Английский - русский
Перевод слова Tower

Перевод tower с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Башня (примеров 859)
Today, only the gate and one tower remain. Сегодня сохранились только ворота и одна башня.
It was a 225-foot (69 m) tower of red bricks over a wood frame, in renaissance revival style. Это была башня высотой 225 футов (69 м), выполненная из красного кирпича на деревянной раме в стиле эпохи Возрождения.
The tower, which once guarded the eastern end of the city's sea walls, was for many years attributed to Venice, to which the Byzantines ceded Thessaloniki in 1423. Долгое время считалось, что башня, прикрывающая восточный фланг городских стен, была построена венецианцами, которым Византия уступила город в 1423 году.
The statue of Billiken became closely associated with the tower and is a popular symbol of good luck. Сейчас статуя Билликена и башня неразрывно связаны в представлении людей; статуя является популярным символом удачи.
The 65-floor Northeast Asia Trade Tower became South Korea's tallest building. 68-этажная Торговая башня Северо-Восточной Азии, которая станет самым высоким зданием в Корее и лучшим корпоративным центром.
Больше примеров...
Вышка (примеров 121)
Still waiting on a cell tower to pick up a signal from Ashley Braden's phone. Все еще жду, когда сотовая вышка засечет сигнал телефона Эшли Брэйден.
Tower, things are getting very unstable up here. Вышка, нас очень сильно болтает.
We copy, tower. Понял вас, вышка.
Burbank tower, I may have some instrument issues. Вышка Бурбанка, похоже, что нас подводят приборы.
Tower, we have got survivors. Вышка, здесь выжившие.
Больше примеров...
Колокольня (примеров 62)
The bell tower was demolished in 1930, and the winter church in 1960. Колокольня была разобрана в 1930 году, а зимний храм - в 1960-е годы.
Above the porch rose the bell tower, which harmoniously complemented the temple, its composition was based on the classic contrasting combination of longlines architecture. Над притвором поднималась колокольня, которая гармонично дополняла храм, её композиция основывалась на характерном для архитектуры классицизма контрастном сочетании ярусов.
The monumental tower of the church, located at the back of the building, was only built between 1754 and 1763. Высокая колокольня, находящаяся на западной стороне позади церкви, построена между 1754 и 1763 годами.
When you were hopping around, ranting about your hump saying this was a bell tower, I didn't say anything. Когда ты прыгал здесь, как сумасшедший, изображая горбуна и представляя,... что квартира - это колокольня, я и тогда тебе ни слова не сказал.
The church was destroyed on 3 June 1992 and only the tower remains standing and appears to be in good shape. Церковь была разрушена З июня 1992 года и к настоящему времени сохранилась лишь колокольня, находящаяся, как представляется, в хорошем состоянии.
Больше примеров...
Здание (примеров 120)
A large tower, which dates from the 14th century, is the only notable building. Высокая башня XIV века - единственное примечательное здание.
It was a two-story brick building with a quadrangular tower and two side one-storey wooden phases. Он представлял собой двухэтажное кирпичное здание с четырёхугольной башней-шпицем и двумя боковыми одноэтажными деревянными крыльями.
Pike has been moving the stolen engraving plates to the Königsbank Tower in Frankfurt over the past month. Пайк перевозит украденные матрицы в здание Кёнигсбанк-Тауэр на протяжении последнего месяца.
The Saudi Pak Tower is an office building in the Blue Area. Saudi Pak Tower - офисное здание в Голубой зоне.
On 28 March 2011 Robert climbed the tallest building in the world, the 828-meter Burj Khalifa tower in Dubai, taking just over six hours to complete the climb. 28 марта 2011 года Ален Робер взобрался на самое высокое здание в мире - небоскрёб «Бурдж-Халифа» (высота 828 м) в Дубае за более чем шесть часов.
Больше примеров...
Диспетчерской (примеров 30)
I want to be tied into the tower in 15 minutes. Я хочу быть подключённым к диспетчерской через 15 минут.
And I can't contact the tower. И я не могу связаться с диспетчерской.
They've been tapped into your tower chatter all night. Они прослушивали разговоры в диспетчерской башне всю ночь.
In May 2004, the runway extension and control tower facility of the T. B. Lettsome International Airport were officially opened. В мае 2004 года состоялось официальное открытие расширенной взлетно-посадочной полосы и диспетчерской вышки в Международном аэропорту им. Т.Б. Леттсома.
