| At the end of the 19th century, the northern tower was converted for use as a water tower. | К концу XIX века северная башня была превращена в водонапорную башню. |
| The tower was one of a series of coastal defences built by the Republic of Genoa between 1530 and 1620 to stem the attacks by Barbary pirates. | Башня была одной из серии береговой обороны, построенных по генуэзской Республике между 1530 и 1620, чтобы остановить нападения Берберийских пиратов. |
| In 1672-1686, the tower was overbuilt with an extra stone level and a marquee. | В 1812 году Водовзводная башня была взорвана французами. |
| One WTC also known as the North Tower, was the tallest building in the world from 1972 until 1973 and the tallest building in New York City until 2001. | Северная башня Всемирного торгового центра, была высочайшим строением мира с 1972 по 1973,и высочайшим зданием Нью Йорка до 2001 года. |
| Two men who were being evacuated through the underground shopping mall below the South Tower when it collapsed on them are able to climb up through thirty feet of debris to safety. | Два человека, выходивших из южной башни через подземный торговый центр в тот момент, когда башня разрушилась, смогли выбраться на поверхность через десятиметровый слой обломков. |
| The first control tower and hangar at Kai Tak were built in 1935. | Первая диспетчерская вышка и ангар в Кай Таке были построены в 1935 году. |
| There's an old transmission tower by the water on Thornton. | На набережной Торнтон есть старая вышка связи. |
| Tower, we have cabling in place. | Вышка, лебёдка установлена. |
| Tower, comm check. | Вышка 49, проверка связи. |
| Tower, we have contact. | Вышка, у нас есть контакт. |
| Two-storeyed tower, built of carved stone, is adjacent to the porch to the south and leads to the main entrance of the church. | Двухэтажная колокольня, построенная из резного камня, примыкает к притвору с юга и приводит к главному входу церкви. |
| When you were hopping around, ranting about your hump saying this was a bell tower, I didn't say anything. | Когда ты прыгал вокруг, разглагольствуя о своем горбе и говорил, что это - колокольня, я ничего не сказал. |
| The hall is built on an elevated three meter high platform that was once the site of both a drum and bell tower that are no longer extant. | Зал был построен на трехметровой платформе, на которой ранее размещались не сохранившиеся барабанная башня и колокольня. |
| A small landscape in cloudy weather, with a bell tower and a brook. | Пейзаж. Серое небо, колокольня, ручеек. |
| "We saw no churches destroyed though St. George in Limnia (in the North) was listed as such and no minarets recently built (at Engomi the tower remains unaltered with its bell..." | "Мы не видели разрушенных церквей, хотя церковь Св. Георгия в Лимнии (на севере) была указана среди разрушенных; не видели мы и недавно построенных минаретов (в Энгоми колокольня сохранилась в неизменном виде со своим колоколом...". |
| A large tower, which dates from the 14th century, is the only notable building. | Высокая башня XIV века - единственное примечательное здание. |
| The tractor was able to rip only the bell tower, the main church building withstood. | Однако трактор смог сорвать лишь колокольню, основное же здание церкви устояло. |
| In June 2010, Guinness World Records recognized Capital Gate tower as the world's "farthest manmade leaning building". | В июне 2010 года представители Книги рекордов Гиннесса отметили Capital Gate как здание с самым большим углом наклона в мире. |
| This included the 118-metre (387 ft) CIS Tower, the UK's tallest building outside London for 43 years. | Среди них 118-метровая CIS Тауэр, самое высокое здание в Великобритании за пределами Лондона в течение 43-х лет. |
| We're speaking about the fact that across the terrace, thenext tower is the Ministry of Finance, and there's a lot ofconnection with us today, so we're speaking within your templetoday. Okay? | Мы говорим о том, что на другой стороне улицы, располагается здание Министерства Финансов, на которое сегодня мыбудем очень часто ссылаться, поэтому это место было выбрано неслучайно. |
