Английский - русский
Перевод слова Tower

Перевод tower с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Башня (примеров 859)
Press Office, Tower of London. Белая башня - донжон лондонского Тауэра.
On July 4, 2013, the opening ceremony of the IV Maiden's Tower International Art Festival was held La Croisette Boulevard in Cannes (France). 4 июля 2013 года IV Международный фестиваль искусства «Девичья башня» прошла на бульваре Ля Круазет в Каннах (Франция).
this tower, it hold here since 4 ciécles? Дед, эта башня стоит здесь вот уже 400 лет?
This is the Tower of Saint Jacques. Это башня святого Иакова.
It's the Blackpool Tower, Keith. Это Блэкпульская башня, Кит.
Больше примеров...
Вышка (примеров 121)
The cell tower linked to your wife is near a Roadside Motel on Highway 31. Сотовая вышка засекла твою жену около мотеля "У дороги", на шоссе 31.
Load the malware into a femtocell delivery system, my personal cell tower that'll intercept all mobile data. Загрузка вируса в систему станции сотовой связи, моя личная сотовая вышка, где я буду перехватывать все вызовы.
The camera tower will be the tallest structure for as far as the eye can see. Вышка с камерой будет самым высоким объектом, насколько хватает глаз.
There's a cell phone tower right by there that that signal is bouncing from. Прямо рядом с ним находится вышка сотовой связи, с которой и поступает сигнал.
Beagle tower, this is Saberhawk One. Вышка, это Ястреб Один.
Больше примеров...
Колокольня (примеров 62)
In the late 1990s, restoration works were conducted, during which the bell tower and the dome were restored. В конце 1990-х годов проводились реставрационные работы, в ходе которых была восстановлена колокольня и купол.
Farm buildings and a bell tower with gold domes were erected, and a new Sunday school was also established. Возводятся хозяйственные постройки, колокольня с золотыми куполами, учреждается новая воскресная школа.
The bell tower is attached directly to the church building and is located at its western entrance. Колокольня непосредственно пристроена к зданию церкви и находится у её западного входа.
In 1970s, the building was in deplorable state: there was no dome and side-altars, and the bell tower was completely demolished. В 1970-е гг. состояние здания было плачевно: отсутствовал купол и приделы, а колокольня была полностью снесена.
"We saw no churches destroyed though St. George in Limnia (in the North) was listed as such and no minarets recently built (at Engomi the tower remains unaltered with its bell..." "Мы не видели разрушенных церквей, хотя церковь Св. Георгия в Лимнии (на севере) была указана среди разрушенных; не видели мы и недавно построенных минаретов (в Энгоми колокольня сохранилась в неизменном виде со своим колоколом...".
Больше примеров...
Здание (примеров 120)
This one tower will generate enough clean energy to power all of metropolis. Это здание будет генерировать достаточно экологически чистой энергии, чтобы обеспечить электричеством весь Метрополис.
On November 2, 1895 due to the negligence of the caretaker there was a fire, which has burned down the bell tower and damaged the building of the church itself. 2 ноября 1895 года из-за халатности сторожа произошёл пожар, в котором сгорела колокольня и было повреждено здание самого храма.
What was built in this first stage was a set of offices on the Octagon, with a council chamber and an observation tower, the latter intended as a lookout for the Fire Brigade. На первом этапе было построено офисное здание на площади Октагон, где разместился городской Совет, и смотровая башня, которая служила пожарной каланчой.
But why's she wired up a tower block? Но зачем было все здание превращать в компьютер?
It is currently in the process of examining a building-integrated photovoltaic installation for the Secretariat tower curtain wall and expanding the solar panel roof array already included in the project, and is studying a possible wind energy demonstration project. Оно занимается изучением возможности монтажа интегрированной в здание фотоэлектрической установки на навесной стене здания Секретариата, расширения уже предусмотренной проектом панели солнечных батарей на крыше, а также создания демонстрационного проекта по использованию энергии ветра.
Больше примеров...
Диспетчерской (примеров 30)
This is a recording of a conversation... between Dulles tower and a captive aircraft overhead. Это запись беседы между диспетчерской Даллеса и самолётом, пленённым в небе.
