Английский - русский
Перевод слова Third

Перевод third с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Третий (примеров 11260)
In 2011, Lithuania will deliver the third report on its implementation. В 2011 году Литва представит свой третий доклад о ходе осуществления этой конвенции.
She moved into the same student residence as her sister Abeer El Hojouj (third author), in Al-Qarnaj. Она переехала в то же студенческое общежитие в Аль-Карнадже, в котором проживала ее сестра Абир эль-Хагог (третий автор).
A third question that is important for the completion strategy and its timetable is that of the transfer of cases to the region. Третий вопрос, имеющий важное значение для осуществления стратегии завершения работы в установленные сроки, состоит в передаче дел странам региона.
Two environmental interpretation centres are open throughout the summer tourism season and a third is scheduled for opening in summer 2000. В летний туристический сезон функционируют два информационных центра по вопросам экологии, а летом 2000 года намечается открыть третий центр.
The third round of negotiations launched at São Paulo is expected to broaden and deepen the scope of preferences and realize the full potential of emerging South-South complementarities. Третий раунд переговоров, о котором было объявлено в Сан-Паулу, должен привести к расширению и углублению преференций и реализации всех возможностей формирующейся взаимодополняемости между странами Юга.
Больше примеров...
Треть (примеров 3773)
I figure it is somewhere around one third. Полагаю, это треть, приблизительно.
Fiji's Exclusive Economic Zone contains approximately 330 islands, of which about one third are inhabited. Исключительная экономическая зона Фиджи охватывает приблизительно 330 островов, из которых примерно одна треть необитаемы.
During this period, catches rose by almost one third, to peak at some 86 million tons by 1989. За этот период улов вырос почти на треть и достиг максимального уровня около 86 млн. тонн к 1989 году.
Some one third of the population were forced to move, in search of protection and assistance, either inside the country or in one of the six neighbouring States, and multiple displacements were rather common. Почти треть населения страны была вынуждена начать скитаться в поисках защиты и помощи либо внутри страны, либо в одном из шести соседних государств, и многократные перемещения были довольно обычным явлением.
The majority of the delegations which took the floor commended the work of PSD, which generated about one third of total UNICEF income, and supported the work plan and proposed budget. Большинство выступавших делегаций положительно оценили работу ОЧС, благодаря которой была получена почти одна треть от общего объема поступлений ЮНИСЕФ, и поддержали план работы и предлагаемый бюджет.
Больше примеров...
В-третьих (примеров 2632)
Third, the inter-agency coordinating role of IOMC is highly relevant to the implementation of agreed SAICM priorities. В-третьих, крайне важное значение для решения согласованных в рамках СПМРХВ приоритетных задач имеет межучрежденческая координационная роль МПРРХВ.
Third, the task of providing material and financial support for the work of the courts has been entrusted to an independent body, the Judicial Department in the Ministry of Justice. В-третьих, задачи материально-технического и финансового обеспечения деятельности судов возложены на самостоятельный орган - Судебный департамент при Министерстве юстиции.
Third, the position of individual member States, particularly small States, must be considered in policy analysis support, so that negotiators could understand the underpinnings of the negotiations and contribute to the formulation of national positions. В-третьих, в ходе анализа политики необходимо учитывать позиции отдельных государств-членов, особенно малых государств, с тем чтобы участники переговоров могли понять подоплеку переговоров и способствовать выработке позиций стран.
Third, China has had to rely on another round of monetary, fiscal, and credit stimulus to prop up an unbalanced and unsustainable growth model based on excessive exports and fixed investment, high saving, and low consumption. В-третьих, Китаю приходится полагаться на очередной раунд валютных, налогово-бюджетных и кредтных стимулов, чтобы поддержать несбалансированную и неустойчивую модель экономического роста, основанную на чрезмерном экспорте и инвестициях в основной капитал, высоком уровне сбережений и низком уровне потребления.
