| The clock tower in the square was erected to commemorate the Golden Jubilee of Queen Victoria in 1887. | Башня с часами на площади была воздвигнута в честь юбилея королевы Виктории в 1887 году. |
| They invaded the city on July 11, 1244, and the city's citadel, the so-called Tower of David, surrendered on August 23. | 11 июля 1244 года город был ими окружён и захвачен, а 23 августа сдалась городская цитадель - Башня Давида. |
| Is that your leaning tower? | Это твоя пизанская башня? |
| Each tower consists of 45 rooms (5 floors with 9 rooms each), 15 monsters, and 1 monster generator. | Каждая башня содержит 45 комнат, 15 монстров и один генератор монстров. |
| The Arts Tower at the University of Sheffield has a paternoster said to be the largest in the world. | Башня искусствruen в Университете Шеффилда имеет подобный лифт, который считается крупнейшим в мире. |
| Sam, we just had another call, same cell tower. | Сэм, мы получили ещё один звонок, так же вышка. |
| Watch tower - that is all what remained out of the old city jail. | Наблюдательная вышка - это все, что уцелело от старой городской тюрьмы. |
| Tower, we're ready for the first transfer. | Вышка, мы готовы принять первого. |
| The tower's lost communication with the plane. | Диспетчерская вышка потеряла связь с самолетом. |
| It was only turned on long enough to ping one tower near Canal. | За время его работы была отпингована только одна вышка около канала. |
| Farm buildings and a bell tower with gold domes were erected, and a new Sunday school was also established. | Возводятся хозяйственные постройки, колокольня с золотыми куполами, учреждается новая воскресная школа. |
| The bell tower is attached directly to the church building and is located at its western entrance. | Колокольня непосредственно пристроена к зданию церкви и находится у её западного входа. |
| The Cathedral of the Assumption Cathedral and bell tower are designed so that their silhouettes can be seen from some distance in the city, and for him. | Успенский собор и Соборная колокольня спроектированы таким образом, что их силуэты видны с достаточно большого расстояния как в городе, так и за ним. |
| The bell tower, and then the shovel. | Колокольня и затем лопата. |
| When you were hopping around, ranting about your hump saying this was a bell tower, I didn't say anything. | Когда ты прыгал здесь, как сумасшедший, изображая горбуна и представляя,... что квартира - это колокольня, я и тогда тебе ни слова не сказал. |
| A large tower, which dates from the 14th century, is the only notable building. | Высокая башня XIV века - единственное примечательное здание. |
| This place isn't the ivory tower you think it is. | Это здание не башня из слоновой кости, как вы думаете. |
| New building (E tower replacement) Villasb | Новое здание (замена здания Е) |
| The Saudi Pak Tower is an office building in the Blue Area. | Saudi Pak Tower - офисное здание в Голубой зоне. |
| Why has she wired up a tower block? | Но зачем подключать всё здание? |
| This is a recording of a conversation... between Dulles tower and a captive aircraft overhead. | Это запись беседы между диспетчерской Даллеса и самолётом, пленённым в небе. |
| Most of the base is dark, and no one is manning the tower. | Вся база в темноте и в диспетчерской никого. |
| Don't talk to the tower. | Не говорите с диспетчерской. |
| He was a radio 'ham' [amateur] and had been listening in to conversations between the control tower at Ndola airport and various units in the air and on the ground, from which he gathered that an aircraft had crashed somewhere nearby. | Будучи радиолюбителем, он слушал переговоры между диспетчерской в ндольском аэропорту и различными службами в воздухе и на земле, из которых он понял, что где-то неподалеку потерпело аварию воздушное судно. |
| A member of the communications group set out for Rashid airport at 9 a.m. accompanied by two vehicles carrying sections of the communications tower. | Один из членов группы связи отбыл в 09 ч. 00 м. в аэропорт «Эр-Рашид» в сопровождении двух автомобилей, в которых находились компоненты диспетчерской башни. |
