Английский - русский
Перевод слова Toast

Перевод toast с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Тост (примеров 1004)
Now make me French toast"" А теперь сделай мне французский тост.
Do you remember she tried to make French toast and caught her tongue in the toaster? Помнишь, как она пыталась сделать французский тост, и у неё язык в тостере застрял?
A toast from our host! Тост от нашего хозяина!
Here's a toast to the marriage of Alice and Ray, for whom we are here assembled today, and to reconsecrate the church. Произношу тост за венчание Элис и Рея, ради кого мы собрались сегодня и ради кого вновь осветили церковь.
It's game time, Toast. Пора начинать, Тост.
Больше примеров...
Выпить за (примеров 25)
We're just going to have a toast to Jeremy's baby. Мы собираемся выпить за ребенка Джереми.
We can toast your impending unemployment. Мы можем выпить за твое скорое увольнение.
We should toast the Omega Chis for making this spring break memorable. Мы должны выпить за Омега Кай, которые сделали эти весенние каникулы незабываемыми.
This year I'd like to make a toast to you guys. В этом году, я хотел бы выпить за вас, ребят.
I'm making a toast for him. Я хочу выпить за него.
Больше примеров...
Гренок (примеров 7)
Well, then why don't I make some French toast? Может, тогда сделаю гренок?
Why is all that toast on screen? Почему на экране столько гренок?
She spread honey thickly on her toast. Она полила мёд на гренок толстым слоем.
Narnia's not going to run out of toast, Ed. Не думаю, что запасы гренок в Нарнии скоро кончатся, Эд.
Let him have some French toast... collect himself. Да ему пару гренок съесть... с мыслями собраться.
Больше примеров...
Хлеба (примеров 22)
Now, I'm dunking a piece of toast in there and loving it. Теперь я макаю в них кусок хлеба и мне нравится.
I believe the Romans used to put spiced toast in their punch bowls. Древние римляне окунали слегка обжаренный ломтик хлеба в свои бокалы с вином.
Ambition on toast with a side dish of potential. Амбиции на ломтике хлеба, с гарниром из способностей.
I know toast is bread. Я знаю, что тосты делаются из хлеба.
Tuna salad, whole-wheat toast and spring water with lemon, please. Салат из тунца, тост из белого хлеба и ключевую воду с лимоном, пожалуйста.
Больше примеров...
Toast (примеров 9)
Lavelli twice appeared on the television program Toast of the Town, which was later renamed The Ed Sullivan Show. Лавелли дважды появлялся на телевидении в программе «Toast of the Town», которая позже была переименована в «Шоу Эда Салливана».
After the release of Goodbye, Galaxy and Aliens Ate My Babysitter in 1991, id Software planned to make a third set of episodes for the following December, titled Commander Keen in The Universe is Toast! После выпуска Goodbye, Galaxy и Aliens Ate My Babysitter в 1991 году, id Software планировали сделать третий сборник эпизодов планировавшийся к выпуску на декабрь 1992 года, названный Commander Keen in The Universe is Toast!.
From August 9, 2007, Burnt Toast Vinyl were taking pre-orders for a LP-format version of the album. С 9 августа 2007 года Burnt Toast Vinyl приняли предварительные заказы специально для винили-формата версии альбома.
The remaining members of R.E.M. resumed work on the album in February 1998 at Toast Studios in San Francisco. Музыканты возобновили работу над альбомом в феврале 1998 года в студии Toast Studios в Сан-Франциско.
A performance in Pittsburgh on November 10, 2004, was released as a live CD, A Toast To You, on January 1, 2005. 10 ноября 2004 года в Питтсбурге состоялся концерт American Music Club, который вышел в виде альбома A Toast To You 1 января 2005 года.
Больше примеров...
Речь (примеров 26)
I really hope this isn't your wedding toast. Я очень надеюсь, что это не ваша свадебная речь.
You're just feeling a little anxious because Teagan asked you to do a toast. Ты просто переживаешь, потому что Тиган попросила тебя произнести речь.
