| He's leaving his cabin and getting into an old truck. | Он выходит из кабины и садится в старый грузовик. |
| Does anyone know where the camera truck parks? | Кто-нибудь знает, где грузовик может припарковаться? |
| I take what I want when I want it, like that truck of yours. | Я беру то, что хочу, когда хочу это. Например, как твой грузовик. |
| He's walking down the street with the duck, and all of a sudden, voom, truck comes by and runs over his duck. | Идет, значит с уткой по улице, а тут вдруг, ввввам, грузовик переезжает его утку. |
| My truck is all the way over in the South lot. | Мой грузовик увели на штрафстоянку, |
| A fire truck was driven in front of the jet. | Перед самолетом встала пожарная машина, перегородив ему путь. |
| Look, he got away but we have his truck so he's not going far. | Он убежал, но его машина у нас, так что далеко он не денется. |
| And you can't have a fire department without a fire truck, and you can't have a fire truck without roads. | Но какая пожарная охрана без пожарной машины и зачем пожарная машина, если нет дорог. |
| But seeing how that is Shaw's truck - | Но поскольку это машина Шо... |
| A speeding truck makes people scatter. | Быстро движущаяся машина отпугивает людей. |
| Went into first, and that's why the truck rolled here. | Включилась первая, поэтому-то фургон сюда и въехал. |
| Okay, traffic cameras show the truck heading north on Wilson, past First and Second, but it never got to third. | Судя по дорожным камерам, фургон ехал на север Уилсона, проехал первую, вторую, а до третьей не добрался. |
| The truck's pulling away. | Ну же, фургон уезжает. |
| He borrowed money for the truck. | Он занял денег на фургон. |
| Right after the arrest, they will take him down the freight elevator to the distribution truck. | его привезут на грузовом лифте и посадят в фургон. |
| Witnesses saw a red pickup truck last night around the time Brad was murdered. | Свидетель видел красный пикап прошлой ночью как раз в то время, когда убили Брэда. |
| Andrew's the registered owner of a 2006 silver pickup truck. | В 2006 году Эндрю зарегистрировал серебристый пикап. |
| I'll bring the truck around. | Пойду приведу пикап в чувство. |
| So he jumped in his truck. | Он запрыгнул в свой пикап. |
| The Futures Group has provided the Ministry of Lands, Mines and Energy with two four-wheel-drive vehicles and one pick-up truck. | «Фьючерс груп» предоставила министерству земель, горнорудной промышленности и энергетики два полноприводных автомобиля и один автомобиль типа «пикап». |
| MAZ-5335 is a Soviet truck, manufactured at the Minsk Automobile Plant from 1977 to 1990. | МАЗ-5335 - советский грузовой автомобиль, выпускавшийся на Минском автомобильном заводе с 1977 года по 1990 год. |
| Hardly conscious he managed to drive his munition truck down to the artillery battery. | Теряя сознание, он довёл грузовой автомобиль с боеприпасами до артиллерийской батареи. |
| Thus, in case of cargo loss or damage during a sea journey while the goods were loaded on a truck, the road carrier might be liable to compensate cargo owners at an amount higher than it could recover from the sea carrier. | Таким образом, в случае утраты или повреждения груза во время морского рейса, когда груз погружен на грузовой автомобиль, дорожный перевозчик может нести ответственность за выплату компенсации владельцам груза в сумме, превышающей ту, которую он сможет получить от морского перевозчика. |
| Truck, cargo, heavy 1 | Грузовой автомобиль, большой 1 |
| Truck cargo, heavy, Renault | Грузовой автомобиль большой грузоподъемности «Рено» |
| Truck, Squad, resume search and rescue. | Расчёт, Спасатель, возобновить поиск. |
| Truck, Squad, primary search. | Расчёт, Спасатель, первичный осмотр. |
| Truck 81, squad 3, battalion 25, ambulance 61, house collapse. | Расчёт 51, спасатели 3, батальон 25, скорая 61, обрушение дома. |
| Truck 81, Squad 3, report! | Расчёт 81, Спасатель 3, ответьте! |
| Truck 81, squad 3, ambulance 61, police assist, 4000 South Kildare and West 44th. | Расчёт 81, спасатель 3, скорая 61, помощь полиции, Пересечение 4000 по Саут Килдар и 44 по Вест. |
| Saw a Ford pickup truck pull away as they stopped to change a flat. | Остановились сменить шину и заметили, как отсюда рванул джип Форд. |
| Her name is Rebecca Leigh - 9 years old, on her way to school, Caught on camera getting into this truck On the corner of parliament and winchester, 8:33 a.M. | Ее зовут Ребекка Ли - 9 лет, камера сняла, как она по дороге в школу, села в джип на углу Парламент и Винчестер, в 8.33. |
| So now he has a truck big enough to drive a bomb onto the ferry. | У него был джип достаточно большой для бомбы. |
| Put the prisoners in the Suburban and impound the truck. | Сажайте арестованных в джип и отгоните грузовик! |
| So the tire truck smacks into the convertible, the convertible clips the Jeep, and hello, light post. | Итак, машина с шинами врезается в корвет, корвет ударяется об джип, и привет, фонарь. |
| I heard there's a lobster truck outside. | Я слышал что снаружи есть грузовичок с лобстерами. |
| I heard you were driving a truck. | Я слышал, у тебя был грузовичок? |
| I pick you up, put you in my truck, take you where it's safe. | Я тебя подбираю, сажу в грузовичок, везу тебя в безопасное место. |
| This thing goes sideways, though, and I want the truck. | Правда, это окольный путь к победе, так что мне бы грузовичок. |
