| This ice field is the world's third largest reserve of fresh water. | Это ледовое плато - третий по величине запас пресной воды в мире. |
| This family consists of about 37 species in two genera (some recognize a third, Xenopoecilus). | В семействе около 37 видов в двух родах (некоторые выделяют третий - Xenopoecilus). |
| And the third is mostly for me. | А вот третий, скорее приведет в восторг меня. |
| Now in its third phase, the WED programme in the United Republic of Tanzania trains women to start up and manage small-scale food-processing businesses. | В Объединенной Республике Танзания в настоящее время осуществляется третий этап программы РПЖ, в рамках которого женщины обучаются навыкам организации мелких предприятий по производству пищевых продуктов и навыкам управления ими. |
| But deadlock in the Conference on Disarmament for the third consecutive year is, nevertheless, more than a bad signal. | Тем не менее затор на КР третий год подряд является более чем плохим признаком. |
| The first phase saw the addition of an inner railway track, which was designed to take a third of the weight of the telescope. | Первым этапом было добавление внутреннего рельсового пути, который принял на себя треть веса телескопа. |
| The OSCE's high standards on inter-State relations, regional security, democracy and human rights are applicable to over a third of the world's land surface and extend to nearly one fifth of the world population. | Сложившийся в ОБСЕ высокий уровень межгосударственных отношений, региональной безопасности, демократии и прав человека распространяется более чем на треть земной суши и охватывает почти пятую часть населения мира. |
| UNDP has been one of the GEF key implementing organizations since the inception of the Facility, accounting for approximately one third of total GEF funding. | ПРООН является одной из основных организаций-исполнителей ГЭФ с момента создания фонда, и на ее долю приходится примерно треть общего объема финансирования по линии ГЭФ. |
| Chain-of-custody (CoC) certificates increased by about one third, reaching 6,000 certificates worldwide, issued by the Programme for the Endorsement of Forest Certification Schemes (PEFC) and the Forest Stewardship Council (FSC). | Число сертификатов на условия производства и сбыта, выданных по линии Программы одобрения систем сертификации лесов (ПОСЛ) и Лесного попечительского совета (ЛПС), увеличилось приблизительно на треть и достигло 6000. |
| Their share in world tourism income is of a similar magnitude and they are estimated to be receiving about a third of the world-wide remittances from people living outside their countries of citizenship. | На эти страны приходится такая же доля мировых доходов от туризма и они, согласно оценкам, получают приблизительно треть суммы всех денежных перевозок, осуществляемых во всем мире лицами, проживающими за пределами стран, гражданами которых они являются. |
| Third, the participation of regional organizations in G20 summits should be regularized. | В-третьих, необходимо ввести в регулярную практику участие региональных организаций во встречах на высшем уровне Группы двадцати. |
| Third, the level of casualties, population displacement and infrastructure damage will affect the level of war-generated grievance, and thus the difficulty of reconciliation, which requires that past human rights violations be addressed, as well as the cost and complexity of reconstruction. | В-третьих, уровень потерь, степень перемещения населения и ущерб инфраструктуре будут воздействовать на уровень недовольства, вызванного войной, и тем самым на трудности на пути примирения, что требует рассмотрения прошлых нарушений прав человека, а также на стоимость и сложность восстановления. |
| Third, as with commercial arbitrations, concurrent proceedings in relation to the same State measure may result in inconsistent or contradictory jurisprudence. | В-третьих, как и в случае с коммерческими арбитражными разбирательствами, суды в рамках параллельных производств в отношении одной и той же меры, принятой государством, могут вынести не согласующиеся между собой или противоречащие друг другу решения. |
| Third, the allure of rejoining Europe after years of isolation, together with the European Union's commitment to enlargement, provided a gravitational pull - and a legislative template - that helped policymakers justify and implement difficult reforms. | В-третьих, стремление воссоединиться с Европой после стольких лет изоляции, совпавшее с политикой расширения Евросоюза, создало то гравитационное поле (и основу для законотворчества), которое помогло политикам оправдать и провести трудные реформы. |
| Third, the focus on reducing exchange-rate volatility is tantamount to treating the symptoms of foreign-exchange markets without attending to the political and economic main causes of foreign-exchange volatility, in particular monetary and fiscal policies. | В-третьих, нацеленность на сокращение колебаний валютных курсов означала бы упор на симптомы, а не на основные политические и экономические причины колебаний валютных курсов на рынках иностранной валюты, в частности на денежно-кредитную и налогово-бюджетную политику. |
