| And dispense with lighters, matches, cigarettes in the trash. | Все зажигалки, спички и сигареты - в мусор. |
| And maybe a few of him taking out the trash. | И может быть несколько его фото, как он выносит мусор. |
| Can you take out the trash? | Можешь ли ты вынести мусор? |
| The book is trash. | Эта книга - мусор. |
| Scotty, and Twinkle in the Trash? | Скотти и Твинкли в мусор? |
| As long as they're not in the trash. | Если они ещё не в мусорке. |
| Samantha's investigator Ransacked bundsch's trash The week after allie went missing. | Следователь Саманты копался в мусорке Бундша через 2 недели, как Элли исчезла. |
| Found a bunch of this in the trash. | Нашел целую пачку таких в мусорке. |
| Who keeps leaving old newspapers in the trash? | Кто продолжает оставлять старые газеты в мусорке? |
| I just found it on the floor and ran into you on the way to tossing it in the trash. | Я нашел ее на полу и встретил тебя по пути к мусорке, когда собирался ее выбросить. |
| Someone stole my sandwich, took two bites, and threw it in the trash. | Кто-то украл мой сэндвич, укусил два раза, и выкинул в мусорку. |
| They're trying to put me in the trash. | Они хотят выбросить меня в мусорку. |
| No, first she ripped off its arms, stuffed it with chili, then she threw it in the trash. | Нет, сначала она оторвала ей руки, затем набила перцем, а потом выбросила в мусорку. |
| Would have been a little bit easier if you'd just dumped 'em in the trash, wouldn't it? | Разве не было бы проще просто выбросить все это в мусорку, а? |
| You threw it in the trash. Why? | Ты выбросил его в мусорку! |
| Unfortunately, digital files that are dragged into the trash Go through a security filter. | К сожалению, компьютерные файлы, отправляемые в корзину, проходят через фильтр безопасности. |
| Confirm when moving items to the & trash. | Подтверждение при перемещении файлов в & корзину |
| Move to trash without confirmation | Переместить в корзину без подтверждения |
| Delete, empty trash. | Удалить, очистить корзину. |
| I'm learning all these new boy names, and I've dragged most of the old ones into the Trash icon in my head. | Я учу новые имена парней, и выбрасываю имена старых в мысленную корзину в голове. |
| You must be trash too." | У вас дочь-подросток, которая беременна, должно быть, вы тоже отброс. |
| Let go of her, you piece of trash. | Отпусти ее, проклятый отброс. |
| Dead or alive, you're living trash! | Ты просто ходячий отброс! |
| Fine, I'm trash. | Хорошо, я отброс. |
| How dare that little low-class trash bid on our ancestor's journal? | Этот отброс из низшего класса посмел торговаться за дневник нашего предка? |
| I'll take the civil service exam, clean bus shelter trash barrels for the city. | Я сдам экзамен на гражданскую службу. буду чистить мусорные баки на остановках во благо города. |
| I had some uniforms look through all the dumpsters and trash barrels. | Мы обыскали все мусорные контейнеры, в поисках костюма. |
| The building trash dumpster. | Мусорные баки у дома. |
| In 2011 the city-sponsored project "Tabula Rasa" (Blank Slate) supported urban artwork decorating walls, concrete surfaces, and even the trash bins of the market. | В 2011 году в рамках спонсировавшегося городом проекта «Tabula Rasa» была оказана поддержка городской живописи, украсившей стены, бетонные поверхности, и даже мусорные баки рынка. |
| You see the dumpsters and the trash - and the crumbly old brick, and you see McTeer. | Вы видите мусорные контейнеры, и мусор и рассыпчатый старый кирпич, и вы видите его, МакТира. |
| They ditched his phone in the trash. | Они бросили его телефон в мусорное ведро. |
| He just made some vaguely racist remark And threw it in the trash. | Он только сделал замечание с расистским намеком, и выбросил это в мусорное ведро. |
| But if they're off by even a 100,000 years or so then you can just throw most of our assumptions you know, right in the trash. | Но если они дают погрешность хотя бы на сто тысяч лет можно выбросить наши представления прямо в мусорное ведро. |
| So it went in the trash, like something you'd find way in the back of the fridge. | Потому, она отправилась в мусорное ведро, как что-то, что ты нашел в глубине холодильника. |
| Dumped in the trash. | Выброшены в мусорное ведро. |
| More powerful bombs with remote detonators were placed inside trash bins in the street and inside the cars of wanted men. | Более мощные заряды с возможностью дистанционного взрыва были также заложены в мусорных баках на улицах и в автомобилях разыскиваемых. |
| I've also accounted for all 17 trash receptacles. | Я также сосчитал все 17 мусорных корзин. |
| increased number of inspections of trash receptacles and other storage areas; | увеличение частоты инспекций мусорных контейнеров и хранилищ; |
| The variance is offset in part by increased requirements for the acquisition of trash bins for the recycling project and for the reproduction/printing of materials related to the work of the HIV/AIDS Unit. | Полученная разница частично компенсирована увеличением потребностей в ресурсах для приобретения мусорных баков для проекта утилизации отходов и для репродуцирования/печатания материалов, связанных с работой Группы по ВИЧ/СПИДу. |
