| In the late fifteenth century the tower was decorated with four decorative corner towerlets and heraldic symbols. | В конце XV века башня была украшена четырьмя декоративными углами и геральдическими символами. |
| At the end of the 19th century, the northern tower was converted for use as a water tower. | К концу XIX века северная башня была превращена в водонапорную башню. |
| The structure is an Eiffel Tower-inspired lattice tower that is painted white and international orange to comply with air safety regulations. | Башня разделена на 6 ярусов, имеет решетчатую структуру и выкрашена интернациональным оранжевым и белым цветами, которые выбраны в соответствии с нормами авиационной безопасности. |
| The historian Franz Babinger speculated that the work was designed by the great Ottoman architect Mimar Sinan, who is known to have built fortifications, including a similar tower at the Albanian port Valona in 1537. | Историк Франц Бабингер считал, что башня была построена великим османским архитектором Синаном, который известен авторством многих фортификационных сооружений, в том числе, подобной башни в албанском порту Валона в 1537 году. |
| Born from the mind of our founder, Norman Osborn... the Oscorp Tower houses 108 floors of innovation. | Башня «Оскорп» - это 108 этажей инноваций. |
| Watch tower - that is all what remained out of the old city jail. | Наблюдательная вышка - это все, что уцелело от старой городской тюрьмы. |
| 1 transportable traffic control tower for airport | 1 мобильная диспетчерская вышка для аэропорта |
| The last cell phone tower that his phone pinged off of, they are right here. | Последняя сотовая вышка, запеленговавшая его телефон, была тут. |
| Tower, we've got our man ready to go. | Вышка, наш человек готов. |
| Mission, this is Tower 49. | Центр, говорит вышка 49. |
| On November 2, 1895 due to the negligence of the caretaker there was a fire, which has burned down the bell tower and damaged the building of the church itself. | 2 ноября 1895 года из-за халатности сторожа произошёл пожар, в котором сгорела колокольня и было повреждено здание самого храма. |
| The church's bell tower reaches a height of 53 m and its bells, the heaviest of which weighs 12 tons, were cast from the cartridges that were collected after the battles. | Колокольня церкви достигает высоты 53 м, а её колокола, самый тяжелый из которых весит 12 тонн, были отлиты из патронов, собранных после сражений. |
| The dome and bell tower are demolished. | Купол и колокольня снесены. |
| The Oldehove is a leaning and unfinished church tower in the medieval centre of the Dutch city of Leeuwarden. | Олдехове - недостроенная колокольня в средневековом центре нидерландского города Леуварден. |
| A freestanding four story bell tower with a tall gilded spire was erected in 1755-1758. | Отдельно стоящая четырёхъярусная, завершенная высоким шпилем колокольня возведена в 1755-1758 годах. |
| During the Soviet era, the church building was partially destroyed (with the bell tower was being also damaged), and the untouched part was used as a granary store. | В годы советской власти здание церкви постигла было частично разрушено (а также пострадала колокольня), нетронутая же часть использовалась в качестве зернохранилища. |
| Now, you can tell I'm a bit of a numbers guy, so, for me, this tower's more than a legacy. | Вы скажете, что я любитель цифр... Но для меня она больше, чем просто здание. |
| Within walking distance of the Palais des Congrès, Champs Elysées and Eiffel Tower, the Best Western Premier Pergolese offers a charming and elegant setting in the heart of Paris. | Отель Radisson Ambassador расположен в типичном здание, построенном по проекту архитектора Османа, в самом центре Парижа недалеко от знаменитой оперы Гарнье, Больших Бульваров и Галереи Лафайет. |
| After modification, the project consisted of a hotel ("The Crescent Hotel"), an office tower ("The Crescent City"), and a high-rise residential building with a podium ("The Crescent Place"). | После изменения проекта в нём остались: отель «Кресент» («Crescent Hotel»), высотный бизнес центр («Crescent City») и высотное жилое здание с торгово-развлекательным подиумом («Crescent Place»). |
| The Henninger Tower had two rotating restaurants at the height of 101 and 106 metres and an open-air observation deck at the height of 110 metres. | Здание располагает двумя «вращающимися» ресторанами на высоте 101 и 106 метров, соответственно, и открытой обзорной площадкой, расположенной на высоте 110 метров. |
