Английский - русский
Перевод слова Valley

Перевод valley с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Долина (примеров 509)
The Wye Valley witnessed the birth of British tourism in the 18th century. Долина Уай стала свидетелем рождения туризма в Уэльсе в XVIII веке.
And I also found that Hollywood and Silicon Valley have a lot more in common than I would have dreamed. И я также узнал, что Голливуд и Кремниевая Долина, имеют между собой больше общего, чем я мог себе представить.
We cannot let the Presevo valley - in which the safety zone was set up to provide a solution - become a greater problem for the region. I believe we all agree that general elections must be organized in Kosovo. Мы не можем позволить, чтобы Прешевская долина, где была создана эта зона безопасности в поисках решения проблемы, создала еще большую проблему для региона.
Glendale is the anglicised version of the Gaelic Gleann Dail, which means valley of fertile, low-lying arable land; the name originated in Scotland. Гле́ндейл (англ. Glendale) - англизированная версия гэльского Gleann Dail, означающего «долина плодородной, низколежащей, пахотной земли».
Equally old is the Mariner Valley a strange, vast, mist-filled chasm. Примерно того же возраста и долина Маринер, странная, гигантская, заполненная туманом бездна.
Больше примеров...
Ущелье (примеров 79)
Pushed by the wind, they descend into the valley. Регулируя мощность устройства они приземляются в ущелье.
Moreover, the Russian side continues to issue absolutely groundless allegations on the presence of armed bands in the Valley. Кроме того, российская сторона продолжает высказывать абсолютно необоснованные утверждения в отношении присутствия в ущелье вооруженных банд.
According to the agreement signed on 2 April of this year, in the Upper Kodory Valley there is not a single unit of the Ministry of Defence of Georgia. В соответствии с соглашением, подписанным 2 апреля нынешнего года, в Верхнем Кодорском ущелье нет ни одного подразделения министерства обороны Грузии.
Until recently, a number of political, economic and human resources constraints limited the ability of UNICEF to initiate and monitor effective programming in Abkhazia, South Ossetia and the Pankisi Valley. До недавнего времени ряд затруднений политического и экономического характера и затруднений, связанных с людскими ресурсами, ограничивали возможности ЮНИСЕФ в деле осуществления эффективных программ и контроля за их исполнением в Абхазии, Южной Осетии и Панкисском ущелье.
When the division issued orders to its subordinate units to take up defensive positions west of Masan, the 2nd Battalion, 24th Infantry was still trying to seize Obong-san, the mountain ridge just west of Battle Mountain and P'il-bong, and across a gorge-like valley from them. В то время как командование дивизии приказало своим частям занять оборонительные позиции к западу от Масана, 2-й батальон 24-го пехотного полка всё ещё пытался захватить Обонг-сан (горный хребет к западу от Бэтл-Маунтин и Пил-бонг) и через узкое ущелье прийти к ним на помощь.
Больше примеров...
Вэлли (примеров 116)
So book him in valley division and forward me the paperwork. Так что оформите его в отделении Вэлли и перешлите мне документы.
In Green Valley, and this is my best friend's name. Грин Вэлли, и это имя моего лучшего друга.
We're with Upper Valley Insurance. Мы из страховой компании Аппер Вэлли.
The trail encompasses Natural Bridges and Hovenweep National Monuments, Goosenecks State Park, and Monument Valley Navajo Tribal Park. Тропа включает национальные памятники «Природные мосты» и «Ховенуип», Парк штата «Гуснекс» и Парк племени Навахо «Моньюмент Вэлли» («Долина памятников»).
Charlton Athletic and Millwall are located in South East London, with Millwall's The Den and Charlton's The Valley being less than four miles apart. «Чарльтон» и «Миллуолл» расположены в юго-восточной части Лондона, при этом стадион «Львов» «Ден» и арена «Эддикс» «Вэлли» находятся менее чем в четырёх милях друг от друга.
Больше примеров...
Валли (примеров 50)
He wanted to get out Of Sutter Valley. Он хотел уехать из Саттер Валли.
He stayed at the Scotts Valley Lodge. Он останавливался в Скоттс Валли Лодж.
The Seminar was held at The Valley, Anguilla, from 20 to 22 May 2003. Семинар проходил в Валли, Ангилья, с 20 по 22 мая 2003 года.
Plans for 2006 provide for the roads around the capital to be upgraded and the main road from the Valley to Island Harbour to be resurfaced. Планами на 2006 год предусматривается модернизация дорог вокруг столицы и замена дорожного покрытия на автостраде Валли - Айленд-Харбор.
