| He told us to hit that truck. | Он сказал нам напасть на грузовик. |
| Except for the part about the truck getting towed. | За исключением той части, когда этот грузовик эвакуировали. |
| While walking home after her first day of junior high school, she is nearly hit by a truck from a chemical plant, and during the incident, she is drenched with a top-secret chemical called GC-161. | После первого дня в новой школе, по дороге домой Алекс чуть не сбил грузовик, перевозивший сверхсекретный химикат GC-161. |
| He's strong and good with his hands and probably drives a work truck or large vehicle. | У него сильные и умелые руки и, вероятно, у него есть грузовик или большая машина. |
| Except if they put their car in a truck and repainted it in there. | Если только они не въезжали в какой-то грузовик и не перекрашивались внутри. |
| I have a car, you have your work truck. | У меня есть машина, у тебя - твой рабочий грузовик. |
| Truck's leased to Rainlight Promotions. | Машина в лизинге на Рейнлайт Промушенз. |
| A speeding truck makes people scatter. | Быстро движущаяся машина отпугивает людей. |
| Your truck doesn't matter. | Ваша машина ничего не значит. |
| The machine features a self-propelled crawler-mounted truck fitted with the double horizontally-rotated roller bit cutter, ring-type flight conveyor comprising the lift-and-turning sections, hydraulic, electric, dust-suppression and control facilities. | Машина осуществляет отбойку, погрузку и, при необходимости, транспортировку своим ходом горной массы до шахтных транспортных средств. |
| All right, this one's ready to go out to the truck. | Так, это можно грузить в фургон. |
| He said my father hired a couple of teamsters... to run their truck into the Marshals' van. | Он сказал, что мой отец нанял пару водителей грузовиков, чтобы они врезались в фургон маршалов. |
| Well, then you are in luck because I impounded Some poor sap's food truck last month For not having a proper food handler's permit. | В таком случае, вам повезло, потому что в прошлом месяце я конфисковал фургон одного бедолаги за отсутствие разрешения на готовку еды. |
| Who's ready to hit up that new food truck again? | Кто готов снова наведаться в новый закусочный фургон? |
| Take them to the truck. | Посади их в фургон. |
| Mrs. Robinson, Cassie said that your husband saw the truck before he died. | Миссис Робинсон, Кэсси сказала, что ваш муж видел пикап перед своей гибелью. |
| The suspect, Oliver Saxon, is still at large and may have carjacked a blue pickup truck. | Подозреваемый, Оливер Саксон, всё ещё на свободе и, возможно, угнал синий пикап. |
| At the convent, Sister Pat had a pickup truck, but it never did anything like this. | В монастыре у сестры Пэт был пикап, но там не было ничего подобного. |
| That was Bill Caputo's truck, just like you said. | Это действительно пикап Гарри Капуто. Все, какты сказал. |
| The suspect white pickup truck took approximately 22 seconds to travel the distance and entered the area of the explosion 1 minute and 49 seconds before the Hariri convoy. | Однако этот белый пикап преодолевал это расстояние 22 секунды и оказался у места взрыва за 1 минуту 49 секунд до появления автоколонны Харири. |
| Sometimes the re-forwarding may halt the truck at the border for an extended period of time. | Иногда переотправка может задержать грузовой автомобиль на границе на довольно продолжительный период времени. |
| Delays on the Northern Corridor were estimated at $800 per day per truck, hence increasing the cost of doing business in the region. | Задержки на этом маршруте в расчете на один грузовой автомобиль оцениваются в 800 долл. США в день, что увеличивает стоимость коммерческих операций в регионе. |
| For example, what happens when a Russian truck goes from the Russian Federation to Lithuania, trip covered by the AETR, and continues from Lithuania to Estonia. | Например, что происходит, когда российский грузовой автомобиль следует из Российской Федерации в Литву (перевозка, охватываемая ЕСТР) и затем продолжает рейс из Литвы в Эстонию. |
