In 2000, Hodgson contributed vocals on a track titled "The Moon Says Hello" by Carlos Núñez, on the CD Mayo Longo. | В 2000 Ходжсон спел на альбоме Карлоса Нуньеза (Carlos Núñez) под названием Mayo Longo в композиции «The Moon Says Hello». |
The band was subsequently disbanded, with Hernandez and Robison forming a new project titled Beta State. | В дальнейшем Эрнандес (Ryan Hernandez) и Робисон (Adrian Robison) сформировали новый проект под названием Beta State. |
"Rare Chandeliers"(2012) A project titled Rare Chandeliers, a collaboration between Alchemist and Action Bronson, was released on November 15, 2012 as a mixtape. | «Rare Chandeliers»(2012) 15 ноября 2012 года был выпущен проект под названием «Rare Chandeliers», сотрудничество между Алкемист и Action Bronson в качестве микстейпа. |
"Return of the Mac" (2007) In 2007, the Alchemist and rapper Prodigy came together for a studio album titled Return of the Mac, that was released on March 27, 2007. | «Return of the Mac» (2007) В 2007 году Алкемист и рэпер Prodigy из «Mobb Deep» объединились для студийного альбома под названием «Return of the Mac», который был выпущен 27 марта 2007 года. |
The last performance with Bou was on April 30, 2007, and was featured in a DVD titled Hibiya On ☆The☆ 0 New Sekai. | Последнее выступление с Бо состоялось 30 апреля 2007 года и было включено в DVD под названием Hibiya On *The* o New Sekai. |
In the following month, another single titled "Human" was released along with a music video. | В следующем месяце вышел другой сингл, названный «Human», вместе с видеоклипом. |
On October 17, 2013, Deuce's sister Arina Chloe released a single that featured Deuce titled "Will You Cry for Me." | 17 октября сестра Арона, Арина Хлоя, выпустила свой дебютный сингл названный «Will You Cry For Me», в котором также принял участие Арон. |
Marvel Comics published a four-part miniseries titled Prince Valiant in the 1990s. | Marvel Comics выпустила в 1990-х мини-сериал (из четырёх частей), названный «Prince Valiant». |
On his next album, 1973's Occupation: Foole, Carlin performed a similar routine titled "Filthy Words," dealing with the same list and many of the same themes. | На выпущенной в 1973 году пластинке Карлина, Occupation: Foole, был похожий трек, названный «Грязные слова» (англ. «Filthy Words»), в котором использовался тот же самый список и аналогичные мотивы. |
In April 2013, the band announced the release of the third single from their third album, titled "Walks like Rihanna", named after Barbadian singer Rihanna. | В апреле 2013,группа объявила о выпуске третьего сингла с третьего альбома, под названием «Walks Like Rihanna», названный в честь певицы Рианны. |
While he was in negotiations with ABC-Paramount, Atlantic Records released an album of his hits, titled What'd I Say. | В то время как он находился в стадии переговоров с ABC-Paramount, Atlantic Records выпустили альбом-компиляцию, состоящий из его хитов и озаглавленный как What'd I Say. |
A version performed by Travis, based on the song but with different lyrics, is titled "After Mark and Lard Go". | С той же мелодией, но другими словами, озаглавленный «After Mark And Lard Go». |
On 6 September 1996, FCRC presented to His Excellency the President, its report titled "Fiji Islands: Towards a United Future". | 6 сентября 1996 года КПКФ представила Его превосходительству Президенту страны доклад, озаглавленный "Архипелаг Фиджи: к единому будущему". |
Questionnaire 1 titled "Situation Report on CEDAW in Nigeria 2002" was a ten-page qualitative instrument for sourcing primary and secondary data applicable to 37 items of inquiry. | Вопросник 1, озаглавленный "Доклад о положении в Нигерии в 2002 году в свете осуществления Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин", представлял собой десятистраничный документ, устанавливающий стандарты качества сбора первичных и вторичных данных по 37 пунктам опроса. |
This was made clear during the 34th session of the General Assembly (Rio de Janeiro, 1965), when a report titled "Doctrine des Bureaux centraux nationaux" was appended to the General Regulations. | Этот аспект был разъяснен в ходе тридцать четвертой сессии Генеральной Ассамблеи (Рио-де-Жанейро, 1965 год), на которой доклад, озаглавленный «Доктрина национальных центральных бюро», был включен в качестве добавления к Общим правилам. |
