... и у них есть право на справедливую месть.
Or maybe vengeance is what I do now: Или, может быть, месть - это то, что я делаю сейчас.
His vengeance had no meaning if neither of you took notice. Его месть потеряла бы смысл, не вкусили бы вы запланированного позора.
I offer vengeance... justice... Я предлагаю месть, справедливость...
I have earned my reward and my vengeance! Я заработала награду и месть!
Больше примеров...
Возмездие (примеров 37)
Then talk to me when vengeance is in your grasp. Поговорим, когда возмездие будет на расстоянии вытянутой руки.
Let your vengeance fly exactly, Kublai. Пусть возмездие, летит точно в цель.
Vengeance... it's all you have. Только возмездие у тебя и есть.
I promised you your vengeance. Я обещала тебе возмездие.
Yet the woman had been rudely treated by his hands, and her own claimed vengeance. Но женщина, с которой он дурно обращался, свершила возмездие.
Больше примеров...
Отмщение (примеров 30)
I guess I thought he looked like... vengeance. Я думаю, он выглядел, как... отмщение.
If vengeance does not come soon, I will kill myself in your very presence. если отмщение вскоре не наступит, я покончу с собой в твоем присутствии.
What if I could give you both the man and the vengeance you seek? Что если я дам тебе и мужчину и отмщение, что ты ищешь?
Vengeance is a man's business. Отмщение - дело мужское.
They say vengeance taken will tear the heart and torment the conscience. Говорят, полученное отмщение разрывает сердце и мучает разум.
Больше примеров...
Мщение (примеров 10)
Deliver your vengeance, Sister, then return to us. Сверши своё мщение, сестра, а затем - возвращайся к нам.
Pete always put the Pack ahead of vengeance. Пит всегда ставил на первое место стаю, не мщение
"I will take vengeance and will not meet thee as a man." "Совершу мщение и не пощажу никого".
There shall be vengeance 'pon them. Да совершится над ними мщение.
And I will execute great vengeance on them with wrathful rebukes. И совершу над ними великое мщение наказаниями яростными;
Больше примеров...
Отомщу (примеров 13)
But after that, vengeance will be mine. Но после этого - уж точно отомщу.
Fifteen minutes from now, I will wreak a terrible vengeance on this city! Через 15 минут я страшно отомщу этому городу.
Should I say that I will get vengeance for you and send you to heaven? что отомщу за тебя и отправлю на Небеса?
I'm going to save up every rupee for someday I will get back to America, and when I do I will exact vengeance on this man. я буду откладывать каждую рупию и однажды € вернусь в јмерику, и тогда я отомщу этому человеку.
I seek vengeance for my son. Я отомщу за своего сына.
Больше примеров...
Vengeance (примеров 33)
He was seen in the episode "The Vengeance of Loki". Тор появился в эпизоде «Vengeance of Loki».
Signature Patches created by well known Reason users have been added, including patches made by Two Lone Swordsmen, Vengeance, and Richard Barbieri. Добавлены «авторские» патчи, созданные известными пользователями Reason, такими как Two Lone Swordsmen, Vengeance и Ричардом Барбьери.
Only after he returned to the United States did the American commodore finally learn that the La Vengeance had not been sunk. Только после возвращения в Штаты коммодор узнал, что «La Vengeance» не был потоплен.
Their first release, Sweet Vengeance, was released in 2003 and featured drummer Per Möller Jensen (The Haunted), and bassist Brice Leclercq. Их первый релиз, «Sweet Vengeance», был выпущен в 2003 году с барабанщиком Меллером Енсеном и басистом Брисом Леклерком.
That series was followed by a ten-issue maxi-series titled Vengeance of the Moon Knight, beginning in September 2009, written by Gregg Hurwitz and drawn by Jerome Opena. Непродолжительная серия под названием «Vengeance of the Moon Knight» стартовала в сентябре 2009 года, написанная Грегом Гурвицем и нарисованная Джеромом Опеной.
Больше примеров...
Отомстить (примеров 122)
If vengeance is all you seek, seek it elsewhere. Хотите отомстить, мстите в другом месте. Нет...
You wanted vengeance for Caroline Hartwell, for what those kids made her do to herself. Вы хотели отомстить за Кэролайн Хартвелл за то, что те дети заставили её сделать.
So, you think he was coming here to see Mr. Reedburn, intent on vengeance? Вы думаете, он ехал к Ридберну, чтобы отомстить?
May Thor fill your sails, to the place of vengeance! Пусть Тор наполнит твои паруса, чтобы ты мог отомстить!
See end to vengeance, and with it the suffering of all caught between you and such desires. Положи конец своему возмездию, а вместе с тем и страданиям всех тех, кто оказался между тобой и твоим желанием отомстить.
Больше примеров...
Мстить (примеров 37)
He proclaims that he will seek vengeance: (Aria: L'orror del tradimento - "The horror of his betrayal"). Он собирается мстить: (Ария: L'orror del tradimento - «Отвращение к предательству»).
Naming their vessel the Starjammer, and themselves the Starjammers, the group functioned as space pirates targeting Shi'ar vessels, thus taking vengeance on the Shi'ar but taking care not to harm innocent passengers in the process. Называя его Звёздный гаситель, а самих себя Звёздными гасителями, группа стала функционировать как космические пираты ориентации Ши'ар суда, и таким образом мстить Ши'ар, но осторожно, чтобы не нанести вред невинным пассажирам.
We will take no vengeance. Мы не будем мстить.
Wherever there is injustice and it is not redressed, there arises a culture of vengeance. Там, где сохраняется несправедливость, возникает стремление мстить.
On pain of censure by the law, a State functionary is not to abuse authority, not to use public office for private indulgence and not to frame or seek vengeance against a complainant, accuser or critic. Под страхом наказания государственное должностное лицо не имеет права злоупотреблять своими полномочиями, использовать государственное учреждение для личных нужд, фабриковать обвинения и мстить лицу, подавшему жалобу или направившему обвинение или критические замечания.
Больше примеров...