| In Vegas, he had the Leaning Tower. | Он назывался "Наклонная Башня". |
| In 2002-2007, the company started the construction of such residential compounds as Taganka House, Kutuzovskaya Riviera, Mirax Park and the Federation Tower - a mixed-use complex in the Moscow International Business Center - Moscow City. | В период с 2002 по 2007 годы компания начала строительство таких жилых комплексов, как «Дом на Таганке», «Кутузовская Ривьера», «Mirax Park» и «Башня Федерация» - многофункциональный комплекс в Московском международном деловом центре. |
| The seriously damaged castle was struck by lightning and burnt down on July 3, 1766; a storm brought down its tower in 1798, it has been in ruins ever since then. | Серьёзно поврежденный Хустский замок З июля 1766 года был поражён молнией, в 1788 упала его башня. |
| Someday, these answers may seem as obvious to us as the Earth orbiting the sun, or perhaps as ridiculous as a tower of tortoises. | Однажды, ответы на них могут показаться столь же очевидными как вращение Земли вокруг солнца, или, возможно, столь же смешной как башня черепов. |
| It contains several historic places, such as Barzan Tower. | Здесь можно найти множество исторических мест, таких как, например, Башня Барзан. |
| There's a cellphone tower back that way. | Там телефонная вышка в том направлении. |
| The airport's main terminal and control tower were also damaged. | Были повреждены также главный терминал и диспетчерская вышка в аэропорту. |
| And this is the tower from below. | А это - вышка снизу. |
| A tower on canal just picked up Jake's cell signal. | Сотовая вышка в районе магистрали только что засекла телефон Джейка. |
| Maybe the tower's down. | Может быть, вышка вышла из строя. |
| Above the porch rose the bell tower, which harmoniously complemented the temple, its composition was based on the classic contrasting combination of longlines architecture. | Над притвором поднималась колокольня, которая гармонично дополняла храм, её композиция основывалась на характерном для архитектуры классицизма контрастном сочетании ярусов. |
| White cloisters, a bell tower Rows of green vegetables and a monk watering them when the sun is low. | Белые аркады у моря, колокольня, зелёные грядки с овощами и монах, поливающий их на закате. |
| But in 1801, when the restructuring of the neighboring "warm" Znamensky temple, constituting a single complex of the Resurrection Church, the bell tower was demolished and in its place built a new one, adjacent to the Church of the Sign. | Но в 1801 году при перестройке соседнего «тёплого» Знаменского храма, составляющего с Воскресенской церковью единый комплекс, колокольня была разобрана, а на её месте возведена новая, примыкающая к Знаменской церкви. |
| In 1789, a bell tower was constructed in the west wing of the church. | В 1789-м году в западной части церкви строится колокольня. |
| "We saw no churches destroyed though St. George in Limnia (in the North) was listed as such and no minarets recently built (at Engomi the tower remains unaltered with its bell..." | "Мы не видели разрушенных церквей, хотя церковь Св. Георгия в Лимнии (на севере) была указана среди разрушенных; не видели мы и недавно построенных минаретов (в Энгоми колокольня сохранилась в неизменном виде со своим колоколом...". |
| In 1982, a three-alarm fire damaged the Manhattan office tower that housed D.I.R. Broadcasting. | В 1982 году пожар повредил офисное здание на Манхеттене где размешалась компания D.I.R... |
| B. ^ The clock tower on this building was removed in 1895, allowing a shorter building to become the tallest in the city. | Башня с часами была снесена в 1895 году, после чего здание потеряло статус высочайшего в городе. |
| Within walking distance of the Palais des Congrès, Champs Elysées and Eiffel Tower, the Best Western Premier Pergolese offers a charming and elegant setting in the heart of Paris. | Отель Radisson Ambassador расположен в типичном здание, построенном по проекту архитектора Османа, в самом центре Парижа недалеко от знаменитой оперы Гарнье, Больших Бульваров и Галереи Лафайет. |
| Occupying an entire city block bounded by Stamford Road, Beach Road, Bras Basah Road and North Bridge Road, it houses two hotels and an office tower over a podium which contains a shopping complex and a convention centre. | Он занимает целый квартал города, ограниченный Стэмфорд Роуд, Бич Роуд, Брас Басах Роуд и Норф Бридж Роуд, включая в себя 2 отеля, офисное высотное здание, торговый центр и Конференц-центр. |