| At 15:03, they told the control tower of their decision. | В 15:03 они связались с диспетчерской вышкой, проинформировав их о своём решении. |
| It should have been on the tape of the tower - that would be the normal procedure - but the tape, I know, was destroyed. | В диспетчерской должна была остаться запись (такова нормальная процедура), но я знаю, что ленту уничтожили». |
| They've been tapped into your tower chatter all night. | Они прослушивали разговоры в диспетчерской башне всю ночь. |
| Pilots are still able to communicate with the control tower. | Пилоты всё ещё могут связаться с диспетчерской вышкой. |
| In May 2004, the runway extension and control tower facility of the T. B. Lettsome International Airport were officially opened. | В мае 2004 года состоялось официальное открытие расширенной взлетно-посадочной полосы и диспетчерской вышки в Международном аэропорту им. Т.Б. Леттсома. |
| The complex comprises the original tower (built in 1978), eight exhibition halls, the Dubai International Convention Centre and residential apartments. | Комплекс включает в себя непосредственно небоскрёб (построенный в 1978 году), 8 выставочных павильонов, Международный Центр Конвенций Дубай (англ.)русск. и жилые апартаменты. |
| The Chamber of Commerce Building stood on the tower's site from 1898 to 1955. | Небоскрёб построен на месте здания Торговой палаты, стоявшего здесь с 1898 по 1955 год. |
| The tallest building is Lotte World Tower, reaching a height of 555m. | Самое высокое здание в Южной Кореи в настоящее время 555 метровый небоскрёб Lotte World Tower. |
| This was because the plane struck the tower offset from the center and not centrally as Flight 11 in the North Tower had done. | Это объясняется тем, что самолёт врезался в небоскрёб под углом, а не прямо, как это сделал рейс 11, врезавшийся в Северную башню. |
| On 28 March 2011 Robert climbed the tallest building in the world, the 828-meter Burj Khalifa tower in Dubai, taking just over six hours to complete the climb. | 28 марта 2011 года Ален Робер взобрался на самое высокое здание в мире - небоскрёб «Бурдж-Халифа» (высота 828 м) в Дубае за более чем шесть часов. |
| We'll put you in the tower room. | Мы вас разместим в башенной комнате. |
| Modernisation plans for the 120m high cooling tower No 2 III for Jaworzno Power Station's flue gas desulphurisation installation. | Проект модернизации гиперболоидной башенной градирни Nº 2 III высотой 120м в Электростанции Явожно для потребностей Установки Обессеривания Газов Сгорания. |
| The tower support foundation comprises piles (1) and a metal foundation frame (2) which is mounted on said piles with the aid of docking units (3). | Фундамент башенной опоры содержит сваи (1) и металлический ростверк (2), установленный на них с помощью стыковочных узлов (3). |
| The building of the palace on Persidskaya Street (now Murtuza Mukhtarocv Street) stands before a viewer in the form of a central main tower part with facades, details of which are made in spirit of French gothic and with pompously decorated portal. | Здание дворца на улице Персидской (ныне ул. Мухтарова) предстаёт перед зрителем в виде центральной угловой башенной части, с фасадами, детали которых филигранно выполнены в духе французской готики и с пышно украшенным порталом. |
| Herring here in the tower room, We've got something marvellous, | Это фельдмаршал Херинг, мы в башенной комнате. |
| The Saudi Pak Tower is an office building in the Blue Area. | Saudi Pak Tower - офисное здание в Голубой зоне. |
| When N Seoul Tower's original owner merged with CJ Corporation, it was renamed the N Seoul Tower (official name CJ Seoul Tower). | Башню переименовали, когда первоначальный владелец объединился с конгломератом CJ Corporation (официальное название CJ Seoul Tower). |
| To the west of the station is UW Tower, a high-rise office building used by the University of Washington (UW); adjacent to the station's north entrance is the historic Neptune Theatre. | К западу от станции находится UW Tower, высотное офисное здание, используемое Университетом Вашингтона (UW); рядом с северным входом станции находится исторический театр Нептуна. |
