Английский - русский
Перевод слова Valley

Перевод valley с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Долина (примеров 509)
Beginning in mid-September, the swarms from the current reproduction cycle will move towards the centre and north of Mauritania or towards the south-west (the Mauritanian coast or the valley of the Senegal), depending on climatic conditions (wind and rain). Стаи, появляющиеся в настоящее время, будут начиная с середины сентября в зависимости от климатических условий (ветер и дожди) мигрировать либо в центральном и северном направлении в Мавританию, либо в юго-западном направлении (побережье Мавритании или речная долина Сенегала).
Silicon Valley has long been the place to develop new technology, start new companies and get really rich. В течение долгого времени Силиконовая Долина была местом развития новых технологий, основания новых компаний и обогащения.
Companies such as Varian Associates, Hewlett-Packard, Eastman Kodak, General Electric, and Lockheed Corporation moved into Stanford Industrial Park and made the mid-Peninsula area into a hotbed of innovation which eventually became known as Silicon Valley. Varian Associates, Hewlett-Packard, Eastman Kodak, General Electric, и Lockheed Corporation переехали в Стэнфордский индустриальный парк и превратили территорию вокруг Стэнфорда в источник инноваций, который вскоре стал известен как Кремниевая долина.
When you think that the pyramids and the great Valley Of The Kings and the Sphinx were all manufactured by men with skin almost as dark as my own. Когда вы думаете, что пирамиды и долина царей, и сфинкс были сделаны людьми с цветом кожи почти таким же темным, как у меня,
The valley before this should've been blazing with red-orange chloroflectic. А предыдущая долина была устлана красно-оранжевым хлорофлектисом.
Больше примеров...
Ущелье (примеров 79)
As reported in paragraph 20 above, an incident occurred in the valley at the end of November, when UNOMIG decided to close the team base at Azhara during the winter period. Как отмечалось в пункте 20 выше, в конце ноября в ущелье произошел инцидент, когда МООННГ приняла решение закрыть на зимний период точку базирования в Ажаре.
It continued to report no presence of heavy weapons throughout the Valley. Она продолжала сообщать об отсутствии тяжелых вооружений в ущелье.
The resumption of patrols has become possible following the Georgian police operation in the Valley aimed at restoring law and order there. Возобновление патрулирования стало возможным после проведения в ущелье операции грузинской полиции в целях восстановления там законности и порядка.
According to the testimony of new prisoners gang Taimuraz Kostolomov against us in the valley are concentrated the total number of units about a thousand. По показаниям новых пленных из банды Таймураза Костолома против нас в ущелье сосредоточены отряды общей численностью около тысячи.
In meetings with UNOMIG on that occasion, the local population welcomed the prospect of a renewed UNOMIG presence in the valley. На состоявшихся в ходе этой поездки встречах с представителями МООННГ местное население приветствовало планы возобновления присутствия МООННГ в Кодорском ущелье.
Больше примеров...
Вэлли (примеров 116)
Registration in rainier valley's through the roof. Регистрация в Рейнер Вэлли бьёт все рекорды.
Trina, Simi Valley - Got it! Трина, Сими Вэлли... Вперед!
It should be noted that the Cuango Valley mining operations ceased six to nine months before the adoption of Security Council resolution 1173, which imposed sanctions on UNITA's diamond trading. Следует отметить, что операции по добыче алмазов в Куанго Вэлли прекратились за шесть-девять месяцев до принятия резолюции 1173 Совета Безопасности, предусматривавшей введение санкций в отношении торговли УНИТА алмазами.
A section of the museum focuses on the movies made in Monument Valley. Одно из отделений музея посвящено кинокартинам, снятым в долине Моньюмент Вэлли.
Astor later moved to Fountain Valley, California, where she lived near her son, Tono del Campo (from her third marriage to Mexican film editor Manuel del Campo), and his family, until 1971. Позже она переехала в Фонтан Вэлли, Калифорния, где жила со своим сыном Тоно дель Кампо (родился в 1939 году от брака с мексиканским монтажёром Мануэлем дель Кампо (англ.)русск.) и его семьёй до 1971 года.
Больше примеров...
Валли (примеров 50)
The government headquarters and the main settlement area are located in the Valley. Резиденция правительства и наиболее плотно заселенный район находятся в Валли.
Wamba moved, offers in St Gilles Valley Flavian to construct its abbey. Вамба переехал, предлагает в Санкт-Жиль Валли Флавиев, чтобы построить его аббатства.
