| Shukhov's first hyperboloidal tower was exhibited in Nizhny Novgorod in 1896. | Первая гиперболоидная башня Шухова была представлена на выставке в Нижнем Новгороде в 1896. |
| Everything, White Tower, white birches, again belong to you. | Все: Белая Башня, белые березы - снова будут принадлежать вам. |
| The main old relics and monuments in Podgorica are excavations of antic Doclea with triple-nave basilica and the church with socle in form of trefoil (VI), St.George Church at the mountain Gorica (IX-XI), old Vizier's bridge and tower Sakhat (XVIII). | Основными культурно-историческими памятниками являются: раскопки античной Доклеи (там же трёхнефная базилика и церковь с основанием в виде трилистника - VI век); церковь Святого Георгия под горой Горица (IX-XI в.в.), старый мост Визиря и башня Сахат (XVIII век). |
| Crophopper Seven, Propwash Tower. | Полейполе-семь, говорит башня. |
| Besides, the alarm-bells of the Kremlin fire brigadge - so-called Spasskiy Nabat (Saviour Alarm Bell) - were fixed on the Tsar's Tower. | Башня хорошо сохранила свои первоначальные формы. В нижнем ее ярусе расположен сквозной арочный проход - продолжение ходовой части стены. |
| Afton tower, this is Whiskey-Papa Four-Zero-Niner, requesting permission to land. | Вышка Афтон, это Виски-Папа 409, прошу разрешения на посадку. |
| Because this cell phone tower is literally going to ruin your life. | Потому что эта телефонная вышка буквально собирается разрушить твою жизнь. |
| 109, this is tower. | 109-й, говорит Вышка. |
| Tower, I have a confirmed signal. | Вышка, я получил сигнал. |
| Mission, this is Tower 49. | Центр, говорит вышка 49. |
| Also except of main building there will be a bell tower and a place for the rest of parishioners. | Кроме основного здания на территории храма будет размещаться колокольня и место для отдыха прихожан. |
| In 1862, the bell tower was completed and the bell was installed. | В 1862 году была завершена колокольня и установлен колокол. |
| Although the bell tower is still standing, all houses in the village have been destroyed and no inhabitants remain. | В деревне сохранилась лишь колокольня; все дома в деревне разрушены; из жителей никого не осталось. |
| He's not a bell tower. | Он же не колокольня. |
| "We saw no churches destroyed though St. George in Limnia (in the North) was listed as such and no minarets recently built (at Engomi the tower remains unaltered with its bell..." | "Мы не видели разрушенных церквей, хотя церковь Св. Георгия в Лимнии (на севере) была указана среди разрушенных; не видели мы и недавно построенных минаретов (в Энгоми колокольня сохранилась в неизменном виде со своим колоколом...". |
| The building is owned by billionaire Sheldon Solow, who in the 1960s commissioned architect Gordon Bunshaft to build the tower. | Здание принадлежит миллиардеру Шелдону Солоу, который в 1960-х годах поручил архитектору Гордону Буншауту построить башню. |
| Wren's tower was retained in the new building. | Дом постройки Фурмана был включён в новое здание. |
| The settlement's most prominent building, the Anglican church of St. John, was badly affected; part of its tower collapsed onto the church's roof. | Наиболее известное здание поселения, англиканская церковь Святого Иоанна, была серъёзно повреждена: часть её часовни упала на крышу церкви. |
| Why has she wired up a tower block? | Но зачем подключать всё здание? |
| 2011 Completion of Tokyo Skytree, Japan's tallest structure (634 m high surpassing the CN Tower in Toronto as the world's tallest free-standing structure). | В 2011 году завершилось строительство Небесное дерево Токио, самое высокое здание Японии (634 м высотой, смещая Си-Эн Тауэр в Торонто, как самое высокое свободно стоящее здание в мире). |
| A member of the communications group set out for Rashid airport at 9 a.m. accompanied by two vehicles carrying sections of the communications tower. | Один из членов группы связи отбыл в 09 ч. 00 м. в аэропорт «Эр-Рашид» в сопровождении двух автомобилей, в которых находились компоненты диспетчерской башни. |
| 1 transportable traffic control tower for airport | 1 мобильной диспетчерской вышки для аэропорта |
| Captain Pike, you're carrying an uncorrupted version of control tower software. | Капитан Пайк, у вас на борту безвирусная версия ПО диспетчерской вышки. |
