| The "Ultra Tiger Thunder Power Bomb". | "Громовая Бомба Ультра Тигра". |
| That is exactly what Ultra will do when they get caught, because you didn't train them properly. | Это то что сделает Ультра когда поймает их, потому что ты не натренировал их как следует. |
| I hacked into Ultra's mainframe to help your species track down new breakouts. | Я проник в панель защиты Ультра, чтобы помочь вам отслеживать новичков. |
| Ultra's acting like it's DEFCON 1 and I'd like to figure out what's going on before you guys take your little spring break topside. | "Ультра" действует в режиме полной боевой готовности и я хочу разобраться, что происходит прежде, чем вы возьмете себе выходной на поверхности. |
| Debate continues on whether, had postwar political and military leaders been aware of Ultra's role in Allied victory in World War II, these leaders might have been less optimistic about post-World War II military involvements. | Существует мнение, что если бы послевоенные политические и военные руководители были осведомлены о роли Ультра в победе союзников во Второй мировой войне, эти лидеры, возможно, были бы менее оптимистичны относительно военной ситуации после Второй мировой войны. |
| I came here to tell you that you were right about Ultra. | Я пришел сюда, чтобы сказать, что ты был прав насчет Ультры. |
| That was my partner from Ultra. | Это был мой партнер из Ультры. |
| No Ultra, no shadow war, just... a normal couple living a normal happy life. | Никакой Ультры, никакой теневой войны, только... нормальная пара, живущая нормальной счастливой жизнью. |
| She's safe for now, but our pool hustler got herself on Ultra's radar. | Она теперь в безопасности, но наш бильярдный мошенник теперь на радаре у Ультры. |
| Or should we take this to Ultra? | Или продолжим в штабе Ультры? |
| Heard about your break-in at Ultra. | Слышал о твоем незаконном проникновении в Ультру. |
| If that means working for Ultra, fine. | Если для этого нужно рабоать на Ультру, пусть будет так. |
| But if you set foot in Ultra, you're a dead man. | Но если ты ступишь ногой в Ультру, ты покойник. |
| No. That you took a bullet for Ultra. | Нет, из за того, что ты получил пулю за ультру |
| That's why I work at Ultra. | Вот почему я работаю на Ультру |
| The war is over, we're all hakuna matata with Ultra. | Войне конец, можно сказать Ультре Хакуна Матата. |
| I have given Ultra no reason to question my loyalty. | Я не давал Ультре оснований сомневаться в моей преданности. |
| And you can keep working at Ultra. | И ты можешь продолжать работать в Ультре. |
| Mind covering for me at Ultra for a little longer? | Прикроешь меня еще немного в Ультре? |
| If they turn themselves in to Ultra... | Если они окажутся в Ультре... |
| Regional radio has kept an exit one hour in volume of ultra short waves. | Областное радио сохранило выход одно часовой объемом ультракоротких вольнее. |
| Daily there were announcements from 16.00 till 17.00 on ultra short waves (later on middle short waves) in 5 languages: Uzbek, Russian, Crimean-Tatar, Kazakh and Tadjik. | Ежедневно было вещания с 16.00 до 17.00 на ультракоротких волнах (позже на средне коротких волнах) на 5 языках: на узбекском, русском, крымско-татарском, казахском и таджикском. |
| Do the Algaefree ultra sound devices influence the PH value? | Влияют ли ультразвуковые приборы на уровень кислотности? |
| 120.103 Ban the use of harmful devices such as ultra sound and flash ball devices and taser guns (India); | 120.103 запретить применение опасных устройств, таких как ультразвуковые устройства, травматические пистолеты и электрошоковые пистолеты "Тэйзер" (Индия); |
| Can the ultra sound devices still remain in ice in water in winter? | Можно ли оставлятъ ультразвуковые приборы зимой в замёрзшей воде? |
| worked with non-standard (high) level of noise, ultra and infra-sound | работали в нестандартных (высоких) уровнях шума, ультра- и инфразвука |
| Ultra wide (4:1) input ranges of 9~36 and 18~75VDC feature soft start and provide the flexibility that is required for applications with loosely regulated inputs or with battery powered applications where input voltages can vary greatly with the battery charge. | Новые изделия характеризуются высокой удельной мощностью (15 Вт/дюйм2) и не требуют использования радиатора. Они работают с ультра- широким входным диапазоном напряжений (9... 36 или 18... 75 В DC). |
| These systems are based on the 64-bit UltraSPARC microprocessor architecture and related to the contemporary Ultra series of computer workstations. | Эти системы основывались на 64-битной микропроцессорной архитектуре UltraSPARC и были родственны с серией рабочих станций Ultra. |
| Currently, the released variants are the 750i, 780i, 790i, and 790i Ultra. | На данный момент выпущены следующие модификации - 750i, 780i, 790i и 790i Ultra. |
| On systems with PC-style keyboards (such as JavaStations and some Ultra clones), ctrl+break or alt+ctrl+break is generally used. | На системах с клавиатурами в стиле персональных компьютеров (таких как JavaStations и некоторые клоны Ultra), обычно используется ctrl+break или alt+ctrl+break. |
| In early 2009, Ulmart undertook the task of upgrading the equipment that was purchased from Ultra Electronics. | В начале 2009 года «Юлмарт» взял на себя ограниченные обязательства по ремонту оборудования, приобретённого ранее в компании Ultra Electronics. |
| WDL Company imports the Horien Ultra Comfort care solution for contact lenses, which cleans, rinses, disinfects, helps to store all the types of soft contact lenses, removes protein and other deposits and lubricates contact lenses before wearing. | Компания УП "ВДЛ" импортирует раствор для контактных линз Horien Ultra Comfort. Это многоцелевой раствор, который позволяет очищать, промывать, дезинфицировать, храненить все типы мягких контактных линз, а также удалять белковые отложения и смазывать контактные линзы непосредственно перед одеванием. |