He also made a couple of independent releases with former hardcore techno label Hardline Rekordingz, including a collaboration with the label's founder, Animal Intelligence, which was titled "Fat American Bitchcore". | Он также осуществил несколько независимых релизов с лейблом Hardline Rekordingz, включая совместный диск с основателем лейбла, Animal Intelligence, который получил название «Fat American Bitchcore». |
The certificate will be of the same format as that detailed in 9.1.2.1.5 except that it will be titled "Declaration of conformity for vehicles carrying certain dangerous goods" | Свидетельство будет такого же формата, как и формат, указанный в пункте 9.1.2.1.5, за исключением того, что оно будет иметь название "Заявление о соответствии транспортных средств, перевозящих определенные опасные грузы". |
Her first Serbian language album was titled "Kad zvezde nam se sklope... kao nekada" (When the stars align... like once before). | Всё это привело к тому, что выходит её альбом на сербском языке, который получил название «Кад звезде нам се склопе... као некада» (Когда звезды выстроились в ряд, как когда-то однажды). |
Shortly afterward, Tiertex developed its own unofficial sequel titled Human Killing Machine, which was entirely unrelated to the subsequent official sequel or indeed any other game in the series. | Позднее Tiertex разработала и выпустила собственный неофициальный сиквел, получивший название Human Killing Machine, абсолютно не связанный с официальными сиквелами и всеми прочими играми серии. |
Mustaine lifted the title from an article in Reader's Digest, which was titled "Peace Would Sell But No One Would Buy It". | В статье, опубликованной в журнале Reader's Digest, лидер группы Дэйв Мастейн изменил название альбома на Peace Would Sell But No One Would Buy It («Мир продается, но никто не готов его купить»). |
Guys, look... I know that this class is titled Business 101... but I like to think of it as Zen Business. | Ребята, я знаю, что этот класс называется Бизнес 101, но мне нравится думать о нем, как Дзен Бизнес. |
Season 7 episode 9 of Supernatural is titled "How to Win Friends and Influence Monsters", in reference to the title of the book. | 9 эпизод 7 сезона сериала "Сверхъестественное" называется "Как завоевывать друзей и оказывать влияние на монстров", что является косвенной отсылкой к книге "Как завоёвываться друзей и оказывать влияние на людей". |
The album is titled The Works. | Альбом называется «The Works». |
It's titled "Internal reunification of Germany" | Проект называется "Внутренние проблемы объединения в Германии". |
The song, "Plague of Butterflies", runs about 35 minutes in length and is divided into three parts, the first being titled "Losing the Sunsets," second being "Plague of Butterflies" and the last titled "Evael 10:00." | Песня Plague Of Butterflies длится около 35 минут и состоит из трех частей, первая из которых называется Losing the Sunsets, вторая - Plague of Butterflies, а последняя - Evael 10:00. |
The button may also be titled Start in previous versions of Java software. | В предыдущих версиях программного обеспечения Java эта кнопка может также называться Start. |
On July 9, 2015, The Weeknd announced that his second studio album would be titled Beauty Behind the Madness and shared the album artwork on Twitter. | 9 июля 2015 года The Weeknd анонсировал, что его второй студийный альбом будет называться Beauty Behind the Madness. |
Several days later on March 14, 2017, Pineiro announced that his debut commercial mixtape would be titled Deadstar. | Несколько дней спустя, 14 марта 2017, он объявил, что его дебютный микстейп будет называться «Deadstar». |
However, there is a legal distinction between the two: one is called a Community Council (where community does not have communally titled land) and the other a Village Council (where land is titled). | Однако юридически советы таких общин будут отличаться друг от друга: совет будет называться общинным советом (в тех общинах, которые не имеют общинного титула на землю) и деревенским советом в других общинах (имеющих титул на землю). |
