Английский - русский
Перевод слова Usa

Перевод usa с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сша (примеров 3050)
In the USA, it was the 8th most downloaded game of October on the PlayStation Store. В США она стала 8-й самой скачиваемой игрой в PlayStation Store в октябре 2018 года.
It belongs to a friend who went to the USA. Это собака моей подруги которая уехала в США.
In addition to international relief and development initiatives, Islamic Relief USA also sponsors and funds domestic projects ranging from emergency disaster responses to assisting the American homeless population and supporting those who cannot afford basic healthcare. В дополнение к международной помощи при стихийных бедствиях и разработке инициатив, Islamic Relief USA на территории США спонсируют и финансируют проекты от ликвидации чрезвычайных ситуаций до помощи американским бездомным и поддержке тех, кто не может позволить себе базовое медицинское обслуживание.
Numerous participations in international consultations and symposiums in Germany, France, Italy, Switzerland, the former USSR, Romania, Poland, Bulgaria, USA, Hungary etc. Неоднократно участвовал в международных консультациях и в работе симпозиумов в Германии, Франции, Италии, Швейцарии, бывшем СССР, Румынии, Польше, Болгарии, США, Венгрии и т.д.
The description of a picture: Fighter P-39 "Aerocobra" has not received successful career in the USA. But has been highly estimated in Russia. Описание картины: Истребитель Р-39 "Аэрокобра" не получил удачной карьеры у себя на родине, в США, зато был высоко оценен союзниками.
Больше примеров...
Соединенные штаты америки (примеров 55)
Our largest export markets are Australia, Japan, USA, the UK and Korea. Крупнейшими экспортными рынками Новой Зеландии являются Австралия, Япония, Соединенные Штаты Америки, Соединенное Королевство и Корея.
Invited by the University of Illinois College of Law, USA. Приглашенный профессор, Юридический колледж Иллинойского университета, Соединенные Штаты Америки.
In 2011, the ISU carried out missions to Chile, Angola (twice, with one of these mission to the USA to support a workshop to assist Angola's expert) and Afghanistan to advise national authorities on the preparation of Article 5 extension requests. В 2011 году ГИП провела миссии в Чили, Анголу (дважды, причем одну из этих миссий - в Соединенные Штаты Америки с целью поддержки практикума в порядке содействия ангольскому эксперту) и Афганистан с целью проконсультировать национальные ведомства относительно подготовки запросов на продление по статье 5.
Co-operation with the non-European industrialized nations such as the USA and Canada continues to expand, mainly through exchanges of language teaching assistants and teachers, and training programmes. Сотрудничество с неевропейскими развитыми странами, такими, как Соединенные Штаты Америки и Канада, продолжает обогащаться благодаря обменам ассистентами - носителями языка, преподавателями и классами, а также посредством мероприятий по профессиональной подготовке.
While the short-term objective is clearly the collection of arrears, the long-term goal is the return of the USA to the fold of the Organization. Хотя в ближайшей перспективе ЮНИДО, безусловно, преследует цель получить причитаю-щуюся задолженность, ее долгосрочная задача заключается в том, чтобы вернуть Соединенные Штаты Америки в лоно Организации.
Больше примеров...
Соединенных штатов америки (примеров 44)
Immigrants wishing to become the US citizens have to show knowledge and understanding of the difficult concepts of organization of the state and society in the USA. Иммигранты, желающие стать гражданами США, должны продемонстрировать знание и понимание сложных концепций устройства государства и общества Соединенных Штатов Америки.
(a) June 2011 - the representatives of Japan, USA (NHTSA, EPA) and EC agreed to co-sponsor the group. а) июнь 2011 года: представители ЕК, Соединенных Штатов Америки (НАБДД, АООС) и Японии приняли решение стать совместными спонсорами этой группы;
Agreement Between the State Department of State Border Defence of Georgia and the Department of Defence of the USA on Rendering Assistance in Establishment of System of Export Control For Avoidance of Proliferation of Weapons of Mass Destruction in Georgia; Соглашение между государственным департаментом Грузии по охране границ и министерством обороны Соединенных Штатов Америки о содействии в создании в Грузии системы контроля за экспортом в целях предотвращения распространения оружия массового уничтожения;
As part of this process, UNICEF and UNHCR are collaborating with Save the Children UK and USA to conduct a more detailed situation analysis of north-western Somalia. В рамках этого процесса ЮНИСЕФ и УВКБ сотрудничают с Фондом помощи детям из Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии и Соединенных Штатов Америки в целях проведения более подробного ситуационного анализа положения на северо-западе Сомали.
