| The thief can't be anyone from Alberche. | Вор не может быть из Альберче. |
| You, sir, are a thief! | Вы вор, сэр! |
| I'm a criminal and a thief. | Я преступник и вор. |
| We'll know for certain once that thief has transcribed the page that he stole, but it'll be soon. | Буду знать точно, когда вор восстановит страницу, что он украл. |
| And in a twist you would not believe in a Steven Spielberg film - the Gauleiter who was overseeing this brutal beating was the very same thief who had stolen socks from Mr. Teszler's hosiery mill. | И вы не поверите, как в фильме Спилберга, гаулейтер, следивший за всем этим, был тот самый вор, который крал носки с фабрики. |
| But she said that she was no thief. | Но она сказала, что она не воровка. |
| I knew she was a thief the day she started. | Я знала, что она воровка, с первого дня, когда она начала работать. |
| And then you tell every monk in the Abbey I'm a thief, so they can turn me over to the Sheriff. | А потом расскажешь каждому монаху, что я воровка, и они сдадут меня шерифу |
| Come on, you little thief. | Пойдем, маленькая воровка. |
| You're not a thief. | Вы же не воровка. |
| You'te a dishonest cheat and a ditty thief. | Ты бесчестный обманщик и грязный воришка. |
| Wait, you mean you have a petty thief on the team? | Подожди, ты хочешь сказать, что у вас в команде есть мелкий воришка? |
| That's our driver's license thief. | Вот и наш правовой воришка. |
| You're just a little thief. | Ты же жалкий воришка. |
| Neither do I. Some random thief took those too, you think? | И я не вижу. Какой-нибудь воришка взял бы их, а? |
| By then, I knew he was our thief. | К этому моменту я знал, что он - похититель. |
| A troubled thief of religious artefacts. | Неугомонный похититель церковных реликвий. |
| You thief, you trespasser in happy marriages! | Вы, похититель супружеского счастья! |
| Knowing that induced equine births can be quite troublesome, the zebra thief drives his truck to this warehouse, a mere 100 meters from a renowned horse infirmary with a renowned horse infirmarist. | Понимая, что искусственные роды у животных могут пойти не по плану, похититель зебр привозит грузовик сюда, на этот склад, который находится в ста метрах от известной конной лечебницы, в которое работает знаменитый конный доктор. |
| Who's a little strudel thief then? | Ну что сейчас, похититель струделей? |
| Mom was right, that dealer's a thief. | Мама была права, ваш антиквар - грабитель. |
| From what we can tell, the thief left empty-handed. | Из того что мы знаем, грабитель ушел с пустыми руками. |
| Your thief is gone, as well as the goods he set out to procure, which means the bet is over, Mr. Kane. | Грабитель сбежал вместе с драгоценностями, которые он добыл, а это значит, что ставка сыграна, Кейн. |
| This was a thief, or a... | Это был вор или... грабитель. |
| You're a thief and a bank robber. | Ты вор и грабитель банков. |
| I have with me the thief who steals your remote control. | Ворюга, что украл твою вещицу, находится рядышком со мной. |
| That thief stole my finger! | Этот ворюга украл мой палец! |
| What's your hurry, thief? | Куда спешишь, ворюга? |
| Not so fast, thief. Look! | Не так быстро, ворюга. |
| You're a thief. | Ты ворюга, и всегда им останешься. |
| Lie still, ye thief, and hear the lady sing in Welsh. | Лежи смирно, разбойник, и слушай - сейчас леди будет петь по-уэльски. |
| Looks like I'm not the only thief in Toga-Togo. | Похоже я не единственный разбойник в Тога-Того. |
| Yes, the wanted thief. | Да. Вор и разбойник. |
| The generic name combines Neuquén, referring to the Neuquén Province and basin of northern Patagonia, Argentina, with Latin raptor meaning "thief". | Родовое наименование сочетает в себе название аргентинской провинции Неукен и латинского слова raptor - «разбойник, вор». |
| "Ishikawa Master Thief" | "Великий разбойник Исикава Гоэмон 35-й" |
| Joseph then accuses Benjamin of robbery ("Who's the Thief? "). | Иосиф обвиняет Вениамина в краже («Who's the Thief?»). |
| Rhythm Thief & the Emperor's Treasure (3DS) - The game features a Space Channel 5 stage, where Raphael dances against his impersonator. | Rhythm Thief & the Emperor's Treasure (3DS) - в игре есть этап в стиле Space Channel 5, где Рафаэль танцует против его двойника. |
| Reviewers likened Dishonored to well-received games from the early 2000s such as Deus Ex and the Thief video game series. | Обозреватели поставили Dishonored в один ряд с такими играми начала 2000-х как Deus Ex и Thief, которые также хорошо были приняты обществом. |