Excuse me, but I was the one who was willing to live in the Valley. Извините меня, но я ведь собиралась жить в Валли, в Канаде.
Больше примеров...
Велли (примеров 31)
Drove out to Eden Valley and robbed your guy, the rich one. Поехал в Иден Велли и ограбил твоего богача.
There is no doubt in my mind that it was a Napa Valley Merlot. И нет никакого сомнения, что это мерло из Напа Велли.
UNSOA, Spring Valley Broadcast Centre, Nairobi ЮНСОА, Центр радиовещания «Спринг велли», Найроби
After Jones received considerable criticism in Indiana for his integrationist views, the Temple moved to Redwood Valley, California in 1965. После того как Джим Джонс со своими последователями подверглись сильной критике, «Храм народов» в 1965 году перебрался в Редвуд Велли (англ.)русск. в Калифорнии.
Well, since I'm Chief of Eden Valley, couldn't I just, I don't know, approve myself? А как шеф полиции Иден Велли, я не могу подписать его сама?
Больше примеров...
Валлей (примеров 16)
That's Hollywood, Beverly Hills and the Valley. Голливуд, Беверли Хилз и Валлей.
I've got a message from Rivelin Valley police. У меня сообщение от полиции Ривелин Валлей.
The "U + Ur Hand" video was shot in Sun Valley, California, at the Haziza Gallery in Los Angeles, at La Center Studios and at the Hollywood Roosevelt Hotel in Hollywood, California in December 2005. Клип «U + Ur Hand» был снят в Сан Валлей, Калифорния, в Haziza Gallery в Лос-Анджелесе, в La Center Studios и в Hollywood Roosevelt Hotel в Голливуде в декабре 2005.
According to the territorial Government, in 2009 EC$ 2.3 million were spent on improving the Territory's schools environment, specifically by the construction of additional classrooms at Valley Primary School and the upgrade of a vocational and technical facility at the Albena Lake-Hodge Comprehensive School. По данным администрации территории, в 2009 году 2,3 млн. восточнокарибских доллара были израсходованы на улучшение условий обучения в школах, прежде всего на строительство дополнительных классных комнат в начальной школе Валлей и модернизацию профессионально-технического отделения общеобразовательной школы «Албена Лейк-Ходж».
I'm officer Hopkins from Golden Valley State Correctional Institution. Я офицер Хопкинс из исправительного учреждения штата "Голдн Валлей".
Больше примеров...
Впадина (примеров 5)
And Sudden Valley just sort of implies that something awful could happen all of a sudden. А Стремительная Впадина отчасти означает, что внезапно может произойти что-то ужасное.
You know, Sudden Valley conjures up the image of a sinkhole, no? Знаете, Стремительная Впадина ассоциируется с выгребной ямой.
What do you think of when you hear the words, "Sudden Valley"? О чём ты думаешь, когда слышишь "Стремительная Впадина"?
The state is divided into five natural regions: the Volcanos of the Valley of Mexico, the hills and plains north of the state, the western mountains, the Balsas Depression and the mountains and valleys of the southeast. Мехико можно разделить на 5 основных географических районов: Вулканы долины Мехико, холмы и равнины севера штата, западные горы, впадина Бальсас и горы и доли юго-востока.
On the other side of an enormous deep valley That was shadowed by the setting sun. За ними бесконечная впадина как распростёртая на запад.
Больше примеров...
Valley (примеров 196)
The first newspaper in Phoenix was the weekly Salt River Valley Herald, established in 1878, which would change its name the following year to the Phoenix Herald. Первой газетой Финикса была еженедельная Salt River Valley Herald, основанная в 1878, изменившая через несколько лет название на Phoenix Herald.
Benefits were held on November 9, 2008 at the Bridgehouse II in London and December 7, 2008 in Crown Valley, California. Концерты памяти Блэка состоялись 9 ноября 2008 года в Bridgehouse II в Лондоне и 7 декабря 2008 года в Crown Valley, штат Калифорния.
Stardew Valley originally began as a modern fan-made alternative to the Harvest Moon series, as he felt "the series had gotten progressively worse after Harvest Moon: Back to Nature". Stardew Valley также была задумана как современная альтернатива играм серии Harvest Moon, которая, как посчитал разработчик «значительно ухудшилась после Harvest Moon: Back to Nature».
