Английский - русский
Перевод слова Tower

Перевод tower с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Башня (примеров 859)
The tower and I had... a minor disagreement, and it left without me. Башня и я... претерпели небольшое разногласие, и она меня бросила.
The White Tower new technology will kill them all. Белая Башня... Новые технологии... убьют всех их.
This is the Clock Tower, right? Это башня с часами, так?
It contains several historic places, such as Barzan Tower. Здесь можно найти множество исторических мест, таких как, например, Башня Барзан.
Raydon Tower, that's a roger. Башня Рейдон, вас слышу.
Больше примеров...
Вышка (примеров 121)
The camera tower will be the tallest structure for as far as the eye can see. Вышка с камерой будет самым высоким объектом, насколько хватает глаз.
Tower, we're ready for the first transfer. Вышка, мы готовы принять первого.
During the gathering, the airport's control tower is the busiest in the world. Во время сбора диспетчерская вышка аэродрома является самой загруженной в мире.
Maybe it's a fire tower or some kind of ranger station, long forgotten. Может, это пожарная вышка или заброшенное лесничество.
Tower, call check! Вышка 49, проверка связи.
Больше примеров...
Колокольня (примеров 62)
The bell tower was supposedly built in the 1720s - 1730s. Колокольня предположительно была построена в 1720-е - 1730-е годы.
The bell tower, and then the shovel. Колокольня и затем лопата.
When you were hopping around, ranting about your hump saying this was a bell tower, I didn't say anything. Когда ты прыгал здесь, как сумасшедший, изображая горбуна и представляя,... что квартира - это колокольня, я и тогда тебе ни слова не сказал.
The bell tower stands apart from the church. Колокольня церкви стояла отдельно от церкви.
In 1789, a bell tower was constructed in the west wing of the church. В 1789-м году в западной части церкви строится колокольня.
Больше примеров...
Здание (примеров 120)
So we built this place, Torchwood Tower. Затем построили это здание, башню Торчвуд.
Now, you can tell I'm a bit of a numbers guy, so, for me, this tower's more than a legacy. Вы скажете, что я любитель цифр... Но для меня она больше, чем просто здание.
But why's she wired up a tower block? Но зачем было все здание превращать в компьютер?
In June 2010, Guinness World Records recognized Capital Gate tower as the world's "farthest manmade leaning building". В июне 2010 года представители Книги рекордов Гиннесса отметили Capital Gate как здание с самым большим углом наклона в мире.
The building of the palace on Persidskaya Street (now Murtuza Mukhtarocv Street) stands before a viewer in the form of a central main tower part with facades, details of which are made in spirit of French gothic and with pompously decorated portal. Здание дворца на улице Персидской (ныне ул. Мухтарова) предстаёт перед зрителем в виде центральной угловой башенной части, с фасадами, детали которых филигранно выполнены в духе французской готики и с пышно украшенным порталом.
Больше примеров...
Диспетчерской (примеров 30)
Most of the base is dark, and no one is manning the tower. Вся база в темноте и в диспетчерской никого.
They've been tapped into your tower chatter all night. Они прослушивали разговоры в диспетчерской башне всю ночь.
Like the one behind your terminal there, like the one in the plane like the one on all planes in the airlines, like the one in the control tower, sir. Как ту, что находится за вашим терминалом, как ту, что находится на самолёте как ту, что находится на всех самолёта авиалинии, как ту, что находится в диспетчерской вышке, сэр.
What did the tower say? Что сказали на диспетчерской вышке?
In May 2004, the runway extension and control tower facility of the T. B. Lettsome International Airport were officially opened. В мае 2004 года состоялось официальное открытие расширенной взлетно-посадочной полосы и диспетчерской вышки в Международном аэропорту им. Т.Б. Леттсома.
Больше примеров...
Небоскрёб (примеров 23)
Somehow my foot got pregnant watching Tower Heist. Каким-то образом моя нога забеременела от просмотра Как украсть небоскрёб.
In September 2008, Brett Ratner told UGO that he would direct the film, but in February 2009, it was revealed that he had left the project to direct Tower Heist. В сентябре 2008 года, Бретт Ратнер сообщил в интервью UGO, что будет режиссёром фильма, но в феврале 2009 года он покинул проект, чтобы заняться фильмом «Как украсть небоскрёб».
Just keep watching Tower Heist. Просто смотри Как украсть небоскрёб.
Centro Financiero Confinanzas, also known as Torre de David (the Tower of David), is an unfinished abandoned skyscraper in Caracas, the capital of Venezuela. Финансовый центр Конфинансас (исп. Centro Financiero Confinanzas), также известен как Башня Давида (исп. Torre de David) - недостроенный небоскрёб в Каракасе; третий по высоте в Венесуэле.
Is the latest tower in London Скажем, недавно построенный в Лондоне небоскрёб.
Больше примеров...
Башенной (примеров 9)
We'll put you in the tower room. Мы вас разместим в башенной комнате.
