The Stig has used a hoof full of throttle to cure that. | Стиг выжимает газ, чтобы справиться с этим. |
Press launch control, mash the throttle, within four seconds release the brake. | Нажмите автостарт, втопите газ и через 4 секунды отпустите тормоз. |
B.A., that's your cue for throttle. | Би Эй, здесь ты жмешь на газ. |
Yes, that's the throttle, that's good. | Да, вот газ, хорошо. |
For example, you drive a rally car in a forest, extremely really fast, and you need courage to be able to brake late, to go throttle really early. | Например, вы несетесь на раллийной машине по лесу, очень быстро вам нужно все ваше мужество, чтобы тормозить позже, нажимать на газ раньше. |
Where the throttle is and how much brake you're using | Где дроссель и, на сколько вы используете тормоза |
The pneumatic or hydraulic output (2) of the micro-supercharger (1) is used for connecting to the pneumatic or hydraulic actuating mechanism of control or locking-control units through a return valve (3), a throttle (4) and a distributor (5). | Пневматический или гидравлический выход (2) микронагнетательного устройства (1) через обратный клапан (3), дроссель (4) и распределитель (5) предназначен для соединения с пневматическим или гидравлическим исполнительным механизмом регулирующих или запорнорегулирующих органов. |
Close the throttle, level the yoke... | Закрой дроссель, выровняй ручку... |
The throttle is now jamming fully open all the time. | Дроссель клинит в полностью открытом положении. |
A removable throttle is mounted in the opening of the spherical plug; the removable throttle is sealed in respect with the spherical plug. | В отверстии шаровой пробки установлен сменный дроссель с возможностью перемещения, при этом, сменный дроссель уплотнен относительно шаровой пробки. |
Yes, a consequence of trying to throttle her. | Да, последствие того, что ее пытались задушить. |
Mr. Donovan, I told him you were busy, but he threatened to throttle me, sir. | Мистер Донован, я сказал ему, что вы заняты, но он пригрозил задушить меня, сэр. |
And on Sunday morning the neighbors leaf blower comes out, and I want to throttle them. | И в воскресное утро соседи выходят с феном для листьев, и мне хочется их задушить. |
But get her out to the moor and throttle her? | Но вытащить жертву на пустошь и задушить? |
I want to throttle someone. | Я хочу задушить кое-кого. |
I'm sure you had your reasons for trying to throttle Henry Fisher. | Уверена, у вас есть причины, чтобы придушить Генри Фишера. |
What's that stage of grief where you want to throttle someone? | Какая это стадия горя, когда ты хочешь придушить кого-то? |
Like any family, there's been times when I've wanted to throttle every single one of you! | Как в каждой семье, иногда мне хочется просто придушить кого-нибудь из вас! |
Some days I could happily throttle her. | Иногда я с радостью готов её придушить. |
Engine load is controlled by a throttle - similar to a gasoline engine. | Нагрузка на двигатель регулируется с помощью дроссельной заслонки по аналогии с бензиновым двигателем. |
In general operation, it is desirable to have the amount of EGR opening proportional to throttle opening. | В обычном режиме функционирования предпочтительнее обеспечить пропорциональность объемов РВГ открытию дроссельной заслонки. |
For heavy-duty diesels, this means waiting for at least 10 seconds after the release of the throttle. | В случае сверхмощных дизельных двигателей это означает, что надлежит выжидать в течение не менее 10 секунд после освобождения дроссельной заслонки. |
During each free acceleration cycle, the engine shall reach cut-off speed or, for vehicles with automatic transmissions, the speed specified by the manufacturer or if this data is not available then two thirds of the cut off speed, before the throttle is released. | 3.1.2.2.3.3 В течение каждого из трех циклов свободного ускорения частота вращения двигателя должна достигать граничного значения или в случае транспортных средств с автоматической трансмиссией - значения, указанного заводом-изготовителем, а при отсутствии этих данных - двух третей от граничного значения до момента освобождения дроссельной заслонки. |
The "throttle position" is used by the drive motor controller(s) to determine the amount of power to be sent to the drive wheels. | Для определения объема энергии, подаваемой на ведущие колеса, регулятором (регуляторами) приводного электродвигателя используется "положение дроссельной заслонки". |
Does it have a fly-by-wire throttle? | У нее электронная педаль газа? |
The throttle response, the gearbox, the steering. | Реакция на педаль газа, коробка, руль, и отключаются автоматы управления сцеплением с дорогой. |
He's fallen down and I wouldn't want to incriminate myself by saying that I hadn't spotted him and touched the throttle and went gently over. | и один из них упал перед машиной. вот что ты будеш делать? он упал, и я не хочу обвинять себя сказав что я его не увидел, нажал на педаль газа и переехал его это это неправильно конечно. но... мы его переехали. |
Did I have some carpet stuck under the throttle? | У меня что, педаль газа сломалась? |
Trying to use the tiniest throttle movements, just to keep it ticking along. | Пробую нажимить на педаль газа как можно нежнее толко держу штобы двигатся вперед |
Quick, lift my hand to the throttle. | Скорей, тяни моей рукой за рычаг! |
Okay, it's-it's got to be just moving the throttle, right? | Ладно, надо же только двигать рычаг, верно? |
Ease off the throttle. | Не дави так на рычаг. |
