| Didn't know Ultra had its own Triwizard Tournament. | Не знал, что у Ультры есть свой Турнир Трех Волшебников. |
| An experiment to weaponize Ultra agents. | Эксперимент по использованию агентов Ультры в военных целях. |
| I left Ultra because you made me kill. | Я ушел из Ультры, потому что ты заставил меня убить. |
| It's not like John volunteered for Ultra. | Джон не был добровольцем для Ультры. |
| Irene has a theory about Ultra's serum, the one that takes our powers. | У Ирен есть теория про сыворотку Ультры, которая отнимает наши силы. |
| It opened his eyes to the dark side of Ultra. | Открыло ему глаза на темные стороны Ультры. |
| The new head of Ultra, he's one of us. | Новый глава Ультры - один из нас. |
| In that case we should get a hold of Ultra's intel. | В таком случае мы должны получить данные разведки Ультры. |
| Jedikiah said that Errol was some kind of research subject at an off-site Ultra facility. | Джедикайя сказал, что Эррол был своего рода объектом исследования на одном из объектов Ультры. |
| Unless you want me to walk Morgan through Ultra's front door. | Если ты не хочешь, чтобы я провела Морган через двери Ультры. |
| The men in suits who were chasing you, that's Ultra. | Люди в костюмах, которые тебя преследовали, они из Ультры. |
| Just because he has powers, doesn't make him an Ultra agent. | Только то, что у него есть способности, не делает его агентом Ультры. |
| He is the only one who can hack into the Ultra mainframe using Tim. | Он единственный, кто может взломать мэйнфрейм Ультры, используя Тима. |
| Okay, this is the last firewall before we are in Ultra's mainframe. | Хорошо, это последний брандмауэр перед тем как мы попадет в мэйнфрейм Ультры. |
| I came here to tell you that you were right about Ultra. | Я пришел сюда, чтобы сказать, что ты был прав насчет Ультры. |
| But listen, Jedikiah is taking me to Ultra headquarters to meet someone important. | Но слушай, Джедикайя возьмет меня в штаб-квартиру Ультры, чтобы познакомиться с кем-то важным. |
| Anyway that was the beginning of Ultra. | В любом случае, это стало началом Ультры. |
| Tim's uploading from Ultra as we speak. | Тим загружает файлы Ультры, пока мы разговариваем. |
| You rescue Astrid from Ultra, you can't even clean yourself up. | Ты спас Астрид от Ультры, но не в состоянии помыться сам. |
| That was my partner from Ultra. | Это был мой партнер из Ультры. |
| No Ultra, no shadow war, just... a normal couple living a normal happy life. | Никакой Ультры, никакой теневой войны, только... нормальная пара, живущая нормальной счастливой жизнью. |
| The last time we all went topside, Ultra agents killed three of our own. | Последний раз, когда мы выбрались наверх, агенты Ультры убили троих из нас. |
| So how many of us get to keep our powers and become Ultra agents? | Так сколько из нас сохранят свои способности и станут агентами Ультры? |
| We figured out a way to get the jump on Ultra. | Мы выяснили, как добраться до Ультры. |
| You get to stick your dongle in Ultra's mainframe. | Ты получишь доступ к системе Ультры. |