"The Valley" was created and launched in July 2009 as a separate website, but before that it was online as a part of a private homepage since November 2007 already attracting lots of visitors. "The Valley" был создан и открыт для посетителей как самостоятельный сайт в июле 2009 года, но до этого он был онлайн в составе частного вебсайта с ноября 2007 года, и уже в то время привлек к себе большое число посетителей.
On February 26, Ken Keller, a reporter for the Kootenai Valley Times, telephoned the U.S. Probation Office and asked whether the reason that Weaver did not show in court on February 20 was that the letter sent to him by Richins had the incorrect date. 26 февраля в службу пробации позвонил сотрудник газеты Kootenai Valley Times и задал следующий вопрос: Может ли причиной неявки Уивера в суд быть неправильно указанная дата в письме, которое направил Ричинс?
Больше примеров...
Милл-валли (примеров 27)
The Post Office opened under the name "Eastland", however after many objections it was changed to "Mill Valley" in 1904. Почтовое отделение открылось под названием «Истлэнд», после многих обращений было переименовано в «Милл-Валли» в 1904 году.
While much of San Francisco and Marin County was devastated, many fled to Mill Valley and most never left. В то время, как большая часть Сан-Франциско разрушены, многие переехали в Милл-Валли, большинство из них остались жить здесь.
Mill Valley became an area associated with great wealth, with many people making their millions in San Francisco and moving north. Милл-Валли стало местом, ассоциирующимся с миллионерами, потому что многие сколачивали капитал в Сан-Франциско и переезжали севернее.
Strawberry is an unincorporated census-designated place to the east of the City of Mill Valley. Строббери это не входящая в городскую черту Статистически обособленная местность к востоку от делового центра Милл-Валли.
The combination of Mill Valley's idyllic location nestled beneath Mount Tamalpais coupled with its relative ease of access to nearby San Francisco has made it a popular home for many high-income commuters. Соединение идиллического местоположения Милл-Валли у горы Тамальпайс соединённое с его относительной доступностью близ Сан-Франциско сделала его популярным домом для состоятельных людей, желающих значительную часть недели проводить в приятном месте, но недалеко от влиятельного центра.
Больше примеров...
Скво-вэлли (примеров 14)
In his later years, he ran a small research lab in Squaw Valley. В последние годы жизни он управлял маленькой исследовательской лабораторией в Скво-Вэлли.
The resort brings in accomplished yoga teachers and many well-known musical performers every July, and has for forty-five years provided the summer premises of the Squaw Valley Community of Writers. В июле курорт собирает опытных учителей йоги и многих известных музыкальных исполнителей и в течение сорока пяти лет предоставлял летние помещения сообществу писателей Скво-Вэлли.
Squaw Valley's enormous success can be largely attributed to the visibility that came from hosting the 1960 Winter Olympics, a direct result of Cushing's effort and determination. Огромный успех Скво-Вэлли в значительной степени связан с видимостью, которую принесло проведение Олимпийских игр 1960 года, ставшие прямым результатом усилий и решительности Кушинга.
She won a silver medal at the Soviet Allround Championships in 1960 and participated one month later in the 1960 Winter Olympics in Squaw Valley. В 1960 выиграла серебряную медаль на чемпионате СССР и спустя месяц участвовала в зимних Олимпийских играх 1960 года в Скво-Вэлли.
Squaw Valley Ski Resort in Olympic Valley, California, is one of the largest ski areas in the United States, and was the host site of the entire 1960 Winter Olympics. Горнолыжный курорт Скво-Вэлли (англ. Squaw Valley Ski Resort) в Олимпийской долине, Калифорния, является одним из крупнейших горнолыжных зон в Соединенных Штатах и был местом проведения зимних Олимпийских игр 1960 года.
Больше примеров...
Сан-фернандо (примеров 54)
You know, I could be different in the Valley. В Сан-Фернандо я могу стать другой.
Steven Lee Lukather was born on October 21, 1957, in the San Fernando Valley, California. Стивен Ли Люкатер родился 21 октября 1957 года в долине Сан-Фернандо (шт.
Devonshire Division The Devonshire Area (#17) is responsible for the northwestern parts of the San Fernando Valley, including parts of Chatsworth and Northridge. Девонширский дивизион Девонширская зона покрытия (#17) отвечает за северную-западную часть Долины Сан-Фернандо, в том числе части Чатсуорт и Нортридж.
Porter grew up in Mid City in West Los Angeles, and attended multiple elementary schools before moving in with his mother in Santa Clarita Valley, but later settled in Oakland with his father. Портер вырос в Западном Лос-Анджелесе и посещал несколько различных начальных школ, прежде чем переехал со своей матерью в долину Сан-Фернандо, а затем в Окленд со своим отцом.
