| During the Secret Wars storyline, Stark Tower is destroyed by the Children of Tomorrow during the incursion between Earth-616 and Earth-1610. | Во время сюжета Secret Wars Башня Старка разрушается детьми завтрашнего дня во время вторжения между Землей-616 и Землей-1610. |
| What was built in this first stage was a set of offices on the Octagon, with a council chamber and an observation tower, the latter intended as a lookout for the Fire Brigade. | На первом этапе было построено офисное здание на площади Октагон, где разместился городской Совет, и смотровая башня, которая служила пожарной каланчой. |
| this tower, it hold here since 4 ciécles? | Дед, эта башня стоит здесь вот уже 400 лет? |
| The White Tower, Ouroboros. | Белая Башня, Уроборос. |
| Raydon Tower, that's a roger. | Башня Рейдон, вас слышу. |
| Tower, you have lost enough assets for today. | Вышка, на сегодня у вас достаточно потерь. |
| The message pinged off a single tower. | Сообщение запинговала только одна вышка. |
| During the gathering, the airport's control tower is the busiest in the world. | Во время сбора диспетчерская вышка аэродрома является самой загруженной в мире. |
| The United Nations was providing fuel to the generator owing to its common usage of the control tower for United Nations and commercial flights. | Организация Объединенных Наций поставляла топливо для этого генератора ввиду того, что диспетчерская вышка используется не только в связи с коммерческими полетами, но и в связи с полетами летательных аппаратов Организации Объединенных Наций. |
| It was the fishing tower of a 20-foot TidalNav - a very fast sports fishing boat. | В окне была рыболовная вышка от Тайдл-Навовской 6-метровой и очень быстрой рыболовной лодки. |
| Adjacent to the facade is a three-storey coral bell tower constructed separately from the church building on the right side resembling a pagoda. | К фасаду прилегает трехэтажная коралловая колокольня, построенная отдельно от церковного здания с правой стороны и напоминающая пагоду. |
| The Oldehove is a leaning and unfinished church tower in the medieval centre of the Dutch city of Leeuwarden. | Олдехове - недостроенная колокольня в средневековом центре нидерландского города Леуварден. |
| But in 1801, when the restructuring of the neighboring "warm" Znamensky temple, constituting a single complex of the Resurrection Church, the bell tower was demolished and in its place built a new one, adjacent to the Church of the Sign. | Но в 1801 году при перестройке соседнего «тёплого» Знаменского храма, составляющего с Воскресенской церковью единый комплекс, колокольня была разобрана, а на её месте возведена новая, примыкающая к Знаменской церкви. |
| The bell tower disappears and so does the school... | Исчезает колокольня, школа... |
| The former priory of Saint-Martin-des-Champs (1060-1140) has a choir and chapels supported by contreforts and a Romanesque bell tower. | В бывшем монастыре Сен-Мартен-де-Шам (1060-1140) часовни и хоры поддерживаются контрфорсами, тогда как колокольня - образец романского стиля. |
| Wren's tower was retained in the new building. | Дом постройки Фурмана был включён в новое здание. |
| The Borough Council, on the casting vote of Monmouth's mayor, decided that the building should be restored rather than demolished to provide space for car parking, although lack of funds meant that the upper storey and clock tower could not be replaced. | Городской совет с решающим голосом мэра Монмута решил, что здание должно быть восстановлено, а не снесено, чтобы освободить место под парковку, хотя нехватка средств означает, что верхний этаж и башня с часами не могут быть заменены. |
| What? Do you know my building, Sacks Tower? | Знаете моё здание, "Сакс Тауэр"? |
| Occupying an entire city block bounded by Stamford Road, Beach Road, Bras Basah Road and North Bridge Road, it houses two hotels and an office tower over a podium which contains a shopping complex and a convention centre. | Он занимает целый квартал города, ограниченный Стэмфорд Роуд, Бич Роуд, Брас Басах Роуд и Норф Бридж Роуд, включая в себя 2 отеля, офисное высотное здание, торговый центр и Конференц-центр. |
| While the 5-story Burdine's Department Store was the first high-rise building in the city, the Freedom Tower is generally regarded as Miami's first skyscraper. | 5-этажное здание универмага Burdines (англ.)русск. было первым высотным зданием города, а Башня Свободы (англ.)русск. стала первым небоскрёбом Майами. |
| Most of the base is dark, and no one is manning the tower. | Вся база в темноте и в диспетчерской никого. |
