Everyone in Vegas knows that you have a collection of classic cars. | Уиллоус: В Вегасе каждый знает, что Вы коллекционируете классические автомобили. |
Inferno is the Vegas deal, Cookie. | Куки, в Вегасе будет "Инферно". |
One job is Vegas isn't going to turn me back into an inveterate gambler. | Одна работа в Вегасе не превратит меня снова в заядлого игрока |
We were married in Vegas, didn't you know? | Мы со Стюардом поженились в Вегасе, не знал? |
If I had accepted my life, I would be a cocktail waitress in Vegas like my mother, and I never would have gone to college, and I never would have moved a thousand miles away to work at Queen Consolidated, and I never would have | Если бы я приняла свою жизнь, я разносила бы коктейли в Вегасе, как моя мама, и никогда бы не пошла в колледж, никогда бы не уехала за тысячу миль, чтобы работать в Куин Консолидэйтед, и никогда бы |
Well, I decided not to go to Vegas because I had this weird feeling. | Ну, я решил не ехать в Вегас, потому что у меня странное предчувствие. |
Not to rain on your birthday parade Abs but Vegas? | Не хочу портить твою праздничную феерю Эбс, но... Вегас? |
It's Vegas, baby. | Это же Вегас, детка! |
We're talking Vegas. | Мы едем в Вегас! |
It all seems to be somehow connected to the Paula Powers-Sam Freeman love flight to Vegas. | Похоже, все как-то связано с бегством Полы Пауэрс и Сэма Фримэна в Вегас. |
So Katie had some brochures for Vegas. | У Кейти была парочка брошюр про Лас-Вегас. |
Jonathan's sending us to Vegas for a behind-the-scenes tour of his hotel and restaurants there this weekend, | Джонатан отправляет нас в Лас-Вегас для тура за сценой его отелей и ресторанов на этой неделе, |
If he makes a qualified ride on Carolina Thunder... he will crack the top 35 and punch his ticket to Vegas! | Если он удержится на Громе из Каролины, то ворвется в число 35 лучших и получит билет в Лас-Вегас! |
Listen, I'm gIad - happy that you came to Vegas. | Я счастлив, что ты приехала в Лас-Вегас. |
I want nightclubs, Vegas, movies, TV. | Я хочу лучшие площадки, я хочу ночные клубы, я хочу Лас-Вегас, кино, телевидение... |
I just got in from Vegas. | Я только что вернулся из Вегаса. |
I saw him last night at the Vegas Rails. | Я видела его прошлым вечером в "Бортах Вегаса". |
If it helps, I can alert my magician contacts in Vegas. | Если поможет, я могу поднять свои контакты фокусников из Вегаса. |
What time do we get to Vegas? | Во сколько мы доберёмся до Вегаса? |
Getting on a plane to Vegas right now, but I need someone to talk to the girlfriend right away. | Я сажусь на самолет до Вегаса, но нужно поговорить с девушкой уже сейчас. |
Naomi's organized a last-minute trip to Vegas. | Ќаоми в последнюю минуту устроила поездку в егас. |
I really like Vegas, Mummy. | я правда люблю егас, мамул€. |
Don't kill me, but I sort of thought I had the weekend off, and my friends are going to Vegas. | Ќе убивай мен€, но € думала, что у мен€ вроде как выходные... мои друзь€ собираютс€ в егас. |
Vegas, here we come. | егас, вот и мы! |
I'm going to Vegas. | я еду в егас. |
And this way, you can give the whole Vegas thing a test run before you move Scotty out there. | И таким образом, мы можешь устроить всему Вегасу испытательный пробег до того, как Скотти туда переедет. |
I think I made my position very clear with you regarding Vegas. | Я же четко объяснил тебе свою позицию по Вегасу. |
Apparently, he's the Vegas expert. | Я назначил ответственным Великолепного. Оказывается он эксперт по Вегасу. |
So, if you want me signing anything with you, a Vegas contract, an apartment lease, I don't care what it is, | Если нужна моя подпись на контракте по Вегасу, договоре на квартиру и не знаю где еще - |
Apparently, he's the Vegas expert. | Оказывается он эксперт по Вегасу. |
The casinos in vegas lose hundreds of millions each year to the tribes. | азино в егасе тер€ют ежегодно из-за племЄн сотни миллионов долларов. |
Well, listen, cling to Navid in Vegas. | Ћадно, значит прилипнешь к Ќавиду в егасе. |
