Английский - русский
Перевод слова Thief

Перевод thief с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Вор (примеров 1107)
I am sure that Milliken is not the thief. Я уверен, что Милликен не вор.
In another cell, a second boy, a thief, was being detained and punished. В другой камере, второй мальчик, вор, был задержан и наказан.
A lazybones and a mule thief, that's what you are! Бездельник и вор мулов, вот кто ты!
The forger and the thief were both dead. Фальсификатор и вор были мертвы.
And what a thief he was. А какой вор был...
Больше примеров...
Воровка (примеров 147)
Ryan, this woman's not only a thief, she's a liar. Райан, эта женщина не только воровка, она - лгунья.
The beggar thief just stole another purse. Нищая воровка только что украла ещё один кошелек.
Mr Poirot... I'm the thief. Мистер Пуаро, я - воровка.
A thief you were, a thief you are and a thief will always be. Что та вбила себе в голову, ведь ты - воровка!
Now this dolphin, we call her "the scarf thief," because over the years she's absconded with about 12 scarves. Это самка дельфина по прозвищу «Воровка шарфов», потому что за несколько лет она умыкнула около дюжины шарфов.
Больше примеров...
Воришка (примеров 73)
Turns out you're still just a petty thief. Посмотри на себя - ты всего лишь мелкий воришка.
What Are you doing here, - you little jewel thief? Что ты здесь делаешь, ты мелкий воришка драгоценностей?
That thief is still alive Так этот воришка всё ещё жив!
It was a petty thief. Это был мелкий воришка.
Get out of there, thief! Убери руки, ты воришка
Больше примеров...
Похититель (примеров 30)
Ruben and this millionaire art thief met secretly. Рубен и этот миллионер похититель древностей тайно встречались.
Deal with this, cupcake thief! Разберись с этим, похититель кексов!
A troubled thief of religious artefacts. Неугомонный похититель церковных реликвий.
I'm an internationally renowned art thief. Я всемирно известный похититель искусства,
Knowing that induced equine births can be quite troublesome, the zebra thief drives his truck to this warehouse, a mere 100 meters from a renowned horse infirmary with a renowned horse infirmarist. Понимая, что искусственные роды у животных могут пойти не по плану, похититель зебр привозит грузовик сюда, на этот склад, который находится в ста метрах от известной конной лечебницы, в которое работает знаменитый конный доктор.
Больше примеров...
Грабитель (примеров 26)
Some random thief took those too, you think? Ты думаешь, случайный грабитель их бы тоже взял?
After Holmes recovers his property, the bag vanishes from his hand into that of the thief, who promptly disappears through a window. Не успевает Холмс вернуть свою собственность, как мешок в его руках пропадает, а грабитель покидает комнату через окно.
A dry cleaner was robbed, an Impala was stolen... and the lead thief managed to keep his face hidden the entire time. Ограбили химчистку, и угнали Импалу. И главный грабитель Ухитрился все время прятать свое лицо.
I wish I was but a thief. I am not. К сожалению, я не грабитель.
This was a thief, or a... Это был вор или... грабитель.
Больше примеров...
Ворюга (примеров 14)
You're a thief, a highwayman. Вот ворюга! Разбойник с большой дороги...
Stop calling us that, you thief! хватит тебе нас так называть, ворюга!
Not so fast, thief! Не так быстро, ворюга.
Out with you, you little thief. Убирайся отсюда, мелкий ворюга.
You're a thief. Ты ворюга, и всегда им останешься.
Больше примеров...
Разбойник (примеров 7)
Lie still, ye thief, and hear the lady sing in Welsh. Лежи смирно, разбойник, и слушай - сейчас леди будет петь по-уэльски.
Yes, the wanted thief. Да. Вор и разбойник.
You're a thief, a highwayman. Вот ворюга! Разбойник с большой дороги...
Starring "Blue Sky" Kanta "Ishikawa Master Thief" Сегодня вечером - смотрите трагедию "Великий разбойник Исикава Гоэмон 35-й"!
"Ishikawa Master Thief" "Великий разбойник Исикава Гоэмон 35-й"
Больше примеров...
Thief (примеров 30)
"2 + 2 = 5" is a song by the English rock band Radiohead, released as the third and final single from their sixth album Hail to the Thief in 2003. «2 + 2 = 5» - песня британской рок-группы Radiohead, вышедшая в качестве третьего сингла с их шестого альбома Hail to the Thief в 2003 году.
Jones owns a Telecaster-style guitar built by Manson Guitars He is also known to use a goldtop Gibson Les Paul occasionally, especially on heavier tracks such as "Bartender and the Thief" and "Vegas Two Times". Также он известен использованием золотой Gibson Les Paul, особенно на более тяжёлых треках, таких как «The Bartender and the Thief» и «Vegas Two Times».
Opening track "The Rhythm Thief" is an overall introduction to the band's new direction by declaring "say goodbye to the beat". Открывающий трек «The Rhythm Thief» служит предисловием к альбому: в нём повторяются слова Say goodbye to the beat («Попрощайтесь с битом»).