| According to security experts interviewed by Interfax, the nature of the injuries received by the victims suggests that the devices did not contain damaging elements, and the resulting injuries were probably caused by the debris of trash bins and other items. | По мнению экспертов, опрошенных агентством «Интерфакс» вероятнее всего, взрывы были вызваны устройствами безоболочного типа, не содержащими поражающих элементов, а полученные травмы, предположительно были нанесены обломками мусорных урн и других предметов. |
| As soon as you were out of the picture, they threw me out like a bag of trash. | Как только ты сошёл со сцены, они выкинули меня как ненужный хлам. |
| Seeing that her husband wouldn't lift a finger and do something... she threw it away, because back then... you could drop trash anywhere, but on your porch. | Видя, что муж не и пальцем не пошевелит, чтобы избавиться от этой дряни она выбрасывала её ведь в те времена... вы могли выкинуть хлам где угодно, на границе своего участка |
| They were just trash. | Там был просто хлам. |
| Time to take out the adorable trash. | Время вышвырнуть этот очаровательный хлам. |
| It's trash, trust me. | Хлам, поверь мне. |
| Why not some piece of trash? Why... | Почему не какая-нибудь дрянь? |
| Javier Mendoza is trash. | Хавьер Мендоза - дрянь. |
| What do you want, trash? | Чего тебе, дрянь? |
| Can you turn that trash down? | Выруби эту дрянь, пожалуйста. |
| Gentlemen all, I do suspect this trash to be a party in this. | Мне эта дрянь внушает подозренье, Здесь дело без нее не обошлось. |
| Yes, the one who used to eat out of the trash... | Да, ту что ела из мусорки... Верно, так вот. |
| Dee, you're eating trash cake and smoking? | Ди, ты ешь торт из мусорки и куришь? |
| I snuck John Warren's coffee mug into my purse, and I pulled the kid's Q-tip out of his trash. | Я тайком положила кофейную кружку Джона Уоррена в свою сумку и вытащила ватную палочку ребёнка из его мусорки. |
| "I ate from the trash at Paparelli's." | Я ел из мусорки в Парелли . |
| I know, but I didn't let go of the trash yet. | Я знаю, но я еще не дошел до мусорки. |
| Who else would have reason to trash the lab and our rooms? | У кого еще были причины разгромить лабораторию и уничтожить наши комнаты? |
| You got to come trash my house now, too? | Ты и дом мой разгромить хочешь? |
| So, all you have to do is find one of your loyal fans whose house we can trash and friends you can exploit. | Так что тебе надо найти одного из твоих преданных фанатов, дом которого мы можем разгромить с друзями, которых мы можем использовать. |
| And I hate to do it, but I have to trash you guys in my online review. | И мне не хочется этого говорить, но мне придётся разгромить вас, ребят, в моём онлайн обзоре. |
| So you get all worked up, harass the gang, trash Hodge's office, right? | То есть вы решили поработать вместо них, наподдать банде, разгромить офис Ходжа, верно? |
| Now, maybe your parents are trash who left you, but you let him do this. | Возможно, ваши родители - отребье, которые оставили вас, но ты позволил ему совершить это. |
| Well, seeing our home taken over by Florida trash is torture, but I'm taking it in stride. | Мучительно видеть, что наш дом захватило отребье из Флориды, но я принимаю это с невозмутимостью. |
| You're trash, Chanel. | Ты отребье, Шанель. |
| Rich children went to school and the trash had to go to work. | Ѕогатые дети ходили в школу, а отребье работало. |
| Them men were patriots, Texas trash! | Техасское ты отребье, они были настоящими патриотами! |
| It's my dad's pride and joy, so I like to trash it now and then. | Она гордость и радость моего отца, так что мне нравится ее громить. |
| Next time you want to trash my garage, give me a heads-up so I can hide the expensive stuff. | В другой раз, когда соберёшься громить мой гараж, предупреждай заранее, чтобы я мог спрятать всё дорогостоящее. |
| Get this trash off my lawn. | Уберите это дерьмо с моей лужайки. |
| Shelley you are not watching this trash! | Шелли, не смотри это дерьмо! |
| Forgive us all, even white trash like Starling here, and bring her into my service. | Прости нас всех,... даже белое дерьмо вроде Старлинг,... и пусть послужит она во благо мне. Аминь. |
| And this is for my daughter, you human trash! | А это за мою дочь, дерьмо ты человеческое. |
| Hey! You fucking white trash scumbag bitch! | Эй, ты гребаное фашистское дерьмо! |
| Real trash, Mr. Motes. | Редкая шваль она, м-р Моутс. |
| This is so white trash, I don't even know what I'm saying. | Мы как белая шваль, я даже не знаю, что говорю. |
| You're thinking, "Braindead, low-life, trailer trash," aren't you? | Ты думаешь: "Безмозглая, оборванная шваль на пикапе", да? |
| Let this white trash piece of shit go. | Отпусти эту ублюдочную белую шваль. |
| You know, I can vacuum you down to a skeleton, Dawn, but I can't suck out the white trash, now, can I? | Знаете я могу высосать из вас весь жир до костей, Дона, но я не могу высосать "белую шваль", правда? |