| The Chamber of Commerce Building stood on the tower's site from 1898 to 1955. | Небоскрёб построен на месте здания Торговой палаты, стоявшего здесь с 1898 по 1955 год. |
| "Pearl River Tower - Guangzhou, China". | Pearl River Tower - небоскрёб в Гуанчжоу (Китай). |
| Gulf's former headquarters, originally referred to as "the Gulf Building" (now the Gulf Tower office condos), is an Art Deco skyscraper. | Бывший главный офис Gulf Oil, первоначально носивший название «the Gulf Building» (ныне - Gulf Tower), представляет собой небоскрёб в стиле ар-деко. |
| Centro Financiero Confinanzas, also known as Torre de David (the Tower of David), is an unfinished abandoned skyscraper in Caracas, the capital of Venezuela. | Финансовый центр Конфинансас (исп. Centro Financiero Confinanzas), также известен как Башня Давида (исп. Torre de David) - недостроенный небоскрёб в Каракасе; третий по высоте в Венесуэле. |
| The BMW Headquarters (German: BMW-Vierzylinder; English: "BMW four-cylinder"; also known as the BMW HQ or BMW Tower; German: BMW Hochhaus) is a Munich, Germany landmark serving as world headquarters for the Bavarian automaker BMW since 1973. | Штаб-квартира ВМШ (также 4 цилиндра, Башня BMW; нем. BMW-Vierzylinder, BMW-Turm, BMW-Hochhaus) - небоскрёб в форме четырёх цилиндров, стоящих вплотную друг к другу, в Мюнхене, Германия. |
| Modernisation plans for the 120m high cooling tower No 2 III for Jaworzno Power Station's flue gas desulphurisation installation. | Проект модернизации гиперболоидной башенной градирни Nº 2 III высотой 120м в Электростанции Явожно для потребностей Установки Обессеривания Газов Сгорания. |
| The now collapsed tube is transported on idler rolls down the tower by the secondary tension-controlled nip and slit into two individual sheets or webs. | Сплющенная труба подается по направляющим роликам вниз по башенной конструкции под воздействием вторичных прижимных валков с контролем натяжения и разделяется на два отдельных листа или слоя. |
| The tower support foundation comprises piles (1) and a metal foundation frame (2) which is mounted on said piles with the aid of docking units (3). | Фундамент башенной опоры содержит сваи (1) и металлический ростверк (2), установленный на них с помощью стыковочных узлов (3). |
| The building of the palace on Persidskaya Street (now Murtuza Mukhtarocv Street) stands before a viewer in the form of a central main tower part with facades, details of which are made in spirit of French gothic and with pompously decorated portal. | Здание дворца на улице Персидской (ныне ул. Мухтарова) предстаёт перед зрителем в виде центральной угловой башенной части, с фасадами, детали которых филигранно выполнены в духе французской готики и с пышно украшенным порталом. |
| Herring here in the tower room, We've got something marvellous, | Это фельдмаршал Херинг, мы в башенной комнате. |
| Clock Tower II: The Struggle Within. | Clock Tower II: The Struggle Within - третья игра в серии. |
| Turf Wars is the default ruleset for regular matches, while ranked matches rotate between Splat Zones, Tower Control, and Rainmaker. | Для обычных матчей по умолчанию используется режим Turf Wars, тогда как для рейтинговых он меняется между Splat Zones, Tower Control, и Rainmaker. |
| The album ranked ninth on Taiwan's Five Music Korea-Japan weekly chart and first on Japan's Tower Records albums chart. | Альбом занял 9-е место в недельном чарте Five Music Korea-Japan на Тайване и 1-е в чарте альбомов Tower Records в Японии. |
| TOWER Software was acquired by Hewlett-Packard Company in 2008 as a part of its HP Software Division. | В 2008 году TOWER Software была поглощена компанией Hewlett-Packard и стала одним из подразделений HP Software Division. |
| After higher buildings were erected in the city, it lose this title. That's why a 85 meter extension called Space Tower was added to its construction. | После застройки города более высокими строениями она утратила этот титул, в связи с чем к ней был достроен Space Tower, увеличивший высоту башни еще на 85 метров. |
| We're to escort the King to the Tower for his protection. | Мы сопроводим короля в Тауэр ради его безопасности. |
