Английский - русский
Перевод слова Tower

Перевод tower с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Башня (примеров 859)
Isaacs stated regarding Qumran's tower, It can hardly be doubted that this formed a tower or stronghold of some kind. Их заинтересовала так называемая «башня», относительно которой Исаакс сказал: «Едва ли может быть подвергнуто сомнению, что сформировало башню или крепость такого вида.
Your catfish tower's on its way. Ваша башня из сома скоро будет.
Located at the center of the Tokyo Midtown development, Midtown Tower is the tallest of the six buildings located within the complex. Расположенная в центре Токио, башня является самой высокой из шести зданий, расположенных на территории её комплекса.
The tower stood amid the ruins. Башня стояла средь руин.
These Procuratie were lower than the present buildings, with only one storey above the arches on the ground floor, so that the tower then rose high above all the buildings on that side of the Piazza. Эти Прокурации были ниже, чем сегодняшние строения, и только с одним этажом над арками, поэтому тогда башня была самым высоким зданием на той стороне площади.
Больше примеров...
Вышка (примеров 121)
The park also previously had a musical shell, a summer theater for 1000 spectators, "Green" summer cinema for 2,200 seats, a dance floor, a restaurant, parachute tower (existed until 1970), reading, chess and checkers pavilions. В парке также ранее находились музыкальная раковина, летний театр на 1000 зрителей, летний кинотеатр «Зелёный» на 2200 мест, танцевальная площадка, ресторан, парашютная вышка (существовала до 1970-х годов), читальный и шахматно-шашечный павильоны.
1 transportable traffic control tower for airport 1 мобильная диспетчерская вышка для аэропорта
The tower's lost communication with the plane. Диспетчерская вышка потеряла связь с самолетом.
Tower control, this is Jed. "Вышка, это Джед."
We'll do the numbers up here, Tower. Позвольте думать нам, вышка 49.
Больше примеров...
Колокольня (примеров 62)
In 1970s, the building was in deplorable state: there was no dome and side-altars, and the bell tower was completely demolished. В 1970-е гг. состояние здания было плачевно: отсутствовал купол и приделы, а колокольня была полностью снесена.
During the Soviet era, the church building was partially destroyed (with the bell tower was being also damaged), and the untouched part was used as a granary store. В годы советской власти здание церкви постигла было частично разрушено (а также пострадала колокольня), нетронутая же часть использовалась в качестве зернохранилища.
In the years 1829-1831, next to the Church of the Assumption at the expense of the parishioners had built a wooden tower, and in 1857 - the winter Church of the Nativity of the Virgin. В 1829-1831 годах, рядом с Успенской церковью на средства прихожан была построена деревянная колокольня, а в 1857 году - зимняя церковь во имя Рождества Богородицы.
Among the buildings of the monastery there are the Cross Cathedral, Bell Tower and Trinity Church. Среди сооружений монастыря выделяются Крестовоздвиженский собор, колокольня и Троицкая церковь.
A small landscape in cloudy weather, with a bell tower and a brook. Пейзаж. Серое небо, колокольня, ручеек.
Больше примеров...
Здание (примеров 120)
On 21 August 2018, the tower was significantly damaged by an earthquake which caused the partial collapse of the top five floors, resulting in the affected portion leaning outward by 25 degrees. 21 августа 2018 года здание пострадало в результате землетрясения: верхние 5 этажей наклонились на 25 градусов.
The tractor was able to rip only the bell tower, the main church building withstood. Однако трактор смог сорвать лишь колокольню, основное же здание церкви устояло.
Hisakichi Maeda, founder and president of Nippon Denpatō, the tower's owner and operator, originally planned for the tower to be taller than the Empire State Building, which at 381 meters was the highest structure in the world. Хисакити Маэда, основатель и президент компании Nippon Denpatō, изначально собирался построить башню, превышающую здание Эмпайр-стейт-билдинг, которое на тот момент было самым высоким строением в мире, поднимаясь вверх на 381 метр.
