Английский - русский
Перевод слова Three

Перевод three с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Три (примеров 20000)
The methodology used to calculate the costs of each function in the main text of this document followed a three step process. Методология, использованная для расчета расходов по каждой функции в основном тексте настоящего документа, применялась в три этапа.
Los Angeles is three hours earlier. В Лос-Анджелесе на три часа раньше.
The three Klingons came here to tell me... Три клингона прибыли на станцию, чтобы сообщить мне...
The most you'd expect normally would be three. Наверно вы ожидаете, что хорошо бы их было три.
You know, they have three locations now. Знаешь, у них теперь три точки.
Больше примеров...
Трех (примеров 20000)
Another suggestion was that the definition should convey the three key functions of transferability, title to property and right to performance of obligation. Согласно другому мнению определение должно предполагать наличие трех ключевых функций: передаваемость, право собственности и право требовать исполнения обязательства.
One of these accounts has been in deficit successively during the last three bienniums. На одном из этих счетов в течение последних трех двухгодичных периодов постоянно наблюдался дефицит средств.
For the last three decades, this body has been actively concerned with the situation in South Africa. В течение трех последних десятилетий в этом органе активно обсуждался вопрос о положении в Южной Африке.
Additional activities included three non-recurrent publications undertaken as a follow-up to or in conjunction with activities previously undertaken. Дополнительные мероприятия включали подготовку трех разовых изданий в развитие ранее проведенных мероприятий или в сочетании с ними.
In each of these three sections, each Professional would normally handle one or two peace-keeping operations. В каждой из этих трех секций каждый сотрудник категории специалистов будет, как правило, курировать одну или две операции по поддержанию мира.
Больше примеров...
Тремя (примеров 7040)
There are three main reasons for Christianophobia. Это явление обусловлено главным образом тремя факторами.
Italy, in fact, firmly believes that the only possible way to achieve a lasting solution to the Bosnian conflict is through negotiations aimed at finding a comprehensive, equitable agreement among the three parties concerned. Италия в самом деле твердо убеждена, что единственно возможный путь достижения прочного урегулирования боснийского конфликта пролегает через переговоры, направленные на отыскание всеобъемлющего и равноправного соглашения между тремя заинтересованными сторонами.
In its ruling of 12 February, the Constitutional Court rejected for lack of evidence the appeals made by three opposition candidates to annul the presidential election, and made recommendations to improve the organization of future polls and enhance their transparency and credibility. В своем постановлении от 12 февраля Конституционный суд отклонил на основании отсутствия доказательной базы апелляции, поданные тремя кандидатами от оппозиции с целью аннулировать результаты президентских выборов, а также вынес рекомендации относительно усовершенствования организации будущих избирательных процессов и повышения их транспарентности и доверия к ним.
In its ruling of 12 February, the Constitutional Court rejected for lack of evidence the appeals made by three opposition candidates to annul the presidential election, and made recommendations to improve the organization of future polls and enhance their transparency and credibility. В своем постановлении от 12 февраля Конституционный суд отклонил на основании отсутствия доказательной базы апелляции, поданные тремя кандидатами от оппозиции с целью аннулировать результаты президентских выборов, а также вынес рекомендации относительно усовершенствования организации будущих избирательных процессов и повышения их транспарентности и доверия к ним.
Number of parties that are able to identify potential donors or partners and negotiate funding for projects related to the three conventions; З. Число Сторон, которые в состоянии определить потенциальных доноров или партнеров и вести переговоры о финансировании проектов, связанных с тремя конвенциями;
Больше примеров...
Трое (примеров 5300)
Groups of more than three men shall not congregate in public spaces. Не позволяется собираться в общественных местах более, чем по трое людей.
I got three of you and I'm trying. У меня есть трое вас и я стараюсь.
I'm 42, I got three kids, husband. У меня трое детей, муж.
According to other sources, in February 1995 three individuals were summoned to the police station in Mitrovica for questioning about participants in a miners' strike. Согласно другим источникам, в феврале 1995 года трое граждан были вызваны в полицейский участок в Митровице, где их расспрашивали об участниках шахтерской забастовки.
During the ICTR's second mandate, the most voluminous case heard by Trial Chamber I was the so-called "Media Case" involving three accused. В рамках второго мандата Трибунала самым объемным делом, рассмотренным Судебной камерой I, было так называемое «дело прессы», по которому проходили трое обвиняемых.
Больше примеров...
Трем (примеров 5080)
Simultaneous attention to all three pillars is an indispensable prerequisite for the reconstruction of Haiti. Одновременное уделение внимания всем трем основополагающим факторам - это непременное, важнейшее условие восстановления Гаити.
The plan comprises the following three main thrusts: План предусматривает работу по трем направлениям:
During the debate that followed, several delegates expressed appreciation for the quality of UNCTAD's assistance to Africa in all three pillars: research and policy analysis, consensus-building and technical cooperation. В ходе последовавшего обсуждения несколько делегаций высоко отозвались о качестве помощи Африке со стороны ЮНКТАД по всем трем основным направлениям деятельности, к которым относятся исследовательская работа и анализ политики, формирование консенсуса и техническое сотрудничество.