The album has been mixed by British musician and sound producer Bruce Soord, the frontman of the band The Pineapple Thief, who also worked with such grands of progressive music scene as Opeth, Anathema, Riverside, Tesseract and Blackfield. Над сведением альбома работает британский музыкант и саунд-продюсер Брюс Сурд, лидер группы The Pineapple Thief, также известный сотрудничеством с такими грандами современного прогрессивного рока как Opeth, Anathema, Katatonia, Riverside, Tesseract и Blackfield.
She moved to Vancouver in the mid-1990s, guest-starring in series such as Are You Afraid of the Dark?, Forever Knight, Once a Thief, and Psi Factor: Chronicles of the Paranormal. Она переехала в Ванкувер в 1990-х, где приглашалась на съемки телесериалов «Боишься ли ты темноты?», «Рыцарь навсегда», Once a Thief (англ.) и «Пси Фактор: Хроники паранормальных явлений».
Больше примеров...
Угонщик (примеров 23)
Eddie is a car thief and wheel man extraordinaire. Эдди - угонщик автомобилей и превосходный водитель.
So, what's a car thief doing at a Newport rager? А что угонщик машин делает в Ньюпорте?
Come on, James's thief. Быстрей, угонщик Джеймса!
On the run: car thief turns ghost driver При побеге: угонщик превратился в водителя-призрака
Nakoa's a car thief with no record of violent crimes. Накоа - угонщик машин, за ним не числятся преступления с насилием.
Больше примеров...
Воровстве (примеров 16)
Really? 'cause, you know, no conversation I've ever had with a friend involves them accusing him of being a thief. Потому что ни одна беседа, которую я когда-либо вел с другом, не включала его обвинения меня в воровстве.
And in return, I was accused of being a thief, and my favourite jacket was ruined. А взамен был обвинён в воровстве, и мой любимый пиджак был погублен.
Sunil said that you met him on the stairs and that you accused him of being a thief - and he denied it... Сунил сказал, что вы встретились на лестнице и вы обвинили его в воровстве, а он отрицал...
She admits being a thief. Она призналась в воровстве.
She's admitted being a thief. Она призналась в воровстве.
Больше примеров...
Угонщика (примеров 8)
the vigilante and the car thief. Человека в маске и угонщика, ладно?
Who better to catch a cattle thief than a cow? Кто лучше коровы может поймать угонщика?
Does this seem like a car thief's apartment to you? Разве это похоже на квартиру угонщика?
For a car thief, you are mighty particular. Для угонщика ты шибко разборчив.
You make a lot of sense for a car thief. Ты довольно умен для угонщика автомобилей.
Больше примеров...
Воровать (примеров 9)
You want to drink, so you make your son act like a thief? Ты хочешь выпить и поэтому заставляешь своего сына воровать?
Still, why would a healer play the thief? Но всё же. Зачем лекарю воровать?
I'll become a thief. А я пойду воровать.
Be a thief in the night Хорошо ли это- воровать?
I guess once a thief, always a thief. Я считаю, что укравший однажды будет воровать всегда.
Больше примеров...
Преступник (примеров 14)
I'm no thief. Я вам никакой не преступник.
The thief is me. Преступник - это я.
Master, he is a thief, an outlaw who calls himself Star-Lord. Повелитель, он вор, преступник, называющий себя Стар-Лордом.
So, why would an identity thief come all the way to Vegas to commit fraud in Larry LaMotte's backyard? Так зачем преступник, крадущий личные данные, проделал путь до Вегаса, чтобы совершить мошенничество на заднем дворе у Лари ЛаМота?
A thief, a bandit, a criminal! Вор, бандит, преступник!
Больше примеров...
Воровство (примеров 9)
So, first, corporate thief... then, whistle-blower. Значит, сначала, воровство у корпорации... а потом, осведомительство.
So do his actions, which in my estimation, makes you a common thief. А ещё по поступкам, которые я расцениваю как элементарное воровство.
But if he agrees with his father, he's honoring a thief... and in danger of becoming one himself. А если он соглашается с отцом, он чтит воровство, и есть опасность, что он сам станет вором.
"Thief" is not a job, boy. "Воровство" это не работа, мальчик.
After a short stint as a petty thief, После краткого срока за воровство,
Больше примеров...
Воровал (примеров 8)
Old school conman, pickpocket, petty thief. Аферист старой школы, щипач, воровал по мелочи.
Car thief, small-time crook, drugs, bad cheques, alcoholism. Воровал машины, наркотики, мелкое воровство, алкоголь, разборки.
You were a car thief, right? Ты ведь машины воровал, да?
I was never a thief. Я никогда не воровал.
A girl was shot dead under the name of "pheasant" while she was picking up herbs and a 3 year-old child had the same destiny because he was believed to be "thief of petrol". Одна девочка была застрелена «как фазан», когда собирала травы, и такая же участь постигла трехлетнего мальчика только потому, что он якобы «воровал нефть».
Больше примеров...