| Today's paper says that a typhoon is coming. | В сегодняшней газете сказано, что надвигается тайфун. |
| The typhoon caused damage in many areas. | Тайфун причинил ущерб во многих областях. |
| The other day... that typhoon hit us hard. | Этот тайфун ударит по нам очень сильно. |
| A big typhoon is brewing... south of the Ryukyu Islands, heading northeast at a speed of 25 mph. | Сильный тайфун движется... с юга островов Рюкю на северо-восток со скоростью 40 км/ч. |
| Your every move is like the wandering typhoon that deeply moves my heart. | Каждое твое движение как надвигающийся тайфун трогает мое сердце. |
| As the typhoon arrives safely and without mangoes. | Как тайфун прибывает безопасно и без манго. |
| A massive typhoon hit that day but the band played anyway. | Несмотря на огромный тайфун, который надвигался в тот день, группа все равно выступила. |
| A disastrous typhoon hit the province in the dawn of November 7, 2001. | Катастрофический тайфун ударил по провинции на рассвете 7 ноября 2001 года. |
| As the typhoon can not safely reach mango. | Как тайфун не может безопасно достичь манго. |
| You must learn to enjoy the wind, whether they be a light breeze or a typhoon. | Учитесь наслаждаться ветром - будь то лёгкий бриз или же тайфун. |
| What luck, a typhoon hitting during our honeymoon. | Какая удача, тайфун во время нашего медового месяца. |
| There's a typhoon, so the ship's still docked. | Там тайфун, так что корабль до сих пор стоит в доке. |
| It'll take a typhoon in Tipperary to topple this. | Понадобится тайфун в Типперэри, чтобы смести это с первой полосы. |
| 985 millibars, a category-3 typhoon, 15 kilometres northeast... | 985 миллибар, тайфун 3 категории, 15 км на северо-восток... |
| In 1958, a typhoon destroyed buildings and structures in the old capital at Jabwor on Jaluit Atoll. | В 1958 году тайфун разрушил здания и сооружения в бывшей столице Джаборе, атолл Джалуит. |
| I did rumors, but he is indeed a typhoon. | Я не верил досужим слухам, но он действительно тайфун. |
| Kaya learned from my grandfather how to build bamboo huts... that can resist typhoon winds. | Кая обучался у моего деда строить бамбуковые лачуги способные выстоять в тайфун. |
| When the typhoon blows off its cocoon... the butterfly embraces the sun. | Когда тайфун срывает кокон бабочка встречает солнце. |
| In 1706, Edo was hit by a typhoon, and Mount Fuji erupted the following year. | В 1706 году столицу Эдо накрыл тайфун, в следующем году произошло извержение Фудзиямы. |
| The typhoon is maintaining its momentum as it advances north. | Тайфун набирает обороты и продвигается на север |
| His name is Nasim, or Breeze, but he resembles a typhoon. | Его имя Назим, или Бриз, но это скорее тайфун. |
| In November 1997, a major typhoon struck Viet Nam, causing serious sea and river flooding in the Mekong Delta. | В ноябре 1997 года сильный тайфун обрушился на территорию Вьетнама, вызвав значительный подъем морских и речных вод в дельте реки Меконг. |
| If you believe in your dreams, no tornado, volcano or typhoon can knock you "out of love," because love exists on its own. | Если ты веришь своим снами, то будь уверен, что никакая сила, ни торнадо, ни вулкан, ни тайфун не смогут вышибить тебя из любви. |
| Could've been worse... we could've been in a small plane flying through a typhoon. | Было бы хуже, попади мы в тайфун на маленьком самолете. |
| If there's a typhoon tomorrow, does that mean I don't need to go to work? | Если бы завтра был тайфун, значит, мне не нужно бы было идти на работу? |