Each second truck produced in Russia or the CIS is a KAMAZ vehicle. | Каждый второй произведенный в России и СНГ грузовик - это автомобиль КАМАЗ. |
The crew that hit our truck gave away the cargo to a couple of local nobodies. | Команда, которая совершила налёт на наш грузовик, раздала груз парочке местных доходяг. |
There's a supply truck that will be leaving shortly. | Там стоит грузовик, который скоро отъезжает. |
Do you want to be a truck driver again? | Хотите снова начать водить грузовик? |
Does she run a burrito truck? | Она водит грузовик с буритто? |
That wasn't their truck, was it? | Это же не их машина была? |
And this truck... it's your classroom? | И эта машина - ваша классная комната? |
I mean, like, what is his truck running on, right? | На чем работает его машина, а? |
Sonya: The truck was my sister's. | Это машина моей сестры. |
Within a shift one truck transports round 100 tons of mined rock. | За смену одна машина перевозит порядка тысячи тонн горной массы. |
The crew that hit our truck gave away the cargo to a couple of local nobodies. | Команда, что долбанула наш фургон слила товар каким-то местным отморозкам. |
Well, then you are in luck because I impounded Some poor sap's food truck last month For not having a proper food handler's permit. | В таком случае, вам повезло, потому что в прошлом месяце я конфисковал фургон одного бедолаги за отсутствие разрешения на готовку еды. |
Do you remember when we were leaving from the wedding and Josh gave us this amazing food truck and he was so sweet and he watched us drive away and I started thinking maybe I still had feelings for him? | Помнишь ту часть, когда мы уезжали со свадьбы И Джош подарил нам восхитительный фургон и он был такой милый и смотрел как мы уезжаем и я начала думать, может у меня все еще есть чувства к нему? |
JUICE: She took Unser's truck. | Она забрала фургон Ансера. |
It's a food truck. | Это фургон с едой. |
Cannon is armed, and truck is in place. | Пушка заряжена, и пикап на месте. |
Figured I'd take his truck and be back before he even missed it. | Я решил, что возьму его пикап и вернусь до того, как он обнаружит это. |
So, to balance the myth, The truck should also move forwards At 5 1/2 miles per hour. | Чтобы сбалансировать миф, пикап тоже должен двигаться вперед со скоростью 5 и 1/2 мили в час. |
At 0230 hours, at the Ma'lula junction on the Damascus-Homs road, an armed group abducted Imad Ibrahim and stole a pickup truck belonging to Hansel Ice Cream Company. | В 02 ч. 30 м. в районе перекрестка Малула на шоссе Дасмаск-Хомс вооруженной группой был похищен Имад Ибрагим и угнан пикап, принадлежащий компании «Хансел Айс Крим Компани». |
In 1996, the models were built in Mexico and several variantes were offered: a 4-door sedan (called Monza), a 2- and a 4-door hatchback, a pickup truck, and a station wagon (imported from Chile). | С 1996 года производство было локализовано, начали выпускаться 4-дверный седан (носивший название Chevrolet Monza), 2- и 4-дверный хэтчбек, двухдверный пикап (так называемый ют) и универсал (ввозился из Чили). |
Two fire-bombs were thrown at a truck travelling east of Nablus. | Две зажигательные бомбы были брошены в грузовой автомобиль на шоссе к востоку от Наблуса. |
Hardly conscious he managed to drive his munition truck down to the artillery battery. | Теряя сознание, он довёл грузовой автомобиль с боеприпасами до артиллерийской батареи. |
The Advisory Committee notes that the Commission will continue to rent vehicles during the liquidation period, including 12 vehicles in March, 3 armoured vehicles for 5 days, 1 truck for 20 days and 1 crane for 15 days. | Консультативный комитет отмечает, что в течение ликвидационного периода Комиссия будет продолжать арендовать автотранспортные средства, в том числе 12 единиц в марте, включая три бронированных автомобиля в течение 5 дней, 1 грузовой автомобиль в течение 20 дней и 1 автокран в течение 15 дней. |
Three years ago, the Italian Police ordered the return of a Czech-made Skoda truck with Albanian tag because of the high gamma dose rate detected in the vehicle. | Три года назад итальянская полиция не допустила на территорию страны грузовой автомобиль марки "Шкода" чешского производства с албанскими номерами по причине высокой мощности гамма-радиации, излучаемой автомобилем. |
