The project provided for the third floor, but his master did not have time to complete it. | В проекте был предусмотрен третий этаж, но его хозяин достроить не успел. |
The third and fourth incidents occurred on 7 June 1997. | Третий и четвертый инциденты имели место 7 июня 1997 года. |
The third principle concerned the use of the new information and communication technologies as much as possible. | Третий принцип касается как можно более широкого использования новых информационных и коммуникационных технологий. |
A third question that is important for the completion strategy and its timetable is that of the transfer of cases to the region. | Третий вопрос, имеющий важное значение для осуществления стратегии завершения работы в установленные сроки, состоит в передаче дел странам региона. |
For this reason, the second and third reports have been combined in a single document, which has resulted in an increase in its size. | По этой причине второй и третий доклады были сведены в один документ, что привело к увеличению его объема. |
However, the Trinidad conclusions should also be applied to multilateral debt, which now accounts for one third of debt servicing costs. | Однако сформулированные в Тринидаде выводы должны также применяться к многостороннему долгу, на который теперь приходится одна треть затрат по обслуживанию долга. |
One third of all countries still have no policies to ensure that women have access to prevention and care, even though women now account for 50 per cent of those infected worldwide. | Треть всех стран по-прежнему не имеют политики предоставления женщинам доступа к профилактике и уходу, несмотря на то, что в настоящее время женщины составляют 50 процентов инфицированных в мире. |
The Special Rapporteur on education stated that inclusive education had not been developed and that only one third of children with disabilities had access to teaching and development programmes. | Специальный докладчик по вопросу о праве на образование заявил, что инклюзивное образование еще не получило необходимого развития и что только одна треть детей-инвалидов имеют доступ к программам обучения и развития. |
About a third of the reports concerned cases of children who had been recruited individually, while the other reports came from the authorities and from NGOs that have documented recruitments without indicating how many children were recruited. | Приблизительно треть сообщений касаются случаев детей, завербованных в индивидуальном порядке; в других сообщениях, представленных властями и неправительственными организациями, говорится о вербовке без указания числа завербованных детей. |
A government study published in November found that up to a third of women had experienced domestic violence, with occurrences apparently on the increase. | По данным исследования правительства, опубликованного в ноябре, почти треть албанских женщин сталкивались с бытовым насилием, случаи которого, по всей видимости, участились. |
Third, women should participate actively in the formulation and implementation of measures affecting them. | В-третьих, женщины должны активно участвовать в разработке и осуществлении затрагивающих их мер. |
C. Third, relevant individuals and entities should establish effective systems of control and transparency over the mineral supply chain. | С. В-третьих, соответствующие физические и юридические лица должны создать эффективные системы контроля и обеспечения транспарентности, охватывающие всю систему поставок минеральных ресурсов. |
Third, on one occasion, the Panel's main Government focal point exceptionally authorized a meeting with a local SAF commander in Northern Darfur. | В-третьих, однажды главный координатор от правительства по связи с Группой в исключительном порядке разрешил встречу с местным командиром СВС в Северном Дарфуре. |
Third, environmental economists have pointed out that fuel use will unambiguously decrease if increased efficiency is coupled with an intervention (e.g. a fuel tax) that keeps the cost of fuel use the same or higher. | В-третьих, использование топлива, несомненно, снижается, если увеличение эффективности сопровождается вмешательством государства (напр. экологическим налогом), сохраняющим цену использования топлива на прежнем уровне (или повышающим её). |
Third, the closure of the Djibouti-Eritrea border has caused several families to split, with some family members left on the Djibouti side while others are on Eritrean-controlled territory. | В-третьих, закрытие границы между Джибути и Эритреей привело к разъединению некоторых семей: одни члены семьи остались на джибутийской стороне, а другие - на территории, находящейся под контролем Эритреи. |