| The erection of the tower was completed at 2.50 p.m., at which time the UNMOVIC official returned to the Canal Hotel. | 00 м. в аэропорт «Эр-Рашид» в сопровождении двух автомобилей, в которых находились компоненты диспетчерской башни. |
| Five West German policemen were deployed around the airport in sniper roles-three on the roof of the control tower, one hidden behind a service truck and one behind a small signal tower at ground level. | Пятерых снайперов расположили вокруг аэропорта: троих - на крыше диспетчерской башни, один спрятался за служебным грузовиком и один укрылся за парапетом (на уровне земли) небольшой сигнальной вышки. |
| Maybe climbing a tower and shooting students would make him feel better. | Может он успокоится, если заберётся на небоскрёб и... пристрелит пару безобидных прохожих. |
| Just keep watching Tower Heist. | Просто смотри Как украсть небоскрёб. |
| The Chamber of Commerce Building stood on the tower's site from 1898 to 1955. | Небоскрёб построен на месте здания Торговой палаты, стоявшего здесь с 1898 по 1955 год. |
| The Osaka Bay Tower (大阪ベイタワー), also known as ORC 1, is a mixed-use, mainly hotel and office, skyscraper in the Osaka Resort City 200 building complex located in the Minato-ku ward of Osaka, Japan. | 大阪ベイタワー) также известная как ORC 1 представляет собой многофункциональный небоскрёб, главным образом отель и офис, в составе комплекса Osaka Resort City 200, расположенном по адресу в 2-1, 1 Бентен, район Минато, город Осака, Япония. |
| The 1970s saw the construction of tall office buildings including the 600-foot (183 m), 47-storey Natwest Tower, the first skyscraper in the UK. | В 1970-х развернулось строительство высоких офисных зданий, к примеру 183-метровая, 47-этажная Башня-42, первый небоскрёб в Великобритании. |
| Modernisation plans for the 120m high cooling tower No 2 III for Jaworzno Power Station's flue gas desulphurisation installation. | Проект модернизации гиперболоидной башенной градирни Nº 2 III высотой 120м в Электростанции Явожно для потребностей Установки Обессеривания Газов Сгорания. |
| The now collapsed tube is transported on idler rolls down the tower by the secondary tension-controlled nip and slit into two individual sheets or webs. | Сплющенная труба подается по направляющим роликам вниз по башенной конструкции под воздействием вторичных прижимных валков с контролем натяжения и разделяется на два отдельных листа или слоя. |
| The tower support foundation comprises piles (1) and a metal foundation frame (2) which is mounted on said piles with the aid of docking units (3). | Фундамент башенной опоры содержит сваи (1) и металлический ростверк (2), установленный на них с помощью стыковочных узлов (3). |
| The building of the palace on Persidskaya Street (now Murtuza Mukhtarocv Street) stands before a viewer in the form of a central main tower part with facades, details of which are made in spirit of French gothic and with pompously decorated portal. | Здание дворца на улице Персидской (ныне ул. Мухтарова) предстаёт перед зрителем в виде центральной угловой башенной части, с фасадами, детали которых филигранно выполнены в духе французской готики и с пышно украшенным порталом. |
| Technical design of a protective layer for an 88m hyperboloid cooling tower for the TEC-2 power station in Kaliningrad (Russian Federation). | Технический проект исполнения гиперболоидной башенной градирни высотой 88м, для ТЭЦ-2 в Калининграде (Российская Федерация). |
| The Best Western Blue Tower Hotel is located on a charismatic and cosy market square with a new shopping mall. | Отель Best Western Blue Tower расположен на харизматичной уютной рыночной площади с новым торговым центром. |
| Unlike similar supertall skyscrapers in the area such as Roppongi Hills Mori Tower, Midtown Tower's top 54th floor is not a visitors' observation deck. | В отличие от аналогичных небоскребов, у Midtown Tower на пятьдесят четвёртом этаже нет смотровой площадки для посетителей. |
| On January 9, CLC held their first solo Japan fanmeeting at Tower Records in Tokyo. | 9 января 2017 года группа провела свою первую фан-встречу в Tower Records в Токио. |
| "Parents' Choice Gold Award: Nancy Drew: Treasure in the Royal Tower". | Звездов, Сергей Отечественные локализации > Nancy Drew: Treasure in the Royal Tower (рус.). |
