Английский - русский
Перевод слова Valley

Перевод valley с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Долина (примеров 509)
The valley seems to leisurely cradle in full harmony quietude of its plaint. Долина кажется неторопливой колыбелью, покоящейся в полной гармонии своих растений.
Yet at this level of detail even a great river valley seems utterly lifeless. И всё же даже в таком масштабе огромная речная долина кажется совсем неживой.
CAMBRIDGE - During the last decades of the twentieth century, Silicon Valley was the unparalleled epicenter of high-tech innovation. КЕМБРИДЖ - В течение последних десятилетий ХХ века, Силиконовая Долина была беспрецедентным эпицентром хай-тек инноваций.
8 km away of it is located Selishte countryside - a picturesque valley where the sunny days prevail all the year round. Только в 8 км. от нее местность Селище - живописная долина, где солнечно круглый год.
The Maule Valley has retained large plantings of the local País; gradually it is being replaced with other red wine varieties. Долина Мауле имеет наиболее крупные виноградники сорта Pais; который, однако, в последнее время вытесняется другими сортами красного винограда.
Больше примеров...
Ущелье (примеров 79)
The Svanetians are particularly concerned over the repair of the main road, which could in their view facilitate an Abkhaz attack on the valley. Жители Сванетии проявляют особую озабоченность в связи с ремонтом главной дороги, поскольку, по их мнению, это может облегчить нападения абхазцев на ущелье.
The last remaining significant area containing heavy weapons is in the Panjshir Valley, where a small ISAF detachment is providing assistance. Последним крупным районом, где еще остается тяжелое оружие, является Панджшерское ущелье, где сейчас оказанием помощи занимается небольшое подразделение МССБ.
The incredible view of a giant ravine opens up next to the Kokkozskaya valley canyon entrance near the left inflow of the Belbeck River. У входа в ущелье со стороны Коккозской долины, где протекает левый приток р. Бельбека, открывается величественная панорама гигантской теснины.
Welcome, lad, to the Valley of Joy! Добро пожаловать в Ущелье Грез.
In the meantime, UNOMIG has been patrolling the western part of the valley on a daily basis and the observers have had frequent meetings with CIS peace-keeping force and Abkhaz Army units operating in the valley. Тем временем МООННГ ведет ежедневное патрулирование в западной части ущелья, а наблюдатели проводят частые совещания с миротворческими силами СНГ и подразделениями абхазской армии, действующими в ущелье.
Больше примеров...
Вэлли (примеров 116)
These events, along with incidents of vandalism, have made many residents of the rainier valley afraid to leave their homes. Из-за этих событий, а также случаев вандализма большинство жителей Рейнер Вэлли боятся покидать свои дома.
Led us down to the Lea Valley Reservoir and the divers found the body in ten minutes. Привела нас к водохранилищу Ли Вэлли, и водолазы нашли тело за десять минут.
See, we've got you on video at the Hunt Valley robbery. У нас есть вы, на записи ограбления в Хант Вэлли.
He had been going up to Monterey and the Russian River Valley a lot, but he wouldn't be out of touch like this. Он часто ездил в Монтерей и Рашн Ривер Вэлли, но всегда оставался на связи.
NCRFW also developed a gender responsive database in Compostela Valley, which can be referred to by other LGUs for their own mainstreaming efforts. НКПФЖ также разработала учитывающую гендерные аспекты базу данных в Компостелла вэлли, пользоваться которой могут и другие органы местного самоуправления, принимая свои собственные меры по учету гендерных аспектов.
Больше примеров...
Валли (примеров 50)
Wamba moved, offers in St Gilles Valley Flavian to construct its abbey. Вамба переехал, предлагает в Санкт-Жиль Валли Флавиев, чтобы построить его аббатства.
I hold on to Sudden Valley; it's like a pet project... Я держусь за Садден Валли, это мой любимый проект...
The representative of the Mayor of Pitcairn participated as an expert to the Caribbean regional seminar on decolonization, held at The Valley, Anguilla, from 20 to 22 May 2003. Представитель мэра Питкэрна принял участие в качестве эксперта в Карибском региональном семинаре по деколонизации, состоявшемся 20 - 22 мая 2003 года в Валли, Ангилья.
Could be in Happy Valley! Ты мог попасть в Хэппи Валли.
TB outbreak in Lamb Valley? Вспышка туберкулёза в Ламб Валли?
Больше примеров...
Велли (примеров 31)
Hill Valley weather this Saturday night. Сводка погоды на вечер субботы в Хилл Велли.