| At the moment you four pieces for the Tribune Tower entrance. | Сейчас ты работаешь над четырьмя шедеврами для Трибьюн Тауэр. |
| Along with Mike Haertel, David Hayes and Stallman, Tower was also one of the initial co-authors of GNU diff, a file comparison utility based on a published algorithm by Eugene Myers. | Наряду с Майком Хиртелом, Дэвидом Хейсом и Столлманом Тауэр также был одним из первых соавторов GNU Diff, утилиты сравнения файлов на основе опубликованного алгоритма Юджина Майерса. |
| With breathtaking views of the sea, city and mountains, the Marina Tower is the place to be in. | Из Марины Тауэр открываются захватывающие дух виды на море, город и горы. И это то место, в котором стоит жить и работать. |
| It's - it's based, of course, on the well-known story of the Earl of Flanning's manservant Percy, who was imprisoned in the Tower of London, and as we all know, refused to take off his uniform when he was shackled. | Он основан, конечно, на реальной истории слуги графа Флэннинга Перси, который был заключён в лондонский Тауэр и, как мы знаем, отказался снять униформу, когда его приковывали. |
| Lady Salisbury is... here, within The Tower. | Леди Солсбери здесь... в Тауэре. |
| As we stand here in the Tower of London, the most famous prison in the world, where these wonderful Jewels will rest safely under lock and key, | Мы находимся в лондонском Тауэре, самой знаменитой тюрьме в мире, где эти роскошные драгоценности будут в полной безопасности под замком. |
| He's in the Tower, Lizzie. | Он в Тауэре, Лиззи. |
| Tower of London's got nothing on it. | В лондонском Тауэре такого нет. |
| "Written at the Tower this Wednesday,"... the last of June with heavy heart and trembling hand "of Your Highness' most heavy and miserable prisoner and poor slave." | Написано в Тауэре, в среду, в июне, с тяжелым сердцем и дрожащими руками печальным и несчастным узником Вашего Величества и вашим бедным рабом . |
| to listen Tower Of Song (Feat. | чтобы прослушать превью трека Тошёг Of Song (Feat. |
| Before becoming a professional musician, Moreno had a day job at Tower Records' shipping department. | До того, как стать профессиональным музыкантом, Чино подрабатывал в звукозаписывающей компании Тошёг Records. |
| The local Tower Hill Sugar Factory (Belize Sugar Industries) handles all of the country's sugar cane output. | Местный завод Тошёг Hill Sugar Factory обрабатывает почти всё производство сахарного тростника в стране. |
| The centerpiece was the Tower of Jewels, which rose to 435 feet and was covered with over 100,000 cut glass Novagems. | Центром выставки была Башня драгоценностей (англ. Тошёг of Jewels) высотой 435 футов, покрытая более чем 100000 граненых стекол, освещаемая пятьюдесятью электрическими прожекторами в ночное время. |
| The Think Tower Bridge Campus has bright and stylish apartments with free wireless internet. All are within a 5-minute walk of each other. | Прогулявшись по Тауэрскому мосту, вы доберетесь до станции Тошёг Gateway, откуда следуют поезда DLR. |
| He then went and picked up a message from railway arches near Tower Bridge. | Потом он забрал сообщение у ж/д арки неподалёку от тауэрского моста. |
| The film includes a speed dating sequence that takes place on board the charter boat The Dixie Queen on the River Thames at Tower Bridge. | Фильм включает в себя последовательные эпизоды из быстрых знакомств, которые происходит на борту лодки Дикси Куин на реке Темза у Тауэрского моста. |
| These modern, fully equipped serviced apartments are located very near Tower Bridge. Each has cutting-edge design with all the comforts of home. | Эти современные, полностью оборудованные и обслуживаемые апартаменты разместились недалеко от Тауэрского моста. |
| Five to six hundred tons of powder was stored in the Tower of London. | От 500 до 600 тонн пороха хранилось в Тауэре в северной части Тауэрского моста. |
| The All Seasons London Southwark Rose Hotel has a superb location, just a few hundred metres from Shakespeare's Globe Theatre and less than a mile (1.6 km) from the London Eye, Tower Bridge and the Tower of London. | Отель превосходно разместился всего в нескольких минутах ходьбы от шекспировского театра "Глобус" и менее чем в 1,5 км от колеса обозрения (London Eye), Тауэрского моста и Лондонского Тауэра.Также отсюда рукой подать до финансового центра Сити. |
