Английский - русский
Перевод слова Valley

Перевод valley с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Долина (примеров 509)
The area is known as the Golden Valley. Это место известно как Бойцовская долина.
Tomorrow's end of day I'll be there to see you In "The Valley of Love Caberet" В сумерках, Я буду ждать вас В кабаре "Долина любви"
Over four decades, Bouffier continues to plant trees, and the valley is turned into a kind of Garden of Eden. На протяжении четырёх десятилетий Буффье высаживает деревья, и долина становится похожей на райский сад.
But the Qassanis' ancestral territory is the Khyber Valley. Но родовые земли Касани - долина Хайбер.
Its total area is 208,000 hectares, of which 108,000 hectares lie in Poland, either within the Bieszczady National Park or two natural landscape parks, one encompassing the Valley of the San and the other the area around Cisna and Wetlina. Общая площадь парка составляет 208 тысяч га, из которых на долю Польши приходится 108 тысяч га в границах БНП и два пейзажных парка, сохранивших природный ландшафт, - парк "Долина реки Сан" и Цисьнянско-Ветлинский парк.
Больше примеров...
Ущелье (примеров 79)
UNOMIG had continued to patrol regularly in the valley until November of last year, when weather conditions prevented it from doing so. МООННГ продолжала осуществлять регулярное патрулирование в ущелье до ноября прошлого года, когда из-за непогоды пришлось его прекратить.
It aimed at ensuring transparency in the deployment of security forces in the valley and observing its consistency with the 1994 Moscow Agreement. Оно было направлено на обеспечение транспарентности при развертывании сил безопасности в ущелье и осуществление наблюдения за его соответствием Московскому соглашению 1994 года.
The Georgian side repeatedly claimed that they had information regarding an impending Abkhaz and/or Russian offensive into the valley, whereas the Abkhaz side made allegations of a build-up of Georgian troops there. Грузинская сторона продолжала утверждать, что у нее есть информация о предстоящем абхазском и/или российском наступлении в этом ущелье, тогда как абхазская сторона утверждала, что там происходит сосредоточение грузинских войск.
Abkhaz forces were occupying the entire Valley and a battalion of the CIS peacekeeping force was stationed there. Абхазские силы занимали все ущелье, и там дислоцировался батальон миротворческих сил СНГ.
The tensions rose further after allegations by the Georgian side of mortar firing by the Abkhaz side into the Kvabchara valley on 26 July. UNOMIG began conducting independent investigations into both incidents, but had to suspend them because of the events in August. Напряженность еще больше возросла после того, как грузинская сторона обвинила абхазскую сторону в том, что 26 июля она обстреляла из минометов Квабчарское ущелье. МООННГ начала проводить независимое расследование этих двух инцидентов, однако вынуждена была приостановить его из-за августовских событий.
Больше примеров...
Вэлли (примеров 116)
Led us down to the Lea Valley Reservoir and the divers found the body in ten minutes. Привела нас к водохранилищу Ли Вэлли, и водолазы нашли тело за десять минут.
When the third recession started in late 1997, UNITA withdrew from the Cuango Valley mines. Когда в конце 1997 года начался третий период спада, УНИТА покинул рудники Куанго Вэлли.
The film's shooting officially began on August 5, 2013, starting in Roe Valley Country Park in Northern Ireland. Съёмки фильма начались 5 августа 2013 в Парке Ро Вэлли Кантри.
Rather, he was living in Simi Valley, 20 minutes from where Tracy's body was found. Напротив, он жил в Сими Вэлли, в 20 минутах от того места, где нашли тело Трейси.
This is the Valley, Vincent. Это Вэлли, Винсент.
Больше примеров...
Валли (примеров 50)
Telling your problems to a bunch of losers in some horrible living room in the Valley. Рассказывая о своих проблемах кучке неудачников в ужасной комнате в Валли.
The government headquarters and the main settlement area are located in the Valley. Резиденция правительства и наиболее плотно заселенный район находятся в Валли.
Average temperatures in The Valley are relatively constant throughout the year, ranging from 26-29 degrees Celsius. Средние температуры в Валли практически постоянны в течение всего года, в пределах 26-29 градусов по Цельсию.
The Seminar was held at The Valley, Anguilla, from 20 to 22 May 2003. Семинар проходил в Валли, Ангилья, с 20 по 22 мая 2003 года.
Well, if they take the 97 North, they'll hit the Butter Valley Airport. Ну, если ехать по 97-ому шоссе на север, они могут приехать в аэропорт Баттер Валли.