Have you looked at the latest figures on the Sudden Valley expansion... vis-à-vis the development versus the tax... Вы видели свежие цифры развития Садден Велли? ... выгода от строительства против налогов...
So, Cynth, all set for the Valley? Так что, Син, всё готово для Велли?
Well, since I'm Chief of Eden Valley, couldn't I just, I don't know, approve myself? А как шеф полиции Иден Велли, я не могу подписать его сама?
The little boy in the photo, his name is Robbie Shaw, he disappeared from Mill Valley in 2000 and no suspects were ever identified. Мальчика с фотографии звали Робби Шоу, он пропал в Мил Велли в 2000 году.
Больше примеров...
Валлей (примеров 16)
The "U + Ur Hand" video was shot in Sun Valley, California, at the Haziza Gallery in Los Angeles, at La Center Studios and at the Hollywood Roosevelt Hotel in Hollywood, California in December 2005. Клип «U + Ur Hand» был снят в Сан Валлей, Калифорния, в Haziza Gallery в Лос-Анджелесе, в La Center Studios и в Hollywood Roosevelt Hotel в Голливуде в декабре 2005.
At the end of October, all Education and Health offices were opened in the Bandama valley and Savana regions, which constitute the two regions of the North. В конце октября возобновили работу все образовательные и медицинские учреждения в регионах Бандама Валлей и Савана, которые являются двумя регионами северной части страны.
He's got a house in the Valley. У него дом в Валлей.
According to the territorial Government, in 2009 EC$ 2.3 million were spent on improving the Territory's schools environment, specifically by the construction of additional classrooms at Valley Primary School and the upgrade of a vocational and technical facility at the Albena Lake-Hodge Comprehensive School. По данным администрации территории, в 2009 году 2,3 млн. восточнокарибских доллара были израсходованы на улучшение условий обучения в школах, прежде всего на строительство дополнительных классных комнат в начальной школе Валлей и модернизацию профессионально-технического отделения общеобразовательной школы «Албена Лейк-Ходж».
I'm officer Hopkins from Golden Valley State Correctional Institution. Я офицер Хопкинс из исправительного учреждения штата "Голдн Валлей".
Больше примеров...
Впадина (примеров 5)
And Sudden Valley just sort of implies that something awful could happen all of a sudden. А Стремительная Впадина отчасти означает, что внезапно может произойти что-то ужасное.
You know, Sudden Valley conjures up the image of a sinkhole, no? Знаете, Стремительная Впадина ассоциируется с выгребной ямой.
What do you think of when you hear the words, "Sudden Valley"? О чём ты думаешь, когда слышишь "Стремительная Впадина"?
The state is divided into five natural regions: the Volcanos of the Valley of Mexico, the hills and plains north of the state, the western mountains, the Balsas Depression and the mountains and valleys of the southeast. Мехико можно разделить на 5 основных географических районов: Вулканы долины Мехико, холмы и равнины севера штата, западные горы, впадина Бальсас и горы и доли юго-востока.
On the other side of an enormous deep valley That was shadowed by the setting sun. За ними бесконечная впадина как распростёртая на запад.
Больше примеров...
Valley (примеров 196)
It was held from 21 July to 5 August 2018 at the Lee Valley Hockey and Tennis Centre in London, England. Проводился с 21 июля по 5 августа 2018 на спортивной площадке Lee Valley Hockey and Tennis Centre в Лондоне, Англия.
When the railroad shut down its Pennsylvania operations in 1972 during bankruptcy proceedings, the terminal was closed by the Lehigh Valley Railroad, which took them over, and has remained unused since that time. Central Railroad of New Jersey прекратила свою деятельность в Пенсильвании в 1972 году из-за банкротства, а грузовая станция перешла в собственность Lehigh Valley Railroad, по решению которой вскоре была закрыта и с тех пор не использовалась.
McDermott also was named the Missouri Valley Conference Player of the Year, the first Creighton player since Booker Woodfox in 2009. Также Макдермотт был признан игроком года в конференции Missouri Valley, став вторым представителем Крейтона после Букера Вудфокса, который получил эту награду в 2009 году.
Some of the planes came from the carriers USS Valley Forge and USS Philippine Sea, 200 miles (320 km) away in the Yellow Sea and steaming toward the Masan battlefield. Некоторые самолёты взлетали с авианосцев USS Valley Forge и USS Philippine Sea, находившихся в 320 км отсюда в Жёлтом море и двигавшихся по направлению к Масану.
