Английский - русский
Перевод слова Tower

Перевод tower с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Башня (примеров 859)
Because of this, the tower is curved. Этим и объясняется то, что башня падает.
Why do you keep saying you've got a tower? Почему ты постоянно говоришь, что у тебя есть башня?
Kind of made Wayne Tower the unofficial center of Gotham City. Башня Уэйна стала неофициальным центром Готэма.
As you know, the North Tower has been completely finished for the last two years, and the South Tower is completed up to the 80th floor. Как вы знаете, Северная башня была полностью закончена уже два года назад, а Южная башня достроена до 80-го этажа.
On the right there is the Turnul de Strajă (the Watch Tower), reminiscence of the old Princely Court of Iași, along with the galleries underneath the court of the palace. В правом крыле имеется Турнул де Стражэ (дозорная башня), реминисценция старого княжеского суда Яссы, вместе с галереями под двориком дворца.
Больше примеров...
Вышка (примеров 121)
Lear 251 Delta Lima, this is Burbank tower. Лир 251 Дельта Лима, это вышка Бурбанка.
There's a cellphone tower back that way. Там телефонная вышка в том направлении.
The cell tower linked to your wife is near a Roadside Motel on Highway 31. Сотовая вышка засекла твою жену около мотеля "У дороги", на шоссе 31.
Sam, we just had another call, same cell tower. Сэм, мы получили ещё один звонок, так же вышка.
And the cell tower he was closest to was actually less than a mile from the reenactment site. И вышка мобильной связи, к которой он ближе всего, находится фактически менее чем в миле от места реконструкции.
Больше примеров...
Колокольня (примеров 62)
Adjacent to the facade is a three-storey coral bell tower constructed separately from the church building on the right side resembling a pagoda. К фасаду прилегает трехэтажная коралловая колокольня, построенная отдельно от церковного здания с правой стороны и напоминающая пагоду.
Currently the bell tower is transferred to Starocherkassk Don monastery. В настоящее время колокольня передана Донскому Старочеркасскому монастырю.
A small landscape in cloudy weather, with a bell tower and a brook. Пейзаж. Серое небо, колокольня, ручеек.
The Walton Bell Tower on campus. Это колокольня в кампусе.
"We saw no churches destroyed though St. George in Limnia (in the North) was listed as such and no minarets recently built (at Engomi the tower remains unaltered with its bell..." "Мы не видели разрушенных церквей, хотя церковь Св. Георгия в Лимнии (на севере) была указана среди разрушенных; не видели мы и недавно построенных минаретов (в Энгоми колокольня сохранилась в неизменном виде со своим колоколом...".
Больше примеров...
Здание (примеров 120)
On November 2, 1895 due to the negligence of the caretaker there was a fire, which has burned down the bell tower and damaged the building of the church itself. 2 ноября 1895 года из-за халатности сторожа произошёл пожар, в котором сгорела колокольня и было повреждено здание самого храма.
The discoveries include an inner gatehouse, a "royal structure" and a corner tower with a base measuring 23 metres (75 ft) by 18 metres (59 ft) from which watchmen could keep watch on the Kidron Valley. В число находок входят внутренняя башня с воротами, «царское здание» и угловая башня с основанием 23 на 18 метров, с которой наблюдатели могли присматривать за долиной Кидрон.
Another major attraction is the Stadtkirche (town church, 1308) with its white tower, from where the town trumpeter blows a fanfare twice a day (an old tradition that was revived as a tourist attraction). Ещё одно известное здание - городская церковь с белой башней, где дважды в день трубач дует в фанфары (древняя традиция, превратившаяся в развлечение для туристов).
Patrick Somebody, he did construction on the old telegram building during the renovation when I was working on the clock tower. Патрик как-то там, он был среди строителей, когда старое здание телеграфа реставрировали, а я там работал с башенными часами.