The end wall has been uncovered with the lancet window and remnants of the staircase tower. Была обнаружена торцевая стена со стрельчатым окном и остатками башенной лестницы.
The tower support foundation comprises piles (1) and a metal foundation frame (2) which is mounted on said piles with the aid of docking units (3). Фундамент башенной опоры содержит сваи (1) и металлический ростверк (2), установленный на них с помощью стыковочных узлов (3).
The building of the palace on Persidskaya Street (now Murtuza Mukhtarocv Street) stands before a viewer in the form of a central main tower part with facades, details of which are made in spirit of French gothic and with pompously decorated portal. Здание дворца на улице Персидской (ныне ул. Мухтарова) предстаёт перед зрителем в виде центральной угловой башенной части, с фасадами, детали которых филигранно выполнены в духе французской готики и с пышно украшенным порталом.
Herring here in the tower room, We've got something marvellous, Это фельдмаршал Херинг, мы в башенной комнате.
Больше примеров...
Tower (примеров 146)
"So Childe Random to the dark tower came", Random recounts in his story of how he tried to rescue Brand. «И вот Чайльд Рэндом дошёл до тёмной башни» (в оригинале у Желязны: «So Childe Random to the dark tower came») - фраза Рэндома в его рассказе о том, как он пытался спасти Бренда.
We offer to deploy both Rack Mountable and Tower type client server equipment. Возможно разместить серверы типа Rack Mountable и Tower.
The tower is the sister of the world's seventh tallest residential building, Q1 in Gold Coast, Australia. Дом является «двойником» самого высокого жилого дома в мире, башни Q1 Tower в Австралии.
The 102 Incheon Tower was a supertall twin tower proposed for construction in Songdo International City, Incheon, South Korea. 송도 인천타워, англ. 102 Incheon Tower) - сверхвысокие башни-близнецы многофункционального назначения, строящиеся в деловом районе Songdo International Business District, город Инчхон, Южная Корея.
Evolution Tower project's original owner was the company City Palace, which is owned by companies Snegiri Development and Inteko led by Alexander Chigirinsky and Yelena Baturina respectively. Владельцем проекта Evolution Tower была компания «Сити Палас», которой на паритетных началах владели фирмы «Интеко» Елены Батуриной и «Снегири» Александра Чигиринского.
Больше примеров...
Тауэр (примеров 293)
Tower retired from the Senate in 1985. Тауэр ушёл из Сената в 1985 году.
'Tis not the king that sends you to the Tower. Вас посылает в Тауэр не король, а леди Грей, жена его;
Lock me in the Tower. Брось меня в Тауэр.
Tower participated in trials against Boomerang and Punisher, afterwards convincing the supervillain Slyde to work with and engage his former employer for money laundering. Тауэр участвовал в судебных процессах против Бумеранга и Карателя, потом убедил суперзлодея Слайда работать и привлек своего бывшего работодателя для отмывания денег.
William Hogarth Tower (1871-1950), of New Jersey, USA was a postage stamp collector who endowed a "stamp room" at Princeton University. Уильям Хогарт Тауэр (англ. William Hogarth Tower; 1871 - 14 декабря 1950) - американский священник и филателист из Нью-Джерси, который передал свою коллекцию в дар Принстонскому университету для комнаты почтовых марок (stamp room).
Больше примеров...
Тауэре (примеров 107)
If the king meant to charge you with treason, you'd be in the tower now. Если бы король планировал обвинить вас в измене, вы уже были бы в Тауэре, не так ли?
On 16 July Henry was surrounded by rebel forces in the Tower of London, and once more forced to accept the conditions of the provisions. 16 июля Генрих был окружён восставшими в лондонском Тауэре, после чего повторно принял условия провизий.
What was the Nodell Tower? А что случилось в Нодел Тауэре?
Though the kid's in the Tower, he believes he will be. Он все еще надеется, хотя мальчики находятся в Тауэре.
You once told me of a curse laid by your mother and yourself that whoever killed those two boys in the Tower would lose the male line of their family. Ты рассказала мне, что вы с матерью прокляли тех, кто убил мальчиков в Тауэре, чтобы все по мужской линии убийц погибли.
Больше примеров...
Тошёг (примеров 17)
It was developed under the working title, Tower of Illusion. Рабочее название проекта было Тошёг of Illusion.
The final was held at the Tower Circus in Blackpool, England. Турнир проводился в Тошёг Circus, Блэкпул (Англия).
This game is a mix of classic Tower Defense mechanics with some collecting elements. Игра представляет собой смесь из классической механики Тошёг Defense и элементов коллекционирования.
The main part of the procession was the Tower Room, a dining room with a 30-foot (9.1 m) dome-shaped ceiling made of West African wood. Главная часть ресторана - Тошёг Room, обеденный зал с 30-футовым (9,1 м) куполообразным потолком, обшитым западноафриканским деревом.
