| Two clear motives: robbery and vengeance. | И не забудь, у тебя за плечами два обвинения: грабёж и месть. |
| I never imagined that vengeance could make one go crazy. | Я не предполагал что месть может довести до такого безумия. |
| BOHAI: Do you understand how vengeance works? | Ты понимаешь, что такое месть? |
| I have sought it: I have killed many: I have fully glutted my vengeance. | Я искал мести, я убил многих, я полностью удовлетворил свою месть. |
| If I'm right, we can have way more than vengeance. | Если я права, у нас есть способ получить больше, чем месть |
| Today there will be vengeance for the death of Charles Vane. | Грядёт возмездие за смерть Чарльза Вейна. |
| And you will find it easy to fulfill our vengeance. | Ты с легкостью осуществишь наше возмездие. |
| Pietro, well known to the cardinals as a Benedictine hermit, sent the cardinals a letter warning them that divine vengeance would fall upon them if they did not quickly elect a pope. | Пьетро, хорошо известный кардиналам как отшельник-бенедиктинец, послал кардиналам письмо, предупреждая их, что божественное возмездие падет на них, если они не изберут папу как можно скорее. |
| Strik down with his vengeance! | Да свершится его возмездие! |
| They're saying, Vengeance, | Они говорят, "Возмездие," |
| I was just looking up that "vengeance is mine" quote. | Я просто искал цитату про "Мне отмщение". |
| And if I die for my vengeance, then that's enough satisfaction for me. | И если я умру за свое отмщение, этого достаточно для моего удовлетворения. |
| "Deep vengeance is the daughter of deep silence." | "Жесточайшее отмщение - дитя глубокого молчания". |
| Only vengeance can restore me." | Только отмщение может мне помочь . |
| While I unreservedly condemn this act of vengeance, I think we can all appreciate that anger is a natural and understandable reaction at this time. | В то время как я полностью осуждаю такое отмщение, думаю, мы должны воспринимать нашу злость, как нечто нормальное, и понимать такую реакцию в такой момент. |
| Pete always put the Pack ahead of vengeance. | Пит всегда ставил на первое место стаю, не мщение |
| There shall be vengeance 'pon them. | Да совершится над ними мщение. |
| Our task is of vengeance. | Наша цель - мщение. |
| Consider this my righteous delivery of powerful vengeance. | Считайте, что это мое праведное мщение |
| And I will execute great vengeance on them with wrathful rebukes. | И совершу над ними великое мщение наказаниями яростными; |
| father to a murdered son, husband to a murdered wife and I will have my vengeance, in this life or the next. | отец убитого сына, муж убитой жены, и я отомщу в этой жизни или следующей. |
| I'm going to save up every rupee for someday I will get back to America, and when I do I will exact vengeance on this man. | я буду откладывать каждую рупию и однажды € вернусь в јмерику, и тогда я отомщу этому человеку. |
| I seek vengeance for my son. | Я отомщу за своего сына. |
| 'Never mind, Hammond was next and I would strike down upon him with great vengeance and furious anger.' | Ничего, Хаммонд был следующим и я нанесу ответный удар, отомщу с лихвой и яростным гневом. |
| I've got my memory back, and I'm going to wreak a terrible vengeance. | Ко мне вернулась память, И я отомщу ужаснейшим способом. |
| Outside of the video games, Mokujin appears in the 2011 CGI film Tekken: Blood Vengeance as the mascot of Kyoto International School Festival, which the main characters attend. | Вне видеоигр, Мокудзин появляется в анимационном фильме Tekken: Blood Vengeance, где является талисманом на фестивале Киотской Международной школы, в котором участвуют главные герои. |
| In July, at Vengeance, Orton lost the title to Edge, ending Orton's 210-day title reign. | В июле на Vengeance (2004) Ортон проигрывает титул Эджу, тем самым завершая свой тайтл-рейн длиною в семь месяцев. |
| In an effort to cut the American frigate's advantage in speed, La Vengeance changed course to the south-east where the wind would give her an advantage. | Чтобы преимущество американцев в скорости не было столь значительно, «La Vengeance» сменил курс на юго-восточный, на котором ветер давал им преимущество. |
| Their first release, Sweet Vengeance, was released in 2003 and featured drummer Per Möller Jensen (The Haunted), and bassist Brice Leclercq. | Их первый релиз, «Sweet Vengeance», был выпущен в 2003 году с барабанщиком Меллером Енсеном и басистом Брисом Леклерком. |
| "Acts of Vengeance" is a comic book crossover storyline that ran through several titles published by Marvel Comics from December 1989 to February 1990. | «Акты возмездия» (англ. Acts of Vengeance) - сюжет-кроссовер, проходивший в нескольких комиксах, издаваемых Marvel Comics с декабря 1989 по февраль 1990. |
| I'm on a mission... of vengeance. | У меня есть задача. Отомстить. |
| I found my father and brought him back to exact terrible vengeance. | Нашла своего отца... и привела его назад что-бы отомстить но к тому времени |
| We have it on good authority that he plans on exacting vengeance on the person who sold him out. | Из достоверного источника известно, что он планирует жестоко отомстить тому, кто его сдал. |
| And it's not because Matt Caufield trashed my extracurricular art project and I've sworn eternal vengeance against him. | И это не потому что Мэт Колфилд уничтожил мою картину, а я решила отомстить. |
| He tells them of the nearby "Onyx Tower", and of its inhabitant, Eldrith the Betrayer (Vanessa Marshall), who has sworn vengeance against Baldur's Gate. | Он рассказывает им об Ониксовой башне и о скрывающейся там Элдрит Изменнице (Ванесса Маршалл), которая поклялась отомстить Вратам Бальдура. |
| I don't feel hatred or desire for vengeance. | Во мне нет ненависти и желания мстить. |
| Talking an Irishman out of vengeance for his brother's death is one of them. | Одна из них - уговорить ирландца не мстить за смерть его брата. |
| Then don't seek vengeance, Clifford. | Тогда не надо мстить, Клиффорд! |
| He did swear vengeance against the superheroes who had allied against him and joined the Lethal Legion, a group of supervillains, shortly afterwards. | Он поклялся мстить супергероям, которые сплотились против него и он присоединился к Смертельному Легиону, группе суперзлодеев, вскоре после этого. |
| No, Nick, I had 10 years for vengeance, if that's what I wanted. | О, Ник, если бы я хотел мстить, я бы давно всем отомстил. |