Английский - русский
Перевод слова Tower

Перевод tower с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Башня (примеров 859)
I have proposed to the Kremlin to put up a plaque with an inscription where the clock tower once stood. Я предложил Кремлю установить мемориальную доску с надписью, там где когда-то стояла башня с часами».
This tower must be built... at all costs! Эта башня должна быть построена... любой ценой!
According to the Welsh Triads, Brân's head was buried in London where the White Tower now stands. Согласно Уэльским Триадам, голова Брана была похоронена в Лондоне, где теперь стоит Белая Башня крепости Тауэр.
Tower, this is Tacy 11 with flight control Башня, это Тасу 11 с управления полетом
Subsequently, the wooden structure was replaced by more substantial buildings and a tall brick tower was added in 1475, protected by walls and a moat, and surrounded by an outer bailey. Впоследствии, в 1475 году, деревянная конструкция была замещена кирпичным основанием и была сооружена высокая кирпичная башня, защищённая стенами и рвом, по типу мотта и бейли.
Больше примеров...
Вышка (примеров 121)
From what we gathered on the way in, the nearest cell tower has been eradicated. По дороге мы выяснили, то ближайшая вышка уничтожена.
The new control tower is under construction ($3.5 million) and will be functionally operational by March 2004. Строится новая диспетчерская вышка (3,5 млн. долл. США), которая начнет функционировать к марту 2004 года.
Tower, we're ready for the first transfer. Вышка, мы готовы принять первого.
Parachute Tower Katowice (Polish: Wieża spadochronowa w Katowicach) is a 50 metre tall lattice parachute tower built in 1937 for training parachute jumps. Парашютная вышка в городе Катовице (Польша) - парашютная вышка построенная в 1937 г. для обучения молодых парашютистов.
Tower, I see the landing gear. Вышка, я вижу шасси!
Больше примеров...
Колокольня (примеров 62)
The bell tower was supposedly built in the 1720s - 1730s. Колокольня предположительно была построена в 1720-е - 1730-е годы.
In the process the bell tower was moved from the left side of the entrance to the right. В процессе работ колокольня была перемещена с левой на правую сторону от входа.
On November 2, 1895 due to the negligence of the caretaker there was a fire, which has burned down the bell tower and damaged the building of the church itself. 2 ноября 1895 года из-за халатности сторожа произошёл пожар, в котором сгорела колокольня и было повреждено здание самого храма.
The dome and bell tower are demolished. Купол и колокольня снесены.
He's not a bell tower. Он же не колокольня.
Больше примеров...
Здание (примеров 120)
These include the ESCAP secretariat tower, where fire safety, seismic, window replacement and space usage efficiency will need to be addressed. Эти проекты затрагивают, в том числе, здание секретариата ЭСКАТО, где необходимо будет ликвидировать проблемы в области пожарной и сейсмической безопасности, заменить окна и повысить эффективность использования площадей.
The modern-day tower and Main Building were constructed in its place. Современные башня и главное здание были построены на том месте.
Each of the 51 floors of the tower is rotated 3 degrees relative to the previous one, so the building is "swirled" by more than 150 degrees. Каждый из 51 этажа башни повернут относительно предыдущего на 3 градуса, таким образом здание «закручено» более чем на 150 градусов.
To the west of the station is UW Tower, a high-rise office building used by the University of Washington (UW); adjacent to the station's north entrance is the historic Neptune Theatre. К западу от станции находится UW Tower, высотное офисное здание, используемое Университетом Вашингтона (UW); рядом с северным входом станции находится исторический театр Нептуна.
Another office tower, identical to Clark Tower, was planned at the corner of Mendenhall and Sanderlin. Другое офисное здание, идентичное Кларк-тауэр, планировалось возвести на пересечении улиц «Mendenhall» и «Sanderlin».
Больше примеров...
Диспетчерской (примеров 30)
I want to be tied into the tower in 15 minutes. Я хочу быть подключённым к диспетчерской через 15 минут.
Ona Airpark does not have its own control tower. Аэропорт не имеет собственных зданий и контрольной диспетчерской вышки.