But many people today - philosophers, artists, doctors, scientists - are taking a new look at what I call the third act, the last three decades of life. | Сегодня многие философы, художники, врачи и учёные по-новому смотрят на так называемый третий акт - последние три десятка лет жизни. |
Contains three tracks: one is a two band recording with Girlschool, another is Girlschool playing a Motorhead song, and the third is Motorhead playing a Girlschool song. | Содержит три трака: первый играют вместе две команды Girlschool и Motorhead, Girlschool играет второй трек, третий трек, кавер версию песни Girlschool играет Motorhead. |
2009 marks the third year of our partnership with UNICEF in support of the right of equality for children. | В 2009 году нашему сотрудничеству с организацией ЮНИСЕФ исполнится три года. Частью нашей работы является защита права детей на равенство. |
You're a third of the way through your training, which means one thing... your first exam. | Вы обучаетесь уже три месяца, это значит только одно - ваш первый экзамен. |
The first provides regional perspectives on three global processes: the post-2015 development agenda; the Third International Conference on Small Island Developing States; and the review of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development beyond 2014. | В первом разделе представлен региональный взгляд на три глобальных процесса: повестку дня в области развития на период после 2015 года; третью Международную конференцию по малым островным развивающимся государствам; и обзор Программы действий Международной конференции по народонаселению и развитию на период после 2014 года. |
You're only the third secretary of state to visit in 50 years, you know. | Чтобы вы знали, за 50 лет вы лишь 3-й госсекретарь, который едет к ним с визитом. |
The second episode was first screened at the KyoAni and Do Fan Days 2017 event on October 21, 2017, and the third episode in five theaters across Japan on December 10, 2017. | Вторая серия была впервые показана на мероприятии «KyoAni» and Do Fan Days 2017» 21 октября 2017 года, 3-й эпизод был показан в пяти кинотеатрах в Японии 10 декабря 2017 года. |
In 1921-1929, he commanded a training company in the Petrograd Commanding course, then was an instructor of tactics at Oranienbaum commanding course, in the third Joint International course, the Leningrad Infantry School. | В 1921-1929 годах командовал учебной ротой на Петроградских командных курсах, был преподавателем тактики на 75-х Ораниенбаумских объединённых командных курсах, в 3-й Объединённой интернациональной школе, в Ленинградской пехотной школе, на броневых курсах комсостава. |
Stuart Shepard, 1396 West 61st Street, Third Floor, front. | Стюарт Шепард, дом 1326 на Западной 51-й Стрит, 3-й этаж, окна на улицу. |
On 30 September general Joffre informed general Sarrail of the impending great offensive of the Romanian and Russian forces under general Averescu against the Bulgarian Third Army in Dobrudja and their expected crossing of the Danube between Ruse and Tutrakan. | 30 сентября генерал Жоффр проинформировал генерала Саррая о планирующемся наступлении (англ.)русск. румынских войск под командованием генерала Авереску в Добрудже против 3-й болгарской армии и планах форсирования Дуная между Русе и Тутраканом. |
In the process he climbed from 12th to third overall. | За год она продвинулась в рейтинге с 12-го до 3-го места. |
At the conclusion of the third protocol of Lend-Lease in the summer of 1943 (effective from 1 July of that year), the American factories ALCO and Baldwin were given an order for production of more 2-10-0 locomotives based on the Soviet designers' drawings. | Летом 1943 года при заключении 3-го протокола ленд-лиза (вступил в силу с 1 июля того же года) американским заводам ALCO и Baldwin был выдан заказ на производство паровозов типа 1-5-0 по предоставленным советскими конструкторами чертежам. |
1 In the optative forms of the third person, the/n/ ending is present in the Mari/Hattuša dialect when the following word begins with a consonant. | Засвидетельствованы следующие окончания: 1 В формах желания 3-го лица в диалекте Мари/Хаттусы отсутствует/n/ в окончании, если следующее слово начинается на согласный. |
Mia (Emmanuelle Vaugier, season 3 recurring, seasons 5-7, 9, 12), a ballet teacher whom Charlie Harper fell in love with during the third season. | Мия (Эммануэль Вожье - З, 5-7, 9, 12 сезоны) - преподаватель балета, в которую в течение 3-го сезона влюбляется Чарли. |
At the age of 18 in 2003, following his third tour with NJPW, he was given the gimmick (character) of Puma, a masked character with similarities to Tiger Mask, and he began teaming with Tiger Mask IV. | В 18-летнем возрасте в 2003 году, после его 3-го тура с NJPW, ему дали гиммик - Пума, маска которого имела сходство с маской тигра. |
