| Ha! Look, kid, I prefer to do my dice rolling in Vegas. | Прости, парень, я предпочитаю кидать кости в Вегасе. |
| My guy in Vegas, he can make title documents appear out of thin air. | Мой человек в Вегасе может сделать так, что документы на владение появятся из ниоткуда. |
| Everyone in Vegas knows that you have a collection of classic cars. | Уиллоус: В Вегасе каждый знает, что Вы коллекционируете классические автомобили. |
| I went to college in Vegas. | Я училась в колледже в Вегасе. |
| Moe Green lived in Vegas. | Мо Грин жил в Вегасе. |
| I was supposed to catch her show in Vegas. | Я хотел взять ее с собой на шоу в Вегас. |
| You're taking a Prius to Vegas? | Ты поедешь в Вегас на Тойоте? |
| Vegas is lucky to have you. | Вегас делает тебя счастливой. |
| Vegas, it's our only bet. | Вегас - наилучшая ставка. |
| You take him to Vegas. | Отвези его в Вегас. |
| I went to Vegas for the NFL Draft with my girlfriend, Alicia. | НФЛ перевела меня играть в Лас-Вегас, я поехал со своей девушкой Алисией. |
| Did you hear the one about the broad who busted Vegas? | Ты слышал о девахе, ограбившей Лас-Вегас? |
| Rolling up a stake and going to Vegas. | Взять по-крупному и рвануть в Лас-Вегас? |
| I was going back to Vegas. | Я возвращался в Лас-Вегас. |
| Not Vegas then! No. | Значит, не Лас-Вегас! |
| Well, the Vegas sun will effectively turn the Plexiglas box into an oven. | Солнце Вегаса превратит ящик из плексигласа в духовку. |
| But so you know, Vegas P.D.'s still on the case. | Но чтобы ты знала, полицейские Вегаса все еще ведут это дело. |
| The next one from Vegas through Victorville gets here at 7:30. | Следующий автобус из Вегаса через Викторвилл приходит сюда в 7:30. |
| They all got lost in the great Vegas furniture onslaught of 2012. | Все они потерялись в большом наплыве мебели из Вегаса 2012. |
| Since I left Vegas, I don't do that anymore. | После того как я уехала из Вегаса, я больше так не делаю. |
| Naomi's organized a last-minute trip to Vegas. | Ќаоми в последнюю минуту устроила поездку в егас. |
| I really like Vegas, Mummy. | я правда люблю егас, мамул€. |
| You came all the way to Vegas to deliver socks. | ы тащилс€ в егас, чтобы доставить носки. |
| You're going to Vegas? | ы летишь в егас? |
| I'm going to Vegas. | я еду в егас. |
| Guy's got open credit markers all over Vegas. | У парня есть открытые кредитные счета по всему Вегасу. |
| Apparently, he's the Vegas expert. | Я назначил ответственным Великолепного. Оказывается он эксперт по Вегасу. |
| So, if you want me signing anything with you, a Vegas contract, an apartment lease, I don't care what it is, | Если нужна моя подпись на контракте по Вегасу, договоре на квартиру и не знаю где еще - |
| Apparently, he's the Vegas expert. | Оказывается он эксперт по Вегасу. |
| Most common in northern Nevada, but I'm checking with the Bureau of Land Management to see if they've had any infestations closer to Vegas. | Больше распространён в северной Неваде, но я направила запрос в Бюро по управлению землями, чтобы уточнить, не фиксировали ли они заражения этим жуком ближе к Вегасу. |
| Well, listen, cling to Navid in Vegas. | Ћадно, значит прилипнешь к Ќавиду в егасе. |
| You're the fastest man who's ever performed in Vegas to go round our track. | "теб€ лучшее врем€ на треке среди тех, кто выступал в егасе. |
| I've never been to Vegas with money before. | я никогда раньше не был в егасе с деньгами. |
| And I did this musical book show last year in Vegas. | ј еще танцевала в мюзикле. егасе. |
| That was very Vegas of us. | Ќасто€ща€ свадьба в егасе. |
| Smash the House is a record label founded in 2010 by Belgian electronic music DJ and record producer duo Dimitri Vegas & Like Mike. | Smash the House - бельгийский лейбл звукозаписи основанный в 2004 году двумя диджеями Dimitri Vegas & Like Mike. |
| The development of New Vegas began soon after the cancellation of Aliens: Crucible, and it was released in October 2010. | Разработка New Vegas началась вскоре после отмены Aliens: Crucible и закончилась в октябре 2010 года. |
| The concert on October 3, 2005 at the Sydney SuperDome was filmed for the official DVD release Live from Sydney to Vegas. | «Don't Phunk With My Heart» «Let's Get It Started» Концерт, данный 3 октября 2005 года в спортивном комплексе Sydney SuperDome (Сидней), был снят для официального DVD «Live from Sydney to Vegas». |
| Welcome to Vegas Loyalty Lounge - The Casino Loyalty program that offers four outstanding tiers. | Добро пожаловать в Vegas Loyalty Lounge - где впервые в азартной практике - казино предлагает поощрение в 4-х категориях. |
| Veteran designer Chris Avellone and members of the Fallout: New Vegas development team have confirmed their involvement with the project. | В разработке принимает участие дизайнер Крис Авеллон, участники разработки Fallout: New Vegas так же подтвердили свою связь с проектом. |
| Two nights ago in Vegas, The Horsemen seemingly robbed a bank in Paris... | Два дня назад в Лас-Вегасе Всадники, насколько можно судить, ограбили банк в Париже... |
| I say we do it in Vegas. | Думаю, мы это устроим в Лас-Вегасе. |
| We'll contact you when you land in Vegas. | Мы свяжемся с Вами, когда Вы приземлитесь в Лас-Вегасе. |
| In 1990, Mars was featured in the Hawaiian tabloid shopper MidWeek as "Little Elvis", and later appeared in a cameo role in the film Honeymoon in Vegas (1992), and performed in the halftime show of the 1990 Aloha Bowl. | В 1990 году Марс был упомянут в гавайском издании MidWeek как «Маленький Элвис», а позже появился в эпизодической роли в фильме «Медовый месяц в Лас-Вегасе» (1992), и выступил в перерыве между матчами 1990 Aloha Bowl. |
| He had two triple-doubles, the first in Vegas since 2008 and the first ever in Vegas by a rookie. | Два раза он набирал трипл-дабл, первым в лиге с 2008 года и первый для новичка в Лас-Вегасе. |
| She's from Vegas, but we found heleg here in Miami. | Сама она из Лас-Вегаса, но её отрубленную ногу мы нашли здесь, в Майами. |
| CSI Russell, CSI Sanders, Vegas Crime Lab. | Криминалист Рассел, криминалист Сандерс, криминалистическая лаборатория Лас-Вегаса. |
| Hoover Dam is not that far from Vegas. | Дамба Гувера не так далеко от Лас-Вегаса. |
| We could be in Vegas in four hours. | До Лас-Вегаса - четыре часа. |
| Well, Hobbs flew Gus back in from Vegas | Хоббс привезла Гаса из Лас-Вегаса |
| Vegas and me... not pretty. | Мы с Вегасом... лучше не надо. |
| Who's crazy enough to test a nuclear bomb outside of Vegas? | У кого хватило ума испытывать ядерную бомбу рядом с Вегасом? |
| Let's just get Vegas straightened out and, you know... | Давай сначала разберёмся с Вегасом... |
| People with ties to Vegas. | С людьми, которые связаны с Вегасом. |
| So about my Vegas problem... | Так что там с Вегасом? |