| Every third man and second woman has started to eat fresh vegetables at least three times a week. | Каждый третий мужчина и каждая вторая женщина стали есть свежие овощи по крайней мере три раза в неделю. |
| He identified three frameworks or tools of particular interest, the third being right to health indicators and benchmarks: "Third, signals the importance of indicators and benchmarks. | Он выявил три вида рамок или механизмов, представляющих особый интерес, при этом третий вид относится к показателям и ориентирам в области охраны здоровья: «В-третьих, указывает на важное значение показателей и ориентиров. |
| The foundation of the implementation strategy of the Special Unit, as expressed in the Third Cooperation Framework, is based on three policy and operational support platforms. | В основе стратегии осуществления Специальной группы, как она изложена в Третьих рамках сотрудничества, лежат три платформы по вопросам политики и оперативной поддержки. |
| He's rounding third, it's a race for the plate. | Ты пробежал три круга, быстрый как ветер. |
| Under section 10 of the Local Electoral Act 2001, elections must be held on the "second Saturday in October in every third year" from the date the Act came into effect in 2001. | Согласно разделу 10 закона о выборах в местные органы власти (англ. Local Electoral Act 2001), «выборы представителей местных органов власти проводятся во вторую субботу октября каждые три года» с момента вступления закона в силу. |
| 2000 - The third reactor at the Chernobyl Nuclear Power Plant is shut down. | 2000 - Остановлен 3-й энергоблок Чернобыльской АЭС. |
| He and his family lived in Indooroopilly, Brisbane, where his second daughter and third son were born - Daisy Lydia Girault on July 19, 1925 and Frank Stephen Girault on May 23, 1928. | Вместе с семьёй они жили в Indooroopilly (Брисбен), где родились ещё двое его детей: 2-я дочь (Daisy Lydia Girault, 19 июля 1925 года) и 3-й сын (Frank Stephen Girault, 23 мая 1928 года). |
| In terms of gender, there was parity in 2009 in terms of net enrolment at the pre-school level and in the first and second cycles, but not in the third cycle, where the rate for girls was 5.2 percentage points higher than the rate for boys. | Что касается гендерного соотношения, то в 2009 году на ступени дошкольного образования и на 1-й и 2-й ступенях начальной школы мальчиков и девочек было примерно поровну, тогда как на 3-й ступени доля девочек была на 5,2 процентных пункта выше. |
| The second episode was first screened at the KyoAni and Do Fan Days 2017 event on October 21, 2017, and the third episode in five theaters across Japan on December 10, 2017. | Вторая серия была впервые показана на мероприятии «KyoAni» and Do Fan Days 2017» 21 октября 2017 года, 3-й эпизод был показан в пяти кинотеатрах в Японии 10 декабря 2017 года. |
| Recently, the United States of America has reorganized the Command of the United States Eighth Army stationed in south Korea and the Third Army in the United States mainland into a field army system. | Недавно Соединенные Штаты Америки преобразовали командование 8-й армии США, дислоцированной в южной Корее, и 3-й армии, находящейся в континентальной части Соединенных Штатов, в систему полевой армии. |
| In the process he climbed from 12th to third overall. | За год она продвинулась в рейтинге с 12-го до 3-го места. |
| Achievement of universal access to initial and basic school education (84 per cent coverage for initial education, 100 per cent coverage in the first and second cycles and 75 per cent in the third cycle. | универсализация начального и базового школьного образования (84% охвата для начального, 100% охвата для 1-го и 2-го циклов и 75% - для 3-го цикла); |
| In May 1864, he was assigned to the command of the Third Military District of South Carolina. | В мае 1864 года был назначен командующим 3-го военного округа в Южной Каролине. |
| Here, while 49.7 per cent of students in the third cycle in 1997-98 were girls, they accounted for only 39.7 per cent of all students defending doctoral theses. | Разрыв еще более увеличивается на уровне защиты диссертаций: так, если в 1997/98 учебном году доля девушек, обучавшихся на уровне 3-го цикла, составляла 49,7 процента, то среди "диссертантов" их было всего 39,7 процента. |
| In October, General Thomas Flourney organized a force of about 1,000-consisting of the Third United States Infantry, militia, volunteers, and Choctaw Indians-at Fort Stoddert. | В октябре генерал Томас Флорной собрал силы числом около 1000 солдат, состоящие из 3-го пехотного полка США, ополченцев, добровольцев и индейцев чокто, в форте Стоддерт. |
