With regard to the overall security situation, three different areas are discernible. | З. Что касается обстановки в сфере безопасности в целом, то можно выделить три различных района страны. |
He won the Palermo handicap three times. | Он три раза выигрывал гандикап Палермо. |
Let me just tell you there are three. | Позвольте сказать, что их всего три. |
The most you'd expect normally would be three. | Наверно вы ожидаете, что хорошо бы их было три. |
It had a pull-y thing and then three pedals. | У неё был шкив и три педали. |
Information is presented in three chapters. | Информация в настоящем документе представлена в трех разделах. |
Additional activities included three non-recurrent publications undertaken as a follow-up to or in conjunction with activities previously undertaken. | Дополнительные мероприятия включали подготовку трех разовых изданий в развитие ранее проведенных мероприятий или в сочетании с ними. |
After divorce, the woman was entitled to reside for three more years in the marital domicile. | После развода женщина имеет право на проживание еще в течение трех лет по месту жительства бывшей семьи. |
I appointed three international judges to the Electoral Tribunal to facilitate the process. | Для содействия этому процессу я назначил трех международных судей в Избирательный трибунал. |
The evaluation findings will be contained in three separate reports covering Africa, Asia and the Pacific and Latin America and the Caribbean. | Результаты этой оценки будут изложены в трех отдельных докладах, посвященных Африке, Азии и тихоокеанскому региону, а также Латинской Америке и Карибскому бассейну. |
On 25 January, an agreement was signed among the three parties providing for the restoration of the electricity system. | 25 января тремя сторонами было подписано соглашение, предусматривающее восстановление системы электроснабжения. |
Coordination within the Secretariat between the three Departments involved in peace-keeping operations responds to current needs and concerns, a fact we note with great satisfaction. | Координация внутри Секретариата между тремя Департаментами, занимающимися вопросами операций по поддержанию мира, отвечает нынешним потребностям и интересам - и мы отмечаем этот факт с большим удовлетворением. |
And what about the three dudes on the deck playing cards with Howitzers? | А что с теми тремя парнями, которые в карты играют с оружием? |
Unlike the trophies awarded by the other three major professional sports leagues of North America, a new Stanley Cup is not made each year; winners keep it until a new champion is crowned. | В отличие от трофеев, присуждаемых тремя другими крупными профессиональными спортивными лигами Северной Америки, новый Кубок Стэнли не производится ежегодно, чемпионы владеют им, пока не будет выявлен новый чемпион. |
My delegation wishes to draw attention to the fact that effective multilateralism, prevention and international cooperation are the three key elements in the strategy of the European Union aimed at combating the proliferation of weapons of mass destruction, to which Spain fully adheres. | Моя делегация хотела бы привлечь внимание к тому факту, что эффективная многосторонность, превентивные меры и международное сотрудничество являются тремя ключевыми элементами стратегии Европейского союза, направленной на борьбу с распространением оружия массового уничтожения, которую всячески поддерживает Испания. |
Four of them. 0ne girl with three men. | Четверо. Девушка и трое мужчин. |
We can easily manage it now that we are three. | Мы легко с этим управимся теперь, когда нас трое. |
On August 25th, 2006, there was an armored truck robbery in Central, three dead and 1 6 injured. | 25 августа 2006 года был ограблен фургон, трое погибли, 16 ранено. |
Nargiz has three children from different husbands: daughter Sabina (from Ruslan Sharipov) and Leila (from Philip Balzano) and son Auel (from Ernur Kanaybekov). | У Наргиз трое детей от разных мужей: дочери Сабина (от Руслана Шарипова) и Лейла (от Филиппа Бальзано) и сын Ауэль (от Ернура Канайбекова). |
You and me. Us three, right? | Нас трое, как и должно быть. |
It also ruled on three requests for review and two contempt of court matters. | Она также вынесла решения по трем ходатайствам о пересмотре и двум вопросам о неуважении к суду. |
The activities are divided into three categories, with category I being the most hazardous. | Деятельность классифицируется по трем категориям, при этом категория I включает в себя наиболее опасные виды деятельности. |
Pre-trial phases were completed in three cases. | По трем делам предварительное производство было завершено. |