| According to Forbes, there were 33 licensing projects under development including seven "condo hotels" (i.e. The seven Trump International Hotel and Tower developments). | По информации «Форбс», существуют ЗЗ лицензионных проекта, находящихся в стадии строительства, включая семь «отелей-кондоминиумов» (например, The seven Trump International Hotel and Tower developments): Манхэттен: «Трамп-Палас»: 69-я Восточная улица, 200, Нью-Йорк. |
| The young king was transferred to the Tower of London to await the coronation. | Молодой король был перевезён в Лондонский Тауэр в ожидании коронации. |
| Drake, I think Dr. Tower knew about us. | Дрейк, я думаю, доктор Тауэр знал о нас. |
| The ending also changed; the final scene had originally involved Moriarty entering the Tower of London but that was held back for the following episode. | Концовку также изменили: финальная сцена изначально включала в себя Мориарти, входящего в Лондонский Тауэр, но это было отложено до следующего эпизода. |
| The crewmen were then taken ashore in Scotland and spent the rest of the war in various prisoner-of-war camps, including the Tower of London, before being shipped to Canada. | Экипаж был доставлен на берег в Шотландии и провел остаток войны в различных лагерях военнопленных, включая Тауэр, и затем был отправлен в Канаду. |
| I demand to be incarcerated in the Tower immediately with my co-conspirators, - Sandshoes and Grandad. | Я требую сейчас же заключить меня в Тауэр вместе с другими заговорщиками - Кедом и Дедом. |
| You know what they did to my brother Edward in the Tower. | Ты знаешь, что сделали с моим братом в Тауэре. |
| We're wanted at the Tower of London. | Мы нужны в Лондонском Тауэре. |
| He's in the Tower, Lizzie. | Он в Тауэре, Лиззи. |
| They travel down the Thames and see Greenwich, the Tower of London, and Madame Tussaud's. | Друзья отправляются вниз по Темзе, чтобы побывать в Гринвиче, Лондонском Тауэре и Музее мадам Тюссо. |
| As we stand here in the Tower of London, the most famous prison in the world, where these wonderful jewels will rest safely... under lock and key, | Добро пожаловать этим вечером на наш великолепный праздник, в этот час, когда мы собралисьздесь, в лондонском Тауэре, самой знаменитой крепости-тюрьмы в мире, где будут пребывать эти чудесные драгоценности в безмятежном покое, за решеткой и засовом, |
| It was developed under the working title, Tower of Illusion. | Рабочее название проекта было Тошёг of Illusion. |
| Therefore, thousands of children lined up at the Tower Records store. | Поэтому тысячи детей выстроились в очередь в магазин Тошёг Records. |
| The main part of the procession was the Tower Room, a dining room with a 30-foot (9.1 m) dome-shaped ceiling made of West African wood. | Главная часть ресторана - Тошёг Room, обеденный зал с 30-футовым (9,1 м) куполообразным потолком, обшитым западноафриканским деревом. |
| Through a translator, Cholly learns of Armand's mission to find the mysterious Erik and quickly realises that this is an opportunity to get a good story, so he accompanies Armand to E.M. Tower, where he demands to see Mr. Erik Mulheim. | Через переводчика Чолли узнает о миссии Арманда и быстро понимает, что это отличный шанс получить хороший сюжет для статьи, поэтому он сопровождает Армана в Е.М Тошёг, где требует аудиенции у Эрика Мулхэйма. |
| The centerpiece was the Tower of Jewels, which rose to 435 feet and was covered with over 100,000 cut glass Novagems. | Центром выставки была Башня драгоценностей (англ. Тошёг of Jewels) высотой 435 футов, покрытая более чем 100000 граненых стекол, освещаемая пятьюдесятью электрическими прожекторами в ночное время. |
| On that big flash boat up by Tower Bridge. | На большой пижонской яхте у Тауэрского моста. |
| The hotel is within minutes of the Tate Modern, London Eye, Tower Bridge and the financial City of London. | Отель находится в нескольких минутах от Современной галереи Тейт, колеса обозрения (London Eye), Тауэрского моста и финансового района Сити. |
| These stylish apartments are 0.6 miles (1 km) from London Bridge Station and Tower Bridge. | Эти стильные апартаменты находятся в 1 км от станции London Bridge и Тауэрского моста. |
| Just north of Tower Bridge, this friendly and comfortable hotel is near to the Tower of London, Tower Bridge, the 'Gherkin', the river and St Katharine Docks. | Этот удобный и комфортабельный отель находится недалеко от замка Тауэр, Тауэрского моста, башни Мэри-Экс, которую прозвали "корнишон", реки и доков Санкт Кэтрин. |
