The Ilek River, also shared by Kazakhstan and the Russian Federation, is a transboundary tributary to the Ural River. | Река Илек, также протекающая по территории Казахстана и Российской Федерации, является трансграничным притоком реки Урал. |
Kurgan IV, or Yamna the culture, first half III millennia BC, covers all steppe regions from the river Ural up to Romania. | Курган IV, или Ямная культура, первая половина III тысячелетия до н.э., охватывает весь степной регион от реки Урал до Румынии. |
Near the road junction "Sevastopol - Sapun-Gora - Inkerman" the pack split: 6 "Ural" trucks continued to move in the direction of Inkerman, 2 other cars and APCs - turned towards Sapun-Gora district, | У развилки "Севастополь - Сапун-Гора - Инкерман" группировка разделилась: шесть грузовых автомобилей "Урал" продолжили движение в направлении Инкермана, а два других автомобиля и БТР повернули в сторону Сапун-Горы; |
Its construction was designed on the base of the truck "Ural" and it is meant for driving-in of eighth meter reinforced concrete piles by Diesel hammers. | Ее конструкция разработана на на базе автомобиля "Урал" и предназначена для забивки восьмиметровых железобетонных свай дизель-молотами. |
This year beer "Sedoy Ural", non-alcoholic drinks "Aromat barbarisa", "Dyushes", "Limonad", mineral water "Shikhan 2" were awarded the winners certificates of the competition. | В этом году дипломами победителей конкурса отмечены пиво "Седой Урал", безалкогольные напитки "Аромат барбариса", "Дюшес", "Лимонад", минеральная вода "Шихан 2". |
Boris Dyakonov was born in Yekaterinburg (in Soviet times - Sverdlovsk) and got into the Faculty of Philosophy of the Ural State University. | Борис Дьяконов родился в Свердловске (советское название Екатеринбурга), поступил на философский факультет Уральского государственного университета. |
"Kaustik" JSC took the 83rd line among 400 largest Ural Region companies (the results of Expert RA, Moscow). | ОАО "Каустик" заняло 83-ю строку среди 400 самых крупных предприятий Уральского региона (итоги РА "Эксперт РА", г. Москва). |
On July 5, 1953, the commander of the Air Defense Regiment Ural region was handed the battle-flag section. | 5 июля 1953 года командующим войсками ПВО Уральского района полку было вручено Боевое Знамя части. |
In Solikamsk he studied the local folklore and published several papers in "Proceedings of Ural Society of natural science fans" (Russian: "Зaпиckи ypaлbckoro OбщecTBa ЛюбиTeлeй EcTecTBoзHaHия"). | В период работы в Соликамске изучал местный фольклор, опубликовал несколько статей в «Записках Уральского Общества Любителей Естествознания». |
Since 7 August 2017, by order of the Bank of Russia, the branches of the Siberian, Far Eastern and part of the Prevolzhsky Federal Districts have been transferred to the control of the Ural Megaregal Directorate. | С 7 августа 2017 года приказом Банка России под контроль уральского главного управления Мегарегулятора переданы отделения Сибирского, Дальневосточного и частично Преволжского федерального округов. |
While searching through Fefilov's apartment and workplace, the printing houses from the "Ural Worker" newspaper found the belongings of the victims, which were later identified by their relatives and friends. | При обыске в квартире Фефилова и на его рабочем месте в типографии газеты «Уральский рабочий» были найдены вещи его жертв, которые были опознанны их родственниками и знакомыми. |
By the end of 1941, the Academy of Sciences had 7 branches (Azerbaijan, Armenian, Kazakh, Tajik, Turkmen, Uzbek and Ural), two research bases (Kola and North) and one mountain taiga station. | К концу 1941 года Академия Наук имела 7 филиалов (Азербайджанский, Армянский, Казахский, Таджикский, Туркменский, Узбекский и Уральский), две научно-исследовательские базы (Кольская и Северная) и одну горно-таёжную станцию. |
Surimi products are delivered to the Ural Federal District (4%), Southern Federal District (3%), Far Eastern Federal District (1%), Central Federal District (1%), and Northwestern Federal District (1%). | Поставки сурими-продукции осуществляются в Уральский федеральный округ (4 %), Южный федеральный округ (3 %), Дальневосточный федеральный округ (1 %), Центральный федеральный округ (1 %), Северо-Западный федеральный округ (1 %). |
In October 2013, Kazatomprom through the Kazakh-Russian joint venture Uranium Enrichment Center JSC became a shareholder of Ural Electrochemical Plant JSC which is the largest enterprise on uranium enrichment. | В октябре 2013 года АО «НАК «Казатомпром» через казахстанско-российское совместное предприятие АО «ЦОУ» вошло в состав акционеров АО «Уральский электрохимический комбинат», крупнейшего предприятия по обогащению урана. |