| Upon occupation of the new building, the dismantling of the seven upper floors of the E building tower and the renovation of the conference rooms in the remainder of the E building would commence. | После того как будет занято новое здание, начнется демонтаж семи верхних этажей башенного корпуса здания Е и обновление конференц-залов в остальной части здания Е. Наконец, будет проведена поэтапная реставрация исторических зданий. |
| This is a recording of a conversation... between Dulles tower and a captive aircraft overhead. | Это запись беседы между диспетчерской Даллеса и самолётом, пленённым в небе. |
| Most of the base is dark, and no one is manning the tower. | Вся база в темноте и в диспетчерской никого. |
| Other reports say there was trouble in the tower before the crash... and that that may have contributed to it. | Другие источники сообщают, что были проблемы в диспетчерской до аварии, и что это могло сыграть свою роль. |
| What did the tower say? | Что сказали на диспетчерской вышке? |
| The members of the crisis team-Schreiber, Genscher, Merk and Schreiber's deputy Georg Wolf-supervised and observed the attempted rescue from the airport control tower. | Члены кризисной команды - Шрайбер, Геншер, Мерк и заместитель Шрайбера Георг Вульф наблюдали и руководили операцией с диспетчерской вышки аэропорта. |
| The complex comprises the original tower (built in 1978), eight exhibition halls, the Dubai International Convention Centre and residential apartments. | Комплекс включает в себя непосредственно небоскрёб (построенный в 1978 году), 8 выставочных павильонов, Международный Центр Конвенций Дубай (англ.)русск. и жилые апартаменты. |
| Bank of America Tower is the first skyscraper designed to attain a Platinum LEED Certification. | Башня Банка Америки - первый небоскрёб, получивший Платиновый Сертификат LEED. |
| Centro Financiero Confinanzas, also known as Torre de David (the Tower of David), is an unfinished abandoned skyscraper in Caracas, the capital of Venezuela. | Финансовый центр Конфинансас (исп. Centro Financiero Confinanzas), также известен как Башня Давида (исп. Torre de David) - недостроенный небоскрёб в Каракасе; третий по высоте в Венесуэле. |
| The 1970s saw the construction of tall office buildings including the 600-foot (183 m), 47-storey Natwest Tower, the first skyscraper in the UK. | В 1970-х развернулось строительство высоких офисных зданий, к примеру 183-метровая, 47-этажная Башня-42, первый небоскрёб в Великобритании. |
| On 28 March 2011 Robert climbed the tallest building in the world, the 828-meter Burj Khalifa tower in Dubai, taking just over six hours to complete the climb. | 28 марта 2011 года Ален Робер взобрался на самое высокое здание в мире - небоскрёб «Бурдж-Халифа» (высота 828 м) в Дубае за более чем шесть часов. |
| Modernisation plans for the 120m high cooling tower No 2 III for Jaworzno Power Station's flue gas desulphurisation installation. | Проект модернизации гиперболоидной башенной градирни Nº 2 III высотой 120м в Электростанции Явожно для потребностей Установки Обессеривания Газов Сгорания. |
| The tower support foundation comprises piles (1) and a metal foundation frame (2) which is mounted on said piles with the aid of docking units (3). | Фундамент башенной опоры содержит сваи (1) и металлический ростверк (2), установленный на них с помощью стыковочных узлов (3). |
| The building of the palace on Persidskaya Street (now Murtuza Mukhtarocv Street) stands before a viewer in the form of a central main tower part with facades, details of which are made in spirit of French gothic and with pompously decorated portal. | Здание дворца на улице Персидской (ныне ул. Мухтарова) предстаёт перед зрителем в виде центральной угловой башенной части, с фасадами, детали которых филигранно выполнены в духе французской готики и с пышно украшенным порталом. |
| Herring here in the tower room, We've got something marvellous, | Это фельдмаршал Херинг, мы в башенной комнате. |
| Technical design of a protective layer for an 88m hyperboloid cooling tower for the TEC-2 power station in Kaliningrad (Russian Federation). | Технический проект исполнения гиперболоидной башенной градирни высотой 88м, для ТЭЦ-2 в Калининграде (Российская Федерация). |