| The All Seasons London Southwark Rose Hotel has a superb location, just a few hundred metres from Shakespeare's Globe Theatre and less than a mile (1.6 km) from the London Eye, Tower Bridge and the Tower of London. | Отель превосходно разместился всего в нескольких минутах ходьбы от шекспировского театра "Глобус" и менее чем в 1,5 км от колеса обозрения (London Eye), Тауэрского моста и Лондонского Тауэра.Также отсюда рукой подать до финансового центра Сити. |
| The solving of this problem was reflected in the further types of the armoured ships - the tower frigates. | Решение этой проблемы нашло отражение в последующих типах броненосных кораблей - башенных фрегатах. |
| IMP inženiring states that work on the Baghdad Tower Clock Project could not continue after 2 August 1990 because it was impossible to import goods to the project site due to the imposition of the trade embargo pursuant to Security Council resolution 661. | Компания "ИМП инжиниринг" утверждает, что после 2 августа 1990 года работы по проекту строительства башенных часов в Багдаде не могли быть продолжены, так как доставка грузов на объект стала невозможной из-за введения торгового эмбарго в соответствии с резолюцией 661 Совета Безопасности. |
| The best painters and restorers of Ukraine had been working over exclusive mosaic pictures at 8 dials of tower clocks, decorating this theater's façade. | Лучшие художники и реставраторы Украины, работали над созданием эксклюзивных мозаичных панно на 8 циферблатах башенных часов, которые украшают фасад театра. |
| Rental of tower cranes, crane assembly, and crane power trains for construction of simple and more complex facilities. | аренда башенных, монтажных и автомобильных кранов для строительства простых и наисложнейших строительных объектов. |
| "UBAK" has three equal bases: - tower crane maintenance and repairs base and 2 crane-truck and vehicle maintenance base. | АО «UBAK» располагает тремя равноценными базами: - по эксплуатации и ремонту башенных кранов, 2 базами - по эксплуатации автокранов и транспорта. |
| Now, every cell phone tower in the world, has a radio transmitter with its own unique call signal. | Сейчас, каждая сотовая телебашня в мире, имеет радиопередатчик с собственным уникальным сигналом. |
| The TV tower is the highest construction in Rostov-on-Don. | Телебашня является самым высоким сооружением в Ростове-на-Дону. |
| TV tower was designed and built according to technical task and order of the USSR Ministry of Communications. | Телебашня была запроектирована и построена по техническому заданию и по заказу Министерства связи УССР. |
| The TV Tower is visible from almost anywhere in Ashgabat and its suburbs. | Телебашня видна практически из любой точки Ашхабада и пригородов. |
| See templates for discussion to help reach a consensus. > Rostov TV tower (Russian: PocToBckaя TeлeбaшHя) is the standard television and broadcasting tower of the project 3803 KM located in Zheleznodorozhny district of Rostov-on-Don on Barrikadnaya Street. | Ростовская телебашня - типовая телевизионная и радиовещательная башня проекта 3803 KM, расположенная в Железнодорожном районе Ростова-на-Дону на ул. Баррикадной. |
| Soldiers from the Tower of London were questioned as to their movements. | Были допрошены солдаты из лондонского Тауэра, патрулировавшие улицы. |
| General Lord, Constable of the Tower of London | Генерал, лорд, комендант лондонского Тауэра |
| As the conspirators had hoped, the audience is roused into an anti-Spanish fury and rampages through London, killing any Spaniard they see and freeing Elizabeth from the Tower of London. | Как и надеялись заговорщики, аудитория разражается анти-испанским гневом и неистовствует в Лондоне, убивая любого испанца на своем пути и освобождая Елизавету из Тауэра. |
| The city's business area is a short walk away from Think Tower Bridge, as are London Underground and bus routes. | Тауэрский мост находится в нескольких минутах ходьбы от станции метро London Bridge, London Dungeon и лондонского Тауэра. |
| Your husband was taken from his room by the Lord Lieutenant of the Tower through the Bulwark Gate, followed by the sheriffs, up to Tower Hill. | Комендант Тауэра вывел вашего мужа из этих комнат наружу через Балворкские ворота, и в сопровождении шерифов отвел его на площадь Тауэр-хилл. |