Английский - русский
Перевод слова Third

Перевод third с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Третий (примеров 11260)
He was informed of the charges against him only on the third day of detention. О предъявленных ему обвинениях автору было сообщено лишь на третий день содержания под стражей.
The Monitoring Team's submission of its third report and the quality of that report are a sign of the team's professionalism. Представленный Группой по наблюдению третий доклад и качество этого доклада являются свидетельством высокого профессионализма этой Группы.
My third and last question is: How can we ensure better utilization of available resources? Мой третий, и последний, вопрос таков: как мы можем обеспечить более совершенное использование имеющихся ресурсов?
The third category is the combination of one or both of these first two approaches with the use of data from the most recent census. Третий подход заключается в сочетании одного из двух вышеперечисленных подходов или обоих с использованием данных самой последней переписи.
The third option of direct use the available national data was also suggested, considering that it would allow providing the latest possible information. Был предложен и третий вариант, который заключается в непосредственном использовании имеющихся национальных данных, поскольку это позволит получить самую последнюю информацию.
Больше примеров...
Треть (примеров 3773)
The Committee also welcomes the "Education for all" programme, which benefits more than one third of the population. Комитет приветствует также программу "Образование для всех", которой охвачена более чем одна треть населения страны.
Among the age group affected by the policy change, about one third of men and one half of women are claiming a benefit. В возрастной группе, которую затронула измененная политика, примерно одна треть приходилась на мужчин и половина на женщин, имеющих право на получение этого пособия.
The survey was also able to determine the shocks to which the population was most sensitive in 2008: firstly, the drought for two-thirds of households, increased prices for one third, the hailstorms for 21.8 per cent and plant diseases for 18.1 per cent. Опрос позволил также определить потрясения, на которые население наиболее остро реагировало в 2008 году, в первую очередь две трети домохозяйств выделили засуху, одна треть - рост цен, 21,8% из них - град и 18,1% - болезни растений.
The system in many other bodies, including the Council itself, as well as the International Tribunal for the Law of the Sea, is for one half or one third of the membership to change at each election so that there is continuity of membership. Во многих других органах, включая собственно Совет, равно как и Международный трибунал по морскому праву, принята система, когда для обеспечения преемственности членского состава на каждых выборах меняется половина или треть членов.
Globally, the proportion of persons aged 60 years and older is expected to double between 2000 and 2050, from 10 to 21 per cent, whereas the proportion of children is projected to drop by a third, from 30 to 21 per cent. В глобальном масштабе ожидается, что процентная доля лиц в возрасте старше 60 лет в период с 2000 по 2050 годы увеличится в два раза - с 10 до 21 процента, а доля детей снизится на одну треть - с 30 до 21 процента.
Больше примеров...
В-третьих (примеров 2632)
Third, as had already been mentioned, FDI flows were concentrated in regions that had the necessary infrastructure in place and dynamic manufacturing and industrial sectors. В-третьих, как уже упоминалось выше, потоки ПИИ направляются главным образом в регионы, обладающие необходимой инфраструктурой и динамичными обрабатывающими и промышленными секторами.
Third, in view of the transnational character of activities involving illicit trafficking in small arms, cooperation and coordination among international organizations will be an essential and important step. В-третьих, с учетом транснационального характера деятельности, связанной с незаконным оборотом стрелкового оружия, сотрудничество и координация между международными организациями являются необходимым и важным шагом.
Third, careful definition of the target scenario for testing and decision about - в-третьих, тщательное определение целевого сценария на предмет испытания и решение относительно:
Third, individuals are aware of mines and even know how to minimize risks but, out of necessity, they often continue to practice high-risk behaviour, such as gathering wood or grazing animals. В-третьих, люди знают и о минах и даже о том, как свести к минимуму минную опасность, однако по необходимости часто вынуждены совершать сопряженные с риском для жизни действия, например собирать дрова или пасти скот в заминированных районах.
Third, we could separate past information, so that it takes a special effort or additional time to retrieve it, thereby reducing the chances that we accidentally stumble upon it. В-третьих, мы могли бы отделять прошлую информацию таким образом, чтобы нам требовалось специальное усилие или дополнительное время, чтобы восстановить ее, уменьшая, таким образом, возможность случайно наткнуться на нее.
Больше примеров...
Три (примеров 819)
He's actually third generation d.C. Вообще-то у него три поколения жили в округе Коламбия.