In May 2004, the runway extension and control tower facility of the T. B. Lettsome International Airport were officially opened. В мае 2004 года состоялось официальное открытие расширенной взлетно-посадочной полосы и диспетчерской вышки в Международном аэропорту им. Т.Б. Леттсома.
A West German policeman in the control tower, Anton Fliegerbauer, was killed by the gunfire. Антон Флигер Бауэр, западногерманский полицейский, находившийся на диспетчерской вышке, был убит.
The members of the crisis team-Schreiber, Genscher, Merk and Schreiber's deputy Georg Wolf-supervised and observed the attempted rescue from the airport control tower. Члены кризисной команды - Шрайбер, Геншер, Мерк и заместитель Шрайбера Георг Вульф наблюдали и руководили операцией с диспетчерской вышки аэропорта.
Больше примеров...
Небоскрёб (примеров 23)
The complex comprises the original tower (built in 1978), eight exhibition halls, the Dubai International Convention Centre and residential apartments. Комплекс включает в себя непосредственно небоскрёб (построенный в 1978 году), 8 выставочных павильонов, Международный Центр Конвенций Дубай (англ.)русск. и жилые апартаменты.
He's heading for The Tower. Он идёт в небоскрёб.
Is the latest tower in London Скажем, недавно построенный в Лондоне небоскрёб.
The BMW Headquarters (German: BMW-Vierzylinder; English: "BMW four-cylinder"; also known as the BMW HQ or BMW Tower; German: BMW Hochhaus) is a Munich, Germany landmark serving as world headquarters for the Bavarian automaker BMW since 1973. Штаб-квартира ВМШ (также 4 цилиндра, Башня BMW; нем. BMW-Vierzylinder, BMW-Turm, BMW-Hochhaus) - небоскрёб в форме четырёх цилиндров, стоящих вплотную друг к другу, в Мюнхене, Германия.
This was because the plane struck the tower offset from the center and not centrally as Flight 11 in the North Tower had done. Это объясняется тем, что самолёт врезался в небоскрёб под углом, а не прямо, как это сделал рейс 11, врезавшийся в Северную башню.
Больше примеров...
Башенной (примеров 9)
We'll put you in the tower room. Мы вас разместим в башенной комнате.
The end wall has been uncovered with the lancet window and remnants of the staircase tower. Была обнаружена торцевая стена со стрельчатым окном и остатками башенной лестницы.
Realisation of design and executive plans of a 133m high hyperboloid cooling tower for the new 460MW unit in £agisza Power Station in Bêdzin. Обработка Строительного Проекта и исполнительных проектов гиперболоидной башенной градирни высотой 133м для нового блока 460МВт в Электростанции Лагиша в г. Бедзин.
The building of the palace on Persidskaya Street (now Murtuza Mukhtarocv Street) stands before a viewer in the form of a central main tower part with facades, details of which are made in spirit of French gothic and with pompously decorated portal. Здание дворца на улице Персидской (ныне ул. Мухтарова) предстаёт перед зрителем в виде центральной угловой башенной части, с фасадами, детали которых филигранно выполнены в духе французской готики и с пышно украшенным порталом.
Herring here in the tower room, We've got something marvellous, Это фельдмаршал Херинг, мы в башенной комнате.
Больше примеров...
Tower (примеров 146)
Turf Wars is the default ruleset for regular matches, while ranked matches rotate between Splat Zones, Tower Control, and Rainmaker. Для обычных матчей по умолчанию используется режим Turf Wars, тогда как для рейтинговых он меняется между Splat Zones, Tower Control, и Rainmaker.
Unlike similar supertall skyscrapers in the area such as Roppongi Hills Mori Tower, Midtown Tower's top 54th floor is not a visitors' observation deck. В отличие от аналогичных небоскребов, у Midtown Tower на пятьдесят четвёртом этаже нет смотровой площадки для посетителей.
At the end of Act IV of King Lear, Edgar, disguised as the Poor Tom, the crazy beggar, babbles "Child Rowland to the dark tower came", an allusion itself to the fairy tale of Childe Rowland. В конце 4-го акта трагедии «Король Лир» Эдгар, притворяясь Бедным Томом, говорит: «Чайльд-Роланд дошёл до тёмной башни» (в оригинале у Шекспира: «Child Rowland to the dark tower came»), намекая тем самым на сказку о Чайльд Роланде.