| At the pad is a Mobile Service Tower (MST), which provides service access to the rocket and protection from the weather. | На площадке установлена MST (англ. Mobile Service Tower - Мобильная Обслуживающая Башня), высотой более 100 метров, которая обеспечивает доступ для обслуживания ракеты-носителя и защиту от погодных условий. |
| Clock Tower (1996) is the second entry in the series and is known in Japan as Clock Tower 2. | Движок игры очень напоминает предыдущую игру в серии - Clock Tower (известную в Японии, как Clock Tower 2). |
| Level/area: Dime Tower. | Уровень/зона: Dime Tower. (англ.) |
| Deconstruction and Minogue held a release party at Tower Records, United Kingdom in March 1998. | В марте 1998 года Миноуг и Deconstruction организовали вечеринку посвящённую выпуску альбома, в британском Tower Records (англ.)русск... |
| The new headquarters for the newspaper, known officially as The New York Times Building but unofficially called the new "Times Tower" by many New Yorkers, is a skyscraper designed by Renzo Piano. | Новая штаб-квартира для газеты, официально известная как «The New York Times Building», но неофициально называется многими жителями Нью-Йорка как новая «Times Tower», является небоскребом, который был построен по проекту Ренцо Пьяно. |
| This is one of your works, for the Tribune Tower series. | Это одна из твоих работ для Трибьюн Тауэр. |
| Both Lord Thomas and Lady Margaret were committed to the Tower. | И леди Маргарита и лорд Томас были помещены в Тауэр. |
| On 2 May 1536, Anne was arrested and taken to the Tower of London by barge. | 2 мая 1536 года Анна Болейн была арестована и доставлена в Тауэр. |
| The following incidents occurred at the Tower Street Adult Correctional Centre: | Следующие инциденты произошли в исправительном центре Тауэр стрит: |
| I'm fluent in the Perkins Homes... and Latrobe Tower dialects, but I haven't quite mastered... the Franklin Terrace. | Я свободно говорю на диалектах Перкинс Хоумс и Латроб Тауэр... но пока не преуспел во Фрэнклин Тэррес. |
| Her son is her brother in the Tower. | Ее сын в Вестминстере, а брат - в Тауэре. |
| If your witness is Delaney, I think you should know that, even now, he is being held in the Tower of London charged with treason. | Если твой свидетель Делейни, то думаю, тебе стоит об этом знать, даже сейчас, что его держат в лондонском Тауэре по обвинению в государственной измене. |
| Sir Roger Bacon was probably arrested before the final battle in Norfolk, and was tried and imprisoned in the Tower of London before finally being pardoned by the Crown. | Роджер Бэкон, возможно, был арестован после битвы в Норфолке, был осуждён и находился в заключении в Тауэре, пока не был помилован королём. |
| All I wanted was my cousin from the Tower and now he is back inside. | Я хотела, чтобы кузена выпустили, а теперь он снова в Тауэре. |
| Business first, pleasure arterwards, as King Richard the Third said wen he stabbed t'other king in the Tower, afore he smothered the babbies. | Сперва дело, потом удовольствие, как говорил король Ричард Третий, когда заколол другого короля в Тауэре, раньше чем придушить детей. |
| Therefore, thousands of children lined up at the Tower Records store. | Поэтому тысячи детей выстроились в очередь в магазин Тошёг Records. |
| The Copa MX (formerly called Copa Tower, Copa Eliminatoria, and Copa México) is a Mexican football cup competition that was established in 1907. | Кубок Мексики по футболу (исп. Сора МХ; бывшие названия - Сора Тошёг, Сора Eliminatoria, Copa México) - мексиканский футбольный турнир, проводящийся с 1907 года. |
| Cholly, confused and suspicious, leaves the tower, convinced that he has just had an encounter with the mysterious Phantom of Manhattan. | Повеселевший, но растерянный, Чолли покидает Е.М Тошёг, размышляя о том, что возможно только что встретился с загадочным Призраком Манхэттена. |
| Through a translator, Cholly learns of Armand's mission to find the mysterious Erik and quickly realises that this is an opportunity to get a good story, so he accompanies Armand to E.M. Tower, where he demands to see Mr. Erik Mulheim. | Через переводчика Чолли узнает о миссии Арманда и быстро понимает, что это отличный шанс получить хороший сюжет для статьи, поэтому он сопровождает Армана в Е.М Тошёг, где требует аудиенции у Эрика Мулхэйма. |
| And the "T" could stand for "Tower." | И "Т", может означать "Тошёг" - "Башня" |
| When I caught the Tower Bridge bomber. | Когда я поймал минера Тауэрского моста. |