Don't talk to the tower, talk to me. Не с диспетчерской переговаривайтесь, а со мной.
Больше примеров...
Небоскрёб (примеров 23)
The complex comprises the original tower (built in 1978), eight exhibition halls, the Dubai International Convention Centre and residential apartments. Комплекс включает в себя непосредственно небоскрёб (построенный в 1978 году), 8 выставочных павильонов, Международный Центр Конвенций Дубай (англ.)русск. и жилые апартаменты.
Just keep watching Tower Heist. Просто смотри Как украсть небоскрёб.
Height of about 450 meters Skyscraper at the end of February 2018, the installation of the spire 463 meters completed, continues glazing of the tower and spire. Небоскрёб в конце февраля 2018, монтаж шпиля 462 метра завершен, продолжается остекление башни и шпиля.
The 1970s saw the construction of tall office buildings including the 600-foot (183 m), 47-storey Natwest Tower, the first skyscraper in the UK. В 1970-х развернулось строительство высоких офисных зданий, к примеру 183-метровая, 47-этажная Башня-42, первый небоскрёб в Великобритании.
The BMW Headquarters (German: BMW-Vierzylinder; English: "BMW four-cylinder"; also known as the BMW HQ or BMW Tower; German: BMW Hochhaus) is a Munich, Germany landmark serving as world headquarters for the Bavarian automaker BMW since 1973. Штаб-квартира ВМШ (также 4 цилиндра, Башня BMW; нем. BMW-Vierzylinder, BMW-Turm, BMW-Hochhaus) - небоскрёб в форме четырёх цилиндров, стоящих вплотную друг к другу, в Мюнхене, Германия.
Больше примеров...
Башенной (примеров 9)
The end wall has been uncovered with the lancet window and remnants of the staircase tower. Была обнаружена торцевая стена со стрельчатым окном и остатками башенной лестницы.
Modernisation plans for the 120m high cooling tower No 2 III for Jaworzno Power Station's flue gas desulphurisation installation. Проект модернизации гиперболоидной башенной градирни Nº 2 III высотой 120м в Электростанции Явожно для потребностей Установки Обессеривания Газов Сгорания.
The now collapsed tube is transported on idler rolls down the tower by the secondary tension-controlled nip and slit into two individual sheets or webs. Сплющенная труба подается по направляющим роликам вниз по башенной конструкции под воздействием вторичных прижимных валков с контролем натяжения и разделяется на два отдельных листа или слоя.
The tower support foundation comprises piles (1) and a metal foundation frame (2) which is mounted on said piles with the aid of docking units (3). Фундамент башенной опоры содержит сваи (1) и металлический ростверк (2), установленный на них с помощью стыковочных узлов (3).
The building of the palace on Persidskaya Street (now Murtuza Mukhtarocv Street) stands before a viewer in the form of a central main tower part with facades, details of which are made in spirit of French gothic and with pompously decorated portal. Здание дворца на улице Персидской (ныне ул. Мухтарова) предстаёт перед зрителем в виде центральной угловой башенной части, с фасадами, детали которых филигранно выполнены в духе французской готики и с пышно украшенным порталом.
Больше примеров...
Tower (примеров 146)
H.I.S. has its headquarters in the Shinjuku Oak Tower. H.I.S. (travel agency) имеет свою штаб-квартиру в Oak Tower.
It was the tallest building in Texas from 1980 until 1982 when it was surpassed by the JPMorgan Chase Tower. С 1980 по 1982 годы здание являлось самым высоким в Хьюстоне и в Техасе, после чего был построен небоскрёб JPMorgan Chase Tower.
At the end of Act IV of King Lear, Edgar, disguised as the Poor Tom, the crazy beggar, babbles "Child Rowland to the dark tower came", an allusion itself to the fairy tale of Childe Rowland. В конце 4-го акта трагедии «Король Лир» Эдгар, притворяясь Бедным Томом, говорит: «Чайльд-Роланд дошёл до тёмной башни» (в оригинале у Шекспира: «Child Rowland to the dark tower came»), намекая тем самым на сказку о Чайльд Роланде.
The prefecture's second tallest building is Midtown Tower, which rises 54 stories and 248 metres (814 ft) in height. Вторым самым высоким здание префектуры является Midtown Tower, который поднимается на 54-этажа и 248 метров.