The movie was originally titled U2 in the Americas and the band planned to film in Chicago and Buenos Aires later in the year. | Первоначально фильм должен был называться «U2 в двух Америках» (англ. U2 in the Americas), группа планировала провести съёмки в Чикаго и Буэнос-Айресе в конце того же года. |
QCS held a side event workshop titled "Children's Social and Psychological Disturbance". iii. | БОК провело параллельное мероприятие - практикум на тему «Социальные и психологические проблемы детей»; |
The 2010 Seminar titled "The Media and Women in Power," centered on a review of the 2010 elections. | Семинар 2010 года на тему "Органы массовой информации и женщины у власти" был посвящен обзору выборов 2010 года. |
In 1987 Tigran Sargsyan received his PhD at Leningrad Financial and Economic Institute, where he defended his thesis titled "Regional social-economic development planning on Armenia's example". | В 1987 году Тигран Саркисян защитил кандидатскую диссертацию на тему «Планирование регионального социально-экономического развития на примере Армении» в Ленинградском финансово-экономическом институте. |
On November 8, 2010, Fearless announced the release of a Christmas-themed compilation album, titled 'Tis the Season to Be Fearless. | 8 ноября 2010 года Fearless Records также объявили о релизе сборника 'Tis the Season to Be Fearless с песнями на рождественскую тему. |
Togonidze made her literary debut in 2011 with her collection of short stories titled Anesthesia, in which she introduced a new topic into Georgian literature, that of the discrimination faced by the disabled in society. | В 2011 году был издан её дебютный сборник рассказов «Анестезия», открывший новую тему в грузинской литературе - положение в обществе людей с ограниченными возможностями. |
Evaluation study titled "Evaluation on Usage of Low Cost Sanitation & Crematoria under Yamuna Action Plan" | Проведение оценочного исследования по теме «Оценка использования низкозатратных услуг по санитарной профилактике и кремации в рамках Ямунского плана действий». |
A conference titled "Particulate matter - PM - in and from agriculture" would be held in connection with the work on chapter 10XX, at Braunschweig on September 3 and 4, 2007 | В связи с работой над главой 10ХХ в Брауншвейге в 3-4 сентября 2007 года будет проведена конференция по теме "Твердые частицы ТЧ - выбросы в сельском хозяйстве". |
In order to publicize the conclusions of the above mentioned Programme, the K.E.TH.I. organised a wide-range Conference (30-31 January & 1 February 2003) titled "Equal Pay - Mind the Gap". | В целях пропаганды итогов вышеупомянутой Программы Исследовательский центр организовал конференцию с широким кругом участников по теме «Равная оплата труда - преодоление разрыва» (30 января - 1 февраля 2003 года); |
Activities included a press conference highlighting the Russian passenger aircraft IL-96M/T, equipped with United States engines and avionics, and a conference titled "Emerging Aerospace Cooperative Opportunities between the United States and Russia." | В рамках этого мероприятия была проведена пресс-конференция, посвященная российскому пассажирскому авиалайнеру "ИЛ-96МТ", оснащенному американскими двигателями и электронным оборудованием, а также конференция по теме "Новые возможности для сотрудничества между Соединенными Штатами и Россией в области аэрокосмической деятельности". |
2 November 2006, Athens, Greece. 6 representatives attended the main activities: (a) one workshop titled Global Culture for Cyber security was organized and a proposal on World Norm on Internet was submitted to the forum. | На основных мероприятиях присутствовали шесть представителей: а) был организован практикум по теме «Глобальная культура кибербезопасности», и Форуму было представлено предложение по международным нормам, касающимся интернета. |
The song was initially titled "Get You in the End". | Первоначально песня называлась «Get You in the End». |