Больше примеров...
Велли (примеров 31)
St. cloud Metro, this is Eden valley one. Сент Клауд, это Иден Велли один.
There's a check-cashing place in Noe Valley. В Ной Велли есть место, где обналичивают чеки.
Champagne cold as Valley Forge with about three ponies of brandy under it. Шампанским, холодным зима в Велли Фордж, и вместе с ним три рюмки бренди.
Have you looked at the latest figures on the Sudden Valley expansion... vis-à-vis the development versus the tax... Вы видели свежие цифры развития Садден Велли? ... выгода от строительства против налогов...
No McFly ever amounted to anything in the history of Hill Valley. Ни один МакФлай еще никем не стал за всю историю Хилл Велли.
Больше примеров...
Валлей (примеров 16)
Word around school is Chris Valley and Chris Hoffman are attached at the hip. В школе говорят, что Крис Валлей и Крис Хоффман как сиамские близнецы.
At the end of October, all Education and Health offices were opened in the Bandama valley and Savana regions, which constitute the two regions of the North. В конце октября возобновили работу все образовательные и медицинские учреждения в регионах Бандама Валлей и Савана, которые являются двумя регионами северной части страны.
Varsity football at Ridge Valley High. Футбольная команда школы Ридж Валлей (Горная Долина)
I'm officer Hopkins from Golden Valley State Correctional Institution. Я офицер Хопкинс из исправительного учреждения штата "Голдн Валлей".
Former Vice President and Treasurer of The Tolstoy Foundation, Inc. in Valley Cottage, N.Y. (1995-2002). Actively involved in the Russian-American community through church and other charitable projects. Вице-президент фармацевтической корпорации в отставке, вице-председатель и казначей Толстовского фонда (Валлей Коттадж, штат Нью-Йорк), казначей Покровского прихода в Наяке, штат Нью-Йорк.
Больше примеров...
Впадина (примеров 5)
And Sudden Valley just sort of implies that something awful could happen all of a sudden. А Стремительная Впадина отчасти означает, что внезапно может произойти что-то ужасное.
You know, Sudden Valley conjures up the image of a sinkhole, no? Знаете, Стремительная Впадина ассоциируется с выгребной ямой.
What do you think of when you hear the words, "Sudden Valley"? О чём ты думаешь, когда слышишь "Стремительная Впадина"?
The state is divided into five natural regions: the Volcanos of the Valley of Mexico, the hills and plains north of the state, the western mountains, the Balsas Depression and the mountains and valleys of the southeast. Мехико можно разделить на 5 основных географических районов: Вулканы долины Мехико, холмы и равнины севера штата, западные горы, впадина Бальсас и горы и доли юго-востока.
On the other side of an enormous deep valley That was shadowed by the setting sun. За ними бесконечная впадина как распростёртая на запад.
Больше примеров...
Valley (примеров 196)
Gem Cups are racing tournaments held against computer-controlled opponents and are accessible in a secret area in the "Gemstone Valley" world. Gem Cup - гоночные турниры, которые проводятся против компьютерных соперников и доступны в секретной зоне в мире Gemstone Valley.
Having remained friends with the Richards family, she accompanied them to Lake George and Lehigh Valley of Pennsylvania and New Jersey on sketching trips. Оставаясь другом семьи Ричардса, она сопровождала их в путешествиях в Lake George в Пенсильвании и Lehigh Valley в Нью-Джерси.
After signing with WWE, she competed in their former developmental territory Ohio Valley Wrestling, where she became a two time Women's Champion, before being called up to the main roster. После подписания контракта с ШШЕ она выступала в подразделении Ohio Valley Wrestling, где дважды становилась чемпионом среди женщин.
In the mid-1990s, the Banff-Bow Valley Study was initiated to find ways to better address environmental concerns, and issues relating to development in the park. В середине 1990-х годов было инициировано исследование Banff-Bow Valley Study для поиска путей более эффективного решения экологических проблем и вопросов, связанных с развитием в парке.
Golden Valley: The ultimate touch of class Golden Valley is a fantastic private and fenced complex of 22 luxury villas with private swimming pools and gardens and 81 incredible apartments. Golden Valley - роскошный комплекс из 22 вилл с частными плавательными бассейнами и садами, и 81 апартамента. Роскошь и стиль - Golden Valley будет включать невероятный парк - 6000 кв.
Больше примеров...
