| I know that the tower is important. | Я знаю, что Башня важна. |
| At the same time, the Alcázar's main tower, now known as the "Tower of the Inquisition" was constructed. | В то же время была воздвигнута башня Алькасара, которая сейчас известна как Башня инквизиции. |
| Attention, Dulles tower. | Внимание, башня Даллеса. |
| One of the special attractions is the leaning tower built at the turn of the 14th century, rather like the famous tower in Pisa. | Особой приметой Торуни является построенная в период с XII до XIV вв. Кривая башня, наклоненная так же, как знаменитая Пизанская башня. |
| Upon this isle Aldarion built a tall tower, called Calmindon or "Light-tower"; the element calma, meaning 'lamp', appears to confirm that Calmindon was a lighthouse. | На нём Алдарион построил высокую башню, названную Калминдон (англ. Calmindon), или «башня света», очевидно, служившую маяком. |
| The cell tower linked to your wife is near a Roadside Motel on Highway 31. | Сотовая вышка засекла твою жену около мотеля "У дороги", на шоссе 31. |
| Beagle tower, this is Saberhawk One. | Вышка, это Ястреб Один. |
| Maybe it's a fire tower or some kind of ranger station, long forgotten. | Может, это пожарная вышка или заброшенное лесничество. |
| Several important facilities were missing from Alta Airport when it opened; the control tower and the passenger terminal were not completed until 1964, so at first a shed was used as terminal. | Диспетчерская вышка и пассажирский терминал не были завершены до 1964 года, поэтому сначала в качестве терминала использовался навес. |
| Tower 49, this is mission control. | Вышка 49, на связи центр. |
| The bell tower is open at the base and crossed by a sweeping arc that allows the transit road, and the top is softened by elegant sets of double windows and pentafore. | Колокольня открыта на базе и пересекают широкую дугу, которая позволяет транзитные дороги, а верхний смягчается элегантные наборы двойных окон и pentafore. |
| In the years 1829-1831, next to the Church of the Assumption at the expense of the parishioners had built a wooden tower, and in 1857 - the winter Church of the Nativity of the Virgin. | В 1829-1831 годах, рядом с Успенской церковью на средства прихожан была построена деревянная колокольня, а в 1857 году - зимняя церковь во имя Рождества Богородицы. |
| The distinctive church tower, which dominates the surrounding area, was not completed until 1614 and contains a carillon of bells built by the brothers Hemony, installed in 1656 along with four bells which are rang monthly? | Колокольня церкви, возвышающаяся над соседними зданиями, была завершена до 1614 года и содержит карильон колоколов, построенных братьями Хемони, установленный в 1656 году вместе с четырьмя колоколами, которые звонили раз в месяц. |
| The hall is built on an elevated three meter high platform that was once the site of both a drum and bell tower that are no longer extant. | Зал был построен на трехметровой платформе, на которой ранее размещались не сохранившиеся барабанная башня и колокольня. |
| In the very beginning of the 20th century the present elegant bell tower was added by Gencho Novakov, on a design by the Italian Paul Forlani. | В самом начале ХХ века элегантная колокольня, сохранившаяся по настоящее время, была построена Генчо Новаковым по проекту итальянского архитектора Пола Форлани. |
| One Worldwide Plaza is a commercial office tower on Eighth Avenue. | Уорлдвайд Плаза, 1 - это коммерческое здание на 8-й авеню. |
| The building is owned by billionaire Sheldon Solow, who in the 1960s commissioned architect Gordon Bunshaft to build the tower. | Здание принадлежит миллиардеру Шелдону Солоу, который в 1960-х годах поручил архитектору Гордону Буншауту построить башню. |
| The multi-story HSBC Tower shook considerably during the quake, though damage was limited to cracks and broken roof tiles. | Высотное здание HSBC Tower сильно раскачивалось во время землетрясения, но повреждения были ограничены несколькими трещинами и разбитыми плитками на крыше. |
| On September 11, 2001, the structure was damaged by debris when the nearby North Tower of the World Trade Center collapsed. | 11 сентября 2001 года здание было повреждено падающими обломками Северной башни торгового центра. |
| It has a 47-metre-high rectangular clock tower with the word "ԵՐԵՎԱՆ" (YEREVAN) carved in Armenian script, decorated with traditional ornaments. | Здание имеет прямоугольную часовую башню высотой 47 метров с надписью «ԵՐԵՎԱՆ» (ЕРЕВАН), украшенной традиционными орнаментами. |