The success of the Committee's efforts depended on its ability to take a balanced approach to the three pillars of the Treaty: non-proliferation, disarmament and peaceful nuclear cooperation. | Успех усилий Комитета зависит от его способности использовать сбалансированный подход к трем элементам Договора: нераспространение, разоружение и сотрудничество в области использования ядерной энергии в мирных целях. |
For us, the adoption by the Conference of a plan of action for the coming years in the three areas covered by the Treaty will be a crucial measure of its success, but it will not be the only one. | С нашей точки зрения, определяющим - но отнюдь не единственным - мерилом успеха Конференции будет принятие ею плана действий на предстоящие годы по трем направлениям, охватываемых Договором. |
'Ten minutes there, then we'll move on to area three. | Десять минут там, потом перемещаемся в третий район. |
One out of three people in the world live in poverty. | Каждый третий человек в мире живет в условиях нищеты. |
Why have I seen this thing three times? | Зачем я смотрю это в третий раз? |
This policy has three phases of first phase took place between 2005 and 2007; the second phase is carried out between 2008 and 2011, and the third phase will be undertaken between 2012 and 2015. | Эта политика осуществляется в три этапа: первый этап - 2005 - 2007 годы, второй этап - 2008 - 2011 годы, третий этап - 2012 - 2015 годы. |
Three, take your position. | Третий, займите позицию. |
Man - one man, not three - wearing disguises. | Мужчину - одного, а не троих - разный грим. |
You've got enough for all three of us and half the Greek Olympic team. | У тебя их хватит на всех нас троих и половину Греческой Олимпийской сборной. |
She bore for him three sons, Lamprocles, Sophroniscus and Menexenus. | От неё он имел троих сыновей: Лампрокла, Софрониска и Менексена. |
Look, I killed three in a day. | Ж: Слушай, сегодня я убила троих. |
For if you do, one day you will look behind you... and you will see we three. | Потому что если вы сделаете это, однажды вы обернётесь и обязательно увидите нас троих |
Because you have a three as your first letter in your number. | Потому что у вас тройка идет первой в вашем числе. |
It wasn't the three of clubs. | Это была не тройка трёф. |
A group of three rapporteurs ("the troika") is formed to facilitate each review, including the preparation of the report of the working group. | Была образована группа из трех докладчиков («тройка») для содействия проведению каждого обзора, в том числе для подготовки доклада рабочей группы. |
The Ministers for Foreign Affairs of the three Observer States to the Angolan peace process - Portugal, the Russian Federation and the United States of America (the Troika) - met on 24 September 1998 at United Nations Headquarters to discuss the critical situation in Angola. | Министры иностранных дел трех государств-наблюдателей за осуществлением ангольского мирного процесса - Португалии, Российской Федерации и Соединенных Штатов Америки (тройка) - собрались 24 сентября 1998 года в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций для обсуждения критической ситуации в Анголе. |
The Big Three and their auto finance associates (such as GMAC) are huge debtors whose liabilities are held throughout the financial system. | "Большая тройка"и их финансовые компаньоны в автомобильной промышленности (такие как акцептная корпорация "Дженерал Моторз") являются большими дебиторами, чьи платежные обязательства присутствуют во всей финансовой системе. |
Some entries also address idioms, including "let the cat out of the bag," "dressed to the nines," and "three sheets to the wind," or new words like the verb "to google." | В отдельных записях рассматриваются идиомы, такие как «let the cat out of the bag», «dressed to the nines» и «three sheets to the wind» или новые слова как глагол Google. |
Many set dances are performed in treble jig time, a few being Drunken Gauger, Blackthorn Stick, The Three Sea Captains, and St Patrick's Day. | Многие танцевальные сеты исполняются в ритме тройной джиги - в частности это Drunken Gauger, Blackthorne Stick, The Three Sea Captains, и St. Patrick's Day. |
She has modeled on the international runway circuit and at many fashion shows on behalf of Chanel, Fendi, Rebecca Taylor, Catherine Malandrino, Twinkle, Nicole Miller, Three As Four, and Jeremy Scott. | Хёрст принимала участие во многих, среди которых показы таких модных домов, как Chanel, Fendi, Rebecca Taylor, Catherine Malandrino, Twinkle, Nicole Miller, Three As Four и Jeremy Scott. |
Three Dog Night (also known as One) is the self-titled debut album by American rock band Three Dog Night. | Three Dog Night (также известен под названием One) - дебютный студийный альбом одноимённой американской рок-группы Three Dog Night. |