Third, as a result, the author and the French citizens exiled from Algeria, as French nationals and for reasons of nationality and culture, naturally turned to their national authorities in France, rather than addressing a foreign State. В-третьих, тем временем автор и французы, изгнанные из Алжира, как французские граждане, а также по причинам национального и культурного характера, разумеется, обратились к "нормальным" национальным властям Франции ввиду невозможности привлечения к ответственности государства, являющегося для них иностранным.
Больше примеров...
Три (примеров 819)
The arbitration clause required that there must be three arbitrators, one appointed by each side and the third appointed by those two already appointed (as provided for by article 11 (2) MAL). В соответствии с арбитражной оговоркой требуются три арбитра, по одному от обеих сторон, а третий арбитр назначается двумя уже назначенными арбитрами (как это предусмотрено в статье 11 (2) ТЗА).
Three workshops would be organized, the first on project management, the second to launch the reinsertion projects and the third on monitoring and evaluation to build the capacity of the local reinsertion committees. Для укрепления потенциала местных комитетов по реинтеграции будет организовано три практикума: первый практикум по управлению проектами, второй - для начала реализации проектов реинтеграции и третий - по вопросам контроля и оценки.
I just want to hear Three One Third on the box. Я хочу услышать "Три и одна треть" по радио.
Third time you hit me! Ты уже три раза за сегодняшний вечер меня оскорбляешь.
The custom has been that the Conference of the Parties to the Vienna Convention will be held back-to-back with the meeting of the Parties to the Montreal Protocol every third year - in this case, with the twentieth Meeting of the Parties. Согласно устоявшейся практике Конференция Сторон Венской конвенции проводится в увязке с Совещанием Сторон Монреальского протокола каждые три года, и в данном случае следующее совещание Конференции будет приурочено к двадцатому Совещанию Сторон.
Больше примеров...
3-й (примеров 52)
2000 - The third reactor at the Chernobyl Nuclear Power Plant is shut down. 2000 - Остановлен 3-й энергоблок Чернобыльской АЭС.
On July 19, 1981, in celebration of the third anniversary of the revolution, Borge reiterated that national unity, pluralism and a mixed economy were designed to strengthen, not to destabilize the revolutionary process. 19 июля 1981 года на праздновании 3-й годовщины революции Томас Борхе вновь заявил, что национальное единство, плюрализм и смешанная экономика призваны укреплять, а не дестабилизировать революционный процесс.
In 2001, she won third prize and the special jury prize (awarded to an especially superior finalist of less than 20 years in age, prize money of 500,000 Japanese Yen) in the piano section at the first Sendai International Music Competition in Sendai, Japan. В 2001 году она выиграла 3-й приз и специальный приз жюри (присуждается особенно одаренным молодым финалистам моложе 20 лет с денежным призом в 500000 японских йен) на первом Международном конкурсе исполнителей в Сендае (Япония).
Case No. 1495-94, Third officer Дело 1495-94, 3-й судебный регистратор
The design was adopted on 4 April 1990 at the Third Session of the Seventh National People's Congress, and the flag was first officially hoisted seconds after midnight on 1 July 1997 in the handover ceremony marking the transfer of sovereignty. Этот вариант флага был принят 4 апреля 1990 года на 3-й сессии 7-го созыва Всекитайского собрания народных представителей, а впервые флаг был поднят через секунды после полуночи 1 июля 1997 года вместе с флагом КНР под звуки китайского гимна, «Марша добровольцев».
Больше примеров...
3-го (примеров 36)
The most notable Marquess of Granby was John Manners (1721-1770), eldest son of the third Duke. Наиболее видным маркизом Грэнби был Джон Меннерс (1721-1770), сын 3-го герцога.
However, on March 21, it was announced that the final half of the third season had been pushed back to the fall. Тем не менее, 21 марта было объявлено, что заключительная половина 3-го сезона отложена на осень.
The Hon. Robin Lewis, fourth son of the third Baron, was appointed Lord Lieutenant of Dyfed in December 2006, although this was not officially reported in the London Gazette until September 2007. Достопочтенный Робин Уильям Льюис (род. 1941), четвертый сын 3-го барона Мертира, был назначен в декабре 2006 года лордом-лейтенантом Диведа (2006-2016), хотя The London Gazette официально сообщила об этом в сентябре 2007 года.