The US single (Tower 356) was released by Tower Records three times between July 1967 and late 1968. Американский сингл (Тошёг 356) был выпущен Tower Records 3 раза между июлем 1967 и в конце 1968.
Больше примеров...
Тауэрского (примеров 12)
When I caught the Tower Bridge bomber. Когда я поймал минера Тауэрского моста.
These stylish apartments are 0.6 miles (1 km) from London Bridge Station and Tower Bridge. Эти стильные апартаменты находятся в 1 км от станции London Bridge и Тауэрского моста.
These modern, fully equipped serviced apartments are located very near Tower Bridge. Each has cutting-edge design with all the comforts of home. Эти современные, полностью оборудованные и обслуживаемые апартаменты разместились недалеко от Тауэрского моста.
Five to six hundred tons of powder was stored in the Tower of London. От 500 до 600 тонн пороха хранилось в Тауэре в северной части Тауэрского моста.
The All Seasons London Southwark Rose Hotel has a superb location, just a few hundred metres from Shakespeare's Globe Theatre and less than a mile (1.6 km) from the London Eye, Tower Bridge and the Tower of London. Отель превосходно разместился всего в нескольких минутах ходьбы от шекспировского театра "Глобус" и менее чем в 1,5 км от колеса обозрения (London Eye), Тауэрского моста и Лондонского Тауэра.Также отсюда рукой подать до финансового центра Сити.
Больше примеров...
Башенных (примеров 27)
Noteworthy places of Assa-Jeyrakh: 'Erzi' is a state nature reserve, includes one of the largest tower complexes of Ingushetia. Примечательные места Асса-Джейраха: Эрзи - государственный природный заповедник, включает в себя один из крупнейших башенных комплексов Ингушетии.
This was the amount originally claimed by IMP Metall in the "E" claim form for "unpaid monthly statements" in respect of the Baghdad Tower Clock Project. Эта сумма была первоначально заявлена компанией "ИМП металл" в форме претензии "Е" в связи с "неоплаченными месячными актами" по проекту строительства башенных часов в Багдаде.
The first project involved the manufacture, supply of materials and the "mounting of site works", fountains and electrical works for the Baghdad Tower Clock. Первый проект касался изготовления, поставки материалов и "монтажа на объекте", фонтанов и электрооборудования для башенных часов Багдада.
In January 14, 1865 the contract with the merchant S.G. Kudriavtsev for the building of "two iron armoured tower ships" was concluded. 14 января 1865 года был заключен контракт с купцом С.Г. Кудрявцевым о постройке двух железных броненосных башенных судов.
The best painters and restorers of Ukraine had been working over exclusive mosaic pictures at 8 dials of tower clocks, decorating this theater's façade. Лучшие художники и реставраторы Украины, работали над созданием эксклюзивных мозаичных панно на 8 циферблатах башенных часов, которые украшают фасад театра.
Больше примеров...
Телебашня (примеров 18)
Now, every cell phone tower in the world, has a radio transmitter with its own unique call signal. Сейчас, каждая сотовая телебашня в мире, имеет радиопередатчик с собственным уникальным сигналом.
The TV tower is the highest construction in Rostov-on-Don. Телебашня является самым высоким сооружением в Ростове-на-Дону.
TV tower was designed and built according to technical task and order of the USSR Ministry of Communications. Телебашня была запроектирована и построена по техническому заданию и по заказу Министерства связи УССР.
These include the television tower with its rotating observation deck, the Berliner Dom cathedral and the vibrant Hackescher Markt district. К их числу относятся телебашня с вращающейся обзорной площадкой, кафедральный собор Берлинер Дом и оживлённая площадь Хакешер Маркт.
Built in 1971, the N Seoul Tower is South Korea's first general radio wave tower, providing TV and radio broadcasting in Seoul. Высота башни достигает 236 м. Построенная в 1971 году, Сеульская телебашня является первой в Корее радиоволновой башней, которая обеспечивает теле- и радиовещание в Сеуле.
Больше примеров...
Тауэра (примеров 52)
On 25 February 1601, Devereux was beheaded in the confines of the Tower. 25 февраля 1601 года Деверё был обезглавлен во дворе Тауэра.
In the evening, rebel forces gathered outside the Tower of London, from where the King watched the fires burning across the city. Вечером повстанческие силы собрались у Тауэра, откуда король наблюдал пожары по всему городу.
And I said to him before that if I showed the least sign of ingratitude for his great generosity, he should just throw me out of the Tower altogether! И я сказал ему что если сделаю хоть намек на неблагодарность за его величайшую щедрость, он может вышвырнуть меня из Тауэра!
Freeborn John writes us this message from the Tower. [Лагерь в Берфорде, Оксфордшир] Свободнорожденный Джон написал нам из Тауэра.
The community of the Tower of London is made up of these Yeoman Warders and their families, the Resident Governor and officers, a chaplain and a doctor. Население лондонского Тауэра состоит из бифитеров с семьями, управляющего с офицерами, капеллана и доктора.
Больше примеров...