After touchdown, the Captain, while acting on the reverse thrust lever of the right engine, inadvertently and uncontrollably moved the throttle lever for the left engine, whose thrust reverser was deactivated, from the "idle" to the significant forward thrust position. | После приземления самолёта КВС, при управлении реверсом правого двигателя, непроизвольно и бесконтрольно переместил рычаг управления тягой левого двигателя, реверс которого был деактивирован, из положения «малый газ» в положение значительной прямой тяги. |
The throttle lever is mounted on a support axis and on the axis of a travel stop together with a mechanism for taking up the backlash and is connected to a throttle sensor by means of a pinion carrier. | Рычаг газа установлен на оси крепления и оси ограничителя перемещения с механизмами устранения люфта и соединен поводком с датчиком газа. |
LASER FIRE CONTINUES The word immediate was invented for the throttle response on this car. | Слово «немедленно» было придумано специально для педали газа в этой машине. |
Every time you go near the throttle, the back's out. | Каждый раз, когда вы касаетесь педали газа - машину заносит. |
And then there's the throttle. | Также о педали газа... |
When you've done all that, you have to choose what kind of throttle response you'd like. | Когда же вы с этим покончите, вы должны будете выбрать степень отклика педали газа. |
Electric regenerative braking systems, which produce a retarding force upon release of the throttle pedal, shall not generate a signal mentioned above. | 5.2.1.30.6 Электрические системы рекуперативного торможения, сообщающие замедляющую силу при отпускании педали газа, не должны вызывать инициирования сигнала, упомянутого выше . |
The device has a unit for attaching to a bottle neck and a throttle valve which is connected by means of the inlet channel thereof to the axial through channel of the nozzle. | Устройство имеет узел крепления горловины бутылки и дроссельный вентиль, который соединен своим входным каналом со сквозным осевым каналом насадка. |
The device comprises a throttle valve connected to the axial through channel of the nozzle and a mechanism for fastening the neck of a plastic bottle to the pouring channel which is additionally provided with an inner sleeve. | Устройство содержит дроссельный вентиль, соединенный входным каналом со сквозным осевым каналом насадка, и механизм крепления горловины пластиковой бутылки к сливному каналу, который дополнительно снабжен внутренней втулкой. |
I press the gas, the throttle wire pulls these levers, which open these blinders. | Я жму на газ дроссельный тросик натягивается и открывает заслонки. |
They have low pumping losses due to a lack of a throttle (or reduced throttling) and they utilize a combustion cycle that operates at a higher compression ratio. | У таких двигателей низкие насосные потери, так как у них отсутствует дроссельный регулятор (или регулирование ограничено) и они используют рабочий цикл при более высокой степени сжатия. |
Do you really need to throttle me? | Это действительно похоже, что тебе нужно душить меня, чтобы получить информацию? |
We let him go he'll throttle us into our sleep! | Мы позволили ему уйти, он будет душить нас в наших снах! |
Versions for the Japanese market were done in 1996 by Asmik for the PlayStation and MediaQuest for the Sega Saturn, renamed as Hard Rock Cab and Death Throttle respectively. | В 1996 году игра была издана для японского рынка компанией Asmik для PlayStation под названием Hard Rock Cab и компанией MediaQuest для Sega Saturn под названием Death Throttle. |
With the 2006 release of Throttle Furniture, he shortened his artist name to Clark. | В 2006 году, с выходом мини-альбома Throttle Furniture, сократил свой сценический псевдоним до Clark. |
I thought you cut the throttle cable. | Я думала, что ты перерезал тросик газа. |
But I meant to cut the throttle so you would stop revving your engine. | Я хотел перерезать тросик газа, чтобы ты не смог завести движок. |
Yes, there's only two cables, the throttle and the - | Да, там только два шлага, тросик газа и... |
Now, Mr. Miller, will you point out the throttle retractor spring - and explain its purpose? | Мистер Миллер, обратите внимание на регулятор подачи топлива, и объясните его цель. |
Now, this is the throttle retractor spring. | Это регулятор подачи топлива. |
When you applied the independent, was the throttle in the forward position? | когда ты включил кран машиниста, регулятор скорости был выдвинут? |
Connie, the throttle was in notch 8, full power. | Конни, я точно выдвинул регулятор максимально. |
Couldn't the throttle spring have been dislodged by the impact of the crash? | Регулятор подачи топлива мог быть смещён из-за удара, или потому, что машина упала? |
Event recorders for after-the-fact investigations can record throttle and break information collected by the monitoring systems and combine it with the precise location and time information generated by the GPS/NDGPS receivers. | Регистрирующие устройства, используемые для расследования происшествий, могут записывать собираемую системами мониторинга информацию о дроссельных и тормозных механизмах и сопоставлять ее с информацией о точном местонахождении и времени, поступающей с приемников ГСМ/НДГСМ. |
The intake of the RB26DETT varies from other RB-series motors in that it has six individual throttle bodies (3 sets of 2 throttle assemblies that are siamesed together) instead of a single throttle body. | Впрыск RB26DETT отличается от других серий двигателей RB тем, что он имеет шесть отдельных дроссельных заслонок вместо одной. |