The organization was praised for its leadership role in three clusters - nutrition, water and sanitation, and education - and its role as focal point for child protection and preventing gender-based violence. Организации была выражена признательность за ее ведущую роль по трем тематическим блокам - питание, водоснабжение и санитария и образование, - а также была высоко оценена ее роль в качестве координационного центра по вопросам защиты детей и предотвращения насилия на гендерной основе.
In absolute terms, the guidelines are rated somewhat below "Helpful" with respect to the first three uses. "Promoting the initiation of new programmes" is also rated as a discernible effect of the guidelines. В абсолютных оценках рейтинг руководящих принципов по первым трем видам их использования находится чуть ниже уровня "полезные". "Содействие инициированию новых программ" также оценивается в качестве одного из заметных элементов воздействия руководящих принципов.
Больше примеров...
Третий (примеров 1032)
Of these three options, most delegations felt that the third would be preferable. По мнению большинства делегаций, из этих вариантов наиболее предпочтительным является третий.
Some surveys indicated that in the past one in every three pupils in these special schools may have been of Roma origin. Некоторые исследования показывают, что в прошлом каждый третий учащийся в этих специальных школах мог быть представителем рома.
The necessary administrative and logistic staff, as well as essential elements of the political and public information components, the mine action coordination centre and the mine action liaison offices, would also be deployed during this phase; (c) Phase three. На этом же этапе будут развернуты необходимые административный персонал и сотрудники по вопросам материально-технического снабжения, а также важнейшие элементы политического компонента и компонента общественной информации, координационного центра по вопросам разминирования и отделения связи по разминированию; с) Третий этап.
About 1.9 million Somalis are internally displaced, and 2.4 million people, one in three Somalis, are in need of humanitarian assistance. On 9 June 2011, the Security Council welcomed the signing of the Kampala Accord. Численность внутренне перемещенных лиц среди сомалийцев составляет около 1,9 миллиона человек, и 2,4 миллиона сомалийцев, то есть каждый третий, нуждаются в гуманитарной помощи. 9 июня 2011 года Совет Безопасности приветствовал подписание Кампальского соглашения.
Three times in a row is more than coincidence. Третий раз уже не может быть простым совпадением.
Больше примеров...
Троих (примеров 1930)
There Florence met Jim Hill, with whom she had three more children. Там она встретила некоего Джима Хилла, от которого родила ещё троих детей.
No, I killed three somebodies. Нет, я убила троих кого-то.
With her new husband, Otto Goldschmidt, she returned to Europe in 1852 where she had three children and gave occasional concerts over the next two decades, settling in England in 1855. Со своим новым мужем Отто Гольдшмидтом она вернулась в Европу в 1852 году, где родила троих детей и давала случайные концерты в течение следующих двух десятилетий, поселившись в Англии в 1855 году.
Or chasing those three. Или преследуют этих троих.
What do these three people have in common? Что общего у этих троих?
Больше примеров...
Тройка (примеров 106)
And there they come the three new CSKA forwards. И вот на лед выходит новая тройка нападающих ЦСКА.
King, three, he got a four. Король, тройка, у него четыре.
I was a three. У меня была тройка.
During their first season together the big three averaged a combined 47 points with Tim Duncan leading the way averaging 23.3 points, along with Tony Parker's 15.5 points and Manu Ginobili's 7.7 points. В первом сезоне тройка игроков в среднем набирала 47 очков, при этом Данкан - 23,3 очка, Тони Паркер - 15,5 очков, а Ману Джинобили - 7,7 очка в среднем за матч.
If Detroit's Big Three go bankrupt, the perfect storm really will have arrived with a collapse in both the real economy and the financial sector. Если детройтская "большая тройка" обанкротится, наступит уникальное стечение неблагоприятных обстоятельств, которое приведет к коллапсу, как в реальной экономике, так и в финансовом секторе.
Больше примеров...
Трешка (примеров 1)
Больше примеров...
Three (примеров 161)
In 2003, Clifton and Karl Kroeber published a book of essays on Ishi's story, which they co-edited, called, Ishi in Three Centuries. Недавно (2003) Клифтон и Карл выпустили книгу об Иши, Ishi in Three Centuries, которая содержит сочинения индейцев.
Men Official Olympic Reports Part Three: Results База МОК Официальные олимпийские отчёты Part Three: Results
The Grand Alliance, also known as The Big Three, was a military alliance consisting of the three major Allies of World War II: the Soviet Union, the United States, and the United Kingdom. Большая тройка (англ. The Big Three; также Большой альянс - англ. Grand Alliance) - военный альянс, состоящий из трёх главных союзников Второй мировой войны: Советского Союза, Соединенных Штатов Америки и Соединенного Королевства.
Three Hanks: Men with Broken Hearts was issued shortly thereafter, which spliced together recordings to make it seem that three generations of Williams men were singing alongside one another. Вскоре после этого был выпущен студийный альбом Three Hanks: Men with Broken Hearts, в котором объединялась музыка трёх поколений Уильямсов, создавая впечатление, совместного проекта.