"The Sign of Three" is the second episode of the third series of the BBC television series Sherlock. | «Знак трёх» (англ. The Sign of Three) - второй эпизод третьего сезона телесериала BBC Television «Шерлок». |
three countries applied all the methods listed in response options | З страны применяли все методы, перечисленные в вариантах ответа; |
The Principles are divided into four parts; the first three constitute the principles proper while the fourth is devoted to additional principles: | З. Эти Принципы подразделены на четыре части, причем первые три части касаются собственно принципов, а четвертая - дополнительных принципов: |
He grow three centimeter. | Он отрастил З сантиметра. |
But three dollars a week? | Но З доллара в неделю? |
Divided by three tanks... | Поделить на З емкости... |
Most people have command of at least three of these languages. | Многие ливанцы говорят минимум на З-х языках. |
That has been going on now for three weeks uninterruptedly. | Поэтому комиссия работала непрерывно в течение З-х недель. |
As he climaxed, he shuddered so loudly I was afraid he would wake up Michael and Marlon, who were sleeping three feet away in the next bed. | Когда дело доходило до кульминации, он задрожал так громко, от чего я испугалась, что проснутся Майкл и Марлон, которые спали в З-х футах от кровати. |
I see there's an Applebee's three blocks from your location. | Я вижу, в З-х кварталах от вас находится бар "Яблочная Пчела". |
I got a cousin in Local Three. | Да, около З-х лет. |
Chris Keenan called Dillon Carney three times the day he supposedly killed himself. | Крис Кинен звонил Дилану Карни трижды в день своего предположительного самоубийства. |
He was three times elected Deputy of the National Assembly of Armenia, non-Party. | Трижды избирался депутатом Национального Собрания Армении по мажоритарной системе, беспартийный. |
This figure includes a number of persons who have been displaced two or three times since August 1992. | Сюда входят и лица, которые с августа 1992 года были перемещены дважды или трижды. |
In pursuance of the exercise by citizens of their political rights, particularly the right to vote, since 1990, three rounds of legislative elections have been held on 27 April of the relevant years (1993, 1997 and 2003). | В рамках осуществления гражданами своих политических прав, в частности права на участие в голосовании, с 1990 года в стране трижды проводились выборы в законодательные органы 27 апреля соответствующего года (1993, 1997 и 2003). |
This is true of me too - I was mastered and overcome in three times ten days and raised towards the upper air, under governor Proculus. | В этом также и моя правда - я был побеждён и за трижды по десять дней обрёл властителя, будучи поднят в воздух при префекте Прокуле». |
Well, then we get Ella, and the three of us censure Red. | Тогда хватайте Эллу и мы втроем осадим Рэда. |
The three of them dug up a bear somewhere and took him in a carriage to see the actresses. | Они втроем достали где-то медведя, посадили с собой в карету и повезли к актрисам. |
Master, if you allow me, how about the three of us doing it together? | Учитель, если вы позволите, мы можем быть все втроем? |
I know how badly you want all three of usto be a family, and I want that, too, but I can't stand hereand lie to you and tell you that I'm feeling something that I'm just not feeling. | Я знаю, насколько сильно ты хочешь, чтобы мы втроем были семьей, и я тоже этого хочу, но я не могу стоять здесь и врать тебе, говорить, что я чувствую то, чего я не чувствую. |
The three of us should just hang out for a while. | Мы втроем должны немного потусоваться. |
We still have two to three more women dying for every man. | Пока у нас женская смертность всё ещё в два-три раза выше мужской. |
You can give her two or three? | Вы в состоянии ударить два-три раза? |
To keep two or three consecutive fasts was nothing to her. | Если я на ней два-три раза прокатился, ничего страшного нет». |
And there's good studies of the refugees coming out of Congo - they have two, three percent infected, and peaceful Zambia - much higher. | И существуют хорошие исследования о беженцах, прибывающих из Конго - из них инфицированы два-три процента, а в мирной Замбии процент гораздо выше. |
A survey by the State Department of Statistics in 2001 suggested that the total number of children with disabilities might be two to three times higher than the number registered. | Согласно обследованию, проведенному в 2001 году Государственным департаментом статистики, общее число детей-инвалидов, возможно, в два-три раза больше, чем зарегистрированное число. |