Three monitoring reports were published - one in 1994, a second in 1996 and the third in 1999. Было опубликовано три мониторинговых доклада: в 1994, 1996 и 1999 годах.
The Sudan lost three quarters of its oil production as a result, which, according to the International Monetary Fund, accounted for half its previous fiscal revenue and a third of its export proceeds. В итоге добыча нефти в Судане сократилась на три четверти, иначе говоря, на сумму, которая, по оценкам Международного валютного фонда, эквивалентна половине всех налоговых поступлений за предыдущий год и трети всей экспортной выручки страны.
There's more than a 100 million colonies per gram, and 10 to the third power is around 1,000. В течение 48-72 часов эти три вида грибов уменьшили количество бактерий кишечной палочки в 10.000 раз.
Third one gets you free toppings. За три полагается бонус.
Больше примеров...
3-й (примеров 52)
The second episode was first screened at the KyoAni and Do Fan Days 2017 event on October 21, 2017, and the third episode in five theaters across Japan on December 10, 2017. Вторая серия была впервые показана на мероприятии «KyoAni» and Do Fan Days 2017» 21 октября 2017 года, 3-й эпизод был показан в пяти кинотеатрах в Японии 10 декабря 2017 года.
Recently, the United States of America has reorganized the Command of the United States Eighth Army stationed in south Korea and the Third Army in the United States mainland into a field army system. Недавно Соединенные Штаты Америки преобразовали командование 8-й армии США, дислоцированной в южной Корее, и 3-й армии, находящейся в континентальной части Соединенных Штатов, в систему полевой армии.
Case No. 1495-94, Third officer Дело 1495-94, 3-й судебный регистратор
Its design was adopted on 4 April 1990 at the Third Session of the Seventh National People's Congress. Флаг был одобрен 4 апреля 1990 года на 3-й сессии 7-го созыва Всекитайского собрания народных представителей (ВСНК).
But as long as you keep parking on a hill... and you let it go, and it goes 15, 20 miles per hour... you start her in third, and you go from third to fourth. И если вы будете делать остановки на холмах... И разгонять машину с горки до скорости 15-20 миль/час... Вы сможете завести её на 3-й, а затем перевести на 4-ю.
Больше примеров...
3-го (примеров 36)
At the conclusion of the third protocol of Lend-Lease in the summer of 1943 (effective from 1 July of that year), the American factories ALCO and Baldwin were given an order for production of more 2-10-0 locomotives based on the Soviet designers' drawings. Летом 1943 года при заключении 3-го протокола ленд-лиза (вступил в силу с 1 июля того же года) американским заводам ALCO и Baldwin был выдан заказ на производство паровозов типа 1-5-0 по предоставленным советскими конструкторами чертежам.
Sorted recycling of plastics (HDPE, PP) and the constant effort in their re-use represents our obligation within the sphere of environmental protection at the beginning of third millennium. Сортированное рециклирование пластмасс (HDPE, PP) и стремление к их повторному использованию в начале 3-го тысячелетия представляет для нас обязательство в области охраны окружающей среды.
In May 1864, he was assigned to the command of the Third Military District of South Carolina. В мае 1864 года был назначен командующим 3-го военного округа в Южной Каролине.
According to a decision by the Court of Session in June 1910, the children born before the 1803 marriage of the third Baron Macdonald were legitimate according to Scottish Law. Согласно решению суда в июне 1910 года, дети Годфри Макдональда, 3-го барона Макдональда из Слита, родившиеся до заключения брака по английской церемонии 1803 года, являются законными по шотландскому праву.
James Arthur Murray (1790-1860), only son of Lord William Murray, third son of the third Duke, was a vice-admiral in the Royal Navy. Джеймс Артур Мюррей (1790-1860), единственный сын лорда Уильяма Мюррея, третьего сына 3-го герцога Атолла, был вице-адмиралом Королевского флота.
Больше примеров...
3-м (примеров 34)
Zaccheroni was the manager of Udinese who had ended the Season 1997-98 in third place. Дзаккерони был тренером «Удинезе», который закончил сезон 1997/98 на 3-м месте.
At the third meeting, held on 9 December 2008, Her Excellency Ms. Salamata Sawadogo, Minister for the Promotion of Human Rights, made a statement introducing the national report. На 3-м заседании 9 декабря 2008 года Ее Превосходительство г-жа Саламата Савадого, Министр по поощрению прав человека, представила национальный доклад и сделала выступление.