Not the people in Lamb Valley. Но не людям из Ламб Валли.
The Seminar was held at The Valley, Anguilla, from 20 to 22 May 2003. Семинар проходил в Валли, Ангилья, с 20 по 22 мая 2003 года.
The representative of the Mayor of Pitcairn participated as an expert to the Caribbean regional seminar on decolonization, held at The Valley, Anguilla, from 20 to 22 May 2003. Представитель мэра Питкэрна принял участие в качестве эксперта в Карибском региональном семинаре по деколонизации, состоявшемся 20 - 22 мая 2003 года в Валли, Ангилья.
Больше примеров...
Велли (примеров 31)
The old-timer in Eden valley and then the dead po. Старика в Иден Велли и офицера по надзору.
Hill Valley weather this Saturday night. Сводка погоды на вечер субботы в Хилл Велли.
It's an industrial laundry at 141 Juniper Valley Road. Это прачечная на Джунипер Велли Роуд, 141.
I'll be the most powerful man in Hill Valley... and I'm going to clean up this town. Я буду самым влиятельным человеком в Хилл Велли и я расчищу этот город. Хорошо.
Race No. on the card from Moonee Valley, 1,100 metres the trip. Начинается третий заезд из Муни Велли. Дистанция 1100 метров.
Больше примеров...
Валлей (примеров 16)
That's Hollywood, Beverly Hills and the Valley. Голливуд, Беверли Хилз и Валлей.
Word around school is Chris Valley and Chris Hoffman are attached at the hip. В школе говорят, что Крис Валлей и Крис Хоффман как сиамские близнецы.
He's got a house in the Valley. У него дом в Валлей.
Traffic camera picked them up entering a convenience store on Valley and 14th. Уличная камера записала их, когда они входили в минимаркет на пересечении Валлей и 14-той.
I'm officer Hopkins from Golden Valley State Correctional Institution. Я офицер Хопкинс из исправительного учреждения штата "Голдн Валлей".
Больше примеров...
Впадина (примеров 5)
And Sudden Valley just sort of implies that something awful could happen all of a sudden. А Стремительная Впадина отчасти означает, что внезапно может произойти что-то ужасное.
You know, Sudden Valley conjures up the image of a sinkhole, no? Знаете, Стремительная Впадина ассоциируется с выгребной ямой.
What do you think of when you hear the words, "Sudden Valley"? О чём ты думаешь, когда слышишь "Стремительная Впадина"?
The state is divided into five natural regions: the Volcanos of the Valley of Mexico, the hills and plains north of the state, the western mountains, the Balsas Depression and the mountains and valleys of the southeast. Мехико можно разделить на 5 основных географических районов: Вулканы долины Мехико, холмы и равнины севера штата, западные горы, впадина Бальсас и горы и доли юго-востока.
On the other side of an enormous deep valley That was shadowed by the setting sun. За ними бесконечная впадина как распростёртая на запад.
Больше примеров...
Valley (примеров 196)
The new umbrella entity for both resorts is known as Squaw Valley Ski Holdings, LLC. Новое название для обоих курортов стало Squaw Valley Ski Holdings, LLC.
After a disagreement over the resort's future, Cushing gained control of the project and became the chairman of Squaw Valley Ski Corporation. После разногласий по поводу будущего курорта Кушинг получил контроль над проектом и стал председателем горнолыжной корпорации Squaw Valley.
At the end of 1970, Christo and Jeanne-Claude began their preparations for the Valley Curtain project. В конце 1970 Христо и Жанна-Клод начинают свой новый проект, «Valley Curtain».
After signing with WWE, she competed in their former developmental territory Ohio Valley Wrestling, where she became a two time Women's Champion, before being called up to the main roster. После подписания контракта с ШШЕ она выступала в подразделении Ohio Valley Wrestling, где дважды становилась чемпионом среди женщин.
In 2000, Henry was sent to Ohio Valley Wrestling (OVW) to improve his conditioning and wrestling skills. В 2000 году Генри переводят в Ohio Valley Wrestling (OVW) для улучшения его навыков.
Больше примеров...
Милл-валли (примеров 27)
The album was recorded at studios in London and Mill Valley, California. Альбом был записан на студии в Лондоне и в Милл-Валли (США, Калифорния).
Richardson's name was later applied to Richardson Bay, an arm of the San Francisco Bay that brushes up against the eastern edge of Mill Valley. Фамилия Ричардсона затем распространилась на залив Ричардсон, ответвление залива Сан-Франциско впадающее напротив восточной части Милл-Валли.
