| I'm the one who failed my intern exam and got married in vegas and cheated on my wife. | Я единственный провалил экзамен, женился в Вегасе, изменил жене. |
| The line at Vegas on yesterday's Sunfare winner was 50 to 1. | Ставки в Вегасе на победителя вчерашнего шоу Санфэр были 50 к одному. |
| But in the last six months the only thing I've had done was a little lunchtime lipo in Vegas. | Но за последние 6 месяцев, единственная вещь, которую я сделала, была небольшая полуденная липосакция в Вегасе. |
| Like, I live in L.A. You live in Vegas. | Например, я живу в ЛА ты живёшь в Вегасе |
| Well, Girlfriend in Vegas. | Так, подружка в Вегасе. |
| Look, my mom's in Vegas with some loser for the weekend. | Слушай, моя мама укатила на выходные в Вегас с каким-то очередным неудачником. |
| It means we're going to Vegas. | Я имею в виду мы отправимся в Вегас. |
| So after I beat this rap, you should come to Vegas, play my tables, and you'll lose there, too. | После того, как меня отпустят ты должен приехать в Вегас, поиграть в моем казино, чтоб проиграть еще разок. |
| They're back in Vegas. | Они вернулись в Вегас. |
| It killed. Leaf-Con is just an excuse to go to Vegas by yourself. | Лиф-Кон это тупая отмаза, чтобы поехать в Вегас одному. |
| Or maybe we could just fly to Vegas and practice our card counting superpowers in the big time. | Или возможно мы могли бы полететь в Лас-Вегас и попрактиковать наши умения в подсчете карт. |
| Remind me to take you to Vegas. | Напомни, взять тебя в Лас-Вегас. |
| Rolling up a stake and going to Vegas. | Взять по-крупному и рвануть в Лас-Вегас? |
| You and me, we'll head to Vegas. | Давай махнем в Лас-Вегас. |
| Not Vegas then! No. | Значит, не Лас-Вегас! |
| Guess what? I've seen your little museum of Vegas. | Знаешь... я видел твой маленький музей Вегаса. |
| You know, we could always drive to Vegas and get married. | Знаешь, мы ведь ещё можем проехаться до Вегаса и пожениться там. |
| He bought a ticket here to Vegas. | Он купил билет до Вегаса |
| What about outside Vegas? | А как насчет вне Вегаса? |
| I fax it to a guy who runs the book at an off-strip place in Vegas. | Я отправлял факс парню, который владеет букмекерской конторой на окраине Лас Вегаса. |
| Is that why you didn't go to Vegas? | ы поэтому не полетела в егас? |
| Looks like we're going to Vegas. | ажетс€, мы едем в егас. |
| Did he really just take a waffle to Vegas instead of me? | ќн что только что вз€л в егас вафли вместо мен€? |
| You're going to Vegas? | ы летишь в егас? |
| I'm going to Vegas. | я еду в егас. |
| And this way, you can give the whole Vegas thing a test run before you move Scotty out there. | И таким образом, мы можешь устроить всему Вегасу испытательный пробег до того, как Скотти туда переедет. |
| Guy's got open credit markers all over Vegas. | У парня есть открытые кредитные счета по всему Вегасу. |
| Apparently, he's the Vegas expert. | Я назначил ответственным Великолепного. Оказывается он эксперт по Вегасу. |
| Apparently, he's the Vegas expert. | Оказывается он эксперт по Вегасу. |
| Most common in northern Nevada, but I'm checking with the Bureau of Land Management to see if they've had any infestations closer to Vegas. | Больше распространён в северной Неваде, но я направила запрос в Бюро по управлению землями, чтобы уточнить, не фиксировали ли они заражения этим жуком ближе к Вегасу. |
| The casinos in vegas lose hundreds of millions each year to the tribes. | азино в егасе тер€ют ежегодно из-за племЄн сотни миллионов долларов. |