We're speaking about the fact that across the terrace, thenext tower is the Ministry of Finance, and there's a lot ofconnection with us today, so we're speaking within your templetoday. Okay? Мы говорим о том, что на другой стороне улицы, располагается здание Министерства Финансов, на которое сегодня мыбудем очень часто ссылаться, поэтому это место было выбрано неслучайно.
Больше примеров...
Диспетчерской (примеров 30)
And I can't contact the tower. И я не могу связаться с диспетчерской.
Pilots are still able to communicate with the control tower. Пилоты всё ещё могут связаться с диспетчерской вышкой.
1 transportable traffic control tower for airport 1 мобильной диспетчерской вышки для аэропорта
The erection of the tower was completed at 2.50 p.m., at which time the UNMOVIC official returned to the Canal Hotel. 00 м. в аэропорт «Эр-Рашид» в сопровождении двух автомобилей, в которых находились компоненты диспетчерской башни.
Don't talk to the tower, talk to me. Не с диспетчерской переговаривайтесь, а со мной.
Больше примеров...
Небоскрёб (примеров 23)
Maybe climbing a tower and shooting students would make him feel better. Может он успокоится, если заберётся на небоскрёб и... пристрелит пару безобидных прохожих.
He's heading for The Tower. Он идёт в небоскрёб.
Just keep watching Tower Heist. Просто смотри Как украсть небоскрёб.
Centro Financiero Confinanzas, also known as Torre de David (the Tower of David), is an unfinished abandoned skyscraper in Caracas, the capital of Venezuela. Финансовый центр Конфинансас (исп. Centro Financiero Confinanzas), также известен как Башня Давида (исп. Torre de David) - недостроенный небоскрёб в Каракасе; третий по высоте в Венесуэле.
This was because the plane struck the tower offset from the center and not centrally as Flight 11 in the North Tower had done. Это объясняется тем, что самолёт врезался в небоскрёб под углом, а не прямо, как это сделал рейс 11, врезавшийся в Северную башню.
Больше примеров...
Башенной (примеров 9)
We'll put you in the tower room. Мы вас разместим в башенной комнате.
The end wall has been uncovered with the lancet window and remnants of the staircase tower. Была обнаружена торцевая стена со стрельчатым окном и остатками башенной лестницы.
Realisation of design and executive plans of a 133m high hyperboloid cooling tower for the new 460MW unit in £agisza Power Station in Bêdzin. Обработка Строительного Проекта и исполнительных проектов гиперболоидной башенной градирни высотой 133м для нового блока 460МВт в Электростанции Лагиша в г. Бедзин.
Modernisation plans for the 120m high cooling tower No 2 III for Jaworzno Power Station's flue gas desulphurisation installation. Проект модернизации гиперболоидной башенной градирни Nº 2 III высотой 120м в Электростанции Явожно для потребностей Установки Обессеривания Газов Сгорания.
The tower support foundation comprises piles (1) and a metal foundation frame (2) which is mounted on said piles with the aid of docking units (3). Фундамент башенной опоры содержит сваи (1) и металлический ростверк (2), установленный на них с помощью стыковочных узлов (3).
Больше примеров...
Tower (примеров 146)
Yoot Tower was also released for iPad devices via the online iOS App Store. Игра Yoot Tower доступна для онлайн-покупки в App Store для планшетов iPad.
The game production company currently resides on 1,200 square meters of office space in Bulgaria's most luxurious office building - Infinity Tower. Офис компании располагается на 1,200 квадратных метрах в одном из самых современных зданий в Болгарии - Infinity Tower.
On April 10, 1997, he used a combination of suffocation, drugs, and alcohol to commit suicide in the Brick Tower Motor Inn in Concord, New Hampshire. 10 апреля 1997 года Доррис покончил с собой, применив удушение в комбинации с алкоголем и наркотиками, в гостинице Brick Tower Motor Inn в Конкорде (штат Нью-Гэмпшир).