From Ukraine Michael Zinigrad moved to Sverdlovsk (now Yekaterinburg), Ural region, Russia, where he started postgraduate studies at the Ural Polytechnic Institute (now, Ural Federal University). | После окончания института Михаил переехал в Свердловск (ныне Екатеринбург), где он поступил в аспирантуру в Уральский Политехнический институт (ныне Уральский федеральный университет). |
October 31 - The Constitution of the Ural Republic entered into force. | 31 октября - Конституция Уральской Республики вступила в силу. |
Then have been created working groups on six most actual for the further growth of the Ural metallurgy themes. | Тогда же были созданы рабочие группы по шести наиболее актуальным для дальнейшего роста уральской металлургии темам. |
The implementation of the advanced management methods combined with wide experience and traditions of the integrated works, best technologies and qualified staff ensure stable and long term development of "Ural Steel" Company. | Применение передовых методов управления, в сочетании с богатым опытом и традициями, лучшими технологиями и уникальными кадрами является залогом для устойчивого долгосрочного развития «Уральской Стали». |
A part of the Ural Army became prisoners, a part of the Cossacks went over to the Reds. | Часть личного состава Уральской армии и гражданских лиц были пленены, часть казаков перешла на сторону красных. |
The modernization of the third section was carried out as a part of nonferrous materials quality improvement program of Ural mining and smelting Corporation ore-dressing factories. | Техническое перевооружение третьей секции проводилось в соответствии с программой повышения качества концентратов цветных металлов на горнообогатительных предприятиях Уральской горно-металлургической компании. |
A poetry evening dedicated to the great Russian poet Alexander Sergeyevich Pushkin was held in the Education Centre of the Republic of Uzbekistan. A creative encounter with poet Gennadiy Kim was organized in the museum of the artist Ural Tansykbayev. | В Центре образования Республики Узбекистан был проведен вечер поэзии, посвященный великому русскому поэту А.С.Пушкину, в музее художника Урала Тансыкбаева была организована творческая встреча с поэтом Геннадием Кимом. |
In the war-time the most valuable equipment dismantled and it is sent on the factories of Ural and Siberia, and blast-furnace and martin stoves are put out of action. | Во время войны наиболее ценное оборудование демонтировано и отправлено на заводы Урала и Сибири, а доменные и мартеновские печи выведены из строя. |
In the late 15th century, European scholars noted the resemblance of the names Hungaria and Yugria, the names of settlements east of the Ural. | В конце XV века европейские исследователи отметили сходство названий «Хунгария» и «Югрия» (область, находившаяся к востоку от Урала). |
In the lower reaches of the Volga and Ural fishing is carried out with riverine beach seines. Fixed nets and trap nets are used mainly in the Volga fore-delta and coastal waters. | В низовьях Урала и Волги - речной закидной невод; в авандельте Волги, на взморье - ставные сети, секреты. |
Group of Companies Precious Metals Of Urals (PMU) is a fast developing professional partnership of Ural companies. | Группа Компаний «Драгоценные Металлы Урала» является профессиональным, стремительно развивающимся коллективом уральских компаний. |
In result it is broken изocTaTичeckoe balance of a planet in Siberia, Ural, and Scandinavia, Near East, North of Africa, Australia, Gulf of Mexico, South America, Alaska and Canada by simplification of an earth's crust. | В результате нарушено изостатическое равновесие планеты в Сибири, Урале, Скандинавии, Ближнем Востоке, севере Африки, Австралии, Мексиканском заливе, Южной Америке, Аляске и Канаде путем облегчения земной коры. |
Large natural gas reserves discovered in Siberia and the Ural and Volga regions in the 1970s and 1980s enabled the Soviet Union to become a major gas producer. | Открытие больших месторождений газа в Сибири, на Урале и в Поволжье в 1960-е 1970-е 1980-е и 1990-е годы сделало СССР одной из крупнейших газодобывающих стран. |
Establish favorable regime of water discharges in the Volga river; carry out fishery melioration of spawning grounds in the Ural river; enhance artificial propagation of the species. | Создание благоприятного режима попусков воды на р. Волге, осуществление рыбо-хозяйственной мелиорации нерестилищ судака на Урале, интенсификация искусственного воспроизводства. |
The victory of Sibay miners is also prestigious concerning the fact that in their fields of work the staff of JSC "ElektroCink", CJSC "Uralcable", JSC "Revdivskii brick plant" famous in Ural were also recognized to be leaders. | Победа сибайских горняков престижна еще тем, что в своих направлениях деятельности лидерами УГМК названы также коллективы ОАО "Электроцинк", ЗАО "Уралкабель", ОАО "Ревдинский кирпичный завод", хорошо известные на Урале. |