The Valley Bureau is the largest of the four patrol bureaus in terms of size (about 221 square miles), and oversees operations within the San Fernando Valley. Бюро «Долины» представляет собой самый крупный из четырёх патрульных бюро с точки зрения размера (около 221 квадратных миль), и следит за работой в долине Сан-Фернандо.
Больше примеров...
Вэллей (примеров 13)
He was attending Sequoia Valley High School before he was busted for possession and assault. Он учился в школе Секвойя Вэллей, до того, как был арестован за наркотики и нападение.
I need units at 22, Green Valley lane Подразделение на Грин Вэллей Лейн 22.
Do you know the Death Valley Bomb? Ты знаешь Дэз Вэллей Бомбз? Нет...
Snatam lived on a ranch near Bolinas, California until 8th grade and then moved to Mill Valley in 1986. Снатам жила на ранчо недалеко от Болинеса, Калифорния до 8 класса, после чего перебралась в Милл Вэллей в 1986.
I always heard it was true. Wheaton Valley High, class of '78. Высшая школа Уитон Вэллей, выпуск 78 года.
Больше примеров...
Джуббы (примеров 15)
Anoole sought support from among the residual Harti communities in the Juba Valley. Отряды Ануле рассчитывали на поддержку оставшихся общин Харти в долине Джуббы.
In the Kismayo area, a number of factions are contending - without success so far - to gain control of the Lower Juba Valley. В районе Кисмайо ряд группировок борется - пока безуспешно - за установление контроля над долиной Нижней Джуббы.
The security situation in Kismayo, which has been relatively calm, is becoming fragile, mainly owing to the emergence of localized disputes along the lower Juba Valley and, to a lesser extent, to the spilling over of tensions from Mogadishu. Положение в плане безопасности в Кисмайо, обстановка в котором была относительно спокойной, приобретает все более нестабильный характер, что происходит главным образом вследствие возникновения местных споров в долине Нижней Джуббы и в меньшей степени под влиянием напряженности, существующей в Могадишо.
Most of those in need are located along the Juba Valley and in the Gedo region, where malnutrition rates exceed the 15 per cent emergency threshold and cattle losses are estimated at between 40 and 60 per cent. Большинство этих нуждающихся проживают в долине Джуббы и в районе Гедо, где уровень недоедания превышает чрезвычайный пороговый показатель в 15 процентов, а потери среди скота оцениваются в диапазоне от 40 до 60 процентов.
In the 1940s, the first fugitive slaves from the Shebelle valley began to settle in the Jubba valley. В 1840-х первые беглые рабы стали селиться в долине Джуббы.
Больше примеров...
Шенандоа (примеров 28)
Lee subsequently joined Early for his campaign against Maj. Gen. Philip Sheridan in the Shenandoah Valley, and at Third Winchester (September 19, 1864) three horses were shot under him and he was severely wounded. Ли участвовал в кампании Джубала Эрли против Фила Шеридана в долине Шенандоа, а при Третьем Винчестере 19 сентября 1864 года под ним погибло три лошади и сам он был тяжело ранен.
He raised a brigade of Pennsylvania volunteers and served under Robert Patterson in the Shenandoah Valley in 1861. Создал бригаду добровольцев и служил под командованием Роберта Паттерсона в долине Шенандоа.
During the 1862 Valley Campaign, Carroll commanded the 4th Brigade in James Shields' division. Весной 1862 года, во время кампании в долина Шенандоа, Кэрролл командовал бригадой в дивизии Джеймса Шилдса.
Lee brought his army up the Shenandoah Valley right through here! Ли провёл свою армию в долину Шенандоа прямо через это место!
Jackson's movement was observed by the Union army about 9 a.m. but Pope thought Jackson was marching to the Shenandoah Valley. Маневр Джексона был замечен уже в 09:00, но Поуп решил, что Джексон ушел в долину Шенандоа.
Больше примеров...
Сими-вэлли (примеров 8)
We got the Mini from Simi Valley, Eric. Эрик, мы нашли Мини из Сими-Вэлли.
You can only get it at this one place in Simi Valley that I completely made up. Его можно достать только в одном месте в Сими-Вэлли, которое я полностью выдумала.
So you took this evidence home to Simi Valley? Так вы отвезли улику к себе домой в Сими-Вэлли?
I hate the drive to Simi Valley. Ненавижу ездить в Сими-Вэлли.
He lives in Simi Valley. Он живет в Сими-Вэлли.
Больше примеров...