Later that year, Wein was writing anthological mystery stories for DC's The House of Secrets and Marvel's Tower of Shadows and Chamber of Darkness. Позднее, в том же году, Уэйн пишет антологию таинственных историй «The House of Secrets (англ.)русск.» для DC Comics, а также, «Tower of Shadows» и «Chamber of Darkness» Marvel Comics.
The Waste Lands (subtitled "Redemption") is a fantasy novel by American writer Stephen King, the third book of The Dark Tower series. «Бесплодные земли» (англ. The Dark Tower III: The Waste Lands) - третий роман американского писателя Стивена Кинга из цикла «Тёмная башня».
Больше примеров...
Тауэр (примеров 293)
You'll have me thrown in the tower. Вы теперь прикажете бросить меня в Тауэр.
I was terribly sorry about Mrs. Tower. Я очень сожалею о миссис Тауэр.
We are come at the King's command to conduct you to the Tower, there to abide during His Majesty's pleasure. Мы прибыли по приказу короля чтобы сопроводить вас в Тауэр, где вы будете ждать сколько соизволит Его Величество
You put me in the Tower. Вы посадили меня в Тауэр.
And then someone built this - this is the Smith Tower in Seattle. А потом ещё один чувак собрал Смит Тауэр в Сиэттле.
Больше примеров...
Тауэре (примеров 107)
Such as one now inhabiting this tower, ma'am. Той, что сейчас находится в Тауэре.
Thomas was spared execution, but remained in the Tower even after Margaret broke off their relationship. Томас был помилован, но всё ещё оставался в Тауэре, даже когда Маргарита разорвала отношения.
King Richard killed both princes in the Tower. Король Ричард убил обоих принцев в Тауэре.
It is here, the Tower or the grave. Либо здесь, в Тауэре, либо в могиле.
By the 19th century, the East End of London had expanded to the eastern boundary with Essex, and the Tower division had reached a population of over a million. К XIX веку Ист-Энд расширился до восточной границы Эссекса, и население в Тауэре (район графства) достигло миллиона человек.
Больше примеров...
Тошёг (примеров 17)
It was developed under the working title, Tower of Illusion. Рабочее название проекта было Тошёг of Illusion.
Therefore, thousands of children lined up at the Tower Records store. Поэтому тысячи детей выстроились в очередь в магазин Тошёг Records.
Then Stettler went to an old Tower Records store on Broadway and handed out 5 thousand flyers that read: "Guess the weight of The Fat Boys and the person who wins hits 800 cans of diet Pepsi and one dollar". Тогда Стеттлер отправился в старый магазин Тошёг Records на Бродвее и раздал 5 тысяч флаеров, на которых было написано: «Попробуйте угадать вес группы The Fat Boys и тот, кто угадает, получит 800 банок диетической Pepsi и один доллар».
Through a translator, Cholly learns of Armand's mission to find the mysterious Erik and quickly realises that this is an opportunity to get a good story, so he accompanies Armand to E.M. Tower, where he demands to see Mr. Erik Mulheim. Через переводчика Чолли узнает о миссии Арманда и быстро понимает, что это отличный шанс получить хороший сюжет для статьи, поэтому он сопровождает Армана в Е.М Тошёг, где требует аудиенции у Эрика Мулхэйма.
The US single (Tower 356) was released by Tower Records three times between July 1967 and late 1968. Американский сингл (Тошёг 356) был выпущен Tower Records 3 раза между июлем 1967 и в конце 1968.
Больше примеров...
Тауэрского (примеров 12)
On that big flash boat up by Tower Bridge. На большой пижонской яхте у Тауэрского моста.
He then went and picked up a message from railway arches near Tower Bridge. Потом он забрал сообщение у ж/д арки неподалёку от тауэрского моста.
Close to Tower Bridge, Premier By Eurotraveller offers a Chinese restaurant and a lounge bar. В этом отеле, расположенном вблизи Тауэрского моста, имеется китайский ресторан и бар.
Five to six hundred tons of powder was stored in the Tower of London. От 500 до 600 тонн пороха хранилось в Тауэре в северной части Тауэрского моста.