| The boat crossed to the "RS" side of the river. On 23 August, in the Citluk area, two boats crossed the River Drina and unloaded their cargo to a truck waiting on the "RS" side. | Лодка пересекла реку в сторону "РС". 23 августа в районе Читлук две лодки пересекли реку Дрина, а их груз был перенесен в грузовой автомобиль, ожидавший на территории "РС". |
| Truck, furniture with trailer | Грузовой автомобиль для перевозки мебели с прицепом |
| I know how we can get Dawson on the truck. | Я знаю как мы можем устроить Доусон на расчёт. |
| Truck 81, put that fire out and get a chain on the other car. | Расчёт 81, затушите пламя и прицепите другую машину. |
| Truck 81, Squad 3, Ambulance 61. | Расчёт 81, спасатели 3, скорая 61. |
| Truck 81, Ambulance 61, vehicle accident, 828 West Cermak. | Расчёт 81, Скорая 61, авария, 828 Вэст Сёрмак. |
| Truck 81, Squad 3, Ambulance 61. | Расчёт 81, Спасатель 3, скорая 61. |
| The truck that handles like a luxury car. | Это громадный джип, послушный, как легковушка. |
| No, the truck works. | Нет, джип сойдет. |
| Daryl, get the truck. | Дэрил, пригони джип. |
| Listen, I'm using my work truck all week, and we have a Jeep that you guys are free to use. | Слушайте, я работаю на грузовике всю неделю, ещё у нас есть джип. Вы, ребята, можете его взять. |
| Put the prisoners in the Suburban and impound the truck. | Сажайте арестованных в джип и отгоните грузовик! |
| Listen, I'm going to need your shirt... and your truck. | Слушай. Мне тут понадобится Ваши грузовичок и рубашечка. |
| Do we know each other well enough for me to say that this truck is a little much? | Слушай, а ничего если я скажу что этот грузовичок слегка великоват? |
| I got a truck with a busted transmission and I'm down a driver to the flu so, | У меня тут грузовичок со сломанной коробкой передач, а еще я отпустил заболевшего водителя, так что |
| It was just too much truck. | Это очень серьезный грузовичок. |
| Where did you get this bread truck? | Где ты достал этот грузовичок? |
| I was worried it was Dad's truck. | Я боялась, что это была папина фура. |
| I didn't know this truck could do 96. | Я и не знал, что эта фура может делать сто пятьдесят. |
| Mack truck comes along, and they're both killed. | В машину врезалась фура, оба в смятку. |
| And he just so happens to own the same company I traced our confiscated truck back to. | И, как оказалось, он владеет той же компанией, которой принадлежала наша конфискованная фура. |
| A truck has driven off the road on E18... | Грузовая фура съехала с дороги на трассе Е18... |
| When I went down this morning to get it, that is when I noticed my truck was missing, and that is when I called you. | Когда я утром пришёл забрать её, я увидел, что исчез мой трак, и тогда я позвонил тебе. |
| Do you think it's possible that when she dropped off Mandy's car, she took your truck? | Как ты думаешь, возможно, что, когда она оставила машину Мэнди, она взяла твой трак? |
| Ed Truck was the manager before me. | Эд Трак был менеджером до меня. Ужасный. |
| Egypt vocation whith ZF - Trading and Spetstorg Truck! | Отдых в Египте от ZF - Trading и Спецторг Трак! |
| I'm drivin' a truck, son. | Сынок, я веду трак. |
| Target is a type C collection truck, #79. | Цель - мусоровоз типа "Цэ", номер 79. |
| A garbage truck will pass by your house in less than three minutes. | Мусоровоз проедет мимо вашего дома через три минуты. |
| Anyway, Becky got hit by a garbage truck and died almost a year later to the day. | Кстати, Бекки попала под мусоровоз и погибла уже почти год назад. |
| I tossed the phones in a garbage truck heading north. | Я бросил телефоны в мусоровоз который двигается на север. |
| Like the garbage truck had to come and lay salt to get rid of it. | Чтобы все вычистить, нужен был мусоровоз. |
| He's hooking the truck onto the... | Он прицепляет тягач к... |
| The coupling type class T is for couplings where the trailer and the truck are not uncoupled in their daily business, so a device to guide a drawbar under the pin position in order to perform a fast and safe coupling procedure is dispensable. | З. Класс Т предусмотрен для сцепных устройств, в случае которых прицеп и тягач при повседневной эксплуатации не расцепляются, поэтому устройство для передвижения сцепного крюка под штифт не является обязательным для обеспечения быстрой и безопасной сцепки. |
