| It is therefore necessary to include also the second and third cases in the definition of injured international organizations. | В этой связи необходимо также включить второй и третий случаи в определение потерпевших международных организаций. |
| And it was the third time. | И это было уже в третий раз. |
| The third round of negotiations launched at São Paulo is expected to broaden and deepen the scope of preferences and realize the full potential of emerging South-South complementarities. | Третий раунд переговоров, о котором было объявлено в Сан-Паулу, должен привести к расширению и углублению преференций и реализации всех возможностей формирующейся взаимодополняемости между странами Юга. |
| A third paragraph will be added regarding the EU | Будет добавлен третий пункт, касающийся ЕС. |
| The third category is the combination of one or both of these first two approaches with the use of data from the most recent census. | Третий подход заключается в сочетании одного из двух вышеперечисленных подходов или обоих с использованием данных самой последней переписи. |
| More than 80 per cent of them are civilians, one third of them believed to be children. | Свыше 80 процентов из них составляют гражданские лица, одна треть из которых - дети. |
| The representative of Guatemala stressed the importance of the poverty problem, which affected one third of the world's population, above all women in developing countries. | Представитель Гватемалы подчеркнула важность проблемы нищеты, которая затрагивает треть населения мира, и прежде всего женщин в развивающихся странах. |
| With the departure of the United Nations Mongolian Guard Force and the drastic downsizing of personnel that has taken place in the past two years, the Court is now occupying only one third of the site. | После эвакуации монгольского контингента сил охраны Организации Объединенных Наций и значительного сокращения численности персонала, произошедшего в течение последних двух лет, Суд в настоящее время занимает лишь одну треть помещений. |
| Considering the frequency of abortions in countries such as Colombia, where one third of women who ever were pregnant have an abortion, the immediate need for available safe abortion becomes obvious. | С учетом частоты абортов в таких странах, как Колумбия, где аборт делает одна треть забеременевших женщин, настоятельная необходимость в обеспечении возможностей для безопасного аборта становится очевидной44. |
| It provides almost one half of the European Union's natural gas imports and one third of its oil imports. | Она обеспечивает более половины импортных потребностей ЕС в природном газе и треть его импортных потребностей в нефти. |
| Second, it recommends prioritizing the family perspective; third, taking into account the heritage; fourth, giving more importance to redistribution of income beyond the average. | Во-вторых, в нем рекомендуется расставить приоритеты в концепции семьи; в-третьих, принимать во внимание наследие; в-четвертых, уделять больше внимания перераспределению доходов помимо их усреднения. |
| Third, girls are expelled from school if they become pregnant. | В-третьих, девочки в случае беременности исключаются из школы. |
| Third, young people should enjoy the right to social protection. | В-третьих, молодые люди должны пользоваться правом на социальную защиту. |
| Third, effective technical cooperation reflects national development objectives to ensure the highest levels of ownership and sustainability, as well as to respond to genuine national interest, commitments and efforts in the promotion and protection of human rights. | В-третьих, эффективное техническое сотрудничество должно отражать цели национального развития, обеспечивая максимальный уровень инициативности, ответственности и устойчивости, а также отвечать подлинным национальным интересам, устремлениям и усилиям в области защиты и поощрения прав человека. |
| Third, Bhandari seeks compensation for payments alleged to be outstanding under a deferred payment arrangement in the amount of USD 1,462,304. | В-третьих, "Бхандари" испрашивает компенсацию в размере 1462304 долл. |
| It's the third time you show up in three weeks. | За три недели ты появлялась три раза. |
| The Commission considered three issues, addressing the third in a plenary meeting, under the guidance of the Commission's Chairman. | Тогда Комиссия рассмотрела три вопроса, занимаясь третьим вопросом в ходе пленарного заседания под руководством Председателя Комиссии. |
| The timetable for the project set out in the third annual progress report indicates that implementation of the ERP system will be completed by the end of 2015, three years later than originally planned. | В графике осуществления проекта, изложенном в третьем ежегодном докладе, указывается, что внедрение системы ОПР будет завершено к концу 2015 года, т.е. на три года позже первоначально запланированного срока. |