Cargo storage spaces were also built, as well as a technical block with the air-traffic control tower and other accompanying facilities. Были также построены склады для грузов, технический блок с диспетчерской башней и вспомогательными зданиями.
We've two unauthorized personnel in the tower. У нас двое посторонних в диспетчерской башне.
Get on with the tower. Ориентируйтесь по диспетчерской вышке.
A West German policeman in the control tower, Anton Fliegerbauer, was killed by the gunfire. Антон Флигер Бауэр, западногерманский полицейский, находившийся на диспетчерской вышке, был убит.
Больше примеров...
Небоскрёб (примеров 23)
Maybe climbing a tower and shooting students would make him feel better. Может он успокоится, если заберётся на небоскрёб и... пристрелит пару безобидных прохожих.
He's heading for The Tower. Он идёт в небоскрёб.
The Chamber of Commerce Building stood on the tower's site from 1898 to 1955. Небоскрёб построен на месте здания Торговой палаты, стоявшего здесь с 1898 по 1955 год.
It was the tallest building in Texas from 1980 until 1982 when it was surpassed by the JPMorgan Chase Tower. С 1980 по 1982 годы здание являлось самым высоким в Хьюстоне и в Техасе, после чего был построен небоскрёб JPMorgan Chase Tower.
Centro Financiero Confinanzas, also known as Torre de David (the Tower of David), is an unfinished abandoned skyscraper in Caracas, the capital of Venezuela. Финансовый центр Конфинансас (исп. Centro Financiero Confinanzas), также известен как Башня Давида (исп. Torre de David) - недостроенный небоскрёб в Каракасе; третий по высоте в Венесуэле.
Больше примеров...
Башенной (примеров 9)
The end wall has been uncovered with the lancet window and remnants of the staircase tower. Была обнаружена торцевая стена со стрельчатым окном и остатками башенной лестницы.
The tower support foundation comprises piles (1) and a metal foundation frame (2) which is mounted on said piles with the aid of docking units (3). Фундамент башенной опоры содержит сваи (1) и металлический ростверк (2), установленный на них с помощью стыковочных узлов (3).
The building of the palace on Persidskaya Street (now Murtuza Mukhtarocv Street) stands before a viewer in the form of a central main tower part with facades, details of which are made in spirit of French gothic and with pompously decorated portal. Здание дворца на улице Персидской (ныне ул. Мухтарова) предстаёт перед зрителем в виде центральной угловой башенной части, с фасадами, детали которых филигранно выполнены в духе французской готики и с пышно украшенным порталом.
Herring here in the tower room, We've got something marvellous, Это фельдмаршал Херинг, мы в башенной комнате.
Technical design of a protective layer for an 88m hyperboloid cooling tower for the TEC-2 power station in Kaliningrad (Russian Federation). Технический проект исполнения гиперболоидной башенной градирни высотой 88м, для ТЭЦ-2 в Калининграде (Российская Федерация).
Больше примеров...
Tower (примеров 146)
Eastgate Tower offers a peaceful setting with close proximity to the city's famous attractions. Eastgate Tower расположен в тихом районе и недалеко от самых знаменитых достопримечательностей города.
Clock Tower II: The Struggle Within. Clock Tower II: The Struggle Within - третья игра в серии.
The engine has been licensed to NCsoft for their MMORPG, Aion: The Tower of Eternity. Движок был лицензирован компанией NCSoft для разрабатываемой MMORPG Aion: Tower of Eternity.
The album ranked ninth on Taiwan's Five Music Korea-Japan weekly chart and first on Japan's Tower Records albums chart. Альбом занял 9-е место в недельном чарте Five Music Korea-Japan на Тайване и 1-е в чарте альбомов Tower Records в Японии.
"Parents' Choice Gold Award: Nancy Drew: Treasure in the Royal Tower". Звездов, Сергей Отечественные локализации > Nancy Drew: Treasure in the Royal Tower (рус.).
Больше примеров...