At the 4th meeting, on 18 May, panellists responded to some of the issues raised at the third meeting. На 4-м заседании 18 мая члены Группы ответили на ряд вопросов, заданных на 3-м заседании.
The third session included presentations on experiences in evaluating capacity-building activities and programmes by the Organization of American States (OAS), the United Nations Environment Programme (UNEP) and the GEF Evaluation Office, and a joint presentation by GEF, UNDP and UNEP. Состоявшиеся на 3-м заседании выступления касались опыта, который накопили в области оценки мероприятий и программ по укреплению потенциала Организация американских государств (ОАГ), Программа Организации Объединенных Наций по окружающей среде (ЮНЕП) и Управление ГЭФ по оценке.
In December 2006, Lewis won the third series of British reality singing contest, The X Factor, her prize being a £1 million recording contract with Sony BMG, for which Simon Cowell is an A&R executive. В декабре 2006 года, Льюис победила в 3-м сезоне британского шоу талантов The X Factor, её призом стал контракт со звукозаписывающей компанией Sony BMG на 1 миллион фунтов стерлингов, для которой Саймон Коуэлл является исполнительным продюсером.
Больше примеров...
3-е (примеров 31)
As of 2008, the production of steel pipes Russia takes third place in the world. По данным на 2008 год, по производству стальных труб Россия занимает 3-е место в мире.
In a 2003 rating of the 100 best Russian universities by the magazine "Career Formula", the school was rated third out of all medical schools in Russia. В рейтинге «100 лучших вузов России» (журнал «Формула Карьеры», Nº 3, 2003г) СГМУ занял 3-е место среди всех медицинских вузов страны.
Their Williams team was leading the Constructors Championship with 74 points; second-placed Benetton had 20, with their driver Michael Schumacher in third place in the drivers championship. Williams лидировали в кубке конструкторов с 74 очками, второе место было у Benetton с 20 очками, а их пилот Михаэль Шумахер занимал 3-е место в чемпионате пилотов.
He is the top goalscorer in the history of Barnsley with 131 goals and the third top goalscorer in the history of Leicester City scoring 156 times. Является лучшим бомбардиром в истории футбольного клуба «Барнсли» (131 гол), занимает 3-е место в списке лучших бомбардиров в истории «Лестер Сити» (156 голов).
Notes Mali (MLI): Mali were represented by Djoliba and Onze Créateurs, the 2016 Malian Première Division third place and 2016 Malian Cup winners, as the 2017 Malian Première Division and 2017 Malian Cup were not completed by the end of the year. Примечания 1:Мали представляют клубы Джолиба, занявший 3-е место в чемпионате Мали 2016 года и Онз Креатёр, являвшиеся обладателем кубка Мали 2016, поскольку чемпионат Мали и кубок этой страны 2017 года, не завершились к концу года.
Больше примеров...
Четвёртый (примеров 105)
The second, third, fourth, first. Второй, третий, четвёртый, первый.
The second shock hurts just as much, and the third and the fourth and the fifth. Второй удар болел так же, как и первый; так же и третий, и четвёртый, и пятый.
His third goal for the team scored in am away match against Andorra in which Armenia won 3-0. Свой четвёртый гол за сборную забил в выездном матче с Андоррой, в котором Армения победила со счётом 3:0.
If we fail on a second trial, we shall try a third and a fourth. Если не получался первый дубль, делали второй, и третий и четвёртый.
River is the fourth studio album by former Guns N' Roses guitarist Izzy Stradlin, his third to feature ex-Guns N' Roses bass guitarist Duff Mckagan. River - четвёртый студийный альбом экс-гитариста Guns N' Roses Иззи Стрэдлина, вышедший в 2001 году, его третий альбом, записанный вместе с его коллегой, бывшим бас-гитаристом Guns N' Roses, Даффом МакКаганом.
Больше примеров...
Third (примеров 71)
On June 23, 1863, the Third National Bank was organized. Пять лет спустя, 23 июня 1863 года, был организован Third National Bank.
On July 8, it was announced that Death Grips launched their new label, Third Worlds. 8 июля было объявлено, что Death Grips создали и перешли на собственный лейбл Third Worlds.
