| Every month I get these unmarked packages. | Каждый месяц я получаю пакеты без опознавательных знаков. |
| A maintenance worker said he saw the boy being loaded in an unmarked helicopter. | Уборщик видел, как этого мальчика... погрузили в вертолет без опознавательных знаков |
| On 12 April 1997, at 0935 hours, an unmarked helicopter was observed flying at low altitude from the direction of Basra to Fow. | 12 апреля 1997 года в 09 ч. 35 м. был замечен вертолет без опознавательных знаков, который на малой высоте летел в направлении от Басры к Фау. |
| The VIN belongs to an unmarked Homeland Security transport truck. | Номер принадлежит нацбезовскому грузовику без опознавательных знаков. |
| I've left an unmarked craft for you on Dock 9. | На 9 платформе тебя ждет судно без опознавательных знаков. |
| I would be in an unmarked grave by now. | Я бы уже был в безымянной могиле. |
| She was buried in an unmarked grave on the Nidever family plot at the Santa Barbara Mission cemetery. | Она была похоронена в безымянной могиле на семейном участке Нидеверов на кладбище миссии Санта-Барбары. |
| Most archaeologists reckon that he was thrown into an unmarked grave, along with his heretic father. | Большинство археологов полагает, что его захоронили в безымянной могиле вместе с отцом-еретиком. |
| And if he is, he's probably buried in some unmarked grave. | А если и есть, то лежит он в какой-нибудь безымянной могиле. |
| Slow don't cut it with four of my boys in an unmarked grave. | Твою уверенность четырем моим парням из безымянной могилы в карман не положишь. |
| There are said to be about 500 unmarked burial grounds in Guatemala. | Согласно утверждениям, в Гватемале насчитывается около 500 необозначенных мест захоронений. |
| It was alleged that the bodies of the victims had been buried in unmarked mass graves or dumped in the sea. | Сообщалось, что тела жертв были либо захоронены в необозначенных общих могилах, либо сброшены в море. |
| It was also informed that on 14 February 1999 members of the Guatemalan Team of Forensic Anthropology were attacked and threatened by army soldiers while excavating unmarked graves in Huehuetenango. | Она была также информирована о том, что 14 февраля 1999 года члены гватемальской группы судебно-медицинских экспертов подверглись нападению и получили угрозы со стороны военнослужащих в процессе раскопок необозначенных мест захоронений в Уеуетенанго. |
| The full demining of the area will undoubtedly involve considerable work; in the meantime, we must mark mined areas and keep the population away in order to avoid the tragedy of civilians stepping on unmarked mines. | Окончательное разминирование этих полей несомненно потребует значительных усилий; между тем, мы должны обозначить заминированные районы и не допускать к ним близко население во избежание трагедий для мирных граждан, которые происходят, когда те подрываются на необозначенных минах. |
| The bodies of the disappeared are sometimes recovered, often bearing signs of torture, in unmarked dumping sites or mass graves, often close to military bases. | Тела пропавших без вести людей, часто со следами пыток, в некоторых случаях обнаруживаются на необозначенных свалках или местах массового захоронения, зачастую неподалеку от расположения воинских частей. |
| Team of shooters just emptied a couple dozen rounds into the safe house and took off in an unmarked van. | Команда стрелков расстреляла пару десятков патронов по секретному дому и уехала в фургоне без номеров. |
| Dr. Rathburn just got in an unmarked Lincoln Town Car at the northern edge of the park. | Доктор Ратберн только что села в машину без номеров в северной части парка. |
| You ever hear of unmarked cars? | Видела когда-нибудь машины без номеров? |
| It was also alleged that he had been the target of an assault three years ago and that his house had been watched by persons in unmarked vehicles. | Согласно полученной информации, три года назад он также якобы стал объектом нападения и за его домом наблюдали лица в машине без номеров. |
| It was an unmarked car. | Машина была без номеров. |
| A voter can be put in an envelope for the election of unedited (unmarked) election sign. | Избиратель может положить в конверт для избрания неотредактированных (немаркированное) выборов подписать. |
| If found, unmarked weapons are seized pending an administrative decision concerning their further handling. | В случае обнаружения немаркированное оружие подлежит аресту до вынесения административного решения относительно его будущего. |
| (b) All unmarked or inadequately marked weapons that are confiscated, seized or collected are marked or destroyed; | Ь) все конфискованное, захваченное или собранное немаркированное или неправильно маркированное оружие должно маркироваться или уничтожаться; |
| Early in the afternoon on that same day, approximately 300 of the demonstrators suddenly moved towards the Alpha side and, despite the presence of the Syrian police, crossed the ceasefire line, passed through an unmarked mine field and broke through the IDF technical fence. | Вскоре после полудня этого дня около 300 демонстрантов внезапно направились на сторону «Альфа» и, несмотря на присутствие сирийской полиции, пересекли линию прекращения огня, прошли через немаркированное минное поле и прорвали техническое заграждение ЦАХАЛ. |
| Whenever unmarked or inadequately marked firearms from overseas are seized in Brazil, the Federal Police Department proceeds to their prompt destruction, unless they serve as evidence for crime investigations. | Как только в Бразилии перехватывается немаркированное или не должным образом маркированное огнестрельное оружие из-за рубежа, Департамент федеральной полиции безотлагательно приступает к его уничтожению, за исключением случаев, когда такое оружие используется в качестве вещественного доказательства в ходе уголовных расследований. |