The article was titled Grant Imahara: Debunker in The Box.; he is shown in a fire-resistant suit on the cover. | Статья называлась «Grant Imahara: Debunker in The Box» и концентрировала внимание на интересных инженерных задачах. |
His dissertation was titled Kant's Theory of the Universal Validity of the Esthetic Judgment, later published as A Study in Kant's Aesthetics. | Докторская называлась: «Kant's Theory of the Universal Validity of the Esthetic Judgment», которая была позже опубликована как A Study in Kant's Aesthetics). |
On August 9, 1992, she was awarded PhD in anthropology from the University of Hawaii, under the supervision of Prof. Alice G. Dewey, with a 1,043-page dissertation titled Peasant blacksmithing in Indonesia: surviving and thriving against all odds. | В 1992 году Энн получила степень доктора философии по антропологии в Гавайском университете под руководством профессора Элис Дьюи, диссертация называлась «Peasant blacksmithing in Indonesia: surviving and thriving against all odds». |
The first eight conferences were titled Lunar Science Conference, and the name changed to the current Lunar and Planetary Science Conference in 1978. | Первая называлась «Apollo Conference», потом, когда появились образцы «Луны-16», конференции стали называть «Lunar Science Conference», а с 1978 они называются «Lunar and Planetary Science Conference». |
As is frequently noted, the index was titled the Cost-of-living Index until 1945, but that predates the modern controversy about the relevance of that theoretical construct. | Как часто отмечают, этот индекс до 1945 года назывался индексом стоимости жизни2, однако это не имеет никакой связи с нынешними спорами по поводу содержательности данной теоретической конструкции. |
At the time, it was to be Osbourne's final album following Osbourne's final tour before retiring, aptly titled "No More Tours". | Тур, в течение которого был записан альбом, был последним туром перед возвращением (с которым, по-видимому, Осборну не хотелось ждать), и назывался «No More Tours» (рус. |
Their second album on Bad Boy Records was titled Ridin' High and was released in March 2007. | Их второй альбом на Bad Boy Records назывался Ridin' High и был выпущен в марте 2007 года. |
His final single released during his lifetime was ironically titled "I'll Never Get Out of This World Alive." | По иронии судьбы, его последний сингл назывался «I'll Never Get Out of This World Alive» («Мне никогда не выбраться с этого света живым»). |
The script, titled The Midnight Man, was at one point shopped as a prequel to the Saw franchise, but the producers opposed the idea and dismissed it. | Первоначально сценарий назывался «The Midnight Man» (Полуночный человек) и был создан в качестве приквела франшизы Пила, но продюсеры были против этой идеи и быстро отклонили его. |
He titled their last album We'll Never Reunite. | Он назвал их последний альбом "Мы никогда не воссоединимся". |
A.Badalbeyli titled his work "Explanatory Monographic Music Dictionary". | А. Бадалбейли назвал свой труд "Толковый - монографический музыкальный словарь". |
However, Cobain had originally titled the song "Heart-Shaped Coffin". | Однако первоначально Кобейн назвал песню «Heart-Shaped Coffin» (рус. |
He titled it Manifesto as "the focus in this work is above all on texts, whether by visual artists, filmmakers, writers, performers or architects - and on the poetry of these texts." | Он назвал его Манифесто, поскольку "эта работа сфокусирована прежде всего на текстах, будь то тексты художников, кинематографистов, писателей, исполнителей или архитекторов - и на поэзию этих текстов." |
In 1994, Perrotta published his first book, a collection of short stories titled Bad Haircut: Stories of the Seventies which The Washington Post called "more powerful than any other coming-of-age novel." | В 1994 году, Перротта опубликовал свою первую книгу, коллекцию рассказов «Bad Haircut: Stories of the Seventies», которую «The Washington Post» назвал "более мощным, чем другие романы воспитания." |
In 1972 Friedmann and Roblin authored a paper in Science titled "Gene therapy for human genetic disease?" | В 1972 Фридман и Роблин опубликовали статью в Журнале Science под заголовком "Генная терапия для генетических болезней человека?" |