Level/area: Dime Tower. Уровень/зона: Dime Tower. (англ.)
The tallest in the city is currently the 555m (1,821ft) Lotte World Tower with 123 floors. Самым высоким зданием в городе на данный момент является 123 этажный и 555 метровый (1,821 фута) Lotte World Tower.
Больше примеров...
Тауэр (примеров 293)
The latter was imprisoned in the Tower of London. За это они оба были заключены в тюрьму в Лондонский Тауэр.
Tower participated in trials against Boomerang and Punisher, afterwards convincing the supervillain Slyde to work with and engage his former employer for money laundering. Тауэр участвовал в судебных процессах против Бумеранга и Карателя, потом убедил суперзлодея Слайда работать и привлек своего бывшего работодателя для отмывания денег.
Then I had a bit of a brainwave, as we floated pastthe Tower of London. Потом меня осенило, как раз в тот момент мы проплывали "Лондонский Тауэр".
If the king finds out that you are not a lady... the police will take you to the Tower of London where your head will be cut off... as a warning to other presumptuous flower girls. И если король догадается, что вы не леди, вас сначала отправят в Тауэр, а потом отрубят вам голову, чтобы другим цветочницам неповадно было строить из себя леди.
Charles dissolved the Cavalier Parliament, but the new Parliament which assembled on 6 March 1679 was even more hostile to the king and to his unfortunate minister, thus Danby was committed to the Tower of London. Карл распустил самый долгий в английской истории «парламент кавалеров», проработавший 18 лет, однако новый парламент, созванный 6 марта 1679 года, был ещё больше враждебен королю и его министру, чем распущенный, и в итоге граф Данби был посажен в лондонский Тауэр.
Больше примеров...
Тауэре (примеров 107)
Was it her order to lock my cousin in the Tower? Это она приказала заточить моего кузена в Тауэре?
and now he locks Edward Plantagenet, the York heir, in the Tower. Он держит в Тауэре Эдварда Плантагенета, наследника Йорков.
Tell me, my Lord, who is presently kept in the Tower? Скажите, милорд, кого сейчас содержат в Тауэре?
Five to six hundred tons of powder was stored in the Tower of London. От 500 до 600 тонн пороха хранилось в Тауэре в северной части Тауэрского моста.
All I wanted was my cousin from the Tower and now he is back inside. Я хотела, чтобы кузена выпустили, а теперь он снова в Тауэре.
Больше примеров...
Тошёг (примеров 17)
Therefore, thousands of children lined up at the Tower Records store. Поэтому тысячи детей выстроились в очередь в магазин Тошёг Records.
The Copa MX (formerly called Copa Tower, Copa Eliminatoria, and Copa México) is a Mexican football cup competition that was established in 1907. Кубок Мексики по футболу (исп. Сора МХ; бывшие названия - Сора Тошёг, Сора Eliminatoria, Copa México) - мексиканский футбольный турнир, проводящийся с 1907 года.
Before becoming a professional musician, Moreno had a day job at Tower Records' shipping department. До того, как стать профессиональным музыкантом, Чино подрабатывал в звукозаписывающей компании Тошёг Records.
The US single (Tower 356) was released by Tower Records three times between July 1967 and late 1968. Американский сингл (Тошёг 356) был выпущен Tower Records 3 раза между июлем 1967 и в конце 1968.
The Think Tower Bridge Campus has bright and stylish apartments with free wireless internet. All are within a 5-minute walk of each other. Прогулявшись по Тауэрскому мосту, вы доберетесь до станции Тошёг Gateway, откуда следуют поезда DLR.
Больше примеров...
Тауэрского (примеров 12)
When I caught the Tower Bridge bomber. Когда я поймал минера Тауэрского моста.
The film includes a speed dating sequence that takes place on board the charter boat The Dixie Queen on the River Thames at Tower Bridge. Фильм включает в себя последовательные эпизоды из быстрых знакомств, которые происходит на борту лодки Дикси Куин на реке Темза у Тауэрского моста.