Zaccheroni was the manager of Udinese who had ended the Season 1997-98 in third place. | Дзаккерони был тренером «Удинезе», который закончил сезон 1997/98 на 3-м месте. |
He returned to the track for the 1962 Mediterranean Grand Prix, where he came third. | Наконец, он смог вернуться к участию в гонках в en:1962 Mediterranean Grand Prix, где он финишировал 3-м. |
Specific issues raised and suggestions made during the third session were: | На 3-м заседании были затронуты следующие конкретные вопросы и внесены нижеследующие предложения: |
All three players were selected by the Boston Celtics-Ramsey in the first round, Hagan in the third, and Tsioropoulos in the seventh. | Все были выбраны командой «Бостон Селтикс» (Рэмзи в 1-м раунде, Хэган в 3-м раунде и Циропулос в 7-м раунде). |
In 1921, Hinke Bergegren joined the Swedish Communist Party, and the same year, Bergegren went to Moscow for the third congress of the Communist International to represent Sweden together with Zeth Höglund and Fredrik Ström. | В 1921 году Хинке Бергегрен вступил в Коммунистическую партию Швеции и в том же году участвовал в 3-м конгрессе Коминтерна, проведённом в Москве, где Бергегрен вместе с Цетом Хёглундом и Фредриком Стрёмом представлял Швецию. |
On September 28, 2014, Flanagan placed third in the Berlin Marathon, with a personal best of 2:21:14. | 28 сентября 2014 года заняла 3-е место на Берлинском марафоне с личным рекордом - 2:21.14. |
When Top of the Pops was cancelled in 2006, The Observer listed Nirvana's performance of "Smells Like Teen Spirit" as the third greatest in the show's history. | После закрытия шоу в 2006 году газета The Observer присудила исполнению Nirvana песни «Smells Like Teen Spirit» 3-е место среди лучших моментов передачи. |
In 1955 the film was third in attendance in the Soviet Union, collecting 39.16 million ticket sales. | В 1955 году фильм занял 3-е место среди лидеров проката, собрав 39,16 млн. зрителей. |
Their Williams team was leading the Constructors Championship with 74 points; second-placed Benetton had 20, with their driver Michael Schumacher in third place in the drivers championship. | Williams лидировали в кубке конструкторов с 74 очками, второе место было у Benetton с 20 очками, а их пилот Михаэль Шумахер занимал 3-е место в чемпионате пилотов. |
Under their revised methods, Presley became the best-selling solo artist in U.S. history, making Brooks the number-two solo artist, ranking third overall, as the Beatles have sold more albums than either he or Presley. | После пересмотра, Пресли стал самым продаваемым сольным исполнителем в истории США, сместив Брукса на 2-е место среди сольных исполнителей и на 3-е в целом (так как у The Beatles больше проданных записей и чем у Брукса и чем у Пресли). |
In Vienna his third son was born. | В Салониках родился его четвёртый ребёнок. |
On January 25, 2000 "Feelin' So Good", with rappers Big Punisher and Fat Joe, was released as the album's third single. | 25 января 2000 года, совместно с рэперами Big Punisher и Fat Joe, был выпущен четвёртый сингл с альбома «Feelin' So Good». |
The third and fourth claims were also dismissed. | Третий и четвёртый - также были отменены. |
The fate of the remaining two largest ships is telling: the fourth Polish destroyer, Wicher, and the heavy minelayer Gryf, the largest ship of the Polish navy, were both sunk by 3 September, the third day of the war. | В частности, четвёртый польский эсминец - Wicher - и крупнейший корабль польского военно-морского флота минный заградитель Gryf были потоплены уже на третий день войны, 3 сентября. |
This is just the third or fourth act of a massive bubble in the making. | Это просто третий или четвёртый этап в развитии большого пузыря. |
In 2001, NTT DoCoMo premiered the world's first Third Generation mobile phone service (3G), using W-CDMA technology called FOMA. | В 2001 NTT DoCoMo запустила первый в мире сервис Third Generation mobile phone service (3G) поколения, используя стандарт связи W-CDMA, названный FOMA. |
The band performed the single for the very first time at Third Encore Rehearsal Studios in Burbank, California on May 16, 2012, to an audience who won passes from radio station KROQ. | Группа представила сингл 16 мая 2012 года в Third Encore Rehearsal Studios (Бербанк, Калифорния) на выступлении для тех, кто выиграл конкурс от радио KROQ. |
"Can't Help Thinking About Me" is a song written by David Bowie in 1965 and released as a single under the name David Bowie with The Lower Third. | «Can't Help Thinking About Me» - песня Дэвида Боуи, выпущенная как сингл под именем David Bowie & the Lower Third в 1966 году. |
