Didn't know Ultra had its own Triwizard Tournament. |
Не знал, что у Ультры есть свой Турнир Трех Волшебников. |
An experiment to weaponize Ultra agents. |
Эксперимент по использованию агентов Ультры в военных целях. |
I left Ultra because you made me kill. |
Я ушел из Ультры, потому что ты заставил меня убить. |
It's not like John volunteered for Ultra. |
Джон не был добровольцем для Ультры. |
Irene has a theory about Ultra's serum, the one that takes our powers. |
У Ирен есть теория про сыворотку Ультры, которая отнимает наши силы. |
It opened his eyes to the dark side of Ultra. |
Открыло ему глаза на темные стороны Ультры. |
The new head of Ultra, he's one of us. |
Новый глава Ультры - один из нас. |
In that case we should get a hold of Ultra's intel. |
В таком случае мы должны получить данные разведки Ультры. |
Jedikiah said that Errol was some kind of research subject at an off-site Ultra facility. |
Джедикайя сказал, что Эррол был своего рода объектом исследования на одном из объектов Ультры. |
Unless you want me to walk Morgan through Ultra's front door. |
Если ты не хочешь, чтобы я провела Морган через двери Ультры. |
The men in suits who were chasing you, that's Ultra. |
Люди в костюмах, которые тебя преследовали, они из Ультры. |
Just because he has powers, doesn't make him an Ultra agent. |
Только то, что у него есть способности, не делает его агентом Ультры. |
He is the only one who can hack into the Ultra mainframe using Tim. |
Он единственный, кто может взломать мэйнфрейм Ультры, используя Тима. |
Okay, this is the last firewall before we are in Ultra's mainframe. |
Хорошо, это последний брандмауэр перед тем как мы попадет в мэйнфрейм Ультры. |
I came here to tell you that you were right about Ultra. |
Я пришел сюда, чтобы сказать, что ты был прав насчет Ультры. |
But listen, Jedikiah is taking me to Ultra headquarters to meet someone important. |
Но слушай, Джедикайя возьмет меня в штаб-квартиру Ультры, чтобы познакомиться с кем-то важным. |
Anyway that was the beginning of Ultra. |
В любом случае, это стало началом Ультры. |
Tim's uploading from Ultra as we speak. |
Тим загружает файлы Ультры, пока мы разговариваем. |
You rescue Astrid from Ultra, you can't even clean yourself up. |
Ты спас Астрид от Ультры, но не в состоянии помыться сам. |
That was my partner from Ultra. |
Это был мой партнер из Ультры. |
No Ultra, no shadow war, just... a normal couple living a normal happy life. |
Никакой Ультры, никакой теневой войны, только... нормальная пара, живущая нормальной счастливой жизнью. |
The last time we all went topside, Ultra agents killed three of our own. |
Последний раз, когда мы выбрались наверх, агенты Ультры убили троих из нас. |
So how many of us get to keep our powers and become Ultra agents? |
Так сколько из нас сохранят свои способности и станут агентами Ультры? |
We figured out a way to get the jump on Ultra. |
Мы выяснили, как добраться до Ультры. |
You get to stick your dongle in Ultra's mainframe. |
Ты получишь доступ к системе Ультры. |