| Elostirion is the tallest of the three towers that stood on the Tower Hills. | Elostirion) - самая высокая из трёх башен, стоявших на Башенных холмах. |
| According to the terms of the contract for the Baghdad Tower Clock Project, IMP Metall was obliged to supply certain materials for the installation works at the project site. | По условиям контракта на строительство башенных часов в Багдаде компания "ИМП металл" была обязана обеспечить поставку некоторых материалов для монтажа на объекте. |
| The first project involved the manufacture, supply of materials and the "mounting of site works", fountains and electrical works for the Baghdad Tower Clock. | Первый проект касался изготовления, поставки материалов и "монтажа на объекте", фонтанов и электрооборудования для башенных часов Багдада. |
| The claim is similar to that made in respect of the Baghdad Tower Clock Project referred to at paragraphs 57 to 59, supra, and appears to relate to storage costs from August 1990 to May 1994. | Эта претензия аналогична претензии в связи с проектом по строительству башенных часов в Багдаде, упомянутой в пунктах 57-59 выше, и, как представляется, связана с расходами по хранению за период с августа 1990 года по май 1994 года. |
| Rental of tower cranes, crane assembly, and crane power trains for construction of simple and more complex facilities. | аренда башенных, монтажных и автомобильных кранов для строительства простых и наисложнейших строительных объектов. |
| Turkmenistan Tower, at a height of 211 meters, is the tallest building in the country. | Ашхабадская телебашня высотой 211 метров - самое высокое здание в стране. |
| These include the television tower with its rotating observation deck, the Berliner Dom cathedral and the vibrant Hackescher Markt district. | К их числу относятся телебашня с вращающейся обзорной площадкой, кафедральный собор Берлинер Дом и оживлённая площадь Хакешер Маркт. |
| The tower has been accessible to the public since October 7, 1969, Republic Day. | Для общественности Берлинская телебашня открыла свои двери 7 октября 1969 года, в День Республики. |
| The N Seoul Tower is divided into three main sections, including the N Lobby, N Plaza, and the N Tower. | Сеульская телебашня разделена на три основные части: Лобби N, Плаза N и Башня N. Плаза N занимает два этажа, а Башня N - четыре. |
| See templates for discussion to help reach a consensus. > Rostov TV tower (Russian: PocToBckaя TeлeбaшHя) is the standard television and broadcasting tower of the project 3803 KM located in Zheleznodorozhny district of Rostov-on-Don on Barrikadnaya Street. | Ростовская телебашня - типовая телевизионная и радиовещательная башня проекта 3803 KM, расположенная в Железнодорожном районе Ростова-на-Дону на ул. Баррикадной. |
| I assure you this is one of the very best rooms in the Tower. | Уверяю тебя это одно из лучших камер Тауэра. |
| Surely Edward would fall back, take the Tower, set a siege? | Эдуарду нужно было отступить, держать осаду Тауэра. |
| Lord Oxford, who had already in 1716 offered the Pretender his services, directed the Swedish Plot from the Tower. | Лорд Оксфорд, который ещё в 1716 году предложил последнему свои услуги, руководил «шведским заговором» (the Swedish Plot) из Тауэра. |
| The community of the Tower of London is made up of these Yeoman Warders and their families, the Resident Governor and officers, a chaplain and a doctor. | Население лондонского Тауэра состоит из бифитеров с семьями, управляющего с офицерами, капеллана и доктора. |
| The old opposition consisting of Marcher Lords' associates attempted to free the prisoners Edward held in Wallingford Castle, and Roger Mortimer, one of the most prominent of the imprisoned Marcher Lords, escaped from the Tower of London and fled to France. | Старая оппозиция попыталась освободить узников, которых Эдуард держал в Уоллингфордском замке, а один из важнейших арестованных лордов марки Роджер Мортимер бежал из Тауэра во Францию. |