A gravel spreader, a truck and a road-roller then arrived and proceeded to work on the dirt road. | Затем на место прибыли распределитель гравия, грузовой автомобиль и дорожный каток, которые приступили к работе по строительству грунтовой дороги. |
I'd like to be transferred back to Truck. | Я бы хотел перевестись обратно в расчёт. |
Then we get Jimmy back on Truck. | И тогда мы вернём Джимми в Расчёт. |
Ambulance 61, Truck 81: structure fire. | Скорая 61, Расчёт 81, пожар в здании. |
He is not going back to Truck. | Я не переведу его в Расчёт. |
Truck 81, Squad 3, Engine 51, Ambulance 61. | Расчёт 81 и 51, спасатели 3, скорая 61. |
This truck starts passing me - same plate number. | Джип меня обгоняет, и я вижу тот же номер. |
I like his truck. | Мне нравится его джип. |
Isn't that Suzana's truck? | А это не Сюзаны джип? |
Apparently, 8:30 this morning, Security cameras recorded a 9-year-old girl Getting into this truck. | На записи камер безопасности сегодня в 8.30 в этот джип села 9-летняя девочка. |
Truck, cargo, light Truck, cargo, medium | Автомобили типа «джип», средние |
The truck gets towed to the impound lot with us hiding in the back. | Грузовичок заберут на штрафстоянку, а мы спрячемся сзади. |
That's his truck, too. | А это ёго грузовичок. |
Well, I was trying to make a little truck, but the flatbed kept running around to the back. | Ну, я пытался нарисовать маленький грузовичок, но планшетка крутилась вокруг да около. |
"Howard The Truck"? | "Грузовичок Говард"? |
You're our pickup truck, our little old pickup truck. | Ты наш грузовичок, Старый маленький грузовичок. |
I was worried it was Dad's truck. | Я боялась, что это была папина фура. |
He said, Folks, when the truck picked up too much speed | А он и говорит: "Ребята, когда фура слишком разгонялась," |
Well, when the truck left the house, it was headed due north, right? | Когда фура отъехала от домика, она отправилась на север, так? |
Well, suppose, just for kicks, that we know Ramon and we want that truck and the cargo. | Предположим, ради интереса, что мы знаем Рамона и нам нужна фура с грузом. |
OK, so the truck comes in the chink comes out, you take him and then I come by. | Короче, въезжает фура, вылазит чурка, вы его берёте, тогда подъезжаю я... |
Are you the proprietors of the Good Karma Juice truck? | Вы владельцы "Гуд Карма джус трак"? |
Do you think it's possible that when she dropped off Mandy's car, she took your truck? | Как ты думаешь, возможно, что, когда она оставила машину Мэнди, она взяла твой трак? |
Truck was sent again backstage where Andy, Chris and Philip were sitting. | Трак снова был заслан в закуток, где сидели переодевшиеся Энди и Крис с Филипом. |
Everyone's so nice here, at the Monster Truck Rally. | На ралли "Монстр Трак" все так милы. |
Truck is going to know when we will be able to enter inside. | Трак идет узнавать, когда нас пустят внутрь. |
Garbage truck almost ran over him this morning. | Мусоровоз чуть не переехал его сегодня утром. |
A garbage truck will pass by your house in less than three minutes. | Мусоровоз проедет мимо вашего дома через три минуты. |
Anyway, Becky got hit by a garbage truck and died almost a year later to the day. | Кстати, Бекки попала под мусоровоз и погибла уже почти год назад. |
They drive off just when Grom leaves the bank, but they can not go far away - at the intersection the car is knocked down by a garbage truck. | Они отъезжают как раз тогда, когда Гром выходит из банка, однако далеко уехать не удаётся - на перекрёстке машину сбивает мусоровоз. |
Several puzzles in the game require an object - like a wood chipper or a garbage truck - that is blocking your path to be clogged or jammed in order to pass. | В некоторых местах игры присутствуют объекты, блокирующие проход, как то мусоровоз, которые нужно закидать, чтобы пройти дальше. |
3-axle truck MAN and the lowbed trailer are in Hamburg now. | З-осный тягач MAN, низкорамный прицеп были отправлены в Гамбург. |