I've never been to Vegas with money before. | я никогда раньше не был в егасе с деньгами. |
What happens in Vegas. I completely agree. | его только не бывает в егасе. я полностью с тобой согласен. |
That was very Vegas of us. | Ќасто€ща€ свадьба в егасе. |
However, unlike FAST and Vegas, it does not seek to maintain a constant number of packets queued. | В отличие от FAST и Vegas, алгоритм не пытается поддерживать фиксированное количество пакетов в очереди. |
Like TCP Vegas, FAST TCP uses queueing delay instead of loss probability as a congestion signal. | Подобно ТСР Vegas, FAST TCP использует задержку организации очередей, вместо вероятностей потерь, как сигнал перегруженности. |
Over a number of years already, VEGAS - the leading mattress and sleeping accessory manufacturer - has been offering its customers the products embodying the brightest dreams of a terrific rest. Upholding traditions and using high technologies, we produce premium quality mattresses. | Компания VEGAS - лидер в производстве матрасов и аксессуаров для сна - на протяжении многих лет предлагает своим покупателям продукт, в котором воплотились самые яркие мечты об исключительном отдыхе. |
In particular, when queuing is detected, the delay-based window is reduced by the estimated queue size to avoid the problem of "persistent congestion" reported for FAST and Vegas. | В частности, при попадании пакета в очередь, окно задержки уменьшается на прогнозируемый размер очереди для избежания проблемы "постоянной перегрузки" (persistent congestion), возникающей в FAST и Vegas. |
VEGAS presents its collection of children's orthopedic mattresses Vegas Kids to make each child's sleep sound and carefree. | Стремясь сделать сон каждого малыша здоровым и беззаботным, компания VEGAS представляет коллекцию детских ортопедических матрасов «Vegas Kids». |
We could be in vegas tonight and wake up Mr. And Mrs. in the morning. | Мы могли быть в Лас-Вегасе сегодня вечером и стать мужем и женой утром. |
Wait a second, the casino in Vegas? | Минутку, казино в Лас-Вегасе? |
I won the 2002, $2,500... No-Limit Deuce to Seven Draw Tournament at the World Series of Poker in Vegas. | Я выиграл 2500$ в 2002 году... в мачте ноу-лимит в турнире Севен Дроу во время Мировых игр в покер в Лас-Вегасе. |
Would be shut down. in lass Vegas, The last glimmers | В Лас-Вегасе последние вспышки рукотворного света на земле, уступают черноте первобытной ночи. |
They pushed the Vegas World Title back. | Мне отсрочили чемпионат мира в Лас-Вегасе на три недели! |
CSI Russell, CSI Sanders, Vegas Crime Lab. | Криминалист Рассел, криминалист Сандерс, криминалистическая лаборатория Лас-Вегаса. |
Hoover Dam is not that far from Vegas. | Дамба Гувера не так далеко от Лас-Вегаса. |
His first two singles off the Transgressionzz album, "One Level" and "Anything" became regional hits in Los Angeles and Vegas clubs and radio in early 2015. | В начале 2015 года первые два сингла «One Level» и «Anything» из альбома «Transgressionzz» стали хитами в клубах и на радио Лос-Анджелеса и Лас-Вегаса. |
Because of Stern's commitments to his radio program, the live (post-Las Vegas) episodes moved from Los Angeles to the New Jersey Performing Arts Center in Newark, New Jersey. | Потому что из-за обязательств Стерна в своей радиопередаче эпизоды (после Лас-Вегаса) сдвинулись из Лос-Анджелеса в «Центр исполнительных искусств Нью-Джерси» в г. Ньюарк (Нью-Джерси). |
Hollis Elmore. Vegas resident. | Это Холлис Элмор из Лас-Вегаса. |
Who's crazy enough to test a nuclear bomb outside of Vegas? | У кого хватило ума испытывать ядерную бомбу рядом с Вегасом? |
Giuliana comes and she dangles Vegas in your face, and what do you do? | Джулианна пришла, помахала перед тобой Вегасом. А ты что? |
People with ties to Vegas. | С людьми, которые связаны с Вегасом. |
So about my Vegas problem... | Так что там с Вегасом? |
That's further than Vegas was to the Nevada test range. | Это больше, чем расстояние между Вегасом и испытательным полигоном Невада. |