| At 15:03, they told the control tower of their decision. | В 15:03 они связались с диспетчерской вышкой, проинформировав их о своём решении. |
| Other reports say there was trouble in the tower before the crash... and that that may have contributed to it. | Другие источники сообщают, что были проблемы в диспетчерской до аварии, и что это могло сыграть свою роль. |
| He was a radio 'ham' [amateur] and had been listening in to conversations between the control tower at Ndola airport and various units in the air and on the ground, from which he gathered that an aircraft had crashed somewhere nearby. | Будучи радиолюбителем, он слушал переговоры между диспетчерской в ндольском аэропорту и различными службами в воздухе и на земле, из которых он понял, что где-то неподалеку потерпело аварию воздушное судно. |
| They've been tapped into your tower chatter all night. | Они прослушивали разговоры в диспетчерской башне всю ночь. |
| The erection of the tower was completed at 2.50 p.m., at which time the UNMOVIC official returned to the Canal Hotel. | 00 м. в аэропорт «Эр-Рашид» в сопровождении двух автомобилей, в которых находились компоненты диспетчерской башни. |
| The complex comprises the original tower (built in 1978), eight exhibition halls, the Dubai International Convention Centre and residential apartments. | Комплекс включает в себя непосредственно небоскрёб (построенный в 1978 году), 8 выставочных павильонов, Международный Центр Конвенций Дубай (англ.)русск. и жилые апартаменты. |
| He's heading for The Tower. | Он идёт в небоскрёб. |
| It was the tallest building in Texas from 1980 until 1982 when it was surpassed by the JPMorgan Chase Tower. | С 1980 по 1982 годы здание являлось самым высоким в Хьюстоне и в Техасе, после чего был построен небоскрёб JPMorgan Chase Tower. |
| The tallest building is Lotte World Tower, reaching a height of 555m. | Самое высокое здание в Южной Кореи в настоящее время 555 метровый небоскрёб Lotte World Tower. |
| On 28 March 2011 Robert climbed the tallest building in the world, the 828-meter Burj Khalifa tower in Dubai, taking just over six hours to complete the climb. | 28 марта 2011 года Ален Робер взобрался на самое высокое здание в мире - небоскрёб «Бурдж-Халифа» (высота 828 м) в Дубае за более чем шесть часов. |
| The end wall has been uncovered with the lancet window and remnants of the staircase tower. | Была обнаружена торцевая стена со стрельчатым окном и остатками башенной лестницы. |
| Realisation of design and executive plans of a 133m high hyperboloid cooling tower for the new 460MW unit in £agisza Power Station in Bêdzin. | Обработка Строительного Проекта и исполнительных проектов гиперболоидной башенной градирни высотой 133м для нового блока 460МВт в Электростанции Лагиша в г. Бедзин. |
| Modernisation plans for the 120m high cooling tower No 2 III for Jaworzno Power Station's flue gas desulphurisation installation. | Проект модернизации гиперболоидной башенной градирни Nº 2 III высотой 120м в Электростанции Явожно для потребностей Установки Обессеривания Газов Сгорания. |
| The now collapsed tube is transported on idler rolls down the tower by the secondary tension-controlled nip and slit into two individual sheets or webs. | Сплющенная труба подается по направляющим роликам вниз по башенной конструкции под воздействием вторичных прижимных валков с контролем натяжения и разделяется на два отдельных листа или слоя. |
| Herring here in the tower room, We've got something marvellous, | Это фельдмаршал Херинг, мы в башенной комнате. |
| The engine has been licensed to NCsoft for their MMORPG, Aion: The Tower of Eternity. | Движок был лицензирован компанией NCSoft для разрабатываемой MMORPG Aion: Tower of Eternity. |
| MEC owns Japan's second tallest building, the Yokohama Landmark Tower, as well as the Sanno Park Tower and Marunouchi Building in Tokyo. | В собственности компании находятся несколько высочайших зданий Японии, включая небоскрёбы Yokohama Landmark Tower и Sanno Park Tower. |
| At present it is called the Sentech Tower. | В настоящее время башня называется «SENTECH Tower». |
| The tallest building is Lotte World Tower, reaching a height of 555m. | Самое высокое здание в Южной Кореи в настоящее время 555 метровый небоскрёб Lotte World Tower. |