Strawberry is an unincorporated census-designated place to the east of the City of Mill Valley. Строббери это не входящая в городскую черту Статистически обособленная местность к востоку от делового центра Милл-Валли.
Though Reed, Richardson, and the Cushings were crucial to bringing people to the Mill Valley area, it was Eastland who really propelled the area and set the foundation for the city today. Хотя Рид, Ричардсон и Кушинг были ключевыми фигурами, повлиявшими на приток людей в район Милл-Валли, именно Истланд приложил максимум эффективных усилий к развитию района и непосредственно к закладке ныне известного города.
On January 31, 2008, Mill Valley's sewage treatment plant spilled 2.45 million gallons of sewage into the San Francisco Bay. 31 января 2008 года, сброс сточных вод из очистных сооружений Милл-Валли в залив Сан-Франциско достиг 2,45 миллиона галлонов.
Больше примеров...
Скво-вэлли (примеров 14)
In 1978, Squaw Valley experienced one of the worst cable car accidents in history. В 1978 году Скво-Вэлли пережила одну из самых страшных аварий канатной дороги в истории.
From 1963 to 1983, the Squaw Valley ski area operator appealed regularly to the state of California to have the arena torn down to provide still more parking. С 1963 по 1983 год оператор лыжного района Скво-Вэлли регулярно обращался к штату Калифорния, чтобы снести арену с целью увеличения площади парковки.
The event signaled the rise of U.S. skiing to the level of world-famous European skiing, and Squaw Valley's preparedness for the games showed the international community resorts offered world-class facilities. Это событие ознаменовало подъём лыжного спорта США до уровня всемирно известных европейских лыжников, а готовность Скво-Вэлли к играм продемонстрировала международному сообществу, что горнолыжные курорты США представляют объекты мирового класса.
Squaw Valley hosted World Cup races in 1969 with four technical events: slalom and giant slalom for both men and women. В 1969 году в Скво-Вэлли проходил этап Кубок мира по горнолыжному спорту сезона 1969 который включал четыре технические дисциплины: слалом и гигантский слалом среди мужчин и женщин.
Squaw Valley Ski Resort in Olympic Valley, California, is one of the largest ski areas in the United States, and was the host site of the entire 1960 Winter Olympics. Горнолыжный курорт Скво-Вэлли (англ. Squaw Valley Ski Resort) в Олимпийской долине, Калифорния, является одним из крупнейших горнолыжных зон в Соединенных Штатах и был местом проведения зимних Олимпийских игр 1960 года.
Больше примеров...
Сан-фернандо (примеров 54)
Vampire, werewolves, and zombies... descended upon California's San Fernando Valley. Вампиры, оборотни и зомбми... Заполонили долину Сан-Фернандо в Калифорнии.
The tough streets of the San Fernando Valley? На опасных улицах в Долине Сан-Фернандо?
The growing "Manson Family" settled at the Spahn Ranch in the San Fernando Valley in southern California, where, on October 7, 1968, Atkins bore a son by Bruce White, whom Manson called Zezozose Zadfrack Glutz. Растущая "Семья" остановилась на ранчо Спан в долине Сан-Фернандо в Северной Калифорнии, где 7 октября 1968 года Сьюзан Аткинс родила сына от Брюса Уайта, которого назвала Зизозоси Зедфрак Глатц.
Some of the location shooting was conducted in California near Westlake Village and in San Fernando Valley. Некоторые сцены фльма были сняты в штате Калифорния близ Вестлейк-вилладж и долины Сан-Фернандо.
On March 9, 2015, Middlebrooks was found unconscious at his home in the San Fernando Valley, pronounced dead on arrival at a Los Angeles hospital. Мидлбрукс был найден в бессознательном состоянии у себя дома в долине Сан-Фернандо 9 марта 2015 года, но по приезде в больницу был объявлен мёртвым.
Больше примеров...
Вэллей (примеров 13)
Well, as Jacinda and I were enjoying our succulent lobsters from Maine, paired with an earthy yet elegant Pinot Noir from sonoma valley... Ну, мы с Джасиндой наслаждались нашими сочными лобстерами из Мэна, в сочетании с земляным, но изысканным Пино нуар из Сонома Вэллей...
He was attending Sequoia Valley High School before he was busted for possession and assault. Он учился в школе Секвойя Вэллей, до того, как был арестован за наркотики и нападение.