| Trump World Tower was briefly the tallest all-residential tower in the world, prior to the completion of the 21st Century Tower in Dubai (2003) and the Tower Palace 3 in Seoul (2004). | Это было самое высокое полностью жилое здание в мире, до того как были построены 21-Сенчери-Тауэр (21st Century Tower) в Дубаи в 2003 году и Тауэр-Пэлас (Tower Palace) в 2004 году. |
| The tallest in the city is currently the 555m (1,821ft) Lotte World Tower with 123 floors. | Самым высоким зданием в городе на данный момент является 123 этажный и 555 метровый (1,821 фута) Lotte World Tower. |
| At the moment you four pieces for the Tribune Tower entrance. | Сейчас ты работаешь над четырьмя шедеврами для Трибьюн Тауэр. |
| On 2 May 1536, Anne was arrested and taken to the Tower of London by barge. | 2 мая 1536 года Анна Болейн была арестована и доставлена в Тауэр. |
| Will we go to the Tower? | Нас отправят в Тауэр? |
| Well done, Tower 91. | Хорошая работа, Тауэр 91. |
| Edward confiscated the Stone of Destiny - the Scottish coronation stone - and brought it to Westminster placing it in what became known as King Edward's Chair; he deposed Balliol and placed him in the Tower of London, and installed Englishmen to govern the country. | Эдуард конфисковал шотландский коронационный Камень Судьбы и перевёз его в Вестминстер, сверг с престола Баллиоля и поместил его в лондонский Тауэр, поставил англичан управлять страной. |
| The boy stays in the Tower. | Мальчик останется в Тауэре. |
| Five to six hundred tons of powder was stored in the Tower of London. | От 500 до 600 тонн пороха хранилось в Тауэре в северной части Тауэрского моста. |
| Business first, pleasure arterwards, as King Richard the Third said wen he stabbed t'other king in the Tower, afore he smothered the babbies. | Сперва дело, потом удовольствие, как говорил король Ричард Третий, когда заколол другого короля в Тауэре, раньше чем придушить детей. |
| Lizzie, two boys died in this Tower but these two men will not. | Лиззи, в Тауэре погибли два мальчика. |
| "Written at the Tower this Wednesday,"... the last of June with heavy heart and trembling hand "of Your Highness' most heavy and miserable prisoner and poor slave." | Написано в Тауэре, в среду, в июне, с тяжелым сердцем и дрожащими руками печальным и несчастным узником Вашего Величества и вашим бедным рабом . |
| Therefore, thousands of children lined up at the Tower Records store. | Поэтому тысячи детей выстроились в очередь в магазин Тошёг Records. |
| to listen Tower Of Song (Feat. | чтобы прослушать превью трека Тошёг Of Song (Feat. |
| Cholly, confused and suspicious, leaves the tower, convinced that he has just had an encounter with the mysterious Phantom of Manhattan. | Повеселевший, но растерянный, Чолли покидает Е.М Тошёг, размышляя о том, что возможно только что встретился с загадочным Призраком Манхэттена. |
| The main part of the procession was the Tower Room, a dining room with a 30-foot (9.1 m) dome-shaped ceiling made of West African wood. | Главная часть ресторана - Тошёг Room, обеденный зал с 30-футовым (9,1 м) куполообразным потолком, обшитым западноафриканским деревом. |
| And the "T" could stand for "Tower." | И "Т", может означать "Тошёг" - "Башня" |
| On that big flash boat up by Tower Bridge. | На большой пижонской яхте у Тауэрского моста. |
| These stylish apartments are 0.6 miles (1 km) from London Bridge Station and Tower Bridge. | Эти стильные апартаменты находятся в 1 км от станции London Bridge и Тауэрского моста. |
| Close to Tower Bridge, Premier By Eurotraveller offers a Chinese restaurant and a lounge bar. | В этом отеле, расположенном вблизи Тауэрского моста, имеется китайский ресторан и бар. |
| Five to six hundred tons of powder was stored in the Tower of London. | От 500 до 600 тонн пороха хранилось в Тауэре в северной части Тауэрского моста. |