| I expect the truck into the night. | Вечером должен приехать грузовичок. |
| I was worried it was Dad's truck. | Я боялась, что это была папина фура. |
| I didn't know this truck could do 96. | Я и не знал, что эта фура может делать сто пятьдесят. |
| And he just so happens to own the same company I traced our confiscated truck back to. | И, как оказалось, он владеет той же компанией, которой принадлежала наша конфискованная фура. |
| Well, suppose, just for kicks, that we know Ramon and we want that truck and the cargo. | Предположим, ради интереса, что мы знаем Рамона и нам нужна фура с грузом. |
| A truck has driven off the road on E18... | Грузовая фура съехала с дороги на трассе Е18... |
| Two years ago, we tried to force out some of the older branch managers with a mandatory retirement age and then Ed Truck, your old boss, threatened us with a lawsuit. | Два года назад мы попробовали принудительно отправить на пенсию нескольких пожилых менеджеров. Но Эд Трак, твой старый босс, пригрозил нам судом. |
| But Ed Truck can't because he is - | Но Эд Трак не может этого, потому что... |
| Get the monster truck ready, Al. | Подгони Монстр- трак, Аль. |
| Hmmm... Truck is saving him and reputation of Russia by opening his umbrella over Andy. | М-да... Его и репутацию России спасает Трак, укрыв Энди своим зонтом. |
| Fulda truck tyres hit the shops of Spetstorg network. | С сентября 2009 года в сети магазинов «Спецторг Трак» появились грузовые шины Fulda. |
| Garbage truck backed into a pole around the corner from you. | Мусоровоз врезался в столб, прямо за углом. |
| Lucky you managed to stop the garbage truck before it made it to the dump. | К счастью, вы сумели остановить этот мусоровоз по дороге на свалку. |
| A garbage truck will pass by your house in less than three minutes. | Мусоровоз проедет мимо вашего дома через три минуты. |
| It might have been a garbage truck or some rabid squirrels or something. | Может мусоровоз наехал или бешеная белка напала, не знаю. |
| Like the garbage truck had to come and lay salt to get rid of it. | Чтобы все вычистить, нужен был мусоровоз. |
| I'll call the MPA, delay the truck. | Я позвоню в администрацию порта, попрошу задержать тягач. |
| Kandahar tower... send us a trailer truck. | Кандагар вышка, давайте тягач. |
| He's hooking the truck onto the... | Он прицепляет тягач к... |
| Hino tractor truck (water supply) 41750 7000 | Седельный тягач марки "Хино" (для целей водоснабжения) |
| A further driver Thorsten Schulz was employed in June. First he should replace another drivers, and in September he got his own 3-axle MAN truck. | В июне был принят на работу дополнительный водитель Thorsten Schulz, который был сначала предусмотрен для замещения других водителей, и с сентября он получил свой собственный тягач новый 3-осный MAN. |
| Plus, there's this amazing food truck. | Ещё есть отличный фургончик с едой. |
| Detective Sanchez has jumped on that ice-cream truck that you've been hearing. | Детектив Санчез только что запрыгнул в фургончик с мороженым, который вы слышите. |
| I ran a food truck in Chicago, and I swear to you, they were lined up around the block. | У меня был свой фургончик с фаст-фудом в Чикаго, и клянусь, очереди были длиной в целый квартал. |
| You mean food truck. | Эрнестос - продуктовый фургончик. |
| He and his wife traveled around in an old truck. | У них с женой был фургончик, они по стране выступали. |
| Four if you count his food truck. | Четырьмя, если считать его закусочную на колесах. |
| Will you repair the food truck if 81 takes over Squad's bathroom duty | Починишь закусочную на колесах, если 81-ый возьмет на себя чистку душевых |
| If you want to run a food truck, you got to keep it clean, right? | Если вы хотите запустить кафе на колесах, вам надо держать его в чистоте, так? |
| Number seven, "The You Scream Truck." | Номер шесть: "Чувства на колесах". |
| So everybody's looking at me because I'm the guy driving a food truck making rice balls for a living. | Все смотрят на меня, потому что я парень, который 798 00:46:41,120 - 00:46:43,879 ездит в кафе на колесах и лепит рисовые шарики. |
| Its followup, Euro Truck Simulator 2, was released in 2012. | Выход Euro Truck Simulator 2 состоялся в 2012 году. |
| After playing Truck Festival in 2004 they separated to follow different paths and careers. | После выступления на Truck Festival в 2004, они решили разойтись и заняться каждый своим делом. |
| The Caddy and Volkswagen Crafter win Professional Van and Light Truck Magazine's Small and Large Van of the Year Awards. | Caddy и Crafter становятся призёрами журнала «Professional Van and Light Truck Magazine» в категории «Коммерческий автомобиль года». |
| In the early 1970s, Earl Slick gained his reputation on the New York music scene as a guitarist while playing in a band called Mack Truck featuring both singer-songwriter Jimmie Mack and his brother, drummer Jack Mack. | В начале 1970-х Эрл Слик приобрёл известность в Нью-Йоркской музыкальной среде как талантливый гитарист, играя в группе под названием Mack Truck, куда также входили певец Джимми Мак и его брат - барабанщик Джек Мак. |
| In October 1965 the F31P Compagno Truck appeared, a small pickup truck capable of loading 500 kg (1,100 lb). | В октябре 1965 года появился F31P Compagno Truck, малый пикап грузоподъемностью 500 кг. |