On 16 March 2005 the USA Rice Federation called on Congress to reverse the regulation on payment for purchases of foodstuffs by Cuba and to allow existing contracts to be fulfilled, in compliance with the Trade Sanctions Reform and Export Enhancement Act of 2000. 26 апреля 2005 года было официально объявлено о создании Кубино-американской коммерческой ассоциации в составе более 30 компаний, учреждений и организаций из 19 штатов Соединенных Штатов Америки с целью добиваться снятия ограничений на торговлю с Кубой.
Больше примеров...
Соединенными штатами америки (примеров 15)
As for extradition, San Marino signed bilateral treaties with Belgium, France, Italy, United Kingdom, the Netherlands and USA. Что касается выдачи, то Сан-Марино подписало двусторонние договоры с Бельгией, Францией, Италией, Соединенным Королевством, Нидерландами и Соединенными Штатами Америки.
The secretariat also takes note of the statements made by the USA, the Russian federation and Ireland on behalf of the European Community. Секретариат принял также к сведению заявления, сделанные Соединенными Штатами Америки, Российской Федерацией и Ирландией, которая выступила от имени Европейского сообщества.
India has concluded extradition treaties with Belgium, Bhutan, Canada, Hong Kong, Nepal Netherlands, Russia, Switzerland, UAE, UK, and USA. Индия заключила договоры о выдаче с Бельгией, Бутаном, Гонконгом, Канадой, Непалом, Нидерландами, Объединенными Арабскими Эмиратами, Россией, Соединенным Королевством, Соединенными Штатами Америки и Швейцарией.
Norway has also entered into bilateral extradition agreements with the USA as of 9 June 1977 and Australia as of 9 September 1985. Норвегия также заключила двусторонние соглашения о выдаче с Соединенными Штатами Америки от 9 июня 1977 года и Австралией от 9 сентября 1985 года.
Besides the multilateral agreements that Denmark has concluded within the framework of the European Union and the Council of Europe, Denmark has concluded bilateral treaties on extradition with USA and Canada. Помимо двусторонних соглашений, которые Дания заключила в рамках Европейского союза и Совета Европы, она заключила двусторонние договоры о выдаче с Соединенными Штатами Америки и Канадой.
Больше примеров...
Америка (примеров 15)
We have been cooperating with many countries, such as Hungary, Canada, USA, UK, Germany, France, Italy, Finland, Ukraine, Byelorussia, Kazakhstan for several years. Уже несколько лет мы успешно сотрудничаем с такими странами, как Венгрия, Канада, Америка, Англия, Германия, Франция, Италия, Финляндия.
After a long way for conception, study, monitoring and world's steel market research (London, India, Korea, China, Russia, USA, etc. После долгого пути познания, изучения, мониторинга и исследования мировых рынков стали (Лондон, Индия, Корея, Китай, Россия, Америка и др.
In January 1993 Pisigin shared his perspectives on the future of democracy in Russia at the conference "America and Russia in the Future", Washington, USA ("The Future of the Democracy in Russia"). В январе 1993 г. выступил с докладом «Будущее демократии в России» на конференции «Америка и Россия в будущем» (Вашингтон, США).
The North America 4 rugby union league was replaced in 2009 by the Americas Rugby Championship and the USA Hawks folded. В 2009 году «Северная Америка - 4» была заменена Регбийным кубком Америк, в котором также участвуют клубы Южной Америки.
How many of you saw USA Today, today? Сколько из вас сегодня смотрели «Америка Сегодня»?
Больше примеров...
Usa (примеров 342)
USA Today's Robert Bianco gave the season a 4/4 score, calling it "unmissable TV", and said that even with the expertly crafted plot, Homeland's biggest strength is in its characters. Роберт Бианко из «USA Today» дал сезону оценку 4/4, назвав его «телешоу, которое нельзя пропустить», и сказал, что даже с искусно обработанным сюжетом, самая большая сила «Родины» находится в её персонажах.
It has been characterized by several critics, including Billboard, USA Today, and The New York Times, as a "generational anthem" for millennials. Трек был назван некоторыми критиками, в том числе Billboard, Usa Today и The New York Times, как «Гимн Молодежи» для «Поколения Y».