| Just north of Tower Bridge, this friendly and comfortable hotel is near to the Tower of London, Tower Bridge, the 'Gherkin', the river and St Katharine Docks. | Этот удобный и комфортабельный отель находится недалеко от замка Тауэр, Тауэрского моста, башни Мэри-Экс, которую прозвали "корнишон", реки и доков Санкт Кэтрин. |
| Earlier, the mausoleum belonged to a group of cylindrical "tower" mausoleums. | Мавзолей ранее принадлежал к группе цилиндрических «башенных» мавзолеев. |
| Its origin and first use is unknown because it is difficult to distinguish which of these early tower clocks were mechanical, and which were water clocks. | Сейчас уже трудно установить, когда они впервые были использованы, потому что сложно отличить, какие из башенных часов этого периода были механические, а какие - водяные. |
| The claim is similar to that made in respect of the Baghdad Tower Clock Project referred to at paragraphs 57 to 59, supra, and appears to relate to storage costs from August 1990 to May 1994. | Эта претензия аналогична претензии в связи с проектом по строительству башенных часов в Багдаде, упомянутой в пунктах 57-59 выше, и, как представляется, связана с расходами по хранению за период с августа 1990 года по май 1994 года. |
| "UBAK" has three equal bases: - tower crane maintenance and repairs base and 2 crane-truck and vehicle maintenance base. | АО «UBAK» располагает тремя равноценными базами: - по эксплуатации и ремонту башенных кранов, 2 базами - по эксплуатации автокранов и транспорта. |
| He also granted the Shire a stretch of new land: this reached from the ancient western borders of the Shire, the Far Downs, to the Tower Hills. | Он также присоединил к Ширу новую область: полоску земли от исторической западной границы Шира, Дальних Увалов, до Башенных Холмов. |
| So if you want to buy up a couple of streets and still sleep well, first you have to buy a TV tower. | Поэтому, если ты хочешь купить пару улиц и не иметь потом бледный вид, надо сначала сделать так, чтобы над ними торчала твоя телебашня. |
| The Berlin TV Tower is located southwest of the Alexanderplatz station and northeast of the Marx-Engels Forum. | Берлинская телебашня расположена к юго-западу от вокзала Александерплац и к северо-востоку от Маркс-Энгельс-форум. |
| The tower has been accessible to the public since October 7, 1969, Republic Day. | Для общественности Берлинская телебашня открыла свои двери 7 октября 1969 года, в День Республики. |
| The N Seoul Tower is divided into three main sections, including the N Lobby, N Plaza, and the N Tower. | Сеульская телебашня разделена на три основные части: Лобби N, Плаза N и Башня N. Плаза N занимает два этажа, а Башня N - четыре. |
| Unique in its art is the hyperboloidal structure of Shukhovskaya Bashnya (tower) and Ostankino Television Tower, which had the status of the highest building in the world during eight years. | Уникальными в своём роде строениям являются гиперболоидная конструкция Шуховской башни и Останкинская телебашня, удерживавшая статус самого высокого здания в мире на протяжении восьми лет. |
| Soldiers from the Tower of London were questioned as to their movements. | Были допрошены солдаты из лондонского Тауэра, патрулировавшие улицы. |
| I assure you this is one of the very best rooms in the Tower. | Уверяю тебя это одно из лучших камер Тауэра. |
| His head should be torn off and skewered on the Tower Gates for all to see. | Ему следует отрубить голову и насадить на пик у ворот Тауэра на всеобщее обозрение. |
| He remained there from July 1553 until October 1554; from September 1553 Amy was allowed to visit "and there to tarry with" him at the Tower's Lieutenant's pleasure. | Роберт оставался в Тауэре до октября 1554 года; с сентября 1553 года Эми было разрешено навещать мужа в доме констебля Тауэра. |
| He met William J. Oliver ("Oliver the Spy") in May 1817 and agreed to cooperate in a plan in which he would join 50,000 men in London to storm the Tower. | Оливером («Шпионом Оливером») в мае 1817 и договорился о сотрудничестве, в рамках которого было запланировано, что он присоединится к 50 тысячам мужчин в Лондоне для штурма Тауэра. |