| Rossi ended the season with 304 points to Gibernau's 257, with Max Biaggi third with 217 points. | Валентино Росси завершил чемпионат с 304 очками, у Жибернау было 257, Макс Бьяджи стал 3-м с 217 очками. |
| Upon instructions of my Government, I have the honour to forward the attached text of a government statement on the third meeting of the Joint Implementation Committee on the Lomé Peace Agreement, dated 13 May 2000. | По поручению моего правительства имею честь препроводить настоящим прилагаемый текст правительственного заявления от 13 мая 2000 года о 3-м заседании Совместного комитета по выполнению Ломейского соглашения о мире. |
| One-room 2 bed + NORDICA Suite of approximately 25m2 is situated third floor in contiguous house to YELLOW SKI. | Однокомнатные апартаменты + NORDICA на две кровати, площадью 25 м2 размещаются на 3-м этаже прилегающего к пансиону YELLOW SKI здания. |
| In 1955, Robbins introduced empirical Bayes methods at the Third Berkeley Symposium on Mathematical Statistics and Probability. | В 1955 г. Роббинс представил эмпирические байесовские методы на 3-м Берклеевском симпозиуме. |
| The third inter-sessional meeting considered agenda item 3, entitled "Other matters", at its 3rd meeting, on 5 December 1997. | Третье межсессионное совещание рассмотрело пункт 3, озаглавленный "Прочие вопросы", на своем 3-м заседании 5 декабря 1997 года. |
| Map of the geographical regions of Germany at 1:1,000,000 scale, third edition | Карта географических районов Германии в масштабе 1:1000000, 3-е издание |
| In the process WBC came close to insolvency, and slipped from being Australia's largest to third largest bank. | В процессе ШВС был близок к банкротству, в результат чего занимает опускается с 1-го на 3-е место крупнейших банков Австралии. |
| In Rybinsk he became runner-up in free style sprint and third in individual 15 km free style. | На этапе в Рыбинске занял 2-е место в спринте свободным стилем и 3-е место в индивидуальной гонке на 15 км свободным стилем. |
| At the end of the 1970s, Zhdanov (Mariupol) ranked third in the USSR (after Novokuznetsk and Magnitogorsk) in the quantity of industrial emissions. | В конце 70-х годов XX века Жданов (Мариуполь) по количеству промышленных выбросов в атмосферу занимал 3-е место в СССР (после Новокузнецка и Магнитогорска). |
| In a 2003 rating of the 100 best Russian universities by the magazine "Career Formula", the school was rated third out of all medical schools in Russia. | В рейтинге «100 лучших вузов России» (журнал «Формула Карьеры», Nº 3, 2003г) СГМУ занял 3-е место среди всех медицинских вузов страны. |
| Flavours are rather like primary colours, you know, you blend two to achieve a third, a fourth and etc. | Запахи подобны цветам Вы смешиваете два, чтобы получить третий, четвёртый и тд. |
| Additionally, the title was created a third time by James II in exile and a fourth time by his son the Old Pretender, in the Jacobite Peerage. | Кроме того, титул был создан в третий раз Яковом II в изгнании и в четвёртый раз его сыном Старым Претендентом, в якобитском пэрстве. |
| 2005 saw the end of Third Watch with its sixth season, Misiano directed his fourth episode of the show before it ended. | 2005 год увидел конец «Третьей смены» с шестым сезоном, Мисиано снял четвёртый эпизод шоу, прежде чем оно закончилось. |
| The primary difference between the Veitch and Karnaugh versions is that the Veitch diagram presents the data in the binary sequence used in the truth table while the Karnaugh map interchanges the third and fourth rows and the third and fourth columns. | Основное различие между версиями Вейча и Карно является то, что диаграммы Вейча представляют данные в двоичной последовательности, используемой в таблице истинности, тогда как в картах Карно меняются местами третий и четвёртый ряды и третий и четвёртый столбцы. |
| Because we were so few, the classes were joined so that the first and second were together, the third and fourth similarly, and so on. | Классы были малокомплектные, первый и третий классы учились в первую смену, второй и четвёртый классы во вторую. |
| In 2001, NTT DoCoMo premiered the world's first Third Generation mobile phone service (3G), using W-CDMA technology called FOMA. | В 2001 NTT DoCoMo запустила первый в мире сервис Third Generation mobile phone service (3G) поколения, используя стандарт связи W-CDMA, названный FOMA. |
| Gliese published the Third Catalogue of Nearby Stars (CNS3) in 1991, again in collaboration with Hartmut Jahreiß; the list now containing information on more than 3,800 stars. | Третий каталог (Third Catalogue of Nearby Stars, CNS3) опубликован Глизе также в соавторстве с Hartmut Jahreiß в 1991 и содержит более 3800 звёзд. |
| The UNFCU also operates a satellite office at the UNICEF Building, 633 Third Avenue on the 22nd floor, open Wednesdays from 9 a.m. to 1 p.m. | У ФКСООН имеется также дополнительное помещение в здании ЮНИСЕФ по адресу: 633 Third Avenue, 22-й этаж, которое открыто по средам с 9.00 до 13.00. |