Corresponding to reduction of commercial stocks the catches at the Ural River in some years exceeded those at the Volga. | Со снижением промысловых запасов в некоторые годы вылов судака на Урале стал превышать таковые на Волге (в том числе и в 90-е годы). Улов в р. Волге в 2000-2001 гг. |
Together with the Russian peasants and workers of the Ural fortified factories, the Bashkir cavalry led by Colonel Salavat is in combat. | Вместе с русскими крестьянами и рабочими уральских крепостных заводов сражается башкирская конница во главе с полковником Салаватом. |
During the German-Soviet War, N. Dobrokhotov offers to hold ferromanganese deoxidation of boiling steel in the ladle, that was implemented in 1942 in one of the Ural plants. | Во время Великой Отечественной войны Н. Н. Доброхотов предлагает раскисление кипящей стали ферромарганцем проводить в ковше, что и было осуществлено в 1942 г. на одном из уральских заводов. |
Group of Companies Precious Metals Of Urals (PMU) is a fast developing professional partnership of Ural companies. | Группа Компаний «Драгоценные Металлы Урала» является профессиональным, стремительно развивающимся коллективом уральских компаний. |
It is mostly composed of the sons of Ural metallurgists and mechanical engineers, they were characterized by a high class- and political-consciousness. | Его костяком были сыны уральских металлургов и машиностроителей, им было присуще высокое классовое и политическое сознание. |
The Ural Swedes, (Swedish: uralsvenskar, Russian: ypaлbckиe шBeды) were Yaik Cossacks (later Orenburg Cossacks) with Swedish ancestry, related to the large groups of Swedish prisoners of the Great Northern War (1700-1721). | Уральские шведы (швед. uralsvenskar) - субэтническая группа уральских казаков, потомки пленённых шведов времён Великой Северной войны 1700-1721 гг. |
In 1997 graduated from the Ural State Law Academy | Образование: Уральская государственная юридическая академия (1997 год) |
Steel products of OEMK and Ural Steel - as Articles (the registration in REACH is not required). | Стальная продукция ОАО «ОЭМК» и ОАО «Уральская Сталь» - как Изделия (Articles), что не требует ее регистрации в REACH. |
UralMetCom supplies raw materials to the Holding's Steel division asstes - Ural Steel and OEMK, as well as to ORMETO-YUMZ Mechanical Engineering Group and Moldova Metallurgical Plant. | УМК поставляет сырье в адрес ОАО «Уральская Сталь», ОАО «Оскольский Электрометаллургический Комбинат» («ОЭМК»), ОАО «МК ОРМЕТО-ЮУМЗ», СЗАО «Молдавский Металлургический Завод» («ММЗ»). |
It is really very important questions for us, considering positions of the majority of the metallurgical enterprises of the Ural region, - says the first vice-president of the Union of metallurgists, director on the general questions of Open Society "Ural mountain-metallurgical company" Vladimir Beloglazov. | Это действительно очень важные для нас вопросы, учитывающие позиции большинства металлургических предприятий уральского региона, - говорит первый вице-президент Союза металлургов, директор по общим вопросам ОАО "Уральская горно-металлургическая компания" Владимир Белоглазов. |
The Joint Stock Company "Ural Steel" (JSC «Ural Steel», a subsidiary of the Holding Company METALLOINVEST) is known as the largest enterprise in South Ural region and one of the eight leading metallurgical integrated works in Russia. | Комбинат «Уральская Сталь» (входит в состав Холдинга «Металлоинвест») известен как крупнейшее предприятие Южно-Уральского региона и одно из 8 лидирующих металлургических комбинатов России. |
Member of the KVN team "Ural pelmeni" (2000-2009). | Участник команды КВН «Уральские пельмени» (2000-2009). |
The Ural Swedes, (Swedish: uralsvenskar, Russian: ypaлbckиe шBeды) were Yaik Cossacks (later Orenburg Cossacks) with Swedish ancestry, related to the large groups of Swedish prisoners of the Great Northern War (1700-1721). | Уральские шведы (швед. uralsvenskar) - субэтническая группа уральских казаков, потомки пленённых шведов времён Великой Северной войны 1700-1721 гг. |
Beginning from November 2006 Ural Airlines and Atrium Palace Hotel give all members of «Wings» program a unique opportunity. «Wings» is an airline program aimed at incentive of regular clients. | С ноября 2006 года Авиакомпания Уральские Авиалинии и Атриум Палас Отель предлагают участникам программы для часто летающих пассажиров "Крылья" уникальную возможность! |