Милл-валли (примеров 27)
The rest of the rancho, including the part of what is now Mill Valley that did not already belong to Reed's heirs, was given to his administrator Samuel Reading Throckmorton. Оставшаяся часть ранчо, включая ту, на которой сейчас расположен Милл-Валли, уже не принадлежала наследникам Рида, и отошла его администратору Сэмуэлю Рэдингу Трокмортону.
The Mill Valley Fall Arts Festival became a permanent annual event and the old Carnegie library was replaced with an award-winning library at 375 Throckmorton Ave. Фестиваль искусств «Осень в Милл-Валли» стал ежегодным событием, а вместо старой библиотеки Карнеги начала работать библиотека на бульваре Трокмортона, 375.
Strawberry is an unincorporated census-designated place to the east of the City of Mill Valley. Строббери это не входящая в городскую черту Статистически обособленная местность к востоку от делового центра Милл-Валли.
The movie was filmed on location at San Quentin and set in San Quentin and Mill Valley, California, then the home city of author Finney. Фильм снимался в формате CinemaScope на натуре в Сан-Квентине и в Милл-Валли, Калифорния, родном городе автора романа Финнея.
The combination of Mill Valley's idyllic location nestled beneath Mount Tamalpais coupled with its relative ease of access to nearby San Francisco has made it a popular home for many high-income commuters. Соединение идиллического местоположения Милл-Валли у горы Тамальпайс соединённое с его относительной доступностью близ Сан-Франциско сделала его популярным домом для состоятельных людей, желающих значительную часть недели проводить в приятном месте, но недалеко от влиятельного центра.
Больше примеров...
Скво-вэлли (примеров 14)
The site is now a parking lot for the Squaw Valley ski resort. Теперь это место является паркингом для горнолыжного курорта Скво-Вэлли.
Lake Tahoe is home to 18 ski resorts, including Squaw Valley. Озеро Тахо является домом для 18 горнолыжных курортов, включая Скво-Вэлли.
It has been my country's honour to have hosted the Olympic Games in St. Louis, Los Angeles, Lake Placid and Squaw Valley. Для моей страны было большой честью принимать Олимпийские игры в Сент-Луисе, Лос-Анджелесе, Лейк-Плэсиде и Скво-Вэлли.
The event signaled the rise of U.S. skiing to the level of world-famous European skiing, and Squaw Valley's preparedness for the games showed the international community resorts offered world-class facilities. Это событие ознаменовало подъём лыжного спорта США до уровня всемирно известных европейских лыжников, а готовность Скво-Вэлли к играм продемонстрировала международному сообществу, что горнолыжные курорты США представляют объекты мирового класса.
Former University of Nevada star skier, Wayne Poulsen, purchased the first 2,000 acres (8.1 km2) of Squaw Valley Ski Resort from the Southern Pacific Railroad. Бывший звёздный лыжник Университета Невады Уэйн Поульсен приобрел первые 8,1 км2 горнолыжного курорта Скво-Вэлли у Южно-Тихоокеанской железной дороги.
Больше примеров...
Сан-фернандо (примеров 54)
I was named Chiropractor of the Year by the San Fernando Valley Chiropractic Association. Ассоциация Хиропрактиков Сан-Фернандо ВЭлли назвала меня хиропрактиком года.
Eventually, Fishbein moved the magazine to the San Fernando Valley where it operates to this day. В конце концов, Фишбейн перевёл журнал в долину Сан-Фернандо, где он и функционирует по сей день.
Steven Lee Lukather was born on October 21, 1957, in the San Fernando Valley, California. Стивен Ли Люкатер родился 21 октября 1957 года в долине Сан-Фернандо (шт.
The tough streets of the San Fernando Valley? На опасных улицах в Долине Сан-Фернандо?
There were at least 45 Tongva villages located near the Los Angeles River, concentrated in the San Fernando Valley and the Elysian Valley, in what is present day Glendale. Вблизи реки Лос-Анджелес располагалось по меньшей мере 45 сёл габриэлинос, сосредоточенных в долине Сан-Фернандо и Элизианской долине, в том числе в сегодняшнем Глендейле.
Больше примеров...
Вэллей (примеров 13)
Well, as Jacinda and I were enjoying our succulent lobsters from Maine, paired with an earthy yet elegant Pinot Noir from sonoma valley... Ну, мы с Джасиндой наслаждались нашими сочными лобстерами из Мэна, в сочетании с земляным, но изысканным Пино нуар из Сонома Вэллей...
