People, I have a very important toast. | Люди, у меня родился очень важный тост. |
A toast to the first time we haven't completely ruined the time line. | Тост за первый раз, когда мы не разрушили временную линию |
Would you like some toast, Timothy? | Будешь тост, Тимоти? |
So, a toast? | И так, тост? |
A toast to my little girl. | Тост за мою маленькую девочку. |
Should I have proposed a toast to the Prince? | Мне следовало предложить выпить за принца? |
This year I'd like to make a toast to you guys. | В этом году, я хотел бы выпить за вас, ребят. |
Why don't we toast on it Tsekub? | Почему бы нам не выпить за это, Тсекуб? |
What do you say we raise our glasses and toast his good health. | Не хотите ли поднять стаканы И выпить за его доброе здравие? |
Here's a toast to my son, To my boy who is getting hitched! | Предлагаю выпить за моего сына, который завтра женится! |
I made some homemade French toast with bacon... candied bacon, if you want to know. | Приготовила домашних гренок с беконом... засахаренный бекон, если хочешь знать. |
Well, then why don't I make some French toast? | Может, тогда сделаю гренок? |
Why is all that toast on screen? | Почему на экране столько гренок? |
She spread honey thickly on her toast. | Она полила мёд на гренок толстым слоем. |
Let him have some French toast... collect himself. | Да ему пару гренок съесть... с мыслями собраться. |
Sugar bread French toast is her favorite. | Французские тосты из сладкого хлеба - её любимые. |
The tall one wants white-bread toast. | Высокий хочет тосты из белого хлеба. |
It is exactly the same piece of toasted bread, but toast can not cost $8, and crouton can. | Это точно такой же поджаренный кусочек хлеба, только гренка не может стоить восемь долларов, а крутон может. |
Well, insertion of bread into that so-called toaster produces no toast at all - merely warm bread! | Это просто тостер. Опускание хлеба в этот так называемый тостер никаких тостов не даёт. |
Tuna salad, whole-wheat toast and spring water with lemon, please. | Салат из тунца, тост из белого хлеба и ключевую воду с лимоном, пожалуйста. |
In May 2006, she released her first book, Burnt Toast: And Other Philosophies of Life. | В апреле 2006 года Тери Хэтчер выпустила свою первую книгу-автобиографию «Подгоревший тост и философия жизни» (Burnt Toast: and Other Philosophies of Life). |
Lavelli twice appeared on the television program Toast of the Town, which was later renamed The Ed Sullivan Show. | Лавелли дважды появлялся на телевидении в программе «Toast of the Town», которая позже была переименована в «Шоу Эда Салливана». |
Client was the first act signed to Depeche Mode member Andy Fletcher's record label, Toast Hawaii. | Client стали первым исполнителем, подписавшим контракт с лейблом Эндрю Флетчера (Depeche Mode) Toast Hawaii. |
From August 9, 2007, Burnt Toast Vinyl were taking pre-orders for a LP-format version of the album. | С 9 августа 2007 года Burnt Toast Vinyl приняли предварительные заказы специально для винили-формата версии альбома. |
His last performance was on January 30, 1955, on The Ed Sullivan Show (then called Toast of the Town). | Последнее его появление на экране состоялось 30 января 1955 года в «Шоу Эда Салливана», который в то время ещё называлось «Городской тост» (англ. «Toast of the Town»). |
I may pop in... for Vanessa's toast, just for laughs. | Я... могу внезапно появиться... на речь Ванессы, чтобы посмеяться. |
You're just feeling a little anxious because Teagan asked you to do a toast. | Ты просто переживаешь, потому что Тиган попросила тебя произнести речь. |
I don't feel like giving a speech in there, or a toast. | Мне не хочется говорить речь или поднимать тост. |
Then why does activist Abrams still think she's giving the toast? | Тогда почему активистка Абрамс все еще думает, что речь произносит именно она? |
Tom's giving a toast. | Том должен произнести торжественную речь. |
If he catches you, we're toast. | Если он поймает тебя, нас поджарят. |
Sunrise is in about 45 minutes and then they're toast. | Солнце взойдет через 45 минут, и их поджарят. |
If he's seen outside, he'll be toast. | Если его увидят, тут же поджарят. |
I think I'm toast. | Думаю, меня поджарят. |
They'll just take over, we'll all be toast. | Они просто придут и поджарят нас. |
A toast to our fearless prince. | Поднимем бокалы за нашего бесстрашного принца. |
Let's have a toast to the Age of Rearden Metal. | Поднимем бокалы за век металла Рирдена! |
And before you dig in, a toast to zeek and Camille for hosting this lovely evening. | Прежде чем приступить к еде, поднимем бокалы за Зика и Камиллу за то, что они организовали этот чудесный вечер. |
A toast, a toast to Mom and Dad! | Поднимем бокалы за маму с папой! |
Let's raise a glass and toast a life that was tragically cut short by, erm... | Давайте поднимем бокалы, за жизнь, которая трагически оборвалась из-за, эм... |
If he's not back by game time, this team is toast. | Если он не вернется к началу матча, то команде - крышка. |
If Bisgaard finds out, I'm toast. | Катрин, если Бисгор узнает, мне тоже крышка. |
Well, if he does, then Abbott's toast. | Да уж, если это так, то Эбботу крышка. |
Once the Legos get to the kill zone, no matter what they do, they're toast. | Как только Лего попадут в огневой мешок, что бы они ни делали, им будет крышка. |
You're toast, baby man! | Тебе крышка, молокосос! |
Likely the same reason that toast always lands buttered side down. | Вероятно по той же причине, по которой бутерброд всегда падает маслом вниз. |
Classic Rachel. Toast hits the deck butter side up. | У Рейчел бутерброд всегда падает маслом вверх. |
I made your favorite, breakfast sandwich on wheat toast. | Я сделаю твой любимый, завтрак, бутерброд на тосте из пшеницы. |
Spread over slice of bread or toast. | Лучше мазать на хлеб или ложить в бутерброд. |
Just... just make me a slice of toast, will you, while I put on my shoes? | Ладно. Сделай тогда мне бутерброд, пока я обуваюсь. |
What have you put on your toast? | Что вы положили на хлеб? |
Toast, cake, muffins. | Хлеб, торты, кексы. |
Turn it into a toaster that doesn't make toast. | Можно сделать тостер, который не жарит хлеб. |
Bread is used as the base for most breakfast dishes, however it is common to use bread (or toast) to make a bacon and egg sandwich. | Хлеб используется в качестве основы для большинства блюд полного завтрака, однако обычно используется хлеб (или тосты), чтобы сделать сэндвич с беконом и яйцом. |
I've been putting that on my toast! | Я его на хлеб мазала! |
Which is why I was so impressed with your toast. | Поэтому я так впечатлен твоей речью. |
It's just when Mr. Ellis asked Olivia to give the toast instead of me... | Просто когда мистер Эллис попросил Оливию выступить с речью вместо меня... |
Keep up, Bambi. Blair's not giving the toast. | Блэр не выступает с речью. |
He's this kind of important alumni liaison - Told me to start working on my toast for the freshman dinner. | Тогда интересно, почему Джош Эллис - он тут вроде как главный по всем этим вопросам, попросил меня начать работать над моей речью на ужине первокурсников. |
Now if you'll excuse me, I have to give my toast. | Теперь, если ты не против, я должна выступить с речью. Вообще-то, Блэр... |