The Three Stooges Follies (1974) was similar to Laff Hour, with a trio of Stooge comedies augmented by Buster Keaton and Vera Vague shorts, a Batman serial chapter, and a Kate Smith musical. «Безумие трёх балбесов» (англ. The Three Stooges Follies) (1974) был похож на живое выступление, где к комедиям трио были добавлены фильмы Бастера Китона, Веры Вейг, последовательные серии Бэтмена и мюзиклы Кейт Смит.
Больше примеров...
З (примеров 5420)
And at least three different sets of footprints. И к тому же З различных следа.
You three on a took it? Но давай спросим кого-то з твоих одноклассников. Спенсер.
The Petersen graph has chromatic number 3, meaning that its vertices can be colored with three colors - but not with two - such that no edge connects vertices of the same color. Граф Петерсена имеет хроматическое число З, это означает, что вершины графа могут быть раскрашены в три цвета, но не в два, таким образом, что никакое ребро не соединяет две вершины одного цвета.
The new article 10, on the organization of the Tribunal, states that the Tribunal's organs shall consist of the Chambers, comprising three Trial Chambers and an Appeals Chamber; the Prosecutor; and a Registry. З. В новой статье 10, касающейся организации Трибунала, предусматривается, что органы Трибунала состоят из камер, включающих три судебные камеры и апелляционную камеру, обвинителя и секретариата.
But three dollars a week? Но З доллара в неделю?
Больше примеров...
З-х (примеров 159)
Could take up to three weeks. Это может занять до З-х недель.
How long? - Another three hours, Ted. Думаю, не менее З-х часов, может, 4-х.
I know you don't want to hear this from me, Elizabeth, but it only takes three minutes in a car to know that you came back too soon. Знаю, ты не хочешь слышать это от меня, Элизабет, но мне хватило З-х минут в машине, чтобы понять, ты вернулась слишком быстро.
He is credited with creating the first known piece of European music for three voices. Альберт является автором первого европейского музыкального произведения для З-х голосов.
A letter of invitation is made in three copies, one for the CS of the Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Kazakhstan, one for the coming individuals (by post, fax, e-mail or any other ways), one for the host organization. Письмо-приглашение готовится в З-х экземплярах, один из которых сдается в ДКС МИД Республики Казахстан, второй отправляется приглашаемым лицам (письмом, факсом, эл.почтой и т.д.), третий экземпляр хранится у приглашающей организации.
Больше примеров...
Трижды (примеров 1328)
Well, you told me he was breaking up with his girlfriend three times. Ну, ты говорила мне, что он порвал со своей подружкой, трижды.
He's won the Archibald three times and his nickname's the Throbbing Stallion. Трижды получал премию Арчибальда, и его прозвище - Долбящий Жеребец.
Ling Ling was even sent out of Japan to Mexico three times in an attempt to mate him with other pandas. Лин-Лин был даже трижды отправлен из Японии в Мексику где ему пытались подобрать партнёршу для размножения.
On 28 March 2002, the police allegedly interrupted three Jehovah's Witnesses meetings, because the congregations were not registered, and some of the participants were fined. 28 марта 2002 года полиция из-за отсутствия регистрации трижды распускала собрания «Свидетелей Иеговы», оштрафовав часть участников.
Over the past seven years, women had held important Cabinet portfolios, and three of the Defence Ministers since 2007 had been women. On 2425 October, the first International Meeting of Women Defence Ministers and Leaders would be held in Guayaquil. В последние семь лет женщины занимают важные посты в кабинете министров, и с 2007 года пост министра обороны трижды занимала женщина. 24 - 25 октября в Гуаякиле состоялось первое международное совещание женщин-министров обороны и женщин-лидеров.
Больше примеров...
Втроем (примеров 419)
And the three of you are together? И вы живете вместе, втроем?
The three of us will look for clues. Мы втроем все осмотрим.
The three of us having a nice time. Как мы втроем веселимся.
Don't you think the three of us hanging out would be weird? Ты не думаешь, что мы втроем вместе будем чувствовать себя неловко?
I will see you later will three be okay? Встретимся позже, пообедаем втроем.
Больше примеров...
Два-три (примеров 293)
Just the two or three times that one night. Ну, раза два-три... но только за эту одну ночь.
This column, spanned two or three persons across and stretched back several kilometres. Эта колонна двигалась рядами по два-три человека в каждом и растянулась на несколько километров.
Attendance times vary from one to three hours daily, and clinics are open on specific days from two to three times a week. На прием пациентов отводится от одного до трех часов ежедневно, и поликлиники открыты по конкретным дням два-три раза в неделю.
For young people, limited employment opportunities are a key concern, as their unemployment rate is typically two to three times that of adults. Для молодых людей одной из наиболее насущных проблем является ограниченность возможностей трудоустройства, поскольку среди них уровень безработицы, как правило, в два-три раза выше, чем среди взрослых.
Each commission was chaired by a member of the International Monitoring Committee, each assisted by two or three rapporteurs appointed by each Commission. Во главе каждой комиссии стоял один из членов Международного комитета по наблюдению, которому оказывали помощь два-три докладчика, назначенных каждой комиссией.
Больше примеров...