He's the best player to ever come out of Valley. Он был лучшим игроком за всю историю Вэллей.
He was attending Sequoia Valley High School before he was busted for possession and assault. Он учился в школе Секвойя Вэллей, до того, как был арестован за наркотики и нападение.
I need units at 22, Green Valley lane Подразделение на Грин Вэллей Лейн 22.
In December 2010, during excavation work to construct the North Weston Pond as part of the new Molonglo Valley development, 90,000 tonnes of asbestos-contaminated waste were discovered buried near the former sewerage treatment plant site. В декабре 2010 года, во время работ по строительству пруда Северный Уэстон в новом жилом районе Молонгло Вэллей около территории бывшего завода по очистке сточных вод было обнаружено захоронение 90 тысяч тонн асбестосодержащих отходов.
Больше примеров...
Джуббы (примеров 15)
Successful resettlement projects have been particularly in evidence in the Juba valley, where since October over 3,000 persons have returned from camps in Kenya, Kismayo and Mogadishu. Особенно очевидные успехи были достигнуты в рамках проекта переселения в долине Джуббы, где с октября месяца из лагерей в Кении, Кисмайо и Могадишо вернулось свыше 3000 лиц.
Anoole sought support from among the residual Harti communities in the Juba Valley. Отряды Ануле рассчитывали на поддержку оставшихся общин Харти в долине Джуббы.
An emergency response by FAO and the United Nations Development Programme (UNDP) to the floods in the Lower Juba valley resulted in the reconstruction of houses in Ar-are village. В связи с оказанием чрезвычайной помощи в отношении ликвидации последствий наводнений в нижнем течении Джуббы ФАО и Программа развития Организации Объединенных Наций (ПРООН) осуществляли реконструкцию жилья в деревне Араре.
Northern Gedo and the riverine areas of the Juba Valley were at moderate risk of famine. В Северном Джедо и в речных районах долины Джуббы возникла ощутимая опасность голода.
Most of those in need are located along the Juba Valley and in the Gedo region, where malnutrition rates exceed the 15 per cent emergency threshold and cattle losses are estimated at between 40 and 60 per cent. Большинство этих нуждающихся проживают в долине Джуббы и в районе Гедо, где уровень недоедания превышает чрезвычайный пороговый показатель в 15 процентов, а потери среди скота оцениваются в диапазоне от 40 до 60 процентов.
Больше примеров...
Шенандоа (примеров 28)
These divisions were then operating in the Shenandoah Valley. Эти дивизии действовали в долине Шенандоа.
He was sent to command the cavalry in the Shenandoah Valley in the summer, under the command of General Jubal A. Early, where he participated in the battles of Monocacy and Fort Stevens. Летом его отправили в долину Шенандоа в распоряжение Джубала Эрли, и он участвовал в сражении при Монокаси и в сражении за форт Стивенс.
Forces in the Shenandoah Valley played an indirect role in the campaign. Косвенное влияние на ход кампании оказывали также войска в долине Шенандоа.
As Confederate Lieutenant General Richard S. Ewell moved down the Shenandoah Valley in the direction of Pennsylvania, his corps defeated the Union Army garrison commanded by Major General Robert H. Milroy, capturing Winchester and numerous Union prisoners. Генерал-лейтенант Юга Ричард Юэлл двигался вниз по долине Шенандоа в сторону Пенсильвании, его корпус атаковал и разбил федеральный отряд под командованием генерал-майора Роберта Милроя, захватил Винчестер и взял множество пленных.
On June 2, Union forces pursued Jackson-McDowell up the Luray Valley and Frémont up the main Valley (west of Massanutten Mountain). 2 июня федеральные армии начали преследовать Джексона - Макдауэлл двинулся верх по Лурейской долине, а Фримонт - вверх по долине Шенандоа, западнее Массанутенских гор.
Больше примеров...
Сими-вэлли (примеров 8)
We got the Mini from Simi Valley, Eric. Эрик, мы нашли Мини из Сими-Вэлли.
You can only get it at this one place in Simi Valley that I completely made up. Его можно достать только в одном месте в Сими-Вэлли, которое я полностью выдумала.
So you took this evidence home to Simi Valley? Так вы отвезли улику к себе домой в Сими-Вэлли?
How long were Mr. Simpson's shoes in your home in Simi Valley? Как долго обувь мистера Симпсона находилась у вас дома в Сими-Вэлли?
I hate the drive to Simi Valley. Ненавижу ездить в Сими-Вэлли.
Больше примеров...