In 2014 and 2015, he also performed main-stage at festivals such as Dance Valley, Electric Zoo, TomorrowWorld, Spring Awakening in Chicago, Creamfields in the UK and EDC Las Vegas. В 2014 и 2015 годах он выступал на главных сценах таких фестивалей как Dance Valley, Electric Zoo, Tomorrowland, Spring Awakening, Creamfields и Electric Daisy Carnival.
Больше примеров...
Милл-валли (примеров 27)
Rails connected Mill Valley with neighboring cities and commuters to San Francisco via ferries. Трассы соединили Милл-Валли с соседними городами и паромными переправами в Сан-Франциско.
Panoramic Highway, running between Mill Valley and Stinson Beach was built in 1929-1930. Панорамная дорога, связавшая Милл-Валли и Стинсон-Бич, была построена в 1929-1930 годах.
With a population just over 7,000 by 1950, Mill Valley was still relatively rural. С населением около 7000 человек к 1950 году, Милл-Валли все ещё оставался сельским.
Richardson's name was later applied to Richardson Bay, an arm of the San Francisco Bay that brushes up against the eastern edge of Mill Valley. Фамилия Ричардсона затем распространилась на залив Ричардсон, ответвление залива Сан-Франциско впадающее напротив восточной части Милл-Валли.
Strawberry is an unincorporated census-designated place to the east of the City of Mill Valley. Строббери это не входящая в городскую черту Статистически обособленная местность к востоку от делового центра Милл-Валли.
Больше примеров...
Скво-вэлли (примеров 14)
Squaw Valley is home to several annual summer events. Скво-Вэлли является родиной нескольких ежегодных летних событий.
In 1978, Squaw Valley experienced one of the worst cable car accidents in history. В 1978 году Скво-Вэлли пережила одну из самых страшных аварий канатной дороги в истории.
The resort brings in accomplished yoga teachers and many well-known musical performers every July, and has for forty-five years provided the summer premises of the Squaw Valley Community of Writers. В июле курорт собирает опытных учителей йоги и многих известных музыкальных исполнителей и в течение сорока пяти лет предоставлял летние помещения сообществу писателей Скво-Вэлли.
The event signaled the rise of U.S. skiing to the level of world-famous European skiing, and Squaw Valley's preparedness for the games showed the international community resorts offered world-class facilities. Это событие ознаменовало подъём лыжного спорта США до уровня всемирно известных европейских лыжников, а готовность Скво-Вэлли к играм продемонстрировала международному сообществу, что горнолыжные курорты США представляют объекты мирового класса.
Former University of Nevada star skier, Wayne Poulsen, purchased the first 2,000 acres (8.1 km2) of Squaw Valley Ski Resort from the Southern Pacific Railroad. Бывший звёздный лыжник Университета Невады Уэйн Поульсен приобрел первые 8,1 км2 горнолыжного курорта Скво-Вэлли у Южно-Тихоокеанской железной дороги.
Больше примеров...
Сан-фернандо (примеров 54)
Turns out somebody's already doing it in the valley. Оказывается, такое уже есть, в долине Сан-Фернандо.
Sherman Oaks is a neighborhood in the San Fernando Valley region of Los Angeles, California, founded in 1927 with boundary changes afterward. Шерман-Оукс (англ. Sherman Oaks) - район в долине Сан-Фернандо Лос-Анджелеса штата Калифорния, основанный в 1927 году с последующими пограничными изменениями.
He was wanted for committing five gang-related murders in the San Fernando Valley in 1995. Он требовался банде для того, чтобы совершить пять убийств в Долине Сан-Фернандо Лос-Анджелеса в 1995 году.
The resulting film was the ensemble piece Magnolia (1999), which tells the story of the peculiar interaction of several individuals in the San Fernando Valley. Следующим фильмом Андерсона стал сюжетный ансамбль, снятый в 1999 году, «Магнолия» (англ. Magnolia), который рассказывал о специфическом взаимодействии между людьми живущих в долине Сан-Фернандо, в Калифорнии.
They persuaded the blind and elderly George Spahn to allow them to live on his property, and converged on Spahn's Ranch in the hills above the San Fernando Valley. Им удалось убедить пожилого незрячего Джорджа Спана, и он позволил им жить на ранч Спан на холмах в долине Сан-Фернандо.
Больше примеров...