On 28 March 2011 Robert climbed the tallest building in the world, the 828-meter Burj Khalifa tower in Dubai, taking just over six hours to complete the climb. 28 марта 2011 года Ален Робер взобрался на самое высокое здание в мире - небоскрёб «Бурдж-Халифа» (высота 828 м) в Дубае за более чем шесть часов.
We're speaking about the fact that across the terrace, thenext tower is the Ministry of Finance, and there's a lot ofconnection with us today, so we're speaking within your templetoday. Okay? Мы говорим о том, что на другой стороне улицы, располагается здание Министерства Финансов, на которое сегодня мыбудем очень часто ссылаться, поэтому это место было выбрано неслучайно.
Больше примеров...
Диспетчерской (примеров 30)
Since it is probable that at least half an hour passed between the Albertina making contact with the Ndola control tower and the crash, the first of these mechanisms is all but ruled out, leaving the second - a dedicated transmitter - as the working hypothesis. Поскольку между тем моментом, как «Альбертина» связалась с ндольской диспетчерской, и моментом крушения прошло, вероятно, как минимум полчаса, вариант применения первого из этих механизмов почти стопроцентно исключается, а в качестве рабочей гипотезы остается второй вариант - специальный передатчик.
We've two unauthorized personnel in the tower. У нас двое посторонних в диспетчерской башне.
A member of the communications group set out for Rashid airport at 9 a.m. accompanied by two vehicles carrying sections of the communications tower. Один из членов группы связи отбыл в 09 ч. 00 м. в аэропорт «Эр-Рашид» в сопровождении двух автомобилей, в которых находились компоненты диспетчерской башни.
Like the one behind your terminal there, like the one in the plane like the one on all planes in the airlines, like the one in the control tower, sir. Как ту, что находится за вашим терминалом, как ту, что находится на самолёте как ту, что находится на всех самолёта авиалинии, как ту, что находится в диспетчерской вышке, сэр.
Ona Airpark does not have its own control tower. Аэропорт не имеет собственных зданий и контрольной диспетчерской вышки.
Больше примеров...
Небоскрёб (примеров 23)
The complex comprises the original tower (built in 1978), eight exhibition halls, the Dubai International Convention Centre and residential apartments. Комплекс включает в себя непосредственно небоскрёб (построенный в 1978 году), 8 выставочных павильонов, Международный Центр Конвенций Дубай (англ.)русск. и жилые апартаменты.
He's heading for The Tower. Он идёт в небоскрёб.
Just keep watching Tower Heist. Просто смотри Как украсть небоскрёб.
Is the latest tower in London Скажем, недавно построенный в Лондоне небоскрёб.
Then, 18 minutes later, a second one went into the other twin tower. Затем, спустя 18 минут... Самолёт врезался в небоскрёб ВТЦ.
Больше примеров...
Башенной (примеров 9)
We'll put you in the tower room. Мы вас разместим в башенной комнате.
The end wall has been uncovered with the lancet window and remnants of the staircase tower. Была обнаружена торцевая стена со стрельчатым окном и остатками башенной лестницы.
Realisation of design and executive plans of a 133m high hyperboloid cooling tower for the new 460MW unit in £agisza Power Station in Bêdzin. Обработка Строительного Проекта и исполнительных проектов гиперболоидной башенной градирни высотой 133м для нового блока 460МВт в Электростанции Лагиша в г. Бедзин.
Modernisation plans for the 120m high cooling tower No 2 III for Jaworzno Power Station's flue gas desulphurisation installation. Проект модернизации гиперболоидной башенной градирни Nº 2 III высотой 120м в Электростанции Явожно для потребностей Установки Обессеривания Газов Сгорания.
The tower support foundation comprises piles (1) and a metal foundation frame (2) which is mounted on said piles with the aid of docking units (3). Фундамент башенной опоры содержит сваи (1) и металлический ростверк (2), установленный на них с помощью стыковочных узлов (3).