| In 2013, the bank led a bank group that included Fifth Third Bank and Florida Community Bank that helped finance the acquirement of BEL USA, the parent company that owns DiscountMugs, by Comvest Partners, a private equity firm. | В 2013 году банк оказал финансовую помощь Fifth Third Bank и Florida Community Bank в овладении BEL USA и получил за это компанию DiscountMugs, часть Comvest Partners. |
| Third Mall from the Sun followed in 1999 and the album blended the styles of the previous two albums, in addition to new influences. | Third Mall from the Sun 1999 года предложил уникальную смесь стилей предыдущих двух альбомов вместе с новыми включениями. |
| This is third degree assault, at the very least. | Здесь нападение как минимум З степени. |
| For this work he received the Stalin Prize, third degree and the Medal "For Labour Valour". | Эта работа отмечена Сталинской премией З степени и медалью «За трудовую доблесть». |
| It was ratified on February 3, 1870, as the third and last of the Reconstruction Amendments. | Она была принята З февраля 1870 года, став третьей и последней из так называемых «поправок эпохи Реконструкции». |
| The third sentence of paragraph 3 states that "The options under consideration shall be designed to further develop the requirements for public participation in decision-making on deliberate releases of GMOs...". | В третьем предложении пункта З говорится: "Рассматриваемые альтернативные варианты будут направлены на дальнейшее укрепление требований в области участия общественности в процессе принятия решений, касающихся преднамеренного высвобождения ГИО...". |
| Norway 3 September 1982 18 November 1982 Third | Норвегия З сентября 1982 года 18 ноября 1982 года Третья |
| And we just had our third kid. | И у нас недавно родился З-й ребёнок. |
| Despite its apparent unattractiveness, Juan Alfonso de Guzmán, third Duke of Medina Sidonia, nonetheless sought to regain control of the town. | Но несмотря на сравнительную непривлекательность, Хуан Альфонсо Перес де Гусман, З-й герцог Медина-Сидония, стремился получить контроль над городом. |
| Order the third and fifth boat from the left... and the fourth and sixth from the right... to start sailing. | Прикажи З-й и 5-й лодке слева... 4-й и 6-й справа... выйти в море. |
| His third home run of the series, and RBls 10, 11, and 12. | Строуберри сделал свой З-й хоумран в этой третьей серии игр и 10-й... 11-ую, 12-ую пробежку после удара. |
| The third Brigade has stolen a large number of cattle around Kalemie, and the first Brigade has taken diamonds from Opala. | Военнослужащие З-й бригады угнали большое количество голов скота в районе Калемие, а солдаты 1й бригады похитили алмазы в Опале. |
| I know that he died questing his third ordeal. | Ведь он погиб во время З-го испытания. |
| Ms. Margita Lakata Sova, Roma adviser of Prague's third district, Representative of the Vlax (Vlaxiko) Roma | Г-жа Магрита Лаката Сова, консультант З-го района Праги по вопросам рома, представительница рома влакс (влаксико) |
| Third Form students study on the morning session. | Студенты З-го курса произносят проповеди учащимся семинарии во время вечерней молитвы. |
| According to Sumerian cuneiform sources, the first State to arise on the territory of historical Azerbaijan was the state of Aratta, which came into being in the first half of the third millennium BC in the area to the south and south-east of lake Urmia. | Первым государством на территории исторического Азербайджана, согласно шумерским клинописным источникам, явилось возникшее южнее и юго-восточнее озера Урмия в первой половине З-го тысячелетия до н.э. государство Аратта. |
| Captain Bannon is awakened by a radio check from his Third Platoon Leader, Lieutenant Garger-the third straight day Garger has used his radio to break radio silence. | Капитан Бэннон просыпается из-за того, что командир З-го взвода, 2-й лейтенант Гаргер уже третий раз за третий день нарушает режим радиомолчания. |
| Pamela (played by Julie Dretzin) is a divorce attorney hired by Skyler in the third season. | Памела (роль исполняет Джули Дретзин) - адвокат по разводам, нанятый Скайлер в З-м сезоне. |
| But for reasons of discretion I travelled Third Class. | Но из осторожности путешествовал З-м классом. |
| I'd ace every test without going to class, but - but that third year... | Я прогуливал пары, но щелкал тесты как орешки... а на З-м курсе... |
| Raja Syed Putra was elected third Yang di-Pertuan Agong of independent Malaya and served in that office from 21 September 1960. | Раджа Сайед Путра был избран З-м верховным королем (Янг ди-Пертуан Агонг) независимой Малайи, занимал свой пост с 21 сентября 1960 года. |
| He was nominally the third most powerful man in Albania, behind general secretary Enver Hoxha and prime minister Mehmet Shehu. | Считался З-м человеком в партийно-государственной иерархии после первого секретаря ЦК АПТ Энвера Ходжи и премьер-министра Мехмета Шеху. |