Вэллей (примеров 13)
Well, as Jacinda and I were enjoying our succulent lobsters from Maine, paired with an earthy yet elegant Pinot Noir from sonoma valley... Ну, мы с Джасиндой наслаждались нашими сочными лобстерами из Мэна, в сочетании с земляным, но изысканным Пино нуар из Сонома Вэллей...
Wheaton Valley High, class of '78. Высшая школа Уитон Вэллей, выпуск 78 года.
I need units at 22, Green Valley lane Подразделение на Грин Вэллей Лейн 22.
In December 2010, during excavation work to construct the North Weston Pond as part of the new Molonglo Valley development, 90,000 tonnes of asbestos-contaminated waste were discovered buried near the former sewerage treatment plant site. В декабре 2010 года, во время работ по строительству пруда Северный Уэстон в новом жилом районе Молонгло Вэллей около территории бывшего завода по очистке сточных вод было обнаружено захоронение 90 тысяч тонн асбестосодержащих отходов.
Do you hear that? 22 Green Valley Lane. Грин Вэллей Лейн 22.
Больше примеров...
Джуббы (примеров 15)
Successful resettlement projects have been particularly in evidence in the Juba valley, where since October over 3,000 persons have returned from camps in Kenya, Kismayo and Mogadishu. Особенно очевидные успехи были достигнуты в рамках проекта переселения в долине Джуббы, где с октября месяца из лагерей в Кении, Кисмайо и Могадишо вернулось свыше 3000 лиц.
In the Kismayo area, a number of factions are contending - without success so far - to gain control of the Lower Juba Valley. В районе Кисмайо ряд группировок борется - пока безуспешно - за установление контроля над долиной Нижней Джуббы.
Northern Gedo and the riverine areas of the Juba Valley were at moderate risk of famine. В Северном Джедо и в речных районах долины Джуббы возникла ощутимая опасность голода.
Most of those in need are located along the Juba Valley and in the Gedo region, where malnutrition rates exceed the 15 per cent emergency threshold and cattle losses are estimated at between 40 and 60 per cent. Большинство этих нуждающихся проживают в долине Джуббы и в районе Гедо, где уровень недоедания превышает чрезвычайный пороговый показатель в 15 процентов, а потери среди скота оцениваются в диапазоне от 40 до 60 процентов.
In the 1940s, the first fugitive slaves from the Shebelle valley began to settle in the Jubba valley. В 1840-х первые беглые рабы стали селиться в долине Джуббы.
Больше примеров...
Шенандоа (примеров 28)
The major flooding that occurred downstream cut off all communications between Richmond and the Shenandoah Valley. Сильное наводнение шло широким фронтом, перерезав сообщение между Ричмондом и долиной Шенандоа.
Returning to the Shenandoah Valley, Imboden responded to a request from General Lee to distract the enemy in his front by leading a raid on the vulnerable Union detachment at Charles Town, West Virginia, on October 18, 1863 at the Battle of Charlestown. Вернувшись в долину Шенандоа, Имбоден получил приказ генерала Ли отвлечь внимание противника, для чего провел рейд к Чарльстону, где 18 октября 1863 года произошло Сражение при Чарльстоне.
It obtains all its apples from Virginia's Shenandoah Valley and distills its products there. Она покупает все яблоки в долине Шенандоа в Виргинии и производит свою продукцию в том же штате.
For the junction for the Shenandoah Valley and the Norfolk and Western roads, Kimball and his board of directors selected the small Virginia village called Big Lick, on the Roanoke River. Местом соединения железных дорог Шенандоа Вэлли и Норфолк и Вестерн Кимболл и совет директоров выбрали маленькую виргинскую деревню Биг Лик, на реке Роанок.
Jackson's movement was observed by the Union army about 9 a.m. but Pope thought Jackson was marching to the Shenandoah Valley. Маневр Джексона был замечен уже в 09:00, но Поуп решил, что Джексон ушел в долину Шенандоа.
Больше примеров...
Сими-вэлли (примеров 8)
He lives in Simi Valley and works at Banning Medical Supply. Живёт он в Сими-Вэлли и работает в "Баннинг медикал сэпплай".
You can only get it at this one place in Simi Valley that I completely made up. Его можно достать только в одном месте в Сими-Вэлли, которое я полностью выдумала.
So you took this evidence home to Simi Valley? Так вы отвезли улику к себе домой в Сими-Вэлли?
I hate the drive to Simi Valley. Ненавижу ездить в Сими-Вэлли.
He lives in Simi Valley. Он живет в Сими-Вэлли.
Больше примеров...