The All Seasons London Southwark Rose Hotel has a superb location, just a few hundred metres from Shakespeare's Globe Theatre and less than a mile (1.6 km) from the London Eye, Tower Bridge and the Tower of London. Отель превосходно разместился всего в нескольких минутах ходьбы от шекспировского театра "Глобус" и менее чем в 1,5 км от колеса обозрения (London Eye), Тауэрского моста и Лондонского Тауэра.Также отсюда рукой подать до финансового центра Сити.
Больше примеров...
Башенных (примеров 27)
I approved a patent for a device that's now inside that very clock tower. Я одобрил патент на устройство, которое теперь внутри этих башенных часов.
(a) Baghdad Tower Clock Project а) Проект по строительству башенных часов в Багдаде
The best painters and restorers of Ukraine had been working over exclusive mosaic pictures at 8 dials of tower clocks, decorating this theater's façade. Лучшие художники и реставраторы Украины, работали над созданием эксклюзивных мозаичных панно на 8 циферблатах башенных часов, которые украшают фасад театра.
Rental of tower cranes, crane assembly, and crane power trains for construction of simple and more complex facilities. аренда башенных, монтажных и автомобильных кранов для строительства простых и наисложнейших строительных объектов.
"UBAK" has three equal bases: - tower crane maintenance and repairs base and 2 crane-truck and vehicle maintenance base. АО «UBAK» располагает тремя равноценными базами: - по эксплуатации и ремонту башенных кранов, 2 базами - по эксплуатации автокранов и транспорта.
Больше примеров...
Телебашня (примеров 18)
Now, every cell phone tower in the world, has a radio transmitter with its own unique call signal. Сейчас, каждая сотовая телебашня в мире, имеет радиопередатчик с собственным уникальным сигналом.
Investigators also discovered that the TV tower installed on the mountain was not marked on the navigation maps available to the crew. Также выяснилось, что на имеющихся у экипажа навигационных картах не была отмечена установленная на горе телебашня.
The TV Tower dominates the surrounding landscape and affects the local architecture. Телебашня выделяется на фоне окружающего ландшафта и влияет на архитектуру в данной местности.
The TV Tower is a sophisticated structure and it is therefore regularly checked for geodetic compliance: foundation settling, vertical deviation, condition of reinforced concrete and metal components, other parameters of the tower. Телебашня - это сложный объект, поэтому за ним осуществляется постоянный геодезический контроль: наблюдают за усадкой фундамента, вертикальным отклонением, состоянием железобетона и металлоконструкций и другими параметрами башни.
See templates for discussion to help reach a consensus. > Rostov TV tower (Russian: PocToBckaя TeлeбaшHя) is the standard television and broadcasting tower of the project 3803 KM located in Zheleznodorozhny district of Rostov-on-Don on Barrikadnaya Street. Ростовская телебашня - типовая телевизионная и радиовещательная башня проекта 3803 KM, расположенная в Железнодорожном районе Ростова-на-Дону на ул. Баррикадной.
Больше примеров...
Тауэра (примеров 52)
They're saying your cousin has escaped from the Tower. Говорят, твой кузен сбежал из Тауэра.
General Lord, Constable of the Tower of London Генерал, лорд, комендант лондонского Тауэра
The community of the Tower of London is made up of these Yeoman Warders and their families, the Resident Governor and officers, a chaplain and a doctor. Население лондонского Тауэра состоит из бифитеров с семьями, управляющего с офицерами, капеллана и доктора.
He remained there from July 1553 until October 1554; from September 1553 Amy was allowed to visit "and there to tarry with" him at the Tower's Lieutenant's pleasure. Роберт оставался в Тауэре до октября 1554 года; с сентября 1553 года Эми было разрешено навещать мужа в доме констебля Тауэра.
I had to tell our lord that the constable of the tower had come to fetch him. Я сказал ему, что комендант Тауэра приехал за ним.
Больше примеров...