Тауэр (примеров 293)
Monsieur Sauvage, on behalf of Her Majesty, may I welcome you to the Tower. Месье Соваж, от имени Ее Величества добро пожаловать в Тауэр.
Why don't you try checking his true home in Lake Point Tower? Почему бы вам не проверить его дом в Лэйк Поинт Тауэр?
What should you fear at the Tower? Зачем нам в Тауэр?
The Tower, ma'am. В Тауэр, Мэм.
Stephen threatened to execute Geoffrey unless the baron handed over his various castles, including the Tower of London, Saffron Walden and Pleshey, all important fortifications because they were in, or close to, London. Стефан угрожал казнить Жоффруа, если тот не передаст королю различные замки, включая Тауэр, Саффрон-Уолден и Плеши, все из которых были важны, поскольку были в или недалеко от Лондона.
Больше примеров...
Тауэре (примеров 107)
Thomas was spared execution, but remained in the Tower even after Margaret broke off their relationship. Томас был помилован, но всё ещё оставался в Тауэре, даже когда Маргарита разорвала отношения.
And those who killed my brothers in the Tower. И те, кто убил моих братьев в Тауэре.
If the Prince genuinely thought I was going to start a revolution, I would be in the Tower. Если бы принц всерьез считал, что я собираюсь начать революцию, я бы уже гнил в Тауэре.
As we stand here in the Tower of London, the most famous prison in the world, where these wonderful Jewels will rest safely under lock and key, Мы находимся в лондонском Тауэре, самой знаменитой тюрьме в мире, где эти роскошные драгоценности будут в полной безопасности под замком.
Five to six hundred tons of powder was stored in the Tower of London. От 500 до 600 тонн пороха хранилось в Тауэре в северной части Тауэрского моста.
Больше примеров...
Тошёг (примеров 17)
It was developed under the working title, Tower of Illusion. Рабочее название проекта было Тошёг of Illusion.
The Copa MX (formerly called Copa Tower, Copa Eliminatoria, and Copa México) is a Mexican football cup competition that was established in 1907. Кубок Мексики по футболу (исп. Сора МХ; бывшие названия - Сора Тошёг, Сора Eliminatoria, Copa México) - мексиканский футбольный турнир, проводящийся с 1907 года.
And the "T" could stand for "Tower." И "Т", может означать "Тошёг" - "Башня"
Tower Control, in which teams must capture and escort a floating tower located at the center of the map towards a target at the end of the opponents' of the map. Тошёг Control - режим, в котором команды должны захватить и сопроводить летающую башню из центра карты к цели, которая находится на стороне противника.
The US single (Tower 356) was released by Tower Records three times between July 1967 and late 1968. Американский сингл (Тошёг 356) был выпущен Tower Records 3 раза между июлем 1967 и в конце 1968.
Больше примеров...
Тауэрского (примеров 12)
The hotel is within minutes of the Tate Modern, London Eye, Tower Bridge and the financial City of London. Отель находится в нескольких минутах от Современной галереи Тейт, колеса обозрения (London Eye), Тауэрского моста и финансового района Сити.
These stylish apartments are 0.6 miles (1 km) from London Bridge Station and Tower Bridge. Эти стильные апартаменты находятся в 1 км от станции London Bridge и Тауэрского моста.
Close to Tower Bridge, Premier By Eurotraveller offers a Chinese restaurant and a lounge bar. В этом отеле, расположенном вблизи Тауэрского моста, имеется китайский ресторан и бар.
A sailing ship representing Zong was sailed to Tower Bridge in London in March 2007 to commemorate the 200th anniversary of the Act for the Abolition of the Slave Trade, at a cost of £300,000. Парусный корабль, изображающий «Зонг» (стоивший 300 тыс. фунтов) был пришвартован у Тауэрского моста в марте 2007 года в ознаменование 200-летнего юбилея принятия Акта об отмене рабства 1807 года.