The Ural Army consisted of: 1st Ural Cossack Corps (1st and 2nd Ural Cossack Divisions), 2nd Iletsk Cossack Corps, 3rd Ural-Astrakhan Cossack Corps. | В состав Уральской армии входили: 1-й Уральский казачий корпус (1-я и 2-я Уральские казачьи дивизии), 2-й Илецкий казачий корпус, 3-я Урало-Астраханский казачий корпус. |
In 1947 the Ural basketball players for the first time became champions of Russia. | В 1947 году уральские баскетболистки впервые завоевали звание чемпионок РСФСР. |
At the same time there came the message about rating results carried out by rating agency "Expert RA" and its representative office in Ural region. | Одновременно на предприятие пришло сообщение об итогах рейтингов, проводимых рейтинговым агентством "Эксперт РА" и его представительством в Уральском регионе. |
The lights of Motovilikha: Talking about the famous Ural plant we invariably draw this image in our imagination. | Огни Мотовилихи... Этот образ не случайно возникает в воображении, когда речь идет о знаменитом уральском заводе. |
After studying at the Ural Polytechnic Institute with a specialization in Industrial Heat Power Engineering in 1993, Popov became a partner in the Ural-Siberian Commercial and Industrial Company. | Учился в Уральском политехническом институте по специальности «промышленная теплоэнергетика», Попов стал партнером в Урало-Сибирской торгово-промышленной компании. |
Having graduated, Mr. Popov worked at the Ural Electromechanical Plant (in Sverdlovsk) where he made his way starting as an engineer-physicist and finally being promoted to the position of a design engineer. | После окончания ВУЗа работал на Уральском электромеханическом заводе (г. Свердловск), где прошел трудовой пусть от инженера-физика до инженера-конструктора. |
BC UMMC is the successor of many outstanding basketball teams of Sverdlovsk region. The history of the "UMMC" goes back to 1938, when a women basketball team "Zenit" was created at the Ural Plant of Heavy Machinery. | В 1958 году после объединения двух женских баскетбольных коллективов «Зенит» и «Авангард» (обе команды входили в спортивное общество при Уральском заводе тяжелого машиностроения) на свет появилась команда «Труд». |
By the end of May the Western Army troops were consolidated into the Volga, Ural and Ufa groups. | В конце мая войска Западной армии были сведены в Волжскую, Уральскую и Уфимскую группы. |
Later, on 31 December 1927 he was arrested and sentenced to expulsion from Moscow to the Ural region for 3 years. | 31 декабря 1927 года был арестован и приговорён к высылке из Москвы в Уральскую область сроком на 3 года. |
In addition to the "pure" races, Alekseev singled out "mixed" or "transitional" races, for example, the Ural race. | Помимо «чистых» рас, Алексеев выделял «смешанные» или «переходные», например уральскую расу. |
In the Ural-Guryev operation of 1919 - 1920, the troops of the Turkestan Front defeated the Ural Army and the Kazakh horde, and soon liquidated the White troops in Semirechye. | В Уральско-Гурьевской операции 1919-1920 годов войска Туркестанского фронта разбили Уральскую белоказачью армию и алашско-ордынские войска, а вскоре ликвидировали белогвардейские войска в Семиречье. |
The engineers of "Ural Steel" have developed 25 next generation steel grades on the basis of technology of natural alloying. | На базе технологии природного легирования специалистами комбината были созданы 25 марок сталей нового поколения. |
The building was used as a grain storehouse, later as the builders' offices of the Ural Aluminum Combine and Krasnogorskaya Cogeneration. | Здание использовалось как зерновой склад, позднее как конторы строителей Уральского алюминиевого комбината и Красногорской ТЭЦ. |
In 1934, the Leningrad design organization "Editing Project Aluminum" developed the "General Plan for the Ural Aluminum Plant with an adjacent working population of 20,000 inhabitants." | В 1934 году Ленинградской проектной организацией «Монтажпроекталюминий» был разработан «Генеральный план Уральского алюминиевого комбината с прилегающим к нему рабочим посёлком на 20000 жителей». |
METALLOINVEST's Steel division comprises the Oskol Elektrometallurgical Plant (OEMK) and the Integrated Works «Ural Steel». The Plants are among the top 10 Russian manufacturers of steel and finished rolled products. | Металлургический дивизион Холдинга состоит из Оскольского электрометаллургического комбината (ОЭМК) и комбината «Уральская Сталь», входящих в десятку крупнейших производителей стали и готового проката в России. |
The last news here: at the end of July Zakariy Gindullin was appointed as the director of Simbay branch of Uchalinskiy Ore Mining and Processing Enterprise of the mining-metallurgical company of Ural. | Самая последняя тут новость - директором Сибайского филиала Учалинского горнообогатительного комбината Уральской горно-металлургической компании в конце июня назначен Закарий Гиндуллин. |