| Just before he switches the torch off. | Как раз перед тем, как он выключил фонарик. |
| I've left my new torch in Narnia. | Я оставил свой новый фонарик в Нарнии. |
| And, sir, my torch keeps flickering. | И, сэр, мой фонарик продолжает мигать. |
| Well, I'll get a torch we'll have a good look later. | Ладно, возьму фонарик, надо будет покопаться там попозже. |
| That is 45 minutes looking for it on your hands and knees, using your phone as a torch. | Вы 45 минут пялитесь на свои ладони и колени, используя телефон как фонарик. |
| Sarah, there's a torch in that cabinet. | Сара, в том шкафчике фонарик. |
| George, I need you to get me the most powerful torch you can find. | Джордж, достань мне самый мощный фонарик, какой только сможешь найти. |
| Rechargeable pocket torch of UV-A, wave length 365 nm. | Перезаряжаемый карманный фонарик УФ-А, длина волны 365 нм. |
| Canned food, a torch, batteries, kitchen roll, blankets... | Консервы, фонарик, батарейки, салфетки, одеяла... |
| Anyway, finally, I shone the torch on its face. | В конце концов фонарик высветил ее морду. |
| Suppose, hypothetically, you know... a guy had already lit his torch. | Допустим, парень, ну, уже зажег свой фонарик. |
| This morning I had the torch in my pocket. | Еще утром фонарик был у меня в кармане. |
| I think I did turn my head torch off to save the batteries. | Я выключил свой фонарик, чтобы поберечь батареи. |
| Is that when you went to the toilet and lost your torch? | Это тогда вы вышли в туалет и потеряли фонарик? |
| Remember: Rope, torch, compass, mosquito repellent, - | Не забыть: веревка, фонарик, компас, мазь от комаров, - |
| If it hadn't been for your one mistake, not taking a torch up to leave with Stephen's body. | Если бы не одна ошибка: вы не оставили рядом с телом Стивена фонарик. |
| The torch had gone out so she couldn't see enough to bite me. | Фонарик погас, так что она ничего не видела и не могла укусить меня. |
| This is Nick's torch, isn't it? | Это фонарик Ника, не так ли? |
| Now Jeff, switch the torch on and shout 'go,' and I will time how long it takes to see the light and the speed... | Джефф, включай фонарик и кричи "Пошел", А я засеку, сколько времени понадобится пройти, и мы посчитаем скорость. |
| Do you mind if I take the torch, please? | Можно я возьму у вас фонарик на минутку? |
| They would eat steak, chips and mushy peas, but Aspinall would always take out a torch from his pocket (in the dimly lit club) to inspect the portions on each of their plates. | Они обычно ели стейк, картофель фри и мягкий горох, но (если дело было в тускло освещённом клубе) Аспиналл доставал из кармана фонарик, чтобы проверить размер порций на их тарелках. |
| It's a torch as well, so if you lose it, you can find it. | Это еще и фонарик, так что если потеряешь - найдешь. |
| But why would you need a torch in broad daylight? | Но вот зачем ему фонарик среди бела дня? |
| You wiped the machete clean, grabbed the torch... then made your way back to the old storage barn and carried on with your work as if nothing had happened. | Вы протёрли мачете, забрали фонарик... вернулись к старому сараю и продолжили работу, как ни в чём не бывало. |
| Each type of ophthalmoscopy has a special type of ophthalmoscope: The direct ophthalmoscope is an instrument about the size of a small flashlight (torch) with several lenses that can magnify up to about 15 times. | Каждый тип офтальмоскопии имеет особый тип офтальмоскопа: Прямой офтальмоскоп является инструментом размером с небольшой фонарик с несколькими объективами, которые могут увеличить до 15 раз. |