Radwimps took part in Tower Records' No Music, No Life? advertisement campaign from March 8 until March 21, and were featured on in-store posters in Tower Records stores across Japan. RADWIMPS приняли участие в рекламной кампании Tower Records с 8 по 21 марта, и были размещены на плакатах в магазинах Tower Records по всей Японии.
Больше примеров...
Тауэр (примеров 293)
You must raise the city and arm the Tower for a siege. Ты должна поднять город и вооружить Тауэр для осады
'Tis not the king that sends you to the Tower, Clarence. Не король Тебя, мой Кларенс, отправляет в Тауэр,
Hello, Palm Springs Tower. Палм-Спрингс Тауэр это 1-9-0.
Abney Park Brompton Highgate Kensal Green Nunhead Tower Hamlets West Norwood The "Magnificent Seven" is an informal term applied to seven large private cemeteries in London. Эбни парк Бромптон Хайгейт Кенсал-Грин Нанхэд Тауэр Хэмлетс Западный Норвуд Магическая семёрка (англ. Magnificent Seven) - собирательное название для обозначения семи кладбищ, используемых жителями Лондона в XIX веке.
'When I am routed, he will build a scaffold for all the traitors, 'and he will search the Tower for the Princes.' "Поймав меня, он устроит казни." "И обыщет Тауэр в поисках принцев."
Больше примеров...
Тауэре (примеров 107)
Take the girls to the royal rooms in the Tower. Отправляйся с девочками в королевские апартаменты в Тауэре.
Lizzie. You know what they do to York boys in the Tower. Лиззи, ты знаешь, что делают с маленькими Йорками в Тауэре.
He's in the Tower, Lizzie. Он в Тауэре, Лиззи.
Lois states that she hopes that Nigel is punished, and he is hanged at the Tower of London while Eliza gets sent to an orphanage. За обман страховой компании Найджела вешают в лондонском Тауэре, а Элизу отправляют в детский дом.
Nevertheless, he languished in the Tower of London for two years until the king decided to release him. Тем не менее, он провёл в заключение в Тауэре два года, пока не был освобождён королём.
Больше примеров...
Тошёг (примеров 17)
The Copa MX (formerly called Copa Tower, Copa Eliminatoria, and Copa México) is a Mexican football cup competition that was established in 1907. Кубок Мексики по футболу (исп. Сора МХ; бывшие названия - Сора Тошёг, Сора Eliminatoria, Copa México) - мексиканский футбольный турнир, проводящийся с 1907 года.
Then Stettler went to an old Tower Records store on Broadway and handed out 5 thousand flyers that read: "Guess the weight of The Fat Boys and the person who wins hits 800 cans of diet Pepsi and one dollar". Тогда Стеттлер отправился в старый магазин Тошёг Records на Бродвее и раздал 5 тысяч флаеров, на которых было написано: «Попробуйте угадать вес группы The Fat Boys и тот, кто угадает, получит 800 банок диетической Pepsi и один доллар».
The main part of the procession was the Tower Room, a dining room with a 30-foot (9.1 m) dome-shaped ceiling made of West African wood. Главная часть ресторана - Тошёг Room, обеденный зал с 30-футовым (9,1 м) куполообразным потолком, обшитым западноафриканским деревом.
The local Tower Hill Sugar Factory (Belize Sugar Industries) handles all of the country's sugar cane output. Местный завод Тошёг Hill Sugar Factory обрабатывает почти всё производство сахарного тростника в стране.
The centerpiece was the Tower of Jewels, which rose to 435 feet and was covered with over 100,000 cut glass Novagems. Центром выставки была Башня драгоценностей (англ. Тошёг of Jewels) высотой 435 футов, покрытая более чем 100000 граненых стекол, освещаемая пятьюдесятью электрическими прожекторами в ночное время.
Больше примеров...
Тауэрского (примеров 12)
On that big flash boat up by Tower Bridge. На большой пижонской яхте у Тауэрского моста.
He then went and picked up a message from railway arches near Tower Bridge. Потом он забрал сообщение у ж/д арки неподалёку от тауэрского моста.
When I caught the Tower Bridge bomber. Когда я поймал минера Тауэрского моста.