In October, General Thomas Flourney organized a force of about 1,000-consisting of the Third United States Infantry, militia, volunteers, and Choctaw Indians-at Fort Stoddert. В октябре генерал Томас Флорной собрал силы числом около 1000 солдат, состоящие из 3-го пехотного полка США, ополченцев, добровольцев и индейцев чокто, в форте Стоддерт.
In the Khingan-Mukden operations (9 August - 2 September) Army troops attacked from Tamtsag-Bulagskogo protrusion forces Japanese Third Area Army Kwantung Army (30 A, 44 A), and the left flank of 4th Independent Army. В ходе фронтовой наступательной Хингано-Мукденской операции (9 августа - 2 сентября) войска армии нанесли удар из Тамцаг-Булагского выступа по войскам 3-го фронта Квантунской армии (30 А, 44 А) и левому флангу 4-й отдельной армии.
Больше примеров...
3-м (примеров 34)
Specific issues raised and suggestions made during the third session were: На 3-м заседании были затронуты следующие конкретные вопросы и внесены нижеследующие предложения:
At its third meeting, on 19 February 2013, the Advisory Committee held a discussion on the integration of a gender perspective into the implementation of its mandate in accordance with Human Rights Council resolution 6/30 of 14 December 2007. На своем 3-м заседании 19 февраля 2013 года Консультативный комитет обсудил вопрос об учете гендерной проблематики в ходе осуществления своего мандата в соответствии с резолюцией 6/30 Совета по правам человека от 14 декабря 2007 года.
At the third plenary meeting, on 5 October 1999, the working group held a discussion on the issue of dialogue and cooperation between the Subcommittee and States parties as the main principles of the optional protocol. На 3-м пленарном заседании 5 октября 1999 года рабочая группа обсудила вопрос о диалоге и сотрудничестве между Подкомитетом и государствами-участниками как одном из основных принципов факультативного протокола.
In December 2006, Lewis won the third series of British reality singing contest, The X Factor, her prize being a £1 million recording contract with Sony BMG, for which Simon Cowell is an A&R executive. В декабре 2006 года, Льюис победила в 3-м сезоне британского шоу талантов The X Factor, её призом стал контракт со звукозаписывающей компанией Sony BMG на 1 миллион фунтов стерлингов, для которой Саймон Коуэлл является исполнительным продюсером.
In 1955, Robbins introduced empirical Bayes methods at the Third Berkeley Symposium on Mathematical Statistics and Probability. В 1955 г. Роббинс представил эмпирические байесовские методы на 3-м Берклеевском симпозиуме.
Больше примеров...
3-е (примеров 31)
Map of the geographical regions of Germany at 1:1,000,000 scale, third edition Карта географических районов Германии в масштабе 1:1000000, 3-е издание
In Rybinsk he became runner-up in free style sprint and third in individual 15 km free style. На этапе в Рыбинске занял 2-е место в спринте свободным стилем и 3-е место в индивидуальной гонке на 15 км свободным стилем.
The workshop was divided into three sessions. The first and third sessions of the workshop were open to all, including Parties and observer second session was open to Parties only. З. Рабочее совещание проходило в рамках трех заседаний. 1-е и 3-е заседания рабочего совещания были открыты для всех, включая все Стороны и все организации-наблюдатели. 2-е заседание было открыто только для Сторон.
In 1955 the film was third in attendance in the Soviet Union, collecting 39.16 million ticket sales. В 1955 году фильм занял 3-е место среди лидеров проката, собрав 39,16 млн. зрителей.
Notes Mali (MLI): Mali were represented by Djoliba and Onze Créateurs, the 2016 Malian Première Division third place and 2016 Malian Cup winners, as the 2017 Malian Première Division and 2017 Malian Cup were not completed by the end of the year. Примечания 1:Мали представляют клубы Джолиба, занявший 3-е место в чемпионате Мали 2016 года и Онз Креатёр, являвшиеся обладателем кубка Мали 2016, поскольку чемпионат Мали и кубок этой страны 2017 года, не завершились к концу года.