The game's original title was Populous: The Third Coming before being changed prior to the beta release. | Изначально игра носила называние Populous: The Third Coming; подзаголовок был изменен на The Beginning лишь в конце разработки, перед выходом бета-версии. |
They quickly found a similar sound amongst such ready-for-radio rock acts of the early 21st century as Matchbox Twenty, Third Eye Blind, Train, and Fastball. | Они быстро нашли общее по типу звучание, схожее со звучанием таких популярных групп начала 21 века, как Matchbox Twenty, Third Eye Blind, Train и Fastball. |
We need to look past the third quarter. | Нам нужно посмотреть на последние З квартала. |
In the third row the bauxite itself is exported, so this bauxite production is classified as Stage 3 production. | В третьей строке экспортируются сами бокситы, т.е. производство бокситов рассматривается как этап З производства. |
The budget that had previously been developed for this proposal by the GoE during its third meeting is annexed to the present report for consideration by the Committee. | З. Смета расходов на реализацию этого предложения, составленная Группой экспертов ранее в ходе ее третьего совещания, прилагается к настоящему докладу для рассмотрения Комитетом. |
And two more strokes on Hagen when he double-bogeyed the third. | И еще два удара, когда у Хэгена был двойной богги на З лунке. |
The project will be implemented in three stages, of which two have been implemented and the third is currently being implemented; a booklet will be issued in the third stage of the project; research and response form (currently being prepared) | Проект рассчитан на З этапа, 2 из которых уже завершены, а третий - в стадии реализации. (В рамках третьего этапа опубликовано методическое руководство); готовится вопросник для проведения исследований (и опросов) |
That's the third person in one week. | Это уже З-й человек за неделю. |
Stanley, Edward, third earl of Derby (1509-1572). | Стэнли, Эдуард, З-й граф Дерби (1509-1572) - английский аристократ. |
full transposition into the domestic legal order of the principles set out in the Constitution of the Third Republic, and implementation of those principles, by means of a restoration of the judicial system and the establishment of new courts; | полный перенос во внутреннее законодательство и осуществление принципов, закрепленных в Конституции З-й Республики, посредством укрепления судебного аппарата системы и создания новых судов; |
Your father being, of course, Donald, third Duke of Argyll. | Твой отец, Гарри - З-й герцог Оргайла, Дональд. |
When what remained of the Third Army arrived in Bucharest, the Soviets had captured more than 130,000 Romanian soldiers. | Несмотря на это, советские войска настигли З-ю армию, и к тому времени, когда остатки З-й армии подошли к Бухаресту, в плен попало около 130000 румынских солдат (включая пленных солдат из 4-й румынской армии). |
This is a list of international trips made by Serzh Sargsyan, the third President of Armenia. | Ниже представлен список официальных зарубежных визитов Сержа Саргсяна, З-го президента Армении. |
She married her first cousin, the third Duke of Atholl. | Она вышла замуж за своего двоюродного брата, Джона Мюррея, З-го герцога Атолла. |
He was the son of Major Adrian Lowry-Corry, fifth son of Admiral the Hon. Armar Lowry-Corry, himself the second son of the third Earl. | Он был сыном Эдриана Лаури-Корри, пятого сына адмирала Армара Лаури-Корри, второго сына З-го графа Белмора. |
Third Form students study on the morning session. | Студенты З-го курса произносят проповеди учащимся семинарии во время вечерней молитвы. |
10,598 tenge for the third child; | З-го ребенка - 10598 тенге; |
But Peter teaches third grade in Harlem. | Питер сейчас учится на З-м курсе в Гарлеме. |
Grey was appointed the third Governor of New Zealand in 1845. | Грей был назначен З-м губернатором Новой Зеландии в 1845 году. |
The third meeting, held in 2008 in Cebu, Philippines, in cooperation with the Asia-Pacific Round-table for Sustainable Consumption and Production, had addressed issues related to sustainable consumption and production. | На З-м заседании, проведенном совместно с Азиатско-Тихоокеанским круглым столом по устойчивому потреблению и производству в 2008 году в Себу, Филиппины, рассматривались вопросы, связанные с устойчивым потреблением и производством. |
While in her third year in high school, Aoi was scouted in Shibuya by a talent agency for gravure modelling. | Когда девушка училась в З-м классе старшей школы, на неё во время прогулки по Сибуе обратил внимание представитель агентства талантов для гравюр-моделей. |
Only the third grade is tested towards AYP. | В З-м (низшем) классе полагаются только экстерны. |