| Evolution Tower project's original owner was the company City Palace, which is owned by companies Snegiri Development and Inteko led by Alexander Chigirinsky and Yelena Baturina respectively. | Владельцем проекта Evolution Tower была компания «Сити Палас», которой на паритетных началах владели фирмы «Интеко» Елены Батуриной и «Снегири» Александра Чигиринского. |
| On your right, you see the famous Tower of London. | Справа вы видите знаменитый Лондонский Тауэр. |
| In May 1900, he left Newton Heath for New Brighton Tower. | В мае 1900 года он перешёл в клуб «Нью-Брайтон Тауэр». |
| What? Do you know my building, Sacks Tower? | Знаете моё здание, "Сакс Тауэр"? |
| Submissions from the Superintendents of St. Catherine and Tower Street Correctional Centres where disturbances have occurred were examined and collated accordingly. | Заявления начальников исправительного центра Св. Екатерины и исправительного центра Тауэр стрит, где произошли беспорядки, были рассмотрены и по ним были приняты соответствующие решения. |
| The complex of buildings that compose the Marina Tower integrate and reinforce the urban richness of downtown Limassol and provide the user with desirable and functional spaces, interior and exterior. | Комплекс зданий, которые образуют Марину Тауэр, составляет единое целое и обеспечивает всеми современными достижениями, которые может предложить деловой район города. |
| Toad is found guilty on the spot and sentenced to 20 years in the Tower of London. | Тоад признан виновным на месте и приговорен к двадцати годам в лондонском Тауэре. |
| In the title Captain America a servant of Dracula, Dr. Jacob Cromwell, is sent to revive Blood, whose bones are stored in the Tower of London. | В Captain America, слуга Дракулы, Доктор Джейкоб Кромвелл, послан оживить Кровавого, кости которого сохранены в Лондонском Тауэре. |
| Channel 4 and RDF Media produced a drama about Perkin Warbeck for British television in 2005, Princes in the Tower. | Channel 4 и RDF Media спродюсировали в 2005 году для британского телевидения драму о Перкине Уорбеке «Принцы в Тауэре». |
| If the Prince genuinely thought I was going to start a revolution, I would be in the Tower. | Если бы принц всерьез считал, что я собираюсь начать революцию, я бы уже гнил в Тауэре. |
| If I may counsel you... some day or two Your Highness shall repose you... at the Tower. | Но я советую день или два прожить вам в Тауэре, там отдохнуть. |
| The final was held at the Tower Circus in Blackpool, England. | Турнир проводился в Тошёг Circus, Блэкпул (Англия). |
| Therefore, thousands of children lined up at the Tower Records store. | Поэтому тысячи детей выстроились в очередь в магазин Тошёг Records. |
| Then Stettler went to an old Tower Records store on Broadway and handed out 5 thousand flyers that read: "Guess the weight of The Fat Boys and the person who wins hits 800 cans of diet Pepsi and one dollar". | Тогда Стеттлер отправился в старый магазин Тошёг Records на Бродвее и раздал 5 тысяч флаеров, на которых было написано: «Попробуйте угадать вес группы The Fat Boys и тот, кто угадает, получит 800 банок диетической Pepsi и один доллар». |
| The main part of the procession was the Tower Room, a dining room with a 30-foot (9.1 m) dome-shaped ceiling made of West African wood. | Главная часть ресторана - Тошёг Room, обеденный зал с 30-футовым (9,1 м) куполообразным потолком, обшитым западноафриканским деревом. |
| The US single (Tower 356) was released by Tower Records three times between July 1967 and late 1968. | Американский сингл (Тошёг 356) был выпущен Tower Records 3 раза между июлем 1967 и в конце 1968. |
| The hotel is within minutes of the Tate Modern, London Eye, Tower Bridge and the financial City of London. | Отель находится в нескольких минутах от Современной галереи Тейт, колеса обозрения (London Eye), Тауэрского моста и финансового района Сити. |
| A sailing ship representing Zong was sailed to Tower Bridge in London in March 2007 to commemorate the 200th anniversary of the Act for the Abolition of the Slave Trade, at a cost of £300,000. | Парусный корабль, изображающий «Зонг» (стоивший 300 тыс. фунтов) был пришвартован у Тауэрского моста в марте 2007 года в ознаменование 200-летнего юбилея принятия Акта об отмене рабства 1807 года. |