Больше примеров...
Четвёртый (примеров 105)
In 2009, her third album Harmonia broke the top 20. В 2009 году её четвёртый альбом Harmonia вошёл в топ-20 Oricon.
Doctor Who had been recommissioned for a fourth series in March 2007, shortly before the broadcast of the third series. «Доктор Кто» был продлён на четвёртый сезон в марте 2007 года, незадолго до премьеры третьего.
The second shock hurts just as much, and the third and the fourth and the fifth. Второй удар болел так же, как и первый; так же и третий, и четвёртый, и пятый.
"And Now His Watch Is Ended" is the fourth episode of the third season of HBO's fantasy television series Game of Thrones, and the 24th episode of the series. «Теперь его дозор окончен» (англ. And Now His Watch Is Ended) - четвёртый эпизод третьего сезона фэнтезийного сериала канала HBO «Игра престолов» и 24-ый в сериале.
The index second, third, and fourth fingers were approximately the same length and were united in life within a fleshy covering. Третий и четвёртый пальцы были приблизительно одинаковой длины и при жизни были сращены.
Больше примеров...
Third (примеров 71)
Nazer published a book titled Power of a Third Kind in 1998. В 1998 году была опубликована книга Хишама Назера под названием Power of a Third Kind.
Riley, with partners from jaYManCash and Third Pentacle, started Evil Motion Pictures, whose goal was to break into mainstream horror movie production. Райли и её партнёры - jaYManCash и Third Pentacle - основали компанию Evil Motion Picture, целью которой стал выпуск фильмов ужасов.
The band performed the single for the very first time at Third Encore Rehearsal Studios in Burbank, California on May 16, 2012, to an audience who won passes from radio station KROQ. Группа представила сингл 16 мая 2012 года в Third Encore Rehearsal Studios (Бербанк, Калифорния) на выступлении для тех, кто выиграл конкурс от радио KROQ.
Before it was headquartered in Texas, American Airlines was headquartered at 633 Third Avenue in the Murray Hill area of Midtown Manhattan, New York City. Ранее штаб-квартира American Airlines располагалась по адресу 633 Third Avenue в районе Марри-Хилл в центре Манхэттена, Нью-Йорк.
Third is the third studio album by the English electronic band Portishead. Third: Third - третий студийный альбом британского коллектива «Portishead».
Больше примеров...
З (примеров 692)
You went to third base with my cousin Charlie. Ты дала моему кузену Чарли дойти до З базы (петтинг).
It should be noted that some delegations expressed at the third meeting their readiness to provide text passages for additional articles or paragraphs as soon as possible. З. Следует отметить, что некоторые делегации выразили на третьем совещании свою готовность как можно скорее представить отрывки текстов для дополнительных статей или пунктов.
The Sub-Commission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities stipulates in its resolution 1993/13 on "Consequences for the enjoyment of human rights of acts of violence committed by armed groups that spread terror among the population", as the third preambular paragraph: Пункт З преамбулы резолюции 1993/13 Подкомиссии по предупреждению дискриминации и защите меньшинств "Последствия актов насилия, совершаемых вооруженными группами, терроризирующими население, для осуществления прав человека" гласит:
He made his Albion debut on 3 January 2009, coming on as a half-time substitute for Robert Koren in a 1-1 draw with Peterborough United at The Hawthorns in the FA Cup third round. Он дебютировал за «Альбион» З января 2009 года, выйдя на второй тайм, заменив Роберта Корена в матче против «Питерборо Юнайтед» в третьем раунде Кубка Англии, закончившемся со счетом 1:1.
The last time I asked you about a boy it was in the third grade, and it was about Jimmy Kuwolski. Последний раз я спрашивала тебя о мальчике когда мы были в З классе, это был Джимми Куолски
Больше примеров...
З-й (примеров 111)
Jason, you've been charged with criminal possession of a controlled substance in the third degree. Джейсон, вас обвиняют в хранении запрещённых веществ З-й степени.
She's in the kitchen, on her third breakfast. Она на кухне, у неё З-й завтрак.
