| My therapist, Dr. Eliza Barnes, has been using hypnosis to coerce me into performing... unspeakable acts. | Мой терапевт, Элиза Барнс, использовала гипноз чтобы принудить меня делать... чудовищные поступки. |
| In this cavern, pagan man performed his unspeakable rites. | В этой пещере язычники исполняли свои чудовищные обряды. |
| For 34 long days an extensive indiscriminate and unspeakable bombing campaign against civilians and civilian infrastructure across Lebanon went on before any action was taken by the Security Council. | Тридцать четыре долгих дня продолжались массированные неизбирательные и чудовищные бомбардировки, направленные против гражданского населения и гражданской инфраструктуры во всем Ливане, прежде чем Совет Безопасности принял какие-либо меры. |
| They are guilty of unspeakable crimes. | Она совершала чудовищные вещи! |
| His memoir, "The Hiroshima Disaster", records the overwhelming devastation he faced and the unspeakable human suffering he witnessed. | В его мемуарах «Катастрофа Хиросимы» описаны увиденные им чудовищные разрушения и невыразимые человеческие страдания. |
| When impunity for unspeakable acts goes unchallenged, those acts become even more unspeakable. | Когда безнаказанность за чудовищные поступки не вызывает никаких возражений, эти поступки становятся еще более чудовищными. |