Больше примеров...
Tower (примеров 146)
Eastgate Tower offers a peaceful setting with close proximity to the city's famous attractions. Eastgate Tower расположен в тихом районе и недалеко от самых знаменитых достопримечательностей города.
His first was a children's book, Mrs Gronkwonk and the Post Office Tower (ISBN 978-0207955006) in 1973, which he recently made available. Первой была детская книга Mrs Gronkwonk and the Post Office Tower (ISBN 978-0207955006) в 1973, которую он недавно сделал снова доступной на.
Radwimps took part in Tower Records' No Music, No Life? advertisement campaign from March 8 until March 21, and were featured on in-store posters in Tower Records stores across Japan. RADWIMPS приняли участие в рекламной кампании Tower Records с 8 по 21 марта, и были размещены на плакатах в магазинах Tower Records по всей Японии.
Shortly after the release of Bloons Tower Defense, Lore Sjöberg of Wired described the game as cheerful and addictive, calling it "pop culture at its best". Вскоре после выхода Bloons Tower Defense Лор Шеберг (из журнала Wired) охарактеризовал игру как веселую и захватывающую, назвав ее «одним из лучших проявлением поп-культуры».
The new headquarters for the newspaper, known officially as The New York Times Building but unofficially called the new "Times Tower" by many New Yorkers, is a skyscraper designed by Renzo Piano. Новая штаб-квартира для газеты, официально известная как «The New York Times Building», но неофициально называется многими жителями Нью-Йорка как новая «Times Tower», является небоскребом, который был построен по проекту Ренцо Пьяно.
Больше примеров...
Тауэр (примеров 293)
The underground extension to Bank, which opened in 1991, diverges from the original route between Tower Gateway and Shadwell, the next station to the east. Подземное расширение до Бэнка, открывшееся в 1991 году отходит от изначального маршрута между Тауэр Гейтвейем и Шедуоллом, следующей станцией на восток.
So that is, "Don't come to the Tower of London". Так что сейчас здесь, "НЕ приходите в лондонский Тауэр".
Though restrictions have long since been eased, strict regulations remain to preserve protected views, especially those of St Paul's, the Tower of London and Palace of Westminster, as well as to comply with the requirements of the Civil Aviation Authority. Несмотря на то, что ограничения уже давно ослабли, в городе остаются строгие правила строительства для сохранения вида на Собор Святого Павла, лондонский Тауэр и Вестминстерский дворец, а также здания должны соответствовать требованиям управления гражданской авиации.
His Majesty, tendering my person's safety... hath appointed this conduct to convey me to the Tower. О безопасности моей радея, король велел меня отправить в Тауэр.
Stephen threatened to execute Geoffrey unless the baron handed over his various castles, including the Tower of London, Saffron Walden and Pleshey, all important fortifications because they were in, or close to, London. Стефан угрожал казнить Жоффруа, если тот не передаст королю различные замки, включая Тауэр, Саффрон-Уолден и Плеши, все из которых были важны, поскольку были в или недалеко от Лондона.
Больше примеров...
Тауэре (примеров 107)
Torture chamber of the Tower of London. Стоим в камере пыток в лондонском Тауэре.
Lizzie. You know what they do to York boys in the Tower. Лиззи, ты знаешь, что делают с маленькими Йорками в Тауэре.
In the title Captain America a servant of Dracula, Dr. Jacob Cromwell, is sent to revive Blood, whose bones are stored in the Tower of London. В Captain America, слуга Дракулы, Доктор Джейкоб Кромвелл, послан оживить Кровавого, кости которого сохранены в Лондонском Тауэре.
While some of the prisoners appear to have had certain liberty allowed to them, Eliot's confinement in the Tower was made exceptionally severe. В то время как некоторым из заключённых, по всей видимости, были предоставлены определённые свободы, условия заключения Элиота в Тауэре были сделаны исключительно тяжёлыми.
