| Continuing coverage of the Loop of Kon Garat is brought to you by Tech Con Ultra Sport Beverage. | Продолжение охвата Петли Кон Гарат представлено для вас Тёх Кон Ультра Спортивным Напитком. |
| What if I'm being summoned because Ultra found out that I'm helping you guys? | Может меня позвали потому, что Ультра узнала, что я помогаю вам. |
| That's why I work at Ultra. | Поэтому я работаю на Ультра |
| He's working with Ultra. | Он работает с Ультра. |
| Ultra residential complex is located in a picturesque part of Kharkiv near Sarzhyn Ravine Park, Botanic Garden metro station, Burevestnik stadium and Independence square. | Жилой комплекс «Ультра» расположен в живописном районе Харькова неподалеку от парка Саржин овраг, станции метро «Ботанический сад», стадиона «Буревестник», площади Свободы. |
| Irene has a theory about Ultra's serum, the one that takes our powers. | У Ирен есть теория про сыворотку Ультры, которая отнимает наши силы. |
| Like why'd you leave Ultra? | Например, почему ты ушел из Ультры? |
| Ultra has a prison? | У ультры есть тюрьма? |
| This house if off-limits for Ultra. | Этот дом за пределами возможностей Ультры. |
| Darcy may be Ultra, but she also left family behind. | Да, Дарси агент Ультры, но ей тоже пришлось оставить семью. |
| Heard about your break-in at Ultra. | Слышал о твоем незаконном проникновении в Ультру. |
| You need to take him out and deliver him to Ultra before the rest of his crew realizes. | Тебе нужно взять его и доставить в Ультру до того, как его команда узнает. |
| That's after he's tortured him to find out where his daughter is, leading Ultra straight to us. | После того, как попытает его, чтобы узнать, где его дочь, приводя Ультру прямо к нам. |
| That's why I work at Ultra. | Вот почему я работаю на Ультру |
| In November 2018, festival organizers proposed moving Ultra to the barrier island of Virginia Key, using the Virginia Key Beach Park and areas near the Miami Marine Stadium as venues. | В ноябре 2018 года организаторы фестиваля предложили перенести Ультру на остров Вирджиния-Ки, используя при этом в качестве площадки парк Вирджиния-Ки-Бич и близлежащие районы. |
| Maybe someday, but today I still take orders from Ultra. | Может, когда-нибудь, но пока я подчиняюсь Ультре. |
| I can't let Ultra get her. | Я не могу позволить Ультре взять её. |
| Before Roger went to work with you at Ultra, he was fine. | Перед тем, как Роджер стал работать с тобой в Ультре, с ним все было хорошо. |
| Do you have any idea how many agents he tore through when I was at Ultra and we went after him? | Ты хоть представляешь, сколько агентов он уничтожил, когда я был в Ультре, и мы гонялись за ним? |
| Ultra wouldn't like that very much. | Ультре бы это не понравилось. |
| Regional radio has kept an exit one hour in volume of ultra short waves. | Областное радио сохранило выход одно часовой объемом ультракоротких вольнее. |
| Daily there were announcements from 16.00 till 17.00 on ultra short waves (later on middle short waves) in 5 languages: Uzbek, Russian, Crimean-Tatar, Kazakh and Tadjik. | Ежедневно было вещания с 16.00 до 17.00 на ультракоротких волнах (позже на средне коротких волнах) на 5 языках: на узбекском, русском, крымско-татарском, казахском и таджикском. |
| Do the Algaefree ultra sound devices influence the PH value? | Влияют ли ультразвуковые приборы на уровень кислотности? |
| 120.103 Ban the use of harmful devices such as ultra sound and flash ball devices and taser guns (India); | 120.103 запретить применение опасных устройств, таких как ультразвуковые устройства, травматические пистолеты и электрошоковые пистолеты "Тэйзер" (Индия); |
| Can the ultra sound devices still remain in ice in water in winter? | Можно ли оставлятъ ультразвуковые приборы зимой в замёрзшей воде? |
| worked with non-standard (high) level of noise, ultra and infra-sound | работали в нестандартных (высоких) уровнях шума, ультра- и инфразвука |
| Ultra wide (4:1) input ranges of 9~36 and 18~75VDC feature soft start and provide the flexibility that is required for applications with loosely regulated inputs or with battery powered applications where input voltages can vary greatly with the battery charge. | Новые изделия характеризуются высокой удельной мощностью (15 Вт/дюйм2) и не требуют использования радиатора. Они работают с ультра- широким входным диапазоном напряжений (9... 36 или 18... 75 В DC). |
| Originally appeared in Ultra Jump, published in Vol. of Abara. | Первоначально опубликован в Ultra Jump, в Vol. из Abara. |
| Five EDM trap producers performed at the 2013 Ultra Music Festival in the United States, including DJ Craze, Baauer and Flosstradamus. | Пять популярных EDM-трэп-продюсеров выступили на Ultra Music Festival 2013 года в США - Carnage, ƱZ, DJ Crazeruen, Baauer и Flosstradamus. |
| In 2011, with studios Sanzigen and Trigger, Ordet joined the Ultra Super Pictures joint holding company. | В 2011 году Sanzigen, Trigger и Ordet образовали холдинговую компанию Ultra Super Pictures. |
| As a part of the project, Alexander performed at the largest music festivals such as Ultra Music Festival, Tomorrowland, Electric Daisy Carnival, Sensation, Electric Zoo, Global Gathering. | В составе проекта Александр выступал на самых масштабных EDM-фестивалях: Ultra Music Festival, Tomorrowland, Electric Daisy Carnival, Sensation, Electric Zoo, Global Gathering. |
| The original Netra servers (such as the Netra i and Netra j models) were re-badged SPARCstation and Sun Ultra series systems bundled with (web) server application software. | Изначально серверы Netra (такие как Netra i и Netra j) представляли собой переделанные системы серий SPARCstation и Sun Ultra, дополненные серверным программным обеспечением. |