| The Government delegation was led by Madame Minister of Human Rights, with three participating female members in the delegation, one from Kurdistan Region, one from Baghdad and the third, a judge. | В состав членов делегации, которую возглавляла госпожа министр по правам человека, входили три женщины: одна из Курдского района, другая из Багдада и третья - женщина-судья. |
| In the first three discussion sessions, the participants were divided into three groups, with two groups focusing on the issues from the perspective of the Sudan and the third group on a regional perspective. | На первых трех из них участники были разделены на три группы, две из которых рассматривали вопросы применительно к Судану, а третья - под региональным углом зрения. |
| The next, the third in a row Baku International Jazz Festival was held from the 7th of June 2007 to the 14th. | С 7 по 14 июня 2007 года состоялся очередной, 3-й по счёту, Бакинский Международный Джазовый Фестиваль. |
| In terms of gender, there was parity in 2009 in terms of net enrolment at the pre-school level and in the first and second cycles, but not in the third cycle, where the rate for girls was 5.2 percentage points higher than the rate for boys. | Что касается гендерного соотношения, то в 2009 году на ступени дошкольного образования и на 1-й и 2-й ступенях начальной школы мальчиков и девочек было примерно поровну, тогда как на 3-й ступени доля девочек была на 5,2 процентных пункта выше. |
| The second episode was first screened at the KyoAni and Do Fan Days 2017 event on October 21, 2017, and the third episode in five theaters across Japan on December 10, 2017. | Вторая серия была впервые показана на мероприятии «KyoAni» and Do Fan Days 2017» 21 октября 2017 года, 3-й эпизод был показан в пяти кинотеатрах в Японии 10 декабря 2017 года. |
| Stuart Shepard, 1396 West 61st Street, Third Floor, front. | Стюарт Шепард, дом 1326 на Западной 51-й Стрит, 3-й этаж, окна на улицу. |
| The expert commission has distinguished 15 reports dividing them into three best «fives»: the first group has got diplomas of 1st degree, the second - diplomas of 2nd degree and the third - diplomas of the 3rd degree. | По итогам конференции экспертная комиссия отметила 15 докладов или три лучшие «пятерки»: одна - дипломами 1-й степени, вторая - дипломами 2-й степени и третья - 3-й степени. |
| The third session was dedicated to the creation of a table listing potential contributions to each of the WHO leadership priorities from the ISS partner agencies, distinguishing existing technologies from those still at the planning stage or under development. | Предметом 3-го заседания стало создание таблицы с перечислением возможного вклада учреждений-партнеров по программе МКС в решение каждой из приоритетных задач ВОЗ в области лидерства, как в виде уже существующих технологий, так и тех, что находятся в стадии планирования или разработки. |
| And there was this game in March 1939 that started on the third of March and ended on the 14th of March. | В марте 1939 был матч, который начался 3-го марта, а закончился 14-го марта. |
| Achievement of universal access to initial and basic school education (84 per cent coverage for initial education, 100 per cent coverage in the first and second cycles and 75 per cent in the third cycle. | универсализация начального и базового школьного образования (84% охвата для начального, 100% охвата для 1-го и 2-го циклов и 75% - для 3-го цикла); |
| As a result of the second and third Partitions of Poland in 1793 and 1795, eastern and central parts of Ukraine were incorporated directly into the Russian Empire. | После 2-го и 3-го разделов Речи Посполитой в 1793 и 1795 гг. территория современной Гродненской области вошла в состав Российской империи. |
| "Jose Chung's From Outer Space" is the 20th episode of the third season of the science fiction television series The X-Files. | «Из открытого космоса» Джо Чанга (англ. «Jose Chung's From Outer Space») - 20-й эпизод 3-го сезона сериала «Секретные материалы». |
| He returned to the track for the 1962 Mediterranean Grand Prix, where he came third. | Наконец, он смог вернуться к участию в гонках в en:1962 Mediterranean Grand Prix, где он финишировал 3-м. |
| At the 4th meeting, on 18 May, panellists responded to some of the issues raised at the third meeting. | На 4-м заседании 18 мая члены Группы ответили на ряд вопросов, заданных на 3-м заседании. |
| One-room 2 bed + NORDICA Suite of approximately 25m2 is situated third floor in contiguous house to YELLOW SKI. | Однокомнатные апартаменты + NORDICA на две кровати, площадью 25 м2 размещаются на 3-м этаже прилегающего к пансиону YELLOW SKI здания. |