| I want to be tied into the tower in 15 minutes. | Я хочу быть подключённым к диспетчерской через 15 минут. |
| And I can't contact the tower. | И я не могу связаться с диспетчерской. |
| Other reports say there was trouble in the tower before the crash... and that that may have contributed to it. | Другие источники сообщают, что были проблемы в диспетчерской до аварии, и что это могло сыграть свою роль. |
| A member of the communications group set out for Rashid airport at 9 a.m. accompanied by two vehicles carrying sections of the communications tower. | Один из членов группы связи отбыл в 09 ч. 00 м. в аэропорт «Эр-Рашид» в сопровождении двух автомобилей, в которых находились компоненты диспетчерской башни. |
| What did the tower say? | Что сказали на диспетчерской вышке? |
| In September 2008, Brett Ratner told UGO that he would direct the film, but in February 2009, it was revealed that he had left the project to direct Tower Heist. | В сентябре 2008 года, Бретт Ратнер сообщил в интервью UGO, что будет режиссёром фильма, но в феврале 2009 года он покинул проект, чтобы заняться фильмом «Как украсть небоскрёб». |
| Centro Financiero Confinanzas, also known as Torre de David (the Tower of David), is an unfinished abandoned skyscraper in Caracas, the capital of Venezuela. | Финансовый центр Конфинансас (исп. Centro Financiero Confinanzas), также известен как Башня Давида (исп. Torre de David) - недостроенный небоскрёб в Каракасе; третий по высоте в Венесуэле. |
| Is the latest tower in London | Скажем, недавно построенный в Лондоне небоскрёб. |
| The 1970s saw the construction of tall office buildings including the 600-foot (183 m), 47-storey Natwest Tower, the first skyscraper in the UK. | В 1970-х развернулось строительство высоких офисных зданий, к примеру 183-метровая, 47-этажная Башня-42, первый небоскрёб в Великобритании. |
| The BMW Headquarters (German: BMW-Vierzylinder; English: "BMW four-cylinder"; also known as the BMW HQ or BMW Tower; German: BMW Hochhaus) is a Munich, Germany landmark serving as world headquarters for the Bavarian automaker BMW since 1973. | Штаб-квартира ВМШ (также 4 цилиндра, Башня BMW; нем. BMW-Vierzylinder, BMW-Turm, BMW-Hochhaus) - небоскрёб в форме четырёх цилиндров, стоящих вплотную друг к другу, в Мюнхене, Германия. |
| The end wall has been uncovered with the lancet window and remnants of the staircase tower. | Была обнаружена торцевая стена со стрельчатым окном и остатками башенной лестницы. |
| Realisation of design and executive plans of a 133m high hyperboloid cooling tower for the new 460MW unit in £agisza Power Station in Bêdzin. | Обработка Строительного Проекта и исполнительных проектов гиперболоидной башенной градирни высотой 133м для нового блока 460МВт в Электростанции Лагиша в г. Бедзин. |
| Modernisation plans for the 120m high cooling tower No 2 III for Jaworzno Power Station's flue gas desulphurisation installation. | Проект модернизации гиперболоидной башенной градирни Nº 2 III высотой 120м в Электростанции Явожно для потребностей Установки Обессеривания Газов Сгорания. |
| The building of the palace on Persidskaya Street (now Murtuza Mukhtarocv Street) stands before a viewer in the form of a central main tower part with facades, details of which are made in spirit of French gothic and with pompously decorated portal. | Здание дворца на улице Персидской (ныне ул. Мухтарова) предстаёт перед зрителем в виде центральной угловой башенной части, с фасадами, детали которых филигранно выполнены в духе французской готики и с пышно украшенным порталом. |
| Technical design of a protective layer for an 88m hyperboloid cooling tower for the TEC-2 power station in Kaliningrad (Russian Federation). | Технический проект исполнения гиперболоидной башенной градирни высотой 88м, для ТЭЦ-2 в Калининграде (Российская Федерация). |
| On November 27, in Japan, at Tower Records Shibuya, Boys Republic held their first Japanese showcase in front of a crowd of 1,000 fans. | 27 ноября, в Японии, в Tower Records Shibuya, Boys Republic провели свою первую японскую витрину перед толпой из 1000 фанатов. |
| To the west of the station is UW Tower, a high-rise office building used by the University of Washington (UW); adjacent to the station's north entrance is the historic Neptune Theatre. | К западу от станции находится UW Tower, высотное офисное здание, используемое Университетом Вашингтона (UW); рядом с северным входом станции находится исторический театр Нептуна. |
