| The tower itself did not provide sufficient defence, and therefore during the Polish-Teutonic Knights war between 1518-21, wooden fortifications were built around the lighthouse. | Сама башня была недостаточной для обороны, поэтому в период войны с крестоносцами в 1518-21 гг. вокруг нее были построены деревянные укрепления. |
| One day the Tower will gain a foothold in Blackweir, Grimnor. | Однажды башня наконец достигнет Блэкуира, Гримнор. |
| According to the Welsh Triads, Brân's head was buried in London where the White Tower now stands. | Согласно Уэльским Триадам, голова Брана была похоронена в Лондоне, где теперь стоит Белая Башня крепости Тауэр. |
| There's a fire-lookout tower on the far side of Toluca Lake. | В дальней части Толука Лейк есть противопожарная наблюдательная башня. |
| Therefore, this tower at 400 years. was useful for launching of the Ball-205. | Так значит эта 400-летняя башня и правда была построена для запуска 205 Шара... |
| Well, I heard an explosion and the tower crashed, and... | Ну, я услышал взрыв, и тут вышка рухнула. |
| Tower Albany, I've lost them off-screen. | Вышка Олбани, они исчезли с радаров. |
| Kandahar tower... send us a trailer truck. | Кандагар вышка, давайте тягач. |
| UNPROFOR engineers have confirmed that the existing infrastructure, runway, taxiway and tower are in good condition. | Инженеры СООНО подтвердили, что существующая инфраструктура, взлетно-посадочная полоса, рулежная дорожка и диспетчерская вышка находятся в хорошем состоянии. |
| Tower control, this is Jed. | "Вышка, это Джед." |
| Currently the bell tower is transferred to Starocherkassk Don monastery. | В настоящее время колокольня передана Донскому Старочеркасскому монастырю. |
| Today the tower is closed. | И сегодня колокольня закрыта. |
| A large bell was kept in the tower to raise an alarm. | На башне была колокольня, которая нужна была для поднятия тревоги. |
| Bell Tower of Holy Cross Monastery was built in 1786 near the height of 45 meters. | Колокольня Крестовоздвиженского монастыря была построена в 1786 году высотой около 45 метров. |
| "We saw no churches destroyed though St. George in Limnia (in the North) was listed as such and no minarets recently built (at Engomi the tower remains unaltered with its bell..." | "Мы не видели разрушенных церквей, хотя церковь Св. Георгия в Лимнии (на севере) была указана среди разрушенных; не видели мы и недавно построенных минаретов (в Энгоми колокольня сохранилась в неизменном виде со своим колоколом...". |
| The building, originally constructed as a commercial structure, has since been renovated into a residential tower and is now known as the "Continental Building". | Здание, первоначально построенное для коммерции, впоследствии было переоборудовано в жилую башню и теперь называется «Континентальным зданием». |
| During the Soviet era, the church building was partially destroyed (with the bell tower was being also damaged), and the untouched part was used as a granary store. | В годы советской власти здание церкви постигла было частично разрушено (а также пострадала колокольня), нетронутая же часть использовалась в качестве зернохранилища. |
| Currently, the tower and balneary belong to the Svetlogorsk central military sanatorium. | В настоящее время башня и здание лечебницы относятся к Светлогорскому центральному военному санаторию. |
| With no elevators, the tower is like a 45-story walkup. | В здании нет лифта, а ведь это 45-этажное здание. |
| It is currently in the process of examining a building-integrated photovoltaic installation for the Secretariat tower curtain wall and expanding the solar panel roof array already included in the project, and is studying a possible wind energy demonstration project. | Оно занимается изучением возможности монтажа интегрированной в здание фотоэлектрической установки на навесной стене здания Секретариата, расширения уже предусмотренной проектом панели солнечных батарей на крыше, а также создания демонстрационного проекта по использованию энергии ветра. |
| I'll be in the tower. | Я буду в диспетчерской. |
| Pilots are still able to communicate with the control tower. | Пилоты всё ещё могут связаться с диспетчерской вышкой. |
| Mr Trudeau, there are FAA regulations regarding unauthorized personnel in the control tower! | Мистер Трюдо, напомню вам о правилах ФАУ, касающихся посторонних в диспетчерской башне! |
| Like the one behind your terminal there, like the one in the plane like the one on all planes in the airlines, like the one in the control tower, sir. | Как ту, что находится за вашим терминалом, как ту, что находится на самолёте как ту, что находится на всех самолёта авиалинии, как ту, что находится в диспетчерской вышке, сэр. |
| What did the tower say? | Что сказали на диспетчерской вышке? |
| Somehow my foot got pregnant watching Tower Heist. | Каким-то образом моя нога забеременела от просмотра Как украсть небоскрёб. |
| He's heading for The Tower. | Он идёт в небоскрёб. |
| "Pearl River Tower - Guangzhou, China". | Pearl River Tower - небоскрёб в Гуанчжоу (Китай). |
| Is the latest tower in London | Скажем, недавно построенный в Лондоне небоскрёб. |