As we stand here in the Tower of London, the most famous prison in the world, where these wonderful jewels will rest safely... under lock and key, Добро пожаловать этим вечером на наш великолепный праздник, в этот час, когда мы собралисьздесь, в лондонском Тауэре, самой знаменитой крепости-тюрьмы в мире, где будут пребывать эти чудесные драгоценности в безмятежном покое, за решеткой и засовом,
Больше примеров...
Тошёг (примеров 17)
The final was held at the Tower Circus in Blackpool, England. Турнир проводился в Тошёг Circus, Блэкпул (Англия).
Then Stettler went to an old Tower Records store on Broadway and handed out 5 thousand flyers that read: "Guess the weight of The Fat Boys and the person who wins hits 800 cans of diet Pepsi and one dollar". Тогда Стеттлер отправился в старый магазин Тошёг Records на Бродвее и раздал 5 тысяч флаеров, на которых было написано: «Попробуйте угадать вес группы The Fat Boys и тот, кто угадает, получит 800 банок диетической Pepsi и один доллар».
The main part of the procession was the Tower Room, a dining room with a 30-foot (9.1 m) dome-shaped ceiling made of West African wood. Главная часть ресторана - Тошёг Room, обеденный зал с 30-футовым (9,1 м) куполообразным потолком, обшитым западноафриканским деревом.
And the "T" could stand for "Tower." И "Т", может означать "Тошёг" - "Башня"
The centerpiece was the Tower of Jewels, which rose to 435 feet and was covered with over 100,000 cut glass Novagems. Центром выставки была Башня драгоценностей (англ. Тошёг of Jewels) высотой 435 футов, покрытая более чем 100000 граненых стекол, освещаемая пятьюдесятью электрическими прожекторами в ночное время.
Больше примеров...
Тауэрского (примеров 12)
On that big flash boat up by Tower Bridge. На большой пижонской яхте у Тауэрского моста.
He then went and picked up a message from railway arches near Tower Bridge. Потом он забрал сообщение у ж/д арки неподалёку от тауэрского моста.
These stylish apartments are 0.6 miles (1 km) from London Bridge Station and Tower Bridge. Эти стильные апартаменты находятся в 1 км от станции London Bridge и Тауэрского моста.
Close to Tower Bridge, Premier By Eurotraveller offers a Chinese restaurant and a lounge bar. В этом отеле, расположенном вблизи Тауэрского моста, имеется китайский ресторан и бар.
A sailing ship representing Zong was sailed to Tower Bridge in London in March 2007 to commemorate the 200th anniversary of the Act for the Abolition of the Slave Trade, at a cost of £300,000. Парусный корабль, изображающий «Зонг» (стоивший 300 тыс. фунтов) был пришвартован у Тауэрского моста в марте 2007 года в ознаменование 200-летнего юбилея принятия Акта об отмене рабства 1807 года.
Больше примеров...
Башенных (примеров 27)
According to the terms of the contract for the Baghdad Tower Clock Project, IMP Metall was obliged to supply certain materials for the installation works at the project site. По условиям контракта на строительство башенных часов в Багдаде компания "ИМП металл" была обязана обеспечить поставку некоторых материалов для монтажа на объекте.
IMP inženiring states that work on the Baghdad Tower Clock Project could not continue after 2 August 1990 because it was impossible to import goods to the project site due to the imposition of the trade embargo pursuant to Security Council resolution 661. Компания "ИМП инжиниринг" утверждает, что после 2 августа 1990 года работы по проекту строительства башенных часов в Багдаде не могли быть продолжены, так как доставка грузов на объект стала невозможной из-за введения торгового эмбарго в соответствии с резолюцией 661 Совета Безопасности.
Rental of tower cranes, crane assembly, and crane power trains for construction of simple and more complex facilities. аренда башенных, монтажных и автомобильных кранов для строительства простых и наисложнейших строительных объектов.