| The passageway leads to views-praised by Chicago Tribune Pulitzer Prize-winning architecture critic Blair Kamin-that showcase the Wrigley Building clock tower and the Tribune Tower's flying buttresses. | Лауреат Пулитцеровской премии, архитектурный критик Chicago Tribune Блэр Камин высоко оценил вид из окна на башню с часами Wrigley Building и аркбутаны Tribune Tower. |
| The Sapporo TV Tower (さっぽろテレビ塔, Sapporo Terebi-tō), built in 1957, is a 147.2 metre high TV tower with an observation deck at a height of 90.38 metres. | さっぽろテレビ塔 Саппоро Тэрэби-то:, англ. Sapporo TV Tower) - построенная в 1957 году телевизионная башня высотой 147,2 метра со смотровой площадкой на высоте 90.38 метров. |
| As well as developing various Pokémon-related titles, they also co-developed Dragon Quest Swords: The Masked Queen and the Tower of Mirrors for the Wii with Eighting. | Так же, кроме разработки Pokémon-связанных тайтлов, они так же соавторствовали с Eighting в Dragon Quest Swords: The Masked Queen and the Tower of Mirrors для Wii. |
| In 1668 Penn was imprisoned in the Tower of London after writing a follow-up track entitled The Sandy Foundation Shaken. | В 1668 г. Пенн снова был заключен в лондонский Тауэр после написания трактата под названием «Потрясение основ, воздвигнутых на песке» (The Sandy Foundation Shaken). |
| Thomas Fanshawe had become involved in Booth's uprising, a Presbyterian rebellion in the north of England, and was imprisoned in the Tower of London in September 1659, although he was released in February 1660. | Томас Фэншоу принял участие в восстании Бута, пресвитерианском мятеже на севере Англии, за что в сентябре 1659 года был заключён в Тауэр, где пробыл до февраля 1660 года. |
| The whole of the Tower is TARDIS-proofed. | Весь Тауэр защищен от ТАРДИС, |
| 1-9-0 to Allison Tower. | Аллисон Тауэр это 1-9-0. |
| Anthony Rivers, her brother there... that made him send Lord Hastings to the Tower... from whence this present day he is delivered? | Она и брат ее, Энтони Вудвил, королю внушили отправить лорда-камергера в Тауэр, откуда он освобожден лишь нынче. |
| He was jailed for five years at the Tower of London. | Он был заключён в тюрьму на пять лет в лондонском Тауэре. |
| I hear Lady Salisbury is being kept in The Tower, and Her son executed. | Я слышала, что леди Солсбери содержится в Тауэре. А её сын казнен. |
| He's in the Tower, Lizzie. | Он в Тауэре, Лиззи. |
| The other lords are cajoled into accepting Richard as king, in spite of the continued survival of his nephews (the Princes in the Tower). | Других лордов умасливают, чтобы те приняли Ричарда как короля, несмотря на длительное проживание его племянников Тауэре. |
| Frances was his second wife, his first having been Arbella Stuart whom he married secretly in 1610, and without permission from King James, which resulted in their imprisonment in the Tower of London. | Френсис стала второй женой Уильяма; первой была претендентка на английский трон Арабелла Стюарт, на которой Сеймур женился тайно и без разрешения короля в 1610 году, за что и находился в заключении в Тауэре. |
| Therefore, thousands of children lined up at the Tower Records store. | Поэтому тысячи детей выстроились в очередь в магазин Тошёг Records. |
| This game is a mix of classic Tower Defense mechanics with some collecting elements. | Игра представляет собой смесь из классической механики Тошёг Defense и элементов коллекционирования. |
| The Copa MX (formerly called Copa Tower, Copa Eliminatoria, and Copa México) is a Mexican football cup competition that was established in 1907. | Кубок Мексики по футболу (исп. Сора МХ; бывшие названия - Сора Тошёг, Сора Eliminatoria, Copa México) - мексиканский футбольный турнир, проводящийся с 1907 года. |
| Before becoming a professional musician, Moreno had a day job at Tower Records' shipping department. | До того, как стать профессиональным музыкантом, Чино подрабатывал в звукозаписывающей компании Тошёг Records. |
| The centerpiece was the Tower of Jewels, which rose to 435 feet and was covered with over 100,000 cut glass Novagems. | Центром выставки была Башня драгоценностей (англ. Тошёг of Jewels) высотой 435 футов, покрытая более чем 100000 граненых стекол, освещаемая пятьюдесятью электрическими прожекторами в ночное время. |
| He then went and picked up a message from railway arches near Tower Bridge. | Потом он забрал сообщение у ж/д арки неподалёку от тауэрского моста. |
| The hotel is within minutes of the Tate Modern, London Eye, Tower Bridge and the financial City of London. | Отель находится в нескольких минутах от Современной галереи Тейт, колеса обозрения (London Eye), Тауэрского моста и финансового района Сити. |