| It should have been on the tape of the tower - that would be the normal procedure - but the tape, I know, was destroyed. | В диспетчерской должна была остаться запись (такова нормальная процедура), но я знаю, что ленту уничтожили». |
| A member of the communications group set out for Rashid airport at 9 a.m. accompanied by two vehicles carrying sections of the communications tower. | Один из членов группы связи отбыл в 09 ч. 00 м. в аэропорт «Эр-Рашид» в сопровождении двух автомобилей, в которых находились компоненты диспетчерской башни. |
| Like the one behind your terminal there, like the one in the plane like the one on all planes in the airlines, like the one in the control tower, sir. | Как ту, что находится за вашим терминалом, как ту, что находится на самолёте как ту, что находится на всех самолёта авиалинии, как ту, что находится в диспетчерской вышке, сэр. |
| Also, according to Ruppelt, when he was able to interview the radar and control tower personnel at Washington National Airport, not a single person agreed with the Air Force explanation. | Кроме того, по словам Руппелта, когда он смог ознакомить персонал диспетчерской вышки в национальном аэропорту Вашингтона с результатами пресс-конференции, ни один человек не согласился с объяснением ВВС. |
| Gulf's former headquarters, originally referred to as "the Gulf Building" (now the Gulf Tower office condos), is an Art Deco skyscraper. | Бывший главный офис Gulf Oil, первоначально носивший название «the Gulf Building» (ныне - Gulf Tower), представляет собой небоскрёб в стиле ар-деко. |
| Height of about 450 meters Skyscraper at the end of February 2018, the installation of the spire 463 meters completed, continues glazing of the tower and spire. | Небоскрёб в конце февраля 2018, монтаж шпиля 462 метра завершен, продолжается остекление башни и шпиля. |
| The 1970s saw the construction of tall office buildings including the 600-foot (183 m), 47-storey Natwest Tower, the first skyscraper in the UK. | В 1970-х развернулось строительство высоких офисных зданий, к примеру 183-метровая, 47-этажная Башня-42, первый небоскрёб в Великобритании. |
| The tallest building is Lotte World Tower, reaching a height of 555m. | Самое высокое здание в Южной Кореи в настоящее время 555 метровый небоскрёб Lotte World Tower. |
| On 28 March 2011 Robert climbed the tallest building in the world, the 828-meter Burj Khalifa tower in Dubai, taking just over six hours to complete the climb. | 28 марта 2011 года Ален Робер взобрался на самое высокое здание в мире - небоскрёб «Бурдж-Халифа» (высота 828 м) в Дубае за более чем шесть часов. |
| Realisation of design and executive plans of a 133m high hyperboloid cooling tower for the new 460MW unit in £agisza Power Station in Bêdzin. | Обработка Строительного Проекта и исполнительных проектов гиперболоидной башенной градирни высотой 133м для нового блока 460МВт в Электростанции Лагиша в г. Бедзин. |
| Modernisation plans for the 120m high cooling tower No 2 III for Jaworzno Power Station's flue gas desulphurisation installation. | Проект модернизации гиперболоидной башенной градирни Nº 2 III высотой 120м в Электростанции Явожно для потребностей Установки Обессеривания Газов Сгорания. |
| The now collapsed tube is transported on idler rolls down the tower by the secondary tension-controlled nip and slit into two individual sheets or webs. | Сплющенная труба подается по направляющим роликам вниз по башенной конструкции под воздействием вторичных прижимных валков с контролем натяжения и разделяется на два отдельных листа или слоя. |
| Herring here in the tower room, We've got something marvellous, | Это фельдмаршал Херинг, мы в башенной комнате. |
| Technical design of a protective layer for an 88m hyperboloid cooling tower for the TEC-2 power station in Kaliningrad (Russian Federation). | Технический проект исполнения гиперболоидной башенной градирни высотой 88м, для ТЭЦ-2 в Калининграде (Российская Федерация). |
| He was given permission to build "a fortification or tower within the castle and keep and hold it forever". | При передаче было одно условие - сделать «укрепление или башню, которое удержалось бы во веки веков» (англ. «fortification or tower within the castle and keep and hold it forever»). |
| Hoover Tower is a 285 feet (87 m) structure on the campus of Stanford University in Stanford, California. | Гуверская башня (англ. Hoover Tower) 285 футов (87 м) - здание на территории кампуса Стэнфордского университета в Станфорде, штат Калифорния. |
| The newspaper moved its headquarters to the Times Tower, located at 1475 Broadway in 1904, in an area called Longacre Square, that was later renamed Times Square in honor of the newspaper. | В 1904 году газета переехала на Times Tower, расположенный на 1475 Broadway, в районе под названием Longacre Square, который позже был переименован в известный Таймс-сквер в честь газеты. |