The company's construction machinery program comprises complete tower crane, truck crane, hydraulic excavator, dumper truck, hydraulic rope excavator, wheeled loader, crawler tractor and loader, pipe-laying machine, concrete mixing plant and truck mixer model lines. Программа строительных машин охватывает все серии моделей для башенных кранов, самоходных подъемных кранов, гидравлически управляемых экскаваторов, самосвалов, гидравлически управляемых кранов, колесных погрузчиков, гусеничных бульдозеров и гусеничных погрузчиков, трубоукладчиков, бетоносмесительных установок и автобетоносмесителей.
The king does not manage to hold on to the tower and, when falling, seizes an arrow of the tower clock. Король не удерживается на башне и, падая, цепляется за стрелку башенных часов.
Больше примеров...
Телебашня (примеров 18)
TV tower was designed and built according to technical task and order of the USSR Ministry of Communications. Телебашня была запроектирована и построена по техническому заданию и по заказу Министерства связи УССР.
So if you want to buy up a couple of streets and still sleep well, first you have to buy a TV tower. Поэтому, если ты хочешь купить пару улиц и не иметь потом бледный вид, надо сначала сделать так, чтобы над ними торчала твоя телебашня.
The TV Tower is visible from almost anywhere in Ashgabat and its suburbs. Телебашня видна практически из любой точки Ашхабада и пригородов.
See templates for discussion to help reach a consensus. > Rostov TV tower (Russian: PocToBckaя TeлeбaшHя) is the standard television and broadcasting tower of the project 3803 KM located in Zheleznodorozhny district of Rostov-on-Don on Barrikadnaya Street. Ростовская телебашня - типовая телевизионная и радиовещательная башня проекта 3803 KM, расположенная в Железнодорожном районе Ростова-на-Дону на ул. Баррикадной.
Unique in its art is the hyperboloidal structure of Shukhovskaya Bashnya (tower) and Ostankino Television Tower, which had the status of the highest building in the world during eight years. Уникальными в своём роде строениям являются гиперболоидная конструкция Шуховской башни и Останкинская телебашня, удерживавшая статус самого высокого здания в мире на протяжении восьми лет.
Больше примеров...
Тауэра (примеров 52)
On 25 February 1601, Devereux was beheaded in the confines of the Tower. 25 февраля 1601 года Деверё был обезглавлен во дворе Тауэра.
Well, when a fellow needs a diamond, what better place to get one than the Tower of London? А если человеку нужен алмаз, разве есть место лучше "Лондонского Тауэра"?
Colonel Thomas Blood (1618 - 24 August 1680) was an Anglo-Irish officer and self-styled colonel best known for his attempt to steal the Crown Jewels of England from the Tower of London in 1671. Томас Блад (англ. Thomas Blood; 1618 - 24 августа 1680) - офицер англо-ирландского происхождения, прославившийся благодаря попытке похитить королевские регалии Англии (так называемые Crown Jewels, см. en:Crown Jewels of the United Kingdom) из лондонского Тауэра в 1671 году.
Your husband was taken from his room by the Lord Lieutenant of the Tower through the Bulwark Gate, followed by the sheriffs, up to Tower Hill. Комендант Тауэра вывел вашего мужа из этих комнат наружу через Балворкские ворота, и в сопровождении шерифов отвел его на площадь Тауэр-хилл.
There have been attempts in modern times to link the still-current practice of keeping ravens at the Tower of London under the care of Yeomen Warder Ravenmaster with this story of Brân, whose name means crow (cigfran means Raven). Многие связывают нынешнюю традицию держать в Лондонском Тауэре воронов на попечении Смотрителя воронов (англ. (Yeoman Warder) Ravenmaster, один из служащих Йоменской стражи Тауэра) с легендой о Бране, имя которого означает "Ворон".
Больше примеров...