| A sailing ship representing Zong was sailed to Tower Bridge in London in March 2007 to commemorate the 200th anniversary of the Act for the Abolition of the Slave Trade, at a cost of £300,000. | Парусный корабль, изображающий «Зонг» (стоивший 300 тыс. фунтов) был пришвартован у Тауэрского моста в марте 2007 года в ознаменование 200-летнего юбилея принятия Акта об отмене рабства 1807 года. |
| These modern, fully equipped serviced apartments are located very near Tower Bridge. Each has cutting-edge design with all the comforts of home. | Эти современные, полностью оборудованные и обслуживаемые апартаменты разместились недалеко от Тауэрского моста. |
| The All Seasons London Southwark Rose Hotel has a superb location, just a few hundred metres from Shakespeare's Globe Theatre and less than a mile (1.6 km) from the London Eye, Tower Bridge and the Tower of London. | Отель превосходно разместился всего в нескольких минутах ходьбы от шекспировского театра "Глобус" и менее чем в 1,5 км от колеса обозрения (London Eye), Тауэрского моста и Лондонского Тауэра.Также отсюда рукой подать до финансового центра Сити. |
| We have more than 60 tower cranes, approximately 20 crane trucks and assembly cranes. | У нас работает свыше 60 башенных кранов, около 20 авто и монтажных кранов. |
| (a) Baghdad Tower Clock Project | а) Проект по строительству башенных часов в Багдаде |
| The claim is similar to that made in respect of the Baghdad Tower Clock Project referred to at paragraphs 57 to 59, supra, and appears to relate to storage costs from August 1990 to May 1994. | Эта претензия аналогична претензии в связи с проектом по строительству башенных часов в Багдаде, упомянутой в пунктах 57-59 выше, и, как представляется, связана с расходами по хранению за период с августа 1990 года по май 1994 года. |
| Rental of tower cranes, crane assembly, and crane power trains for construction of simple and more complex facilities. | аренда башенных, монтажных и автомобильных кранов для строительства простых и наисложнейших строительных объектов. |
| He also granted the Shire a stretch of new land: this reached from the ancient western borders of the Shire, the Far Downs, to the Tower Hills. | Он также присоединил к Ширу новую область: полоску земли от исторической западной границы Шира, Дальних Увалов, до Башенных Холмов. |
| Now, every cell phone tower in the world, has a radio transmitter with its own unique call signal. | Сейчас, каждая сотовая телебашня в мире, имеет радиопередатчик с собственным уникальным сигналом. |
| The TV tower is the highest construction in Rostov-on-Don. | Телебашня является самым высоким сооружением в Ростове-на-Дону. |
| Investigators also discovered that the TV tower installed on the mountain was not marked on the navigation maps available to the crew. | Также выяснилось, что на имеющихся у экипажа навигационных картах не была отмечена установленная на горе телебашня. |
| The tower has been accessible to the public since October 7, 1969, Republic Day. | Для общественности Берлинская телебашня открыла свои двери 7 октября 1969 года, в День Республики. |
| The TV Tower is a sophisticated structure and it is therefore regularly checked for geodetic compliance: foundation settling, vertical deviation, condition of reinforced concrete and metal components, other parameters of the tower. | Телебашня - это сложный объект, поэтому за ним осуществляется постоянный геодезический контроль: наблюдают за усадкой фундамента, вертикальным отклонением, состоянием железобетона и металлоконструкций и другими параметрами башни. |
| The diamonds will be in Buckingham's personal vault, located in the lowest, most secure level of the Tower, next to the crown jewels. | Ожерелье будет в личном хранилище Бэкингема, расположенном на самом нижнем уровне Тауэра. |
| Lord Oxford, who had already in 1716 offered the Pretender his services, directed the Swedish Plot from the Tower. | Лорд Оксфорд, который ещё в 1716 году предложил последнему свои услуги, руководил «шведским заговором» (the Swedish Plot) из Тауэра. |
| You stole all this from the Tower of London? | Вы... Украли всё это прямо из Тауэра? |
| But she is barricaded in the Tower. | Но ей мешают стены Тауэра. |
| He remained there from July 1553 until October 1554; from September 1553 Amy was allowed to visit "and there to tarry with" him at the Tower's Lieutenant's pleasure. | Роберт оставался в Тауэре до октября 1554 года; с сентября 1553 года Эми было разрешено навещать мужа в доме констебля Тауэра. |