| The unmarked graves contain several partially decomposed corpses in civilian clothes. | В безымянных могилах найдено несколько полуразложившихся трупов в гражданской одежде. |
| There's a lot of unmarked graves on the island. | На этом острове много безымянных могил. |
| After sunset two unmarked speedboats carrying six to eight armed personnel in full military gear and Tavor assault rifles were launched from these ships to intercept Nostromo. | После захода солнца с этих кораблей для захвата «Ностромо» были выпущены два безымянных скоростных катера с шестью-восемью вооруженными людьми в полном военном снаряжении и штурмовыми винтовками «Тавор». |
| An unmarked grave, with all the nameless 'Maggies'. | В общей могиле для всех безымянных сестёр. |
| Some military units also require their ammunition to be either unmarked or to bear markings in secret code to avoid traceability after covert operations. | Некоторые воинские подразделения также заказывают для себя боеприпасы либо вообще немаркированными, либо маркированными секретным кодом, чтобы исключить возможность их отслеживания после завершения тайных операций. |
| The benefits of accurate information through marking are easily lost, however, when tagged weapon parts are replaced by unmarked parts or codes are deleted. | З. Однако выгоды, связанные с наличием точной информации на основе маркировки, легко утрачиваются при замене маркированных составных частей оружия немаркированными частями или при уничтожении кодов. |
| It's not like 15 Division has a pleth-ore-a of unmarked cars sitting around, especially on short notice. | Это тебе не 15 участок с "изобильными" немаркированными авто вокруг, особенно за короткий срок. |
| Considering the proposal by Germany to allow combinations of marked and unmarked vehicles, GRE accepted the justification provided. | При рассмотрении предложения Германии о разрешении эксплуатации составов транспортных средств с маркировкой и без маркировки Рабочая группа GRE согласилась с представленным обоснованием. |
| High values for the remaining third suggested that fumigated containers, unventilated and unmarked, were being carried contrary to transport requirements. | Повышенные значения для остающейся трети позволяют предположить, что контейнеры, прошедшие фумигацию, транспортировались без проветривания и без маркировки в нарушение правил перевозки. |
| It noted that it would eliminate the guideline suggesting that marked and unmarked vehicles should not be coupled in a combination. | Он отметил, что будет исключено положение, предусматривающее, что транспортные средства с маркировкой и без маркировки не должны сцепляться в одном составе. |
| Trujillo, load up six unmarked cars, four men per car. | Трухильо, шесть машин без маркировки, по четыре человека. |
| One speaker suggested addressing the issue of how to deal with unmarked, erased or insufficiently marked firearms already in circulation. | Один из ораторов предложил рассмотреть вопрос о том, что делать с огнестрельным оружием без маркировки или с удаленной или недостаточной маркировкой, которое уже находится в обороте. |
| Straight lines are drawn with a pencil and an unmarked straightedge. | Прямые линии рисуются карандашом и немаркированной линейкой. |
| And he goes home with unmarked cash. | Купера, а домой возвращается с немаркированной наличностью. |
| However, her husband is buried in an unmarked grave site in East Harrisburg Cemetery, in Pennsylvania. | Однако её муж похоронен на немаркированной могильной площадке на кладбище Восточном кладбище Гаррисберга (Пенсильвания Пенсильвания, США США). |
| She rides with me in the unmarked. | Она поедет со мной, в немаркированной машине. |
| I'm told the graves are unmarked. | Мне сказали, что могилы безымянные. |
| The unmarked graves of 50 people who had "disappeared" in the early 1970s had recently come to light in southern Morocco; 526 civilians and 151 soldiers from Western Sahara remained unaccounted for. | В южной части Марокко недавно были обнаружены безымянные могилы 50 человек, "пропавших" в начале 1970-х годов; 526 гражданских лиц и 151 военнослужащих из Западной Сахары по-прежнему числятся пропавшими без вести. |
| Plus headstones, unmarked graves. | А ещё надгробия и безымянные могилы. |
| In June 2008, I visited the public cemetery of Tenerife in the Canary Islands where unmarked graves bear silent testimony to the failed endeavour of African migrants to enter Spain. | В июне 2008 года я посетила общественное кладбище на острове Тенерифе (Канарские острова), где безымянные могилы - это всё, что осталось от тщетных попыток мигрантов из Африки попасть в Испанию. |
| Unmarked graves, courtesy of the county. | Безымянные могилы, государство платит. |
| $3 million in small, unmarked bills. | З миллиона долларов мелкими, непомеченными банкнотами. |
| We want $10 million in unmarked bills delivered in one hour's time, or I'll shoot a hostage and toss them overboard. | Мы хотим 10 миллионов баксов непомеченными банкнотами, в течение одного часа, или я застрелю заложника и сброшу тело за борт. |
| Like a million dollars in unmarked bills, maybe a plane to Aruba? | Как, например, миллион долларов непомеченными купюрами и, допустим, самолет на Арубу? |
| You are to put two million in unmarked, untraceable bills... in the trunk of the red Mini Cooper... in the atrium of the Puente Hills mall on Sunday morning... at precisely 9:00 a.m. | Вы положите два миллиона непомеченными купюрами в багажник красного "Мини Купера" на первом этаже супермаркета "Хиллс Пуэнтэ", в воскресенье утром, ровно в 9.00. |
| NIGEL: And make it all in unmarked twenty-dollar bills. | Непомеченными банкнотами по $20. |