| He wants to train me in Vegas. | ќн хочет тренировать мен€ в егасе. |
| What happens in Vegas. I completely agree. | его только не бывает в егасе. я полностью с тобой согласен. |
| And I did this musical book show last year in Vegas. | ј еще танцевала в мюзикле. егасе. |
| That was very Vegas of us. | Ќасто€ща€ свадьба в егасе. |
| Like TCP Vegas, FAST TCP uses queueing delay instead of loss probability as a congestion signal. | Подобно ТСР Vegas, FAST TCP использует задержку организации очередей, вместо вероятностей потерь, как сигнал перегруженности. |
| The development of New Vegas began soon after the cancellation of Aliens: Crucible, and it was released in October 2010. | Разработка New Vegas началась вскоре после отмены Aliens: Crucible и закончилась в октябре 2010 года. |
| The winner received copies of Sonic Foundry's ACID Pro 3.0, Sound Forge 5.0, Vegas Audio 2.0, and five loop libraries. | Победитель получил лицензионные копии музыкальных программ Sonic Foundry: ACID Pro 3.0, Sound Forge 5.0 и Vegas Audio 2.0. |
| According to Ubisoft, as of March 31, 2007, Tom Clancy's Rainbow Six: Vegas had sold 1.7 million copies. | Согласно данным Ubisoft, по состоянию на 31 марта 2007 года, было продано 1.7 миллионов копий игры Tom Clancy's Rainbow Six: Vegas. |
| The EFF now has an event named "The Summit" hosted by the Vegas 2.0 crew that is an open event and fundraiser. | У EFF теперь есть мероприятие, называемое «Встреча на высшем уровне» («The Summit») и устраиваемое командой Vegas 2.0 как открытое событие, посвященное сбору денег. |
| Just think, two days ago I was still in Vegas. | Только подумать, еще два дня назад я был в Лас-Вегасе. |
| Not the kind of odds I'd want to play in Vegas. | Не те шансы, с которыми бы мне хотелось поиграть в Лас-Вегасе. |
| What makes you think she'll be in Vegas? | С чего ты уверен, что она будет в Лас-Вегасе? |
| You spend a lot of time in Vegas. | Вы часто бываете в Лас-Вегасе? |
| He had two triple-doubles, the first in Vegas since 2008 and the first ever in Vegas by a rookie. | Два раза он набирал трипл-дабл, первым в лиге с 2008 года и первый для новичка в Лас-Вегасе. |
| Well, your father has moved back from Vegas. | Ну, твой отец вернулся из Лас-Вегаса. |
| CSI Russell, CSI Sanders, Vegas Crime Lab. | Криминалист Рассел, криминалист Сандерс, криминалистическая лаборатория Лас-Вегаса. |
| After returning from Vegas, the women settled into their Hell's Kitchen dorms... | (диктор) По возвращении из Лас-Вегаса женщины расположились в общежитии Адской Кухни. |
| Well, Hobbs flew Gus back in from Vegas | Хоббс привезла Гаса из Лас-Вегаса |
| Because of Stern's commitments to his radio program, the live (post-Las Vegas) episodes moved from Los Angeles to the New Jersey Performing Arts Center in Newark, New Jersey. | Потому что из-за обязательств Стерна в своей радиопередаче эпизоды (после Лас-Вегаса) сдвинулись из Лос-Анджелеса в «Центр исполнительных искусств Нью-Джерси» в г. Ньюарк (Нью-Джерси). |
| And this Vegas thing, it sounds smart. | И тема с Вегасом звучит умно. |
| We've had that before, with Johnny Vegas and Jack Whitehall, more recently. | Мы это уже проходили, с Джонни Вегасом и недавно, с Джеком Уайтхоллом. |
| People with ties to Vegas. | С людьми, которые связаны с Вегасом. |
| The Vegas connection again. | Связь с Вегасом опять же. |
| Now, that's when Vegas was Vegas. | Вот когда Вегас стал Вегасом. |