The All Seasons London Southwark Rose Hotel has a superb location, just a few hundred metres from Shakespeare's Globe Theatre and less than a mile (1.6 km) from the London Eye, Tower Bridge and the Tower of London. Отель превосходно разместился всего в нескольких минутах ходьбы от шекспировского театра "Глобус" и менее чем в 1,5 км от колеса обозрения (London Eye), Тауэрского моста и Лондонского Тауэра.Также отсюда рукой подать до финансового центра Сити.
Больше примеров...
Башенных (примеров 27)
Liebherr Industrias Metálicas, S.A. of Pamplona, Spain, builds an extensive programme of high-quality tower cranes and truck mixers. Фирма Liebherr Industrias Metálicas, S.A. изготавливает в Pamplona обширный ассортимент высококачественных башенных кранов и автобетоносмесителей.
Elostirion is the tallest of the three towers that stood on the Tower Hills. Elostirion) - самая высокая из трёх башен, стоявших на Башенных холмах.
The debit advices indicate that guarantee number 33635 was the performance bond, but it is not clear what the other two guarantees were, and how they related to the Baghdad Tower Clock Project. В дебетовых авизо указано, что гарантийное письмо 33635 являлось гарантией исполнения контракта; при этом не ясно, какова была цель двух других гарантийных писем и каким образом они связаны с проектом по строительству башенных часов в Багдаде.
IMP inženiring states that work on the Baghdad Tower Clock Project could not continue after 2 August 1990 because it was impossible to import goods to the project site due to the imposition of the trade embargo pursuant to Security Council resolution 661. Компания "ИМП инжиниринг" утверждает, что после 2 августа 1990 года работы по проекту строительства башенных часов в Багдаде не могли быть продолжены, так как доставка грузов на объект стала невозможной из-за введения торгового эмбарго в соответствии с резолюцией 661 Совета Безопасности.
empowers the mayor of Stone Mountain to perform necessary repairs on the town's historic clock tower. поддержать мэра Стоун Маунтин в проведении текущего ремонта исторических башенных часов города.
Больше примеров...
Телебашня (примеров 18)
Now, every cell phone tower in the world, has a radio transmitter with its own unique call signal. Сейчас, каждая сотовая телебашня в мире, имеет радиопередатчик с собственным уникальным сигналом.
TV tower was designed and built according to technical task and order of the USSR Ministry of Communications. Телебашня была запроектирована и построена по техническому заданию и по заказу Министерства связи УССР.
The N Seoul Tower puts on many different shows, including the "Reeds of Light" and "Shower of Light." Сеульская телебашня организовывает разнообразные световые шоу, такие как «Reeds of Light» и «Shower of Light».
The tower has been accessible to the public since October 7, 1969, Republic Day. Для общественности Берлинская телебашня открыла свои двери 7 октября 1969 года, в День Республики.
The N Seoul Tower is divided into three main sections, including the N Lobby, N Plaza, and the N Tower. Сеульская телебашня разделена на три основные части: Лобби N, Плаза N и Башня N. Плаза N занимает два этажа, а Башня N - четыре.
Больше примеров...
Тауэра (примеров 52)
That place is tighter than the tower. Да это место охраняется лучше Тауэра.
The diamonds will be in Buckingham's personal vault, located in the lowest, most secure level of the Tower, next to the crown jewels. Ожерелье будет в личном хранилище Бэкингема, расположенном на самом нижнем уровне Тауэра.
General Lord, Constable of the Tower of London Генерал, лорд, комендант лондонского Тауэра
As the conspirators had hoped, the audience is roused into an anti-Spanish fury and rampages through London, killing any Spaniard they see and freeing Elizabeth from the Tower of London. Как и надеялись заговорщики, аудитория разражается анти-испанским гневом и неистовствует в Лондоне, убивая любого испанца на своем пути и освобождая Елизавету из Тауэра.
The old opposition consisting of Marcher Lords' associates attempted to free the prisoners Edward held in Wallingford Castle, and Roger Mortimer, one of the most prominent of the imprisoned Marcher Lords, escaped from the Tower of London and fled to France. Старая оппозиция попыталась освободить узников, которых Эдуард держал в Уоллингфордском замке, а один из важнейших арестованных лордов марки Роджер Мортимер бежал из Тауэра во Францию.
Больше примеров...