In May 2009, Trend Micro acquired Third Brigade and the OSSEC project, with promises to keep it open source and free. В мае 2009 года компания Trend Micro приобрела Third Brigade и проект OSSEC, также обязуясь оставлять его открытым и свободным.
Tom W. Bell, The Third Amendment: Forgotten but Not Gone, 2 William & Mary Bill of Rights J. 117 (1993) Engblom v. Carey, actual decision Том Ш. Bell, The Third Amendment: Forgotten but Not Gone, 2 William & Mary Bill of Rights J. 117 (1993) В Викитеке есть тексты по теме Третья поправка к Конституции США
Fifth Third Bank (5/3 Bank) is a bank headquartered in Cincinnati, Ohio, at Fifth Third Center. Fifth Third Bank (5/3 Bank) является американской банковской корпорацией со штаб-квартирой в Цинциннати, штат Огайо, а также является основным дочерним предприятием холдинговой компании Fifth Third Bancorp.
Больше примеров...
З (примеров 692)
The third tier consists of the care provided by university and specialized hospitals. З - третий уровень представлен университетскими и специализированными больницами.
It is also only found in the third person, and only with transitive verbs. В известных памятниках они представлены только в З лице и только в переходных предложениях.
(a) Expand the third preambular paragraph by adding "pursuant to the Covenant"; а) часть З преамбулы дополнить словами: "в дальнейшем именуемого Пакт";
For the third category, the prosecutor indicated that there are reasons to believe, based on testimonies and evidence, that about 3,000 people have been killed and 3,000 injured in connection with the crisis. В отношении третьей категории прокурор указал, что свидетельские показания и доказательства дают основания полагать, что в связи с кризисом было убито около З 000 человек и еще 3000 человек было ранено.
The third one is take notice. З. Будьте внимательны.
Больше примеров...
З-й (примеров 111)
I remember Lisa's third birthday. Я помню З-й день рождения Лизы.
Beethoven's Third Piano Concerto. Second Movement. Бетховен. З-й концерт для фортепиано, 2-я часть.
Up the stairs, third floor. З-й этаж, по лестнице
The third time this month. Уже З-й раз в этом месяце.
One more chance for that third home run. [Groaning] Куп выходит на старт, и всех бросает в жар, ведь это его шанс на З-й хоум-ран.
Больше примеров...
З-го (примеров 52)
Third Form students study on the morning session. Студенты З-го курса произносят проповеди учащимся семинарии во время вечерней молитвы.
Smith's elder brother Bobus had married Caroline Vernon, aunt of the third Lord Holland, and he was always a welcome visitor at Holland House. Старший брат Сиднея, Борис, женился на Кэролайн Вернон, тёте З-го барона Холланд, и Сидней стал желанным гостем в замке Holland House.
Lord Silkin of Dulwich was the father of Christopher Silkin, disclaimed third Baron Silkin. Лорд Силкин из Далуича был отцом Кристофера Силкина, З-го барона Силкина, который отрицает своё пэрское звание.
So third quarter and have set a new record in sales, a new record in gross... a new record in pre-tax earnings... a new record in after-tax profits... and our stock has split twice in the past year. Итак, по итогам З-го квартала этого года мы достигли рекордной суммы новых продаж, рекордного валового сбора и рекордной суммы дохода, полученного, как до, так и после уплаты налогов.
On November 3rd, during the 26th IKK International Trade Fair, Daikin Europe N.V. held a press conference and introduced the third generation of its VRV range of air conditioning systems, VRVIII. З-го ноября, на 26-й IKK Международной Торговой Ярмарке, Daikin Europe N.V. провел пресс-конференцию и представил третье поколение кондиционеров линейки VRV, VRVIII.
Больше примеров...
З-м (примеров 53)
In third place, therefore, it is Bill with five points. На З-м месте Билл с 5 очками.
Augustine Vleyee assumed command of the third battalion and provided it with significant quantities of weapons. Огастин Влейе принял командование З-м батальоном и обеспечил его существенным количеством оружия.
No, he's assigned to the med mod up on the third floor. Нет, он числится в медицинском блоке наверху, на З-м этаже.
Is there any chance you could stop referring to me in the third person? Есть вероятность, что ты перестанешь ко мне обращаться в З-м лице?
SATNAV: At the next roundabout, take the third exit. На следующей круговой развязке поверните на З-м повороте.
Больше примеров...