| Building on the prototypical action role-playing elements of Panorama Toh (1983), created by Yoshio Kiya and Nihon Falcom, as well as Namco's The Tower of Druaga (1984), Dragon Slayer is often considered the first true action role-playing game. | Основываясь на прототипических ролевых элементах Panorama Toh (1983), созданных Ешио Кией и Nihon Falcom, а также The Tower of Druaga (1984), Dragon Slayer часто считается первой настоящей игрой в жанре экшен-РПГ. |
| Level/area: Dime Tower. | Уровень/зона: Dime Tower. (англ.) |
| He put Edward in the Tower to keep him from me. | Он заточил Эдуарда в Тауэр, чтобы тот был подальше от меня. |
| The hotels are being built on Guam by Tower Development, a Japanese company. | Строительство этих трех гостиниц на Гуаме ведет японская компания "Тауэр девелопмент". |
| In this context, the Tower Records Information Management system installed by the Registry in October 1999 has resulted in a quantum leap in the efficiency and effectiveness of court management operations. | В этом контексте внедрение Секретариатом в октябре 1999 года компьютерной программы «Тауэр рекордс информейшн менеджмент» привело к количественному скачку в повышении эффективности и действенности деятельности по организации судопроизводства. |
| Thank you, Tower. | Благодарю вас, Тауэр. |
| If the king finds out that you are not a lady... the police will take you to the Tower of London where your head will be cut off... as a warning to other presumptuous flower girls. | Если Король узнает, что ты не леди, полиция бросит тебя в Тауэр, где тебе отрубят голову, чтобы другим самонадеянным девчонкам не повадно было. |
| If the Prince genuinely thought I was going to start a revolution, I would be in the Tower. | Если бы принц всерьез считал, что я собираюсь начать революцию, я бы уже гнил в Тауэре. |
| As we stand here in the Tower of London, the most famous prison in the world, where these wonderful Jewels will rest safely under lock and key, | Мы находимся в лондонском Тауэре, самой знаменитой тюрьме в мире, где эти роскошные драгоценности будут в полной безопасности под замком. |
| Did you go to the Tower? | Ты была в Тауэре? |
| We put a servant boy in the Tower in my brother Richard's place and we sent him off to safety. | В Тауэре вместо Ричарда был мальчик-слуга, а его мы отослали в безопасное место. |
| "Written at the Tower this Wednesday,"... the last of June with heavy heart and trembling hand "of Your Highness' most heavy and miserable prisoner and poor slave." | Написано в Тауэре, в среду, в июне, с тяжелым сердцем и дрожащими руками печальным и несчастным узником Вашего Величества и вашим бедным рабом . |
| It was developed under the working title, Tower of Illusion. | Рабочее название проекта было Тошёг of Illusion. |
| The Copa MX (formerly called Copa Tower, Copa Eliminatoria, and Copa México) is a Mexican football cup competition that was established in 1907. | Кубок Мексики по футболу (исп. Сора МХ; бывшие названия - Сора Тошёг, Сора Eliminatoria, Copa México) - мексиканский футбольный турнир, проводящийся с 1907 года. |
| The main part of the procession was the Tower Room, a dining room with a 30-foot (9.1 m) dome-shaped ceiling made of West African wood. | Главная часть ресторана - Тошёг Room, обеденный зал с 30-футовым (9,1 м) куполообразным потолком, обшитым западноафриканским деревом. |
| And the "T" could stand for "Tower." | И "Т", может означать "Тошёг" - "Башня" |
| The centerpiece was the Tower of Jewels, which rose to 435 feet and was covered with over 100,000 cut glass Novagems. | Центром выставки была Башня драгоценностей (англ. Тошёг of Jewels) высотой 435 футов, покрытая более чем 100000 граненых стекол, освещаемая пятьюдесятью электрическими прожекторами в ночное время. |
| On that big flash boat up by Tower Bridge. | На большой пижонской яхте у Тауэрского моста. |
| Close to Tower Bridge, Premier By Eurotraveller offers a Chinese restaurant and a lounge bar. | В этом отеле, расположенном вблизи Тауэрского моста, имеется китайский ресторан и бар. |
| These modern, fully equipped serviced apartments are located very near Tower Bridge. Each has cutting-edge design with all the comforts of home. | Эти современные, полностью оборудованные и обслуживаемые апартаменты разместились недалеко от Тауэрского моста. |
| Five to six hundred tons of powder was stored in the Tower of London. | От 500 до 600 тонн пороха хранилось в Тауэре в северной части Тауэрского моста. |