Do you know the Death Valley Bomb? Ты знаешь Дэз Вэллей Бомбз? Нет...
Get on the phone to Thames Valley Police. Наберите полицию Тэмс Вэллей.
Do you hear that? 22 Green Valley Lane. Грин Вэллей Лейн 22.
Больше примеров...
Джуббы (примеров 15)
In the lower Juba valley, levels of acute malnutrition among children under five has doubled to 20 per cent. В долине нижней Джуббы уровни острого недоедания среди детей до пяти лет удвоились и достигли 20 процентов.
The security situation in Kismayo, which has been relatively calm, is becoming fragile, mainly owing to the emergence of localized disputes along the lower Juba Valley and, to a lesser extent, to the spilling over of tensions from Mogadishu. Положение в плане безопасности в Кисмайо, обстановка в котором была относительно спокойной, приобретает все более нестабильный характер, что происходит главным образом вследствие возникновения местных споров в долине Нижней Джуббы и в меньшей степени под влиянием напряженности, существующей в Могадишо.
Although the UNOSOM force is not at present a direct target, increased inter-clan fighting at Mogadishu, Merka, Belet Weyne and in the Lower Juba Valley may eventually pose a potential threat to UNOSOM. Хотя в настоящее время войска ЮНОСОМ не являются объектом прямых нападений, усилившаяся межклановая борьба в Могадишо, Мерка, Белет-Вейне и долине Нижней Джуббы может в конечном итоге превратиться в потенциальную угрозу для ЮНОСОМ.
Most of those in need are located along the Juba Valley and in the Gedo region, where malnutrition rates exceed the 15 per cent emergency threshold and cattle losses are estimated at between 40 and 60 per cent. Большинство этих нуждающихся проживают в долине Джуббы и в районе Гедо, где уровень недоедания превышает чрезвычайный пороговый показатель в 15 процентов, а потери среди скота оцениваются в диапазоне от 40 до 60 процентов.
In mid-February, fighting broke out at Bardere, Gedo Region, between the Somali Restoration and Reconciliation Council and the Juba Valley Alliance militias. В середине февраля в Бардере, область Гедо, произошли боевые столкновения между силами Сомалийского совета по восстановлению и примирению и вооруженными ополченцами Альянса долины Джуббы.
Больше примеров...
Шенандоа (примеров 28)
The following year he relocated to the Shenandoah Valley and opened the Mossy Creek Academy in Augusta County. Через год он переехал в долину Шенандоа и открыл Академию Мосси-Крик в округе Огаста.
Lee subsequently joined Early for his campaign against Maj. Gen. Philip Sheridan in the Shenandoah Valley, and at Third Winchester (September 19, 1864) three horses were shot under him and he was severely wounded. Ли участвовал в кампании Джубала Эрли против Фила Шеридана в долине Шенандоа, а при Третьем Винчестере 19 сентября 1864 года под ним погибло три лошади и сам он был тяжело ранен.
He was sent to command the cavalry in the Shenandoah Valley in the summer, under the command of General Jubal A. Early, where he participated in the battles of Monocacy and Fort Stevens. Летом его отправили в долину Шенандоа в распоряжение Джубала Эрли, и он участвовал в сражении при Монокаси и в сражении за форт Стивенс.
In 1883, the Shenandoah Valley Railroad constructed what became known as Chew's Siding, a private spur that led from the main line to Chew's business. В 1883 году построил участок железной дороги долины Шенандоа, получившей название «ветки Чью», частной подъездной ветки, которая вела от основной линии к предприятиям Роджера Чью.
Raised on a small farm in Virginia's Shenandoah Valley, Collins was home schooled until the sixth grade. Коллинз вырос на небольшой ферме в долине Шенандоа и до шестого класса обучался дома.
Больше примеров...
Сими-вэлли (примеров 8)
We got the Mini from Simi Valley, Eric. Эрик, мы нашли Мини из Сими-Вэлли.
You can only get it at this one place in Simi Valley that I completely made up. Его можно достать только в одном месте в Сими-Вэлли, которое я полностью выдумала.
Production on the film began in May 2015, in Simi Valley, California, and concluded on June 22, 2015. Производство фильма началось в мае 2015 года в Сими-Вэлли (Калифорния) и завершилось 22 июня 2015 года.
I hate the drive to Simi Valley. Ненавижу ездить в Сими-Вэлли.
He lives in Simi Valley. Он живет в Сими-Вэлли.
Больше примеров...