| The 2012 game Dishonored tried to incorporate stealth elements that were influenced by Thief, such as the importance of lighting and shadows. | В игре Dishonored, вышедшей в 2012 году, изначально планировалось использовать стелс-элементы, показанные в Thief, такие как важность освещения и теней. |
| She moved to Vancouver in the mid-1990s, guest-starring in series such as Are You Afraid of the Dark?, Forever Knight, Once a Thief, and Psi Factor: Chronicles of the Paranormal. | Она переехала в Ванкувер в 1990-х, где приглашалась на съемки телесериалов «Боишься ли ты темноты?», «Рыцарь навсегда», Once a Thief (англ.) и «Пси Фактор: Хроники паранормальных явлений». |
| Eddie's a car thief and he's a good one. | Эдди - угонщик машин, и умелый. |
| You do know I'm a car thief, right? | Знаешь, я автомобильный угонщик, так? |
| The car thief was leading us to the people who run... the operation. | Угонщик вел нас к людям, которые заказали угон. |
| So, what's a car thief doing at a Newport rager? | А что угонщик машин делает в Ньюпорте? |
| Come on, James's thief. | Быстрей, угонщик Джеймса! |
| I'm here because I suspect this man of being a thief. | Я здесь потому, что подозреваю этого человека в воровстве. |
| Go tell Police Chief Jung that there was a thief inside the inn. | Беги немедленно к начальнику стражи и сообщи о воровстве. |
| I got a read where Mellini was calling him a thief. | Я увидел, как Малини обвиняет его в воровстве. |
| Essentially, you assisted in the plan of a murdering thief. | На основании вашего участия и помощи в запланированных убийствах и воровстве. |
| Omar Lincoln overheard Vicky call Damian a thief, and when Vicky apologized to Morris Hasberg for accusing him of stealing her engagement ring, she cried. | Омар Линкольн подслушал, как Вики назвала Дэмиана вором, и когда Вики извинялась перед Моррисом Хасбергом за то, что обвинила его в воровстве ее кольца с помолвки, она плакала. |
| the vigilante and the car thief. | Человека в маске и угонщика, ладно? |
| Does this seem like a car thief's apartment to you? | Разве это похоже на квартиру угонщика? |
| For a car thief, you are mighty particular. | Для угонщика ты шибко разборчив. |
| At an ex car thief's place. | У бывшего угонщика машин. |
| You make a lot of sense for a car thief. | Ты довольно умен для угонщика автомобилей. |
| You can't build a fortune unless you're known as a killer and a thief. | Не видать тебе успеха, если не можешь воровать и убивать. |
| You want to drink, so you make your son act like a thief? | Ты хочешь выпить и поэтому заставляешь своего сына воровать? |
| Still, why would a healer play the thief? | Но всё же. Зачем лекарю воровать? |
| I'll become a thief. | А я пойду воровать. |
| But how could a thief break in the house and, instead of stealing, set out to convert a ten-year-old into a smoker? | А почему вор, который вошел в дом, вместо того, что бы воровать, заставил курить 10ти летнего мальчишку? |
| That the thief was in the house. | - О том, что преступник в доме. |
| The Tamaranean girl is a liar and a thief. | Тамарнианская девушка вор и преступник. |
| The thief is in the house. | Преступник находится в доме. |
| Con man, art thief, forger, fugitive. | Мошенник, похититель произведений искусств, фальсификатор, беглый преступник. |
| A thief, a bandit, a criminal! | Вор, бандит, преступник! |
| So do his actions, which in my estimation, makes you a common thief. | А ещё по поступкам, которые я расцениваю как элементарное воровство. |
| Arkin O'Brien is a twice convicted thief who was abducted shortly after paramedics responded to a 9-1-1 call. | Аркин О'Брайан, дважды осужденный за воровство, был похищен сразу после того, как служба 911 приехала на вызов. |
| "Thief" is not a job, boy. | "Воровство" это не работа, мальчик. |
| He criticizes both, the former on the basis of the dangers and uncertainty which it bears, the second because according to the Twelve Tables, the usurer is judged a worse criminal than a thief. | Он критикует и то, и другое, так как торговля основана на риске и неопределённости, а ростовщичество, в соответствии с законами Двенадцати таблиц, было запрещено и каралось строже, чем воровство. |
| Car thief, small-time crook, drugs, bad cheques, alcoholism. | Воровал машины, наркотики, мелкое воровство, алкоголь, разборки. |
| I used to be a jewel thief years ago. | Много лет назад я воровал драгоценности. |
| Car thief, small-time crook, drugs, bad cheques, alcoholism. | Воровал машины, наркотики, мелкое воровство, алкоголь, разборки. |
| You were a car thief, right? | Ты ведь машины воровал, да? |
| He was a thief and a robber to boot! | К тому же он воровал обувь! |
| Except I was a art thief. | Только я воровал их раньше. |