| The All Seasons London Southwark Rose Hotel has a superb location, just a few hundred metres from Shakespeare's Globe Theatre and less than a mile (1.6 km) from the London Eye, Tower Bridge and the Tower of London. | Отель превосходно разместился всего в нескольких минутах ходьбы от шекспировского театра "Глобус" и менее чем в 1,5 км от колеса обозрения (London Eye), Тауэрского моста и Лондонского Тауэра.Также отсюда рукой подать до финансового центра Сити. |
| IMP inženiring states that work on the Baghdad Tower Clock Project could not continue after 2 August 1990 because it was impossible to import goods to the project site due to the imposition of the trade embargo pursuant to Security Council resolution 661. | Компания "ИМП инжиниринг" утверждает, что после 2 августа 1990 года работы по проекту строительства башенных часов в Багдаде не могли быть продолжены, так как доставка грузов на объект стала невозможной из-за введения торгового эмбарго в соответствии с резолюцией 661 Совета Безопасности. |
| The first sailings discovered many constructive disadvantages of the tower boats; the most significant of them were the small height of the above-water side and the bad maneuvering capabilities. | Первые плавания выявили много конструктивных недостатков башенных лодок; важнейшие из них - малая высота надводного борта и плохие маневренные качества. |
| The best painters and restorers of Ukraine had been working over exclusive mosaic pictures at 8 dials of tower clocks, decorating this theater's façade. | Лучшие художники и реставраторы Украины, работали над созданием эксклюзивных мозаичных панно на 8 циферблатах башенных часов, которые украшают фасад театра. |
| On 29 June 1965 the first phase of the plant was put into operation with carrying capacity of 10 tons per year of steel constructions for tower cranes, draglines, elevator crane jibs and other equipment. | 29 июня 1965 года была пущена в эксплуатацию 1-я очередь завода, мощностью 10 тыс. тонн в год металлоконструкций для башенных кранов, шагающих экскаваторов, элеваторных кран-балок и других видов техники. |
| "UBAK" has three equal bases: - tower crane maintenance and repairs base and 2 crane-truck and vehicle maintenance base. | АО «UBAK» располагает тремя равноценными базами: - по эксплуатации и ремонту башенных кранов, 2 базами - по эксплуатации автокранов и транспорта. |
| Now, every cell phone tower in the world, has a radio transmitter with its own unique call signal. | Сейчас, каждая сотовая телебашня в мире, имеет радиопередатчик с собственным уникальным сигналом. |
| The TV tower is the highest construction in Rostov-on-Don. | Телебашня является самым высоким сооружением в Ростове-на-Дону. |
| So if you want to buy up a couple of streets and still sleep well, first you have to buy a TV tower. | Поэтому, если ты хочешь купить пару улиц и не иметь потом бледный вид, надо сначала сделать так, чтобы над ними торчала твоя телебашня. |
| The TV Tower dominates the surrounding landscape and affects the local architecture. | Телебашня выделяется на фоне окружающего ландшафта и влияет на архитектуру в данной местности. |
| The TV Tower is a sophisticated structure and it is therefore regularly checked for geodetic compliance: foundation settling, vertical deviation, condition of reinforced concrete and metal components, other parameters of the tower. | Телебашня - это сложный объект, поэтому за ним осуществляется постоянный геодезический контроль: наблюдают за усадкой фундамента, вертикальным отклонением, состоянием железобетона и металлоконструкций и другими параметрами башни. |
| I assure you this is one of the very best rooms in the Tower. | Уверяю тебя это одно из лучших камер Тауэра. |
| The man who bowed to you that day at the Tower. | Тот, кто раскланялся с тобой возле Тауэра. |
| And I said to him before that if I showed the least sign of ingratitude for his great generosity, he should just throw me out of the Tower altogether! | И я сказал ему что если сделаю хоть намек на неблагодарность за его величайшую щедрость, он может вышвырнуть меня из Тауэра! |
| He met William J. Oliver ("Oliver the Spy") in May 1817 and agreed to cooperate in a plan in which he would join 50,000 men in London to storm the Tower. | Оливером («Шпионом Оливером») в мае 1817 и договорился о сотрудничестве, в рамках которого было запланировано, что он присоединится к 50 тысячам мужчин в Лондоне для штурма Тауэра. |
| Your husband was taken from his room by the Lord Lieutenant of the Tower through the Bulwark Gate, followed by the sheriffs, up to Tower Hill. | Комендант Тауэра вывел вашего мужа из этих комнат наружу через Балворкские ворота, и в сопровождении шерифов отвел его на площадь Тауэр-хилл. |