The film includes a speed dating sequence that takes place on board the charter boat The Dixie Queen on the River Thames at Tower Bridge. Фильм включает в себя последовательные эпизоды из быстрых знакомств, которые происходит на борту лодки Дикси Куин на реке Темза у Тауэрского моста.
Five to six hundred tons of powder was stored in the Tower of London. От 500 до 600 тонн пороха хранилось в Тауэре в северной части Тауэрского моста.
Больше примеров...
Башенных (примеров 27)
I approved a patent for a device that's now inside that very clock tower. Я одобрил патент на устройство, которое теперь внутри этих башенных часов.
Liebherr Industrias Metálicas, S.A. of Pamplona, Spain, builds an extensive programme of high-quality tower cranes and truck mixers. Фирма Liebherr Industrias Metálicas, S.A. изготавливает в Pamplona обширный ассортимент высококачественных башенных кранов и автобетоносмесителей.
IMP inženiring states that work on the Baghdad Tower Clock Project could not continue after 2 August 1990 because it was impossible to import goods to the project site due to the imposition of the trade embargo pursuant to Security Council resolution 661. Компания "ИМП инжиниринг" утверждает, что после 2 августа 1990 года работы по проекту строительства башенных часов в Багдаде не могли быть продолжены, так как доставка грузов на объект стала невозможной из-за введения торгового эмбарго в соответствии с резолюцией 661 Совета Безопасности.
"UBAK" has three equal bases: - tower crane maintenance and repairs base and 2 crane-truck and vehicle maintenance base. АО «UBAK» располагает тремя равноценными базами: - по эксплуатации и ремонту башенных кранов, 2 базами - по эксплуатации автокранов и транспорта.
empowers the mayor of Stone Mountain to perform necessary repairs on the town's historic clock tower. поддержать мэра Стоун Маунтин в проведении текущего ремонта исторических башенных часов города.
Больше примеров...
Телебашня (примеров 18)
The TV tower is the highest construction in Rostov-on-Don. Телебашня является самым высоким сооружением в Ростове-на-Дону.
The N Seoul Tower puts on many different shows, including the "Reeds of Light" and "Shower of Light." Сеульская телебашня организовывает разнообразные световые шоу, такие как «Reeds of Light» и «Shower of Light».
These include the television tower with its rotating observation deck, the Berliner Dom cathedral and the vibrant Hackescher Markt district. К их числу относятся телебашня с вращающейся обзорной площадкой, кафедральный собор Берлинер Дом и оживлённая площадь Хакешер Маркт.
The TV Tower is a sophisticated structure and it is therefore regularly checked for geodetic compliance: foundation settling, vertical deviation, condition of reinforced concrete and metal components, other parameters of the tower. Телебашня - это сложный объект, поэтому за ним осуществляется постоянный геодезический контроль: наблюдают за усадкой фундамента, вертикальным отклонением, состоянием железобетона и металлоконструкций и другими параметрами башни.
The N Seoul Tower is divided into three main sections, including the N Lobby, N Plaza, and the N Tower. Сеульская телебашня разделена на три основные части: Лобби N, Плаза N и Башня N. Плаза N занимает два этажа, а Башня N - четыре.
Больше примеров...
Тауэра (примеров 52)
On 25 February 1601, Devereux was beheaded in the confines of the Tower. 25 февраля 1601 года Деверё был обезглавлен во дворе Тауэра.
You stole all this from the Tower of London? Вы... Украли всё это прямо из Тауэра?
The old opposition consisting of Marcher Lords' associates attempted to free the prisoners Edward held in Wallingford Castle, and Roger Mortimer, one of the most prominent of the imprisoned Marcher Lords, escaped from the Tower of London and fled to France. Старая оппозиция попыталась освободить узников, которых Эдуард держал в Уоллингфордском замке, а один из важнейших арестованных лордов марки Роджер Мортимер бежал из Тауэра во Францию.
I had to tell our lord that the constable of the tower had come to fetch him. Я сказал ему, что комендант Тауэра приехал за ним.
Your husband was taken from his room by the Lord Lieutenant of the Tower through the Bulwark Gate, followed by the sheriffs, up to Tower Hill. Комендант Тауэра вывел вашего мужа из этих комнат наружу через Балворкские ворота, и в сопровождении шерифов отвел его на площадь Тауэр-хилл.
Больше примеров...