Braun appeared on the cover of Billboard in the August 11, 2012 "Forty Under Forty" special issue titled "Scooter Braun and Other Power Players on the Rise". | Браун появился на обложке специального выпуска Forty Under Forty журнала Billboard от 11 августа 2012 года, вышедшего под заголовком «Скутер Браун и другие успешные и влиятельные». |
In the United Kingdom, the book is published by Granta Books and is titled 1493: How the Ecological Collision of Europe and the Americas Gave Rise to the Modern World. | В Великобритании книга выпущена издательством Granta Books под заголовком 1493: How the Ecological Collision of Europe and the Americas Gave Rise to the Modern World. |
In 1961 the first book was put together, titled Asterix the Gaul. | В 1961 году была опубликован первый сборник под заголовком Asterix the Gaul. |
UV-A has also been involved in research for UNRISD, published on the 30th September 2002, titled "Synthesis Paper- Partnership for a Better Urban Future." | Движение было также задействовано в исследовании Научно-исследовательского института социального развития при Организации Объединенных Наций (ЮНРИСД), которое было опубликовано 30 сентября 2002 года под заголовком «Сводный доклад: партнерство за лучшее будущее городов». |
Franz Joseph I of Austria was titled "His Imperial and Royal Apostolic Majesty" (Seine Kaiserliche und Königlich Apostolische Majestät) along with his consort Empress Elisabeth, who was styled "Her Imperial and Royal Apostolic Majesty" (Ihre Kaiserliche und Königlich Apostolische Majestät). | Император Австро-Венгрии Франц Иосиф I использовал титул «Его императорское и королевское апостолическое величество» (Seine Kaiserliche und Königlich Apostolische Majestät), его супруга императрица Элизабет именовалась «Её императорское и королевское апостолическое величество» (Ihre Kaiserliche und Königlich Apostolische Majestät). |
Thus, Georgia split into two parts and both rulers continued to be titled king of Georgia. | Таким образом, Грузинское царство разделилось на две части, и оба правителя по-прежнему были носили титул царя Грузии. |
The Ministry of Amerindian Affairs has in the last three years successfully negotiated with some of the concessionaires to relinquish land that some communities requested to be titled. | За последние три года министерство по делам индейцев успешно провело переговоры с некоторыми держателями лицензий об освобождении земель, на которые должен был быть выдан титул по просьбе ряда общин. |
There remain 17 communities to be titled and of this amount 16 have requested their lands to be titled. | Остается выдать поземельные титулы 17 общинам, из которых 16 обратились с просьбой предоставить им такой титул. |
The aualuma is a powerful and influential group in the village community as their status is higher than that of the wives and is on par with that of the titled men. | Ауалума является авторитетной и влиятельной группой деревенской общины, поскольку статус ее членов выше статуса жен и соответствует статусу мужчин, имеющих титул. |
Jessica released a digital single titled "Sweet Delight" on October 13, 2010. | 13 октября был выпущен цифровой сингл «Sweet Delight». |
On October 17, 2014 Bassjackers published another solo single titled "Savior". | 17 октября 2014 года Bassjackers опубликовали еще один сольный сингл под названием «Savior». |
The same month, she released a single in both Portuguese and Spanish titled "Paradinha". | В том же месяце она выпустила сингл на португальском и испанском языках под названием «Paradinha». |
On May 26, 2015, Ty Dolla Sign released the first single from Free TC, titled "Only Right", which features TeeCee4800, Joe Moses and YG and was produced by DJ Mustard. | 26 мая Тайрон публикует первый сингл с грядущего альбома под названием «Only Right», который содержит куплеты от TeeCee4800, Joe Moses и YG. |
On November 24, 2014, Krewella released their first single following Trindl's departure titled "Say Goodbye." | 24 Ноября 2014 Krewella выпустили их первый сингл после ухода Триндла «Say Goodbye». |