Most of what remained of the Hungarian Third Army was destroyed about 50 kilometres west of Budapest between 16 March and 25 March 1945. Большая часть остатков З-й Венгерской армии была уничтожена в 50 км к западу от Будапешта в период с 16 по 25 марта 1945 года.
Then electrical technology developed and a great elevated railway line was constructed called the Third Avenue El, which dominated the street until 1954, when it was utterly demolished. Затем стали развиваться электрические технологии, была построена надземная железная дорога, получившая название Эстакада З-й Авеню, которая господствовала на этой улице до 1954 года, когда её полностью демонтировали.
From its induction into the Confederate Army, the Third Arkansas would go on to become one of the most distinguished and well respected Confederate regiments of the war. С самого момента своего вхождения в Армию Конфедерации З-й Арканзасский заслужил славу самого выдающегося и уважаемого полка в армии.
Больше примеров...
З-го (примеров 52)
Notification of the movement of weapons was not given to the headquarters of the third military region commander. Уведомление о перемещении оружия в штаб З-го военного округа не поступало.
She was named after Paul Hamilton, the third United States Secretary of the Navy. Эсминец «Пол Гамильтон» назван в честь Пола Гамильтона, З-го министра ВМС США.
He also scored the winner against Danish club Odense Boldklub in Villa's home leg of the UEFA Intertoto Cup third round. Он также забил победный гол в ворота датского «Оденсе» в домашнем матче З-го раунда Кубка Интертото.
Third Division Brentford's impressive cup run was ended by a 4-0 defeat at Liverpool, who were chasing the double. Впечатляющий проход «Брентфорда» из З-го дивизиона завершился поражением в Ливерпуле со счётом 0:4.
On November 3rd, during the 26th IKK International Trade Fair, Daikin Europe N.V. held a press conference and introduced the third generation of its VRV range of air conditioning systems, VRVIII. З-го ноября, на 26-й IKK Международной Торговой Ярмарке, Daikin Europe N.V. провел пресс-конференцию и представил третье поколение кондиционеров линейки VRV, VRVIII.
Больше примеров...
З-м (примеров 53)
The Chairman recalled that at its third meeting the Committee had decided to hear petitioners on the item. Председатель напоминает, что на своем З-м заседании Комитет постановил заслушать петиционеров по данному пункту.
During the third session, held on 14 October, UNITA requested the Government to issue a public statement to confirm that it could operate freely throughout the country as a political party. UNITA also submitted a list of its nominees for government positions to the Chairman. На З-м заседании, состоявшемся 14 октября, УНИТА обратился к правительству с просьбой выступить с официальным заявлением для подтверждения того, что он может свободно осуществлять свою деятельность на всей территории страны в качестве политической партии. УНИТА также представил Председателю список своих кандидатов на должности в правительстве.
The third meeting, held in 2008 in Cebu, Philippines, in cooperation with the Asia-Pacific Round-table for Sustainable Consumption and Production, had addressed issues related to sustainable consumption and production. На З-м заседании, проведенном совместно с Азиатско-Тихоокеанским круглым столом по устойчивому потреблению и производству в 2008 году в Себу, Филиппины, рассматривались вопросы, связанные с устойчивым потреблением и производством.
At its third meeting, on 17 April 2009, the Preparatory Committee accepted the ruling of the Chairperson that the Preparatory Committee takes no decision on the accreditation of several NGOs with regard to which the 14-day period for States to submit comments has not yet expired. На своем З-м заседании 17 апреля 2009 года Подготовительный комитет согласился с постановлением Председателя относительно того, что Подготовительный комитет не будет принимать решения по аккредитации нескольких НПО, в отношении которых еще не истек 14-дневный срок представления замечаний, установленный для государств.
In the third millennium BC and the early years of the second millennium BC, signs appear of the emergence of the first class societies, with a proto-urban civilization and embryonic state structures. В З-м - начале 2-го тысячелетия до н.э. в Азербайджане сложились предпосылки для зарождения первых классовых обществ, раннегородской цивилизации и ранних государственных образований.
Больше примеров...