| Height of about 450 meters Skyscraper at the end of February 2018, the installation of the spire 463 meters completed, continues glazing of the tower and spire. | Небоскрёб в конце февраля 2018, монтаж шпиля 462 метра завершен, продолжается остекление башни и шпиля. |
| The end wall has been uncovered with the lancet window and remnants of the staircase tower. | Была обнаружена торцевая стена со стрельчатым окном и остатками башенной лестницы. |
| The tower support foundation comprises piles (1) and a metal foundation frame (2) which is mounted on said piles with the aid of docking units (3). | Фундамент башенной опоры содержит сваи (1) и металлический ростверк (2), установленный на них с помощью стыковочных узлов (3). |
| The building of the palace on Persidskaya Street (now Murtuza Mukhtarocv Street) stands before a viewer in the form of a central main tower part with facades, details of which are made in spirit of French gothic and with pompously decorated portal. | Здание дворца на улице Персидской (ныне ул. Мухтарова) предстаёт перед зрителем в виде центральной угловой башенной части, с фасадами, детали которых филигранно выполнены в духе французской готики и с пышно украшенным порталом. |
| Herring here in the tower room, We've got something marvellous, | Это фельдмаршал Херинг, мы в башенной комнате. |
| Technical design of a protective layer for an 88m hyperboloid cooling tower for the TEC-2 power station in Kaliningrad (Russian Federation). | Технический проект исполнения гиперболоидной башенной градирни высотой 88м, для ТЭЦ-2 в Калининграде (Российская Федерация). |
| Lotus Tower's main revenue sources will be tourism and antenna leasing. | Основными источниками доходов Lotus Tower станут туризм и лизинг антенн. |
| Deconstruction and Minogue held a release party at Tower Records, United Kingdom in March 1998. | В марте 1998 года Миноуг и Deconstruction организовали вечеринку посвящённую выпуску альбома, в британском Tower Records (англ.)русск... |
| Mangerton Tower, one mile south of Newcastleton, which is near to the English border. | Башня Мангертон (Mangerton Tower) расположена в одной миле к югу от Ньюкэстлтона, на самой английской границе. |
| The tallest in the city is currently the 555m (1,821ft) Lotte World Tower with 123 floors. | Самым высоким зданием в городе на данный момент является 123 этажный и 555 метровый (1,821 фута) Lotte World Tower. |
| Bloons Tower Defense is the first game in the BTD series, released for free as a flash browser game in Mid 2007. | Bloons Tower Defense - первая игра в серии BTD, выпущенная в качестве флеш-браузерной игры в середине 2007 года. |
| And meeting him at Walton Tower. | И встретиться с ним в Уолтен Тауэр. |
| On 27 July 1553 he was committed to the Tower of London on suspicion of complicity in Lady Jane Grey's movement. | 27 июля 1553 года Кока препроводили в Тауэр по подозрению в соучастии в деле «некоронованной королевы» Англии леди Джейн Грей. |
| What should you fear at the Tower? | Зачем нам в Тауэр? |
| The new king was taken to the Tower of London, where he was welcomed with "great shot of ordnance in all places there about, as well out of the Tower as out of the ships". | Новый король был перевезён в Тауэр, где его приветствовали пушечными выстрелами как из башен Тауэра, так и с кораблей. |
| With breathtaking views of the sea, city and mountains, the Marina Tower is the place to be in. | Из Марины Тауэр открываются захватывающие дух виды на море, город и горы. И это то место, в котором стоит жить и работать. |
| I am ordered by the king's majesty to take you to the tower. | Его величество приказал мне заключить вас в Тауэре. |
| And those who killed my brothers in the Tower. | И те, кто убил моих братьев в Тауэре. |
| He was captured at sea by the British, and imprisoned for several years in the Tower of London. | Он также был пленён в море англичанами и некоторое время провёл в заключении в лондонском Тауэре. |
| We're wanted at the Tower of London. | Мы нужны в Лондонском Тауэре. |
| So the traitors in the Tower! | Таким изменникам место в Тауэре! |
| It was developed under the working title, Tower of Illusion. | Рабочее название проекта было Тошёг of Illusion. |
| The final was held at the Tower Circus in Blackpool, England. | Турнир проводился в Тошёг Circus, Блэкпул (Англия). |
| Therefore, thousands of children lined up at the Tower Records store. | Поэтому тысячи детей выстроились в очередь в магазин Тошёг Records. |
| Before becoming a professional musician, Moreno had a day job at Tower Records' shipping department. | До того, как стать профессиональным музыкантом, Чино подрабатывал в звукозаписывающей компании Тошёг Records. |
| The local Tower Hill Sugar Factory (Belize Sugar Industries) handles all of the country's sugar cane output. | Местный завод Тошёг Hill Sugar Factory обрабатывает почти всё производство сахарного тростника в стране. |
| On that big flash boat up by Tower Bridge. | На большой пижонской яхте у Тауэрского моста. |
| He then went and picked up a message from railway arches near Tower Bridge. | Потом он забрал сообщение у ж/д арки неподалёку от тауэрского моста. |