| He finished fifth in Omloop Het Nieuwsblad, sixth in Strade Bianche, third in Gent-Wevelgem, seventh in the Tour of Flanders, fourth in Paris-Roubaix and sixth in Brabantse Pijl, but again failed to claim a single win. | Он финишировал 5-м на Омлоп Хет Ниувсблад, 6-м на Страде Бьянке, 3-м на Гент - Вевельгем, 7-м на Туре Фландрии, 4-м на Париж - Рубе и 6-м на Брабантсе Пейл, но так и не одержал победу. |
| Halsey was designated Third Fleet Commander in March, and Wilkinson became Commander of the Third Amphibious Force in July 1943. | В марте 1943 года Хэлси стал командующим 3-м флотом, а Уилкинсон в юиле 1943 года возглавил 3-ю амфибийную группировку. |
| When Top of the Pops was cancelled in 2006, The Observer listed Nirvana's performance of "Smells Like Teen Spirit" as the third greatest in the show's history. | После закрытия шоу в 2006 году газета The Observer присудила исполнению Nirvana песни «Smells Like Teen Spirit» 3-е место среди лучших моментов передачи. |
| In Rybinsk he became runner-up in free style sprint and third in individual 15 km free style. | На этапе в Рыбинске занял 2-е место в спринте свободным стилем и 3-е место в индивидуальной гонке на 15 км свободным стилем. |
| 1No third place match has been played since 2007; losing semi-finalists are listed in alphabetical order. | 1С 2007 года матч за 3-е место не проводился; команды, проигравшие в полуфинале, расположены в алфавитном порядке. |
| Twente finished third in 1969, fourth in 1970, fifth in 1971, third in 1972 and again in 1973. | «Твенте» в чемпионате занял З-е место в 1969 году, 4-е в 1970 году, 5-е в 1971 году, 3-е в 1972 году и вновь 3-е место в 1973 году. |
| Under their revised methods, Presley became the best-selling solo artist in U.S. history, making Brooks the number-two solo artist, ranking third overall, as the Beatles have sold more albums than either he or Presley. | После пересмотра, Пресли стал самым продаваемым сольным исполнителем в истории США, сместив Брукса на 2-е место среди сольных исполнителей и на 3-е в целом (так как у The Beatles больше проданных записей и чем у Брукса и чем у Пресли). |
| Seedlings will flower in their third or fourth year. | Сеянцы зацветают на третий - четвёртый год. |
| A second compilation was released under Franta's Common Culture brand on March 3, 2015, followed by a third compilation on July 24, 2015, a fourth on December 25, 2015, and a fifth on April 28, 2016. | Второй сборник был выпущен под общим брендом культуры Франта З марта 2015 года, затем третий сборник 24 июля 2015 года, четвёртый 25 декабря 2015 года, и пятый 28 апреля 2016. |
| A third may have no name index and fall back on its keyword index, and yet another may have no suitable index and return an error. | Один сервер может обратиться к индексу автора; другой, например, к индексу личных имен, вне зависимости от того, являются ли они авторами; третий может не иметь индекса названия и перейти к поиску по индексу ключевых слов; а четвёртый может вообще возвращать ошибку. |
| Because we were so few, the classes were joined so that the first and second were together, the third and fourth similarly, and so on. | Классы были малокомплектные, первый и третий классы учились в первую смену, второй и четвёртый классы во вторую. |
| The club started out as a youth team, but in 1992 a senior squad was founded and it entered the Finnish league system at the fourth level (Third Division). | Вначале «Интер» выступал как молодежная команда, а в 1992 году была создана основная команда, которая вошла в четвёртый уровень в финской системе лиг (третий дивизион). |
| Riley, with partners from jaYManCash and Third Pentacle, started Evil Motion Pictures, whose goal was to break into mainstream horror movie production. | Райли и её партнёры - jaYManCash и Third Pentacle - основали компанию Evil Motion Picture, целью которой стал выпуск фильмов ужасов. |
| "Can't Help Thinking About Me" is a song written by David Bowie in 1965 and released as a single under the name David Bowie with The Lower Third. | «Can't Help Thinking About Me» - песня Дэвида Боуи, выпущенная как сингл под именем David Bowie & the Lower Third в 1966 году. |
| In 1994, a nine-foot bronze statue of Robertson was erected outside the Fifth Third Arena at Shoemaker Center, the current home of Cincinnati Bearcats basketball. | С 1994 года восьми-футовая бронзовая статуя стоит рядом с Fifth Third Arena в Shoemaker Center - домашней ареной «Цинциннати Биаркэтс». |
| They have released five original LPs on the label Infinity Cat, one live album on Third Man Records, and assorted singles and splits with noted artists such as Ty Segall, Best Coast, and Screaming Females. | Они выпустили пять студийных альбомов на лейбле Infinity Cat Recordings, один концертный альбом на Third Man Records и различные синглы и сплит-альбомы совместно с такими исполнителями, как Тай Сегалл, Best Coast и Screaming Females. |