In the 2004 documentary Dwarfing USA, Danny John-Jules said the only actor who could have successfully portrayed an American Lister was John Belushi. В документальном фильме 2004 года Dwarfing USA Дэнни Джон-Джулс сказал, что единственным, кто мог бы успешно сыграть Листера в «Красном карлике: США», был Джеймс Белуши.
Additionally, Pokémon USA partnered with Burger King in 2008 to launch a promotional campaign in which Burger King included exclusive Pokémon trading cards and accessories with Kids Meals. Кроме того, Pokémon USA в партнёрстве с Burger King начала рекламную кампанию, во время которой в комплекте с каждым детским завтраком шла карточка с покемоном и игрушка.
In cases where the United States wishes to share classified information bilaterally (or multilaterally) with a country that has a sharing agreement, the information is marked with "REL TO USA", (release) and the three-letter country code. Если Соединенные Штаты хотят поделиться секретной информацией на двусторонней (или многосторонней) основе со страной, с которой заключено соглашение об обмене секретной информацией, данная информация маркируется «REL TO USA» и трёхбуквенным кодом страны-получателя.
Больше примеров...
Америке (примеров 42)
In June and July 2008, Tesla played a few shows in Europe and the USA, including Sweden Rock Festival, Graspop Metal Meeting and Rocklahoma. В июне и июле 2008 года Tesla сыграли на несколько шоу в Европе и Америке, включая Sweden Rock Festival, Graspop Metal Meeting и Rocklahoma.
Drama was premiered in USA. Мачтет начал писать в Америке.
This practice is widely spread in Europe and USA and is quite new for Russia. You can be the first to implement it! Данная практика широко распространена в странах Европы и Америке и только начинает развиваться в России.
The game sold about 620,000 copies worldwide, with 400,000 copies sold in Japan, 180,000 in the USA and 40,000 in Europe. Мировые продажи игры составили 620 тысяч копий, в том числе 400 тысяч было продано на территории Японии, 180 в Северной Америке и 40 в Европе.
The album made its American debut in November 1980, and would go on to sell over two million copies in the USA alone. Этот альбом стал их дебютом в Америке в ноябре 1980 года и продолжался с продажей двух миллионов копий.
Больше примеров...
Соединенных штатах америки (примеров 16)
b) The yearly updates happen to be in the USA only. Ь) Ежегодное обновление проводится только в Соединенных Штатах Америки.
The voluntary phase-out of perfluorooctane sulfonate production by the major producer in the USA has led to a significant reduction in the use of perfluorooctane sulfonate-related substances. Добровольное свертывание производства перфтороктанового сульфаната его основным производителем в Соединенных Штатах Америки привело к значительному сокращению применения связанных с перфтороктановым сульфанатом веществ.
The following cities in the USA are currently the main connection points for flights to and from Panama: Miami, Orlando, Houston, Newark, New York, Washington DC, Dallas, Atlanta and Los Angeles. Главные связующие точки для полетов из и в республику Панама - это следующие города в Соединенных Штатах Америки: Miami, Orlando, Houston, Newark, New York, Washington DC, Dallas, Atlanta и Los Angeles.
The USA Freedom Corps will continue in its efforts to engage every man, woman and child in the United States in service to our neighbours. Корпус свободы Соединенных Штатов будет и впредь продолжать прилагать усилия к тому, чтобы вовлечь каждого мужчину, женщину и ребенка в Соединенных Штатах Америки в оказание помощи своим соседям.
Private Donors in USA Outstanding Pledges Частные доноры в Соединенных Штатах Америки
Больше примеров...
Ю-эс-эй (примеров 13)
The forum was co-sponsored by the International Forum for Child Welfare and Mentoring USA. Форум софинансировался Международным форумом по вопросам благосостояния детей и организацией "Менторинг Ю-Эс-Эй".
The panellists will include Mr. Vikram Nehru, World Bank; Mr. Tom Scholar, International Monetary Fund; Mr. Neil Watkins, Jubilee USA Network and Mr. Barry Herman, Department of Economic and Social Affairs. В число участников дискуссии будут входить г-н Викрам Неру, Всемирный банк; г-н Том Сколар, Международный валютный фонд; г-н Нил Уоткинс, «Джубили ю-эс-эй нетуорк»; и г-н Барри Херман, Департамент по экономическим и социальным вопросам.