| The film includes a speed dating sequence that takes place on board the charter boat The Dixie Queen on the River Thames at Tower Bridge. | Фильм включает в себя последовательные эпизоды из быстрых знакомств, которые происходит на борту лодки Дикси Куин на реке Темза у Тауэрского моста. |
| A sailing ship representing Zong was sailed to Tower Bridge in London in March 2007 to commemorate the 200th anniversary of the Act for the Abolition of the Slave Trade, at a cost of £300,000. | Парусный корабль, изображающий «Зонг» (стоивший 300 тыс. фунтов) был пришвартован у Тауэрского моста в марте 2007 года в ознаменование 200-летнего юбилея принятия Акта об отмене рабства 1807 года. |
| These modern, fully equipped serviced apartments are located very near Tower Bridge. Each has cutting-edge design with all the comforts of home. | Эти современные, полностью оборудованные и обслуживаемые апартаменты разместились недалеко от Тауэрского моста. |
| Its origin and first use is unknown because it is difficult to distinguish which of these early tower clocks were mechanical, and which were water clocks. | Сейчас уже трудно установить, когда они впервые были использованы, потому что сложно отличить, какие из башенных часов этого периода были механические, а какие - водяные. |
| (a) Baghdad Tower Clock Project | а) Проект по строительству башенных часов в Багдаде |
| The debit advices indicate that guarantee number 33635 was the performance bond, but it is not clear what the other two guarantees were, and how they related to the Baghdad Tower Clock Project. | В дебетовых авизо указано, что гарантийное письмо 33635 являлось гарантией исполнения контракта; при этом не ясно, какова была цель двух других гарантийных писем и каким образом они связаны с проектом по строительству башенных часов в Багдаде. |
| The best painters and restorers of Ukraine had been working over exclusive mosaic pictures at 8 dials of tower clocks, decorating this theater's façade. | Лучшие художники и реставраторы Украины, работали над созданием эксклюзивных мозаичных панно на 8 циферблатах башенных часов, которые украшают фасад театра. |
| The company's construction machinery program comprises complete tower crane, truck crane, hydraulic excavator, dumper truck, hydraulic rope excavator, wheeled loader, crawler tractor and loader, pipe-laying machine, concrete mixing plant and truck mixer model lines. | Программа строительных машин охватывает все серии моделей для башенных кранов, самоходных подъемных кранов, гидравлически управляемых экскаваторов, самосвалов, гидравлически управляемых кранов, колесных погрузчиков, гусеничных бульдозеров и гусеничных погрузчиков, трубоукладчиков, бетоносмесительных установок и автобетоносмесителей. |
| The TV Tower is visible from almost anywhere in Ashgabat and its suburbs. | Телебашня видна практически из любой точки Ашхабада и пригородов. |
| Turkmenistan Tower, at a height of 211 meters, is the tallest building in the country. | Ашхабадская телебашня высотой 211 метров - самое высокое здание в стране. |
| The N Seoul Tower puts on many different shows, including the "Reeds of Light" and "Shower of Light." | Сеульская телебашня организовывает разнообразные световые шоу, такие как «Reeds of Light» и «Shower of Light». |
| These include the television tower with its rotating observation deck, the Berliner Dom cathedral and the vibrant Hackescher Markt district. | К их числу относятся телебашня с вращающейся обзорной площадкой, кафедральный собор Берлинер Дом и оживлённая площадь Хакешер Маркт. |
| See templates for discussion to help reach a consensus. > Rostov TV tower (Russian: PocToBckaя TeлeбaшHя) is the standard television and broadcasting tower of the project 3803 KM located in Zheleznodorozhny district of Rostov-on-Don on Barrikadnaya Street. | Ростовская телебашня - типовая телевизионная и радиовещательная башня проекта 3803 KM, расположенная в Железнодорожном районе Ростова-на-Дону на ул. Баррикадной. |
| Sir Robert Brackenbury, now Constable of the Tower. | Сэр Роберт Брэкенбери, отныне вы комендант Тауэра. |
| 'We are to free Elizabeth's boys from the Tower 'and then she will bring her army against Richard. | "Мы собираемся вызволить сыновей Елизаветы из Тауэра." "За это она объявит войну Ричарду." |
| And I said to him before that if I showed the least sign of ingratitude for his great generosity, he should just throw me out of the Tower altogether! | И я сказал ему что если сделаю хоть намек на неблагодарность за его величайшую щедрость, он может вышвырнуть меня из Тауэра! |
| This tower will be torn open and they will carry you on their shoulders to Westminster. | Ворота Тауэра распахнут, и тебя на руках отнесут в Вестминстер. |
| He met William J. Oliver ("Oliver the Spy") in May 1817 and agreed to cooperate in a plan in which he would join 50,000 men in London to storm the Tower. | Оливером («Шпионом Оливером») в мае 1817 и договорился о сотрудничестве, в рамках которого было запланировано, что он присоединится к 50 тысячам мужчин в Лондоне для штурма Тауэра. |