| The Sopranos: The Complete Third Season - DVD commentary "Amour Fou" at HBO "Amour Fou" on IMDb "Amour Fou" at | The Sopranos: The Complete Third Season - DVD commentary "Безумная, всепоглощающая любовь" на HBO «Безумная, всепоглощающая любовь» (англ.) на сайте Internet Movie Database «Безумная, всепоглощающая любовь» (англ.) на |
| Spider-Man 3: Invasion of the Spider-Slayers is the third video game released by Acclaim Entertainment for the original Game Boy based on the comic book hero of the same name. | Удивительный Человек-Паук З: Вторжение охотников-пауков) - третья видеоигра, выпущенной Acclaim Entertainment для оригинального Game Boy на основе героя комиксов с тем же именем. |
| It should be noted that, according to the revision made by the representative of Cameroon at the previous meeting, in the third preambular paragraph, line 3, the words "and regional" should be added after the word "global". | Следует учесть, что в соответствии с изменением, внесенным представителем Камеруна на предыдущем заседании, в третьем пункте преамбулы в строке З после слов «во всем мире» следует добавить слова «и в регионе». |
| Take the string art clown I made her in third grade and the ribbon I got in swim class for putting my face in the water. | Возьми клоуна на ниточках. Я сделал ее в З классе. и ленточка, которую я подучил в классе плавания за то, что засунул голову в воду |
| Refers to proposal 3 from its second session and proposal 7 from its third session on the universal periodic review, and proposes that the Human Rights Council pay close attention to the implementation of the recommendations concerning indigenous peoples in its universal periodic review. | ё) ссылается на предложение З своей второй сессии и предложение 7 своей третьей сессии по поводу универсального периодического обзора и предлагает Совету по правам человека уделить пристальное внимание осуществлению рекомендаций, касающихся коренных народов, в его универсальном периодическом обзоре. |
| Three men down, third floor office. | Трое убитых на З этаже. |
| You don't need the clutch to change from- from the third to the fourth. | Вам не нужно сцепления для того, чтобы переключиться с З-й на 4-ю. |
| They picked him up passed out on Third. | Его подобрали без сознания на З-й авеню. |
| May 2002 The "Third Report of the Federal Government on the Proportion of Women in Major Bodies in the Field of the Federation" (3rd Bodies Report) is adopted by the Federal Cabinet. | Федеральный кабинет принимает "Третий доклад федерального правительства о пропорциональной доле женщин, представленных в основных органах, находящихся в сфере влияния Федерации" (З-й доклад о составе органов). |
| Standing trial today for the third time in two years... is infamous Mafia don Pappa Joe Yakavetta. | Три месяца спустя В З-й раз за З года сегодня предстал перед судом главарь мафии Папа Джо Якаветта. |
| The Third Hospital is in serious trouble. | У З-й больницы серьёзные проблемы. |
| In fact, GDP did turn positive in the third quarter of 2009. | С З-го квартала 2009 наблюдался последовательный рост ВВП. |
| He also scored the winner against Danish club Odense Boldklub in Villa's home leg of the UEFA Intertoto Cup third round. | Он также забил победный гол в ворота датского «Оденсе» в домашнем матче З-го раунда Кубка Интертото. |
| the deployment of the third motor-rifle battalion as of 2 March 1993 near the settlement of Basargechar in the Republic of Armenia; | дислокация З-го мотострелкового батальона (МСБ) по состоянию на 2 марта 1993 года у населенного пункта Басаргечар Республики Армения, |
| Third Division Brentford's impressive cup run was ended by a 4-0 defeat at Liverpool, who were chasing the double. | Впечатляющий проход «Брентфорда» из З-го дивизиона завершился поражением в Ливерпуле со счётом 0:4. |
| He was the grandson of General the Hon. Sir St George Gerald Foley, third son of the third Baron. | Он был внуком генерала достопочтенного сэра Сент-Джорджа Джерарда Фоли, третьего сына З-го барона Фоли. |
| As it was, Oliver was classified third, his only points finish of the year. | В итоге Оливер был классифицирован З-м - его единственный финиш в очковой зоне. |
| The group met the day before the auditions for the third season of The Sing-Off began. | Участники группы встретились за день до прослушивания для участия в З-м сезоне шоу «The Sing-Off». |
| But for reasons of discretion I travelled Third Class. | Но из осторожности путешествовал З-м классом. |
| I'd ace every test without going to class, but - but that third year... | Я прогуливал пары, но щелкал тесты как орешки... а на З-м курсе... |
| Towards the end of the war, Ushiroku returned to Manchukuo to take command of the Japanese Third Area Army to oppose the Soviet invasion. | В конце войны Усироку вернулся в Маньчжоу-го, чтобы принять командование японским З-м фронтом. |