The hotel is within minutes of the Tate Modern, London Eye, Tower Bridge and the financial City of London. Отель находится в нескольких минутах от Современной галереи Тейт, колеса обозрения (London Eye), Тауэрского моста и финансового района Сити.
Close to Tower Bridge, Premier By Eurotraveller offers a Chinese restaurant and a lounge bar. В этом отеле, расположенном вблизи Тауэрского моста, имеется китайский ресторан и бар.
Five to six hundred tons of powder was stored in the Tower of London. От 500 до 600 тонн пороха хранилось в Тауэре в северной части Тауэрского моста.
Больше примеров...
Башенных (примеров 27)
We have more than 60 tower cranes, approximately 20 crane trucks and assembly cranes. У нас работает свыше 60 башенных кранов, около 20 авто и монтажных кранов.
Liebherr Industrias Metálicas, S.A. of Pamplona, Spain, builds an extensive programme of high-quality tower cranes and truck mixers. Фирма Liebherr Industrias Metálicas, S.A. изготавливает в Pamplona обширный ассортимент высококачественных башенных кранов и автобетоносмесителей.
(a) Baghdad Tower Clock Project а) Проект по строительству башенных часов в Багдаде
Rental of tower cranes, crane assembly, and crane power trains for construction of simple and more complex facilities. аренда башенных, монтажных и автомобильных кранов для строительства простых и наисложнейших строительных объектов.
"UBAK" has three equal bases: - tower crane maintenance and repairs base and 2 crane-truck and vehicle maintenance base. АО «UBAK» располагает тремя равноценными базами: - по эксплуатации и ремонту башенных кранов, 2 базами - по эксплуатации автокранов и транспорта.
Больше примеров...
Телебашня (примеров 18)
So if you want to buy up a couple of streets and still sleep well, first you have to buy a TV tower. Поэтому, если ты хочешь купить пару улиц и не иметь потом бледный вид, надо сначала сделать так, чтобы над ними торчала твоя телебашня.
The TV Tower dominates the surrounding landscape and affects the local architecture. Телебашня выделяется на фоне окружающего ландшафта и влияет на архитектуру в данной местности.
These include the television tower with its rotating observation deck, the Berliner Dom cathedral and the vibrant Hackescher Markt district. К их числу относятся телебашня с вращающейся обзорной площадкой, кафедральный собор Берлинер Дом и оживлённая площадь Хакешер Маркт.
The tower has been accessible to the public since October 7, 1969, Republic Day. Для общественности Берлинская телебашня открыла свои двери 7 октября 1969 года, в День Республики.
The N Seoul Tower is divided into three main sections, including the N Lobby, N Plaza, and the N Tower. Сеульская телебашня разделена на три основные части: Лобби N, Плаза N и Башня N. Плаза N занимает два этажа, а Башня N - четыре.
Больше примеров...
Тауэра (примеров 52)
In September 2015, Stephen Rider joined the cast in the role of Blake Tower. В сентябре стало известно, что Стивен Райдер исполнит роль Блейка Тауэра.
General Lord, Constable of the Tower of London Генерал, лорд, комендант лондонского Тауэра
'We are to free Elizabeth's boys from the Tower 'and then she will bring her army against Richard. "Мы собираемся вызволить сыновей Елизаветы из Тауэра." "За это она объявит войну Ричарду."
While agreeing that there is no documentary evidence available, Ian Mortimer takes a more radical perspective, arguing that Isabella and Mortimer met much earlier, and that Isabella helped Mortimer escape from the Tower of London in 1323. Соглашаясь с тем, что документальные свидетельства отсутствуют, Иан Мортимер занимает более радикальную позицию, считая, что Изабелла и Мортимер встретились намного раньше и что Изабелла помогла Мортимеру сбежать из Тауэра в 1323 году.
Your husband was taken from his room by the Lord Lieutenant of the Tower through the Bulwark Gate, followed by the sheriffs, up to Tower Hill. Комендант Тауэра вывел вашего мужа из этих комнат наружу через Балворкские ворота, и в сопровождении шерифов отвел его на площадь Тауэр-хилл.
Больше примеров...