As long as they can get a truck past the outbound lanes... and there's a dozen ways to do that, the only thing they leave behind... is a little telltale in the computer. | как только тягач покидает пределы терминала... а есть дюжина способов это сделать, остаётся лишь... маленький намёк в компьютере. |
In the same year, on the basis of the truck was developed in Zhodino tractor BelAZ-525A to work in the train with a 45-ton semitrailer BelAZ-5271. | В 1959 году на базе самосвала в Жодино был разработан седельный тягач МАЗ-525А для работы в составе автопоезда с 45-тонным полуприцепом БелАЗ-5271. |
In 1952, on the basis of the truck tractor was created MAZ-E-525D to work in pair with 15 -cc tractor-scraper D-189. | В 1952 году на базе самосвала был создан седельный тягач МАЗ-Э-525Д для работы в сцепке со 15-кубовым скрепером Д-189. |
A heavy-duty pickup truck understeers strongly in this test because of its long wheelbase and because it is so front-heavy under the test condition. | В ходе этого испытания тягач с кузовом типа "пикап", предназначенный для эксплуатации в тяжелых условиях, сильно сносит из-за большого расстояния между осями, поскольку его передняя часть слишком тяжела для выполнения этого условия испытания. |
Detective Sanchez has jumped on that ice-cream truck that you've been hearing. | Детектив Санчез только что запрыгнул в фургончик с мороженым, который вы слышите. |
You had the idea for The Dump Truck, and it's, it's brilliant. | Ты придумала "Брошенный фургончик" и это гениально. |
You mean food truck. | Эрнестос - продуктовый фургончик. |
Now, I been saving this favor, but... my cousin plays tennis with the dog groomer who leases his truck from Stedman's estranged brother. | Я берег это для подходящего случая, но... мой кузен играет в теннис с собачьим парикмахером, который арендует фургончик у брата Стедмана, который живет отдельно. |
Runs a shrimp truck. | Держит фургончик с креветками. |
Nobody knows food truck food like us. | Никто не разбирается в ресторанах на колесах лучше нас. |
Gabi and Jake started a Twitter account for their food truck. | Габи и Джейк завели аккаунт на твиттере для их закусочной на колесах. |
A Korean barbecue taco truck? | Корейское тако на колесах? |
I drive a taco truck. | У меня тако на колесах. |
(a) A "vehicle" shall mean any automobile, truck, bus, motorcycle, motorhome, or trailer; | а) "транспортное средство" означает любой автомобиль, грузовик, автобус, мотоцикл, дом на колесах или трейлер; |
Oshkosh Truck Corporation was awarded a five-year contract for PLS in September 1990, with production commencing in 1992. | По результатам тестирования, начавшегося в сентябре 1989 года, Oshkosh Truck Corporation получила пятилетний контракт на PLS в сентябре 1990 года, развернув серийное производство в 1992 году. |
Data System was a partner of a conference organized by the publisher Truck & Business Polska, held on 10 March 2009, in the Hotel Novotel Airport in Warsaw. | Фирма Data System была соучередителем конференции организованной издательством Truck & Business Polska, прошедшей 10 марта 2009 года в варшавском отеле Novotel Airport. |
In 1923 it merged with the Bessemer Motor Truck Company of Pennsylvania into Bessemer-American Motors Corporation, which lasted less than a year before merging with the Winther and Northway companies into Amalgamated Motors. | В 1923 она объединилась с Bessemer Motor Truck Company из Пенсильвании в компанию Bessemer-American Motors Corporation, которая просуществовала менее года до слияния с компаниями Wintherruen и Northway в Amalgamated Motors. |
Ford is one of three manufacturers in NASCAR's three major series: Monster Energy NASCAR Cup Series, Xfinity Series, and Camping World Truck Series. | Ford является одним из трёх производителей в трёх крупнейших сериях NASCAR: Sprint Cup Series, Xfinity Series, и Camping World Truck Series. |
Aside from the Sprint Cup event at Daytona, Waltrip also competed in the Camping World Truck Series and Nationwide Series races there. | Помимо участия в мировом ралли, Райкконен в 2011 году попробовал себя в NASCAR, приняв участие по одной гонке в двух сериях: Camping World Truck Series и Nationwide Series. |