Wait a second, you were supposed to give the toast? Подожди-ка, ты должна была говорить речь?
I don't feel like giving a speech in there, or a toast. Мне не хочется говорить речь или поднимать тост.
I'd still love to give the toast. Я все еще хотела бы произнести речь.
Больше примеров...
Поджарят (примеров 9)
If he catches you, we're toast. Если он поймает тебя, нас поджарят.
So long story short, we just have to destroy the Destroyer dude, or we're toast. Короче, нужно уничтожить Разрушителя, или нас поджарят.
Sunrise is in about 45 minutes and then they're toast. Солнце взойдет через 45 минут, и их поджарят.
If he's seen outside, he'll be toast. Если его увидят, тут же поджарят.
I thought we were toast. Я думал что нас поджарят.
Больше примеров...
Поднимем бокалы (примеров 12)
Tonight, we toast the future... with something I've been saving for sixteen years. Давай поднимем бокалы за будущее... за мечту, которую я лелеял все эти 16 лет.
If you'll both raise your glasses... a toast. А теперь поднимем бокалы для тоста.
We'd toast your success and have a night of fun, Мы поднимем бокалы за твой успех и повеселимся.
A TOAST TO OUR SlRE... ПОДНИМЕМ БОКАЛЫ ЗА НАШЕГО СИРА...
Let's raise a glass and toast a life that was tragically cut short by, erm... Давайте поднимем бокалы, за жизнь, которая трагически оборвалась из-за, эм...
Больше примеров...
Крышка (примеров 7)
If he's not back by game time, this team is toast. Если он не вернется к началу матча, то команде - крышка.
Well, if he does, then Abbott's toast. Да уж, если это так, то Эбботу крышка.
So shoot him already or I'm toast. Так стреляй, или мне крышка!
Once the Legos get to the kill zone, no matter what they do, they're toast. Как только Лего попадут в огневой мешок, что бы они ни делали, им будет крышка.
You're toast, baby man! Тебе крышка, молокосос!
Больше примеров...
Бутерброд (примеров 8)
He goes downstairs with his luggage and fixes himself peanut butter toast and coffee. Затем он спускается вниз с чемоданом, делает себе кофе и бутерброд с арахисовым маслом.
Classic Rachel. Toast hits the deck butter side up. У Рейчел бутерброд всегда падает маслом вверх.
Spread over slice of bread or toast. Лучше мазать на хлеб или ложить в бутерброд.
Let's toast and make a sandwich. Давайте поднимем тост и сделаем бутерброд.
Just... just make me a slice of toast, will you, while I put on my shoes? Ладно. Сделай тогда мне бутерброд, пока я обуваюсь.
Больше примеров...
Хлеб (примеров 21)
You better quit popping up like toast in other people's cars. Прекрати выскакивать как хлеб из тостера.
Does he put jam on his toast or doesn't he? Намазывает джем на хлеб или нет?
Toast, cake, muffins. Хлеб, торты, кексы.
There's bread for toast. Здесь хлеб для тостов.
Fried potato farl, boxty or toast is sometimes served as an alternative to brown soda bread. Жареный картофельный хлеб, боксти или тостовый хлеб иногда подают в качестве альтернативы коричневому содовому хлебу.
Больше примеров...
Речью (примеров 7)
It's just when Mr. Ellis asked Olivia to give the toast instead of me... Просто когда мистер Эллис попросил Оливию выступить с речью вместо меня...
Why couldn't you just tell me you wanted to give the toast? Почему ты просто не сказала мне, что хочешь выступить с речью?
Asked olivia to give the toast instead of me - wait. you were the other girl? Просто когда мистер Эллис попросил Оливию выступить с речью вместо меня...
He's this kind of important alumni liaison - Told me to start working on my toast for the freshman dinner. Тогда интересно, почему Джош Эллис - он тут вроде как главный по всем этим вопросам, попросил меня начать работать над моей речью на ужине первокурсников.
Now if you'll excuse me, I have to give my toast. Теперь, если ты не против, я должна выступить с речью. Вообще-то, Блэр...
Больше примеров...