The award of the construction management contract to Skanska Building USA had been a major milestone in the implementation of the capital master plan. Предоставление подряда на руководство строительством компании «Сканска билдинг Ю-Эс-Эй» стало одним из важных моментов в осуществлении генерального плана капитального ремонта.
Skanska USA Building Inc. «Сканска Ю-эс-эй билдинг инк.»
On 9 July 2010, in an Internet survey of 1,475 respondents conducted by USA Today, 94 per cent were in favour of lifting the United States embargo against Cuba. 9 июля 2010 года проведенный по интернету журналом «Ю-Эс-Эй тудей» опрос, в котором приняли участие 1475 человек, показал, что 94 процента респондентов выступают за отмену введенной Соединенными Штатами блокады в отношении Кубы.
Больше примеров...
Америку (примеров 10)
After the war, he emigrated to USA, now he's back after 13 years. После войны эмигрировал в Америку, теперь вернулся через тринадцать лет.
You made delivery to the USA? Ты что, в Америку доставку делал?
Ohhh! Someone must have changed the channel to USA, 'cause I just watched a burn notice. Кажется, кто-то переключил канал на Америку, так как я только что посмотрел программу "Выкуси!"
Recently Executive Vice President of Fondazione Ferragamo Massimo Ferragamo: he is Chairman of Ferragamo USA, the Ferragamo company that has handled the brand's distribution in North America since the 1950s. Массимо Феррагамо: председатель Ferragamo USA, компании, занимающейся дистрибуцей товаров бренда в Северную Америку с 1950-ых.
Even when on its worst behavior, I find myself automatically defending the USA from the sneers of green-eyed Europhiles playing their Greek card to Roman trumps. Даже в случае её вины, я всё равно защищаю Америку при виде презрительных ухмылок завистливых еврофилов, которые пытаются противопоставить свою начитанность великой мощи Соединённых Штатов.
Больше примеров...
Юная (примеров 28)
After winning the state pageant, the winner represents the state at the national competition, Miss Teen USA, she said. После победы в региональном конкурсе, представила штат на национальном уровне, на Юная мисс США» сказала Ками.
She was the first titleholder from Colorado in the history of Miss Teen USA and Miss USA. Она стала первой победительницей из штата Колорадо в истории Юная Мисс США и Мисс США.
Kimberly Pressler became the fourth former Miss Teen USA state delegate in five years to win or inherit the Miss USA title. Кимберли Преслер стала четвёртой бывшей Юная Мисс США за последние пять лет, которая завоевала титул Мисс США.
Her "sister" 2003 titleholders were Tami Farrell (Miss Teen USA, of Oregon) and Susie Castillo (Miss USA, of Massachusetts). Среди других представительниц организации «Мисс Вселенная» вместе с ней в 2003 году работали Тами Фаррелл (Юная Мисс США, из Орегона) и Сьюзи Кастильо (Мисс США, из Массачусетса).
She has also held the titles Miss Kentucky Teen USA 2002, Miss Kentucky County Fair 2004, and Miss Kentucky USA 2006. Коннер также является победительницей конкурсов Юная Мисс Кентукки 2002, Miss Kentucky County Fair 2004 и Мисс Кентукки 2006.
Больше примеров...
Американской (примеров 36)
She then starred as Detective Susan Branca in the short-lived USA Network adaptation of the British crime drama series Touching Evil. Затем Фармига снялась в роли детектива Сьюзен Браун, в американской адаптации британского, криминально-драматического сериала «Прикосновение зла».
He currently resides in Tennessee, USA and plays for the U.S. Chess Federation. В настоящее время живёт в штате Теннесси, США и участвует в играх Американской шахматной федерации.
Shadow Gallery (another special) is a name of USA powermetal band (ex-Sorcerer). Shadow Gallery (еще один special) это название американской пауэрметал группы (ex-Sorcerer).
Regularly invited participant to the annual meetings of the American Academy of Achievement in USA, UK and Ireland, since 2000 Регулярное участие в ежегодных совещаниях Американской академии высоких достижений в США, Соединенном Королевстве и Ирландии, с 2000 года
According to the data of National Association of ROSACEA a number of such patients in USA consist of 13 million of people. По данным американской ассоциации Розацеа, в США.таких больных насчитывается 13 миллионов человек. Заболевание считается неизлечимым.
Больше примеров...