| These modern, fully equipped serviced apartments are located very near Tower Bridge. Each has cutting-edge design with all the comforts of home. | Эти современные, полностью оборудованные и обслуживаемые апартаменты разместились недалеко от Тауэрского моста. |
| Five to six hundred tons of powder was stored in the Tower of London. | От 500 до 600 тонн пороха хранилось в Тауэре в северной части Тауэрского моста. |
| Just north of Tower Bridge, this friendly and comfortable hotel is near to the Tower of London, Tower Bridge, the 'Gherkin', the river and St Katharine Docks. | Этот удобный и комфортабельный отель находится недалеко от замка Тауэр, Тауэрского моста, башни Мэри-Экс, которую прозвали "корнишон", реки и доков Санкт Кэтрин. |
| (a) Baghdad Tower Clock Project | а) Проект по строительству башенных часов в Багдаде |
| The debit advices indicate that guarantee number 33635 was the performance bond, but it is not clear what the other two guarantees were, and how they related to the Baghdad Tower Clock Project. | В дебетовых авизо указано, что гарантийное письмо 33635 являлось гарантией исполнения контракта; при этом не ясно, какова была цель двух других гарантийных писем и каким образом они связаны с проектом по строительству башенных часов в Багдаде. |
| IMP inženiring states that work on the Baghdad Tower Clock Project could not continue after 2 August 1990 because it was impossible to import goods to the project site due to the imposition of the trade embargo pursuant to Security Council resolution 661. | Компания "ИМП инжиниринг" утверждает, что после 2 августа 1990 года работы по проекту строительства башенных часов в Багдаде не могли быть продолжены, так как доставка грузов на объект стала невозможной из-за введения торгового эмбарго в соответствии с резолюцией 661 Совета Безопасности. |
| The first sailings discovered many constructive disadvantages of the tower boats; the most significant of them were the small height of the above-water side and the bad maneuvering capabilities. | Первые плавания выявили много конструктивных недостатков башенных лодок; важнейшие из них - малая высота надводного борта и плохие маневренные качества. |
| On 29 June 1965 the first phase of the plant was put into operation with carrying capacity of 10 tons per year of steel constructions for tower cranes, draglines, elevator crane jibs and other equipment. | 29 июня 1965 года была пущена в эксплуатацию 1-я очередь завода, мощностью 10 тыс. тонн в год металлоконструкций для башенных кранов, шагающих экскаваторов, элеваторных кран-балок и других видов техники. |
| Now, every cell phone tower in the world, has a radio transmitter with its own unique call signal. | Сейчас, каждая сотовая телебашня в мире, имеет радиопередатчик с собственным уникальным сигналом. |
| The TV Tower dominates the surrounding landscape and affects the local architecture. | Телебашня выделяется на фоне окружающего ландшафта и влияет на архитектуру в данной местности. |
| The N Seoul Tower puts on many different shows, including the "Reeds of Light" and "Shower of Light." | Сеульская телебашня организовывает разнообразные световые шоу, такие как «Reeds of Light» и «Shower of Light». |
| The tower has been accessible to the public since October 7, 1969, Republic Day. | Для общественности Берлинская телебашня открыла свои двери 7 октября 1969 года, в День Республики. |
| The N Seoul Tower is divided into three main sections, including the N Lobby, N Plaza, and the N Tower. | Сеульская телебашня разделена на три основные части: Лобби N, Плаза N и Башня N. Плаза N занимает два этажа, а Башня N - четыре. |
| That place is tighter than the tower. | Да это место охраняется лучше Тауэра. |
| Well, when a fellow needs a diamond, what better place to get one than the Tower of London? | А если человеку нужен алмаз, разве есть место лучше "Лондонского Тауэра"? |
| This tower will be torn open and they will carry you on their shoulders to Westminster. | Ворота Тауэра распахнут, и тебя на руках отнесут в Вестминстер. |
| His head should be torn off and skewered on the Tower Gates for all to see. | Ему следует отрубить голову и насадить на пик у ворот Тауэра на всеобщее обозрение. |
| The community of the Tower of London is made up of these Yeoman Warders and their families, the Resident Governor and officers, a chaplain and a doctor. | Население лондонского Тауэра состоит из бифитеров с семьями, управляющего с офицерами, капеллана и доктора. |