| As long as they can get a truck past the outbound lanes... and there's a dozen ways to do that, the only thing they leave behind... is a little telltale in the computer. | как только тягач покидает пределы терминала... а есть дюжина способов это сделать, остаётся лишь... маленький намёк в компьютере. |
| 2007 - We have much to do: in April we will replace the 2-axle Volvo truck with the 3-axle MAN truck with a lift-axle and automatic. | 2007 - У нас много планов: в апреле мы заменяем 2-осный тягач "Volvo" на 3-осный "MAN" с подъемной осью и автоматикой. Новый водитель Roberto Müller заступил на место Reinhard Krüger. |
| MINIGRAD released an army version of the heavy 8x8 dump truck MAZ-7510 - a conversion of the famous MAZ-7310 model by Elecon with a completely reworked chassis, original body, lifting mechanism, fuel tanks, and elements of transmission. | Материал модели металл, кузов-смола, колеса произведены по эксклюзивному заказу мастерской из Харькова. В планах ГММ"Миниград" на 2010-2011 год выпуск моделей МАЗ-530, седельный тягач МАЗ-525 и другие модификации моделей автомобилей этого семейства. |
| Maybe you can get a business degree; open up a taco truck. | Может, ты сможешь получить бизнес-степень, открыть фургончик, торгующий тако. |
| Instead of dealing with all this, maybe we should just drive the truck into the lake. | Может, вместо этих разборок, мы фургончик сразу в озеро загоним. |
| You took the truck out of every single - you just took all the trucks out? | Ты вырезал фургончик с каждой... ты взял и стер со всех фотографий фургончик? |
| We should rename it The Dump Truck and run it together and split the profit. | Мы должны переименоваться в Брошенный фургончик и открыть его вместе и разделить прибыль |
| I own a mini donut truck. | Мне принадлежит фургончик с пончиками. |
| Gabi and Jake started a Twitter account for their food truck. | Габи и Джейк завели аккаунт на твиттере для их закусочной на колесах. |
| I was just a guy and a food truck | Я был обычным парнем в кафе на колесах, |
| Will you repair the food truck if 81 takes over Squad's bathroom duty | Починишь закусочную на колесах, если 81-ый возьмет на себя чистку душевых |
| I've waged a quiet war against the food truck industry For the last year and a half. | Я посвятил последние полтора года тихой войне с индустрией еды на колесах. |
| I drive a taco truck. | У меня тако на колесах. |
| On 18 December 2015, SCS Software announced the official release date for American Truck Simulator, 3 February 2016, on their blog. | 18 декабря 2015 года, компания SCS Software объявила официальную дату релиза American Truck Simulator - 3 февраля 2016. |
| The Freestyle was nominated for the North American Truck of the Year award for 2005 (placing second behind the Ford Escape Hybrid). | Freestyle был номинирован на премию Североамериканский Автомобиль Года (North American Truck of the Year) в 2005 году и занял второй место, позади Ford Escape Hybrid). |
| Edwards' big break came in 2002, when he competed in 7 NASCAR Craftsman Truck Series events for MB Motorsports. | Дебют Эвардса в старших дивизионах NASCAR приходится на 2002 год, когда американец провел 7 этапов NASCAR Craftsman Truck Series за рулём пикапа команды MB Motorsports. |
| On December 16, 2017, Chevrolet unveiled the all-new, fourth-generation 2019 Silverado 1500 at its Chevy Truck Centennial Celebration Weekend at Texas Motor Speedway in Fort Worth, Texas. | 20142016 16 декабря 2017 года Chevrolet представила совершенно новое, четвертое поколение 2019 года Silverado 1500 на своем уикенде в честь празднования пятилетия в Chevy Truck на Texas Motor Speedway в Форт-Уэрт, штат Техас. |
| At the beginning of December 2008 MAN took over Volkswagen's Brazilian truck and bus operation, Volkswagen Caminhões e Ônibus, putting the division under the control of MAN Latin America. | В начале декабря 2008 года компания MAN приобретает предприятие по производству грузовых автомобилей и автобусов VW Truck and Bus Brasilien и переименовывает его в MAN Latin America. |