| The film includes a speed dating sequence that takes place on board the charter boat The Dixie Queen on the River Thames at Tower Bridge. | Фильм включает в себя последовательные эпизоды из быстрых знакомств, которые происходит на борту лодки Дикси Куин на реке Темза у Тауэрского моста. |
| Close to Tower Bridge, Premier By Eurotraveller offers a Chinese restaurant and a lounge bar. | В этом отеле, расположенном вблизи Тауэрского моста, имеется китайский ресторан и бар. |
| A sailing ship representing Zong was sailed to Tower Bridge in London in March 2007 to commemorate the 200th anniversary of the Act for the Abolition of the Slave Trade, at a cost of £300,000. | Парусный корабль, изображающий «Зонг» (стоивший 300 тыс. фунтов) был пришвартован у Тауэрского моста в марте 2007 года в ознаменование 200-летнего юбилея принятия Акта об отмене рабства 1807 года. |
| Five to six hundred tons of powder was stored in the Tower of London. | От 500 до 600 тонн пороха хранилось в Тауэре в северной части Тауэрского моста. |
| Its origin and first use is unknown because it is difficult to distinguish which of these early tower clocks were mechanical, and which were water clocks. | Сейчас уже трудно установить, когда они впервые были использованы, потому что сложно отличить, какие из башенных часов этого периода были механические, а какие - водяные. |
| In January 14, 1865 the contract with the merchant S.G. Kudriavtsev for the building of "two iron armoured tower ships" was concluded. | 14 января 1865 года был заключен контракт с купцом С.Г. Кудрявцевым о постройке двух железных броненосных башенных судов. |
| The first sailings discovered many constructive disadvantages of the tower boats; the most significant of them were the small height of the above-water side and the bad maneuvering capabilities. | Первые плавания выявили много конструктивных недостатков башенных лодок; важнейшие из них - малая высота надводного борта и плохие маневренные качества. |
| Rental of tower cranes, crane assembly, and crane power trains for construction of simple and more complex facilities. | аренда башенных, монтажных и автомобильных кранов для строительства простых и наисложнейших строительных объектов. |
| empowers the mayor of Stone Mountain to perform necessary repairs on the town's historic clock tower. | поддержать мэра Стоун Маунтин в проведении текущего ремонта исторических башенных часов города. |
| Now, every cell phone tower in the world, has a radio transmitter with its own unique call signal. | Сейчас, каждая сотовая телебашня в мире, имеет радиопередатчик с собственным уникальным сигналом. |
| The TV tower is the highest construction in Rostov-on-Don. | Телебашня является самым высоким сооружением в Ростове-на-Дону. |
| Investigators also discovered that the TV tower installed on the mountain was not marked on the navigation maps available to the crew. | Также выяснилось, что на имеющихся у экипажа навигационных картах не была отмечена установленная на горе телебашня. |
| The TV Tower dominates the surrounding landscape and affects the local architecture. | Телебашня выделяется на фоне окружающего ландшафта и влияет на архитектуру в данной местности. |
| Built in 1971, the N Seoul Tower is South Korea's first general radio wave tower, providing TV and radio broadcasting in Seoul. | Высота башни достигает 236 м. Построенная в 1971 году, Сеульская телебашня является первой в Корее радиоволновой башней, которая обеспечивает теле- и радиовещание в Сеуле. |
| General Lord, Constable of the Tower of London | Генерал, лорд, комендант лондонского Тауэра |
| The sentence of the court is that you, Jane Dudley, be beheaded within the precincts of the Tower. | По приговору суда вы, Джейн Дадли, будете обезглавлены во дворе Тауэра. |
| This tower will be torn open and they will carry you on their shoulders to Westminster. | Ворота Тауэра распахнут, и тебя на руках отнесут в Вестминстер. |
| The history of tall structures in London began with the completion of the 27-metre (89 ft) White Tower, a part of the Tower of London, in 1098. | История высотных сооружений в Лондоне началась в 1098 году, когда была построена 27-метровая Белая башня - центральная башня лондонского Тауэра. |
| The new king was taken to the Tower of London, where he was welcomed with "great shot of ordnance in all places there about, as well out of the Tower as out of the ships". | Новый король был перевезён в Тауэр, где его приветствовали пушечными выстрелами как из башен Тауэра, так и с кораблей. |