Английский - русский
Перевод слова Thief

Перевод thief с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Вор (примеров 1107)
Like any thief, they could do their robberies without a disguise, but very smart chose painted with a permanent Down! Как и любой вор, они могли бы сделать их ограбления без маскировки, но очень умные выбрал рисуют с постоянным Вниз!.
Bad poet, great thief. Поэт он был плохой, а вор хороший.
You're a thief and a bank robber. Ты вор и грабитель банков.
My son isn't a thief. Мой сын не вор.
It comes stop Javier Holgado is a thief. Пусть они придут и арестуют Хавьера Ольгадо, он - вор.
Больше примеров...
Воровка (примеров 147)
Long story short, I'm a thief. Если коротко, я - воровка.
You sneaky little thief. Вы - хитрая маленькая воровка.
I'm just not a thief. Просто я не воровка.
Danielle magee is a thief. Дэниэл Маги - воровка.
A reading of my aunt's will showed that little thief manipulated my aunt into giving her the "Songbird." Тётино завещание показывает, что маленькая воровка манипулировала тётей, чтобы получить "Певунью".
Больше примеров...
Воришка (примеров 73)
You are a thief of biblical proportions, after all. Ты воришка библейских масштабов, в конце концов.
Can't believe it comes down this greedy little thief. Не верится, что всем стоит этот мелкий жадный воришка.
Small-time thief on my Earth until exposure to the dark matter from the Particle Accelerator and became a meta-human with the ability to derive power from starlight. Мелкая воришка с моей Земли, пока не подверглась облучению тёмной материей от взрыва ускорителя. Превратилась в мета-человека со способностью вытягивать силу звёзд.
What Are you doing here, - you little jewel thief? Что ты здесь делаешь, ты мелкий воришка драгоценностей?
Leave it, you thief! Убери руки, ты воришка
Больше примеров...
Похититель (примеров 30)
Everyone thinks you're the lightning thief. Все думают, ты - похититель молний.
"Limbs with talons, eyes like knives, bane to the blameless, thief of lives." "Члены с когтями, глаза как ножи, бич безупречных, похититель жизней".
Well, if he's an art thief, why don't you arrest him? Ну, если он похититель произведений искусства, почему вы его не арестовали?
I'm the lightning thief. Я - похититель молний.
That, together with the security photographs, yielded certain assumptions regarding possible perpetrators, one of them being that the thief or thieves were insiders or had help from an insider. Это вместе с фотографиями, представленными службой охраны, позволило сделать определенные предположения в отношении возможных похитителей, одно из которых заключается в том, что похититель или похитители были лицами, имевшими доступ, или воспользовались помощью одного из таких лиц.
Больше примеров...
Грабитель (примеров 26)
Mom was right, that dealer's a thief. Мама была права, ваш антиквар - грабитель.
A thief using a bank? Грабитель, пользующийся услугами банка?
INFAMOUS THIEF OF BANKS AND TRAINS ОТЪЯВЛЕННЫЙ ГРАБИТЕЛЬ БАНКОВ И ПОЕЗДОВ
Bank robber, embezzler, thief. Грабитель банков, аферист, вор.
St. Chad Piianaia, a Hawaiian educated in England, said the word haole implies thief or robber (from hao, thief, and le, lazy). Учившийся в Англии St. Chad Piianaia, объяснял слово «Хоуле», в значении «вор» или «грабитель» (от Хао, вор, и Ле, лень).
Больше примеров...
Ворюга (примеров 14)
You're speaking just like your thief of a grandfather. Ты говоришь, как твой ворюга дед.
You're a thief, a highwayman. Вот ворюга! Разбойник с большой дороги...
When I let you in, I had no idea you'd be such a little thief... stealing my contact list and our whole business. Когда я приютила тебя, я и подумать не могла, что ты, маленькая ворюга... украдешь мой список контрактов и весь наш бизнес.
That thief stole my finger! Этот ворюга украл мой палец!
Out with you, you little thief. Убирайся отсюда, мелкий ворюга.
Больше примеров...
Разбойник (примеров 7)
Lie still, ye thief, and hear the lady sing in Welsh. Лежи смирно, разбойник, и слушай - сейчас леди будет петь по-уэльски.
Yes, the wanted thief. Да. Вор и разбойник.
The generic name combines Neuquén, referring to the Neuquén Province and basin of northern Patagonia, Argentina, with Latin raptor meaning "thief". Родовое наименование сочетает в себе название аргентинской провинции Неукен и латинского слова raptor - «разбойник, вор».
Starring "Blue Sky" Kanta "Ishikawa Master Thief" Сегодня вечером - смотрите трагедию "Великий разбойник Исикава Гоэмон 35-й"!
"Ishikawa Master Thief" "Великий разбойник Исикава Гоэмон 35-й"
Больше примеров...
Thief (примеров 30)
Thief Mode reduces Nathan's strength and defense, but increases his luck greatly. Thief Mode снижает силу Натана, но и увеличивает удачу.
Thief began development in April 1996. Разработка Thief началась в апреле 1996.
The story of Tiny Thief followed a childlike Robin Hood, that stole from enemies such as the sheriff, pirates and bakers. История Tiny Thief рассказывает о детстве Робин Гуда, который крадет у шерифов и пиратов.
Tiny Thief received favorable reviews on the aggregate review website Metacritic the game attained an overall score of 86 out of 100 based on 21 reviews. Tiny Thief получил благоприятные отзывы от сайта Metacritic игра набрала общую оценку в 86 из 100 баллов на основе 21 обзора.
The 2012 game Dishonored tried to incorporate stealth elements that were influenced by Thief, such as the importance of lighting and shadows. В игре Dishonored, вышедшей в 2012 году, изначально планировалось использовать стелс-элементы, показанные в Thief, такие как важность освещения и теней.
Больше примеров...
Угонщик (примеров 23)
You do know I'm a car thief, right? Знаешь, я автомобильный угонщик, так?
Your new name is Tom Critchley, a professional car thief who was arrested last week and denied bail this morning. Твое новое имя Тоби Кричли, профессиональный угонщик машин, которого арестовали на прошлой неделе, а утром отказали в освобождении под залог.
Here's your car thief. Вот ваш угонщик машин.
Come on, Jeremy's thief. Быстрей, угонщик Джереми!
What kind of thief is this guy? Какой он тогда угонщик?
Больше примеров...
Воровстве (примеров 16)
Go tell Police Chief Jung that there was a thief inside the inn. Беги немедленно к начальнику стражи и сообщи о воровстве.
And everyone in here is a thief until proven otherwise including you. Мы все под подозрением в воровстве, пока не докажем обратное, включая и вас.
And in return, I was accused of being a thief, and my favourite jacket was ruined. А взамен был обвинён в воровстве, и мой любимый пиджак был погублен.
She's admitted being a thief. Она призналась в воровстве.
Would you ratherall a thief again? Снова обвинения в воровстве?
Больше примеров...
Угонщика (примеров 8)
the vigilante and the car thief. Человека в маске и угонщика, ладно?
Does this seem like a car thief's apartment to you? Разве это похоже на квартиру угонщика?
For a car thief, you are mighty particular. Для угонщика ты шибко разборчив.
Yes, this poor, innocent car thief. Да, бедного невинного угонщика.
Never put a car thief behind the wheel! Т ы забыл правило номер один: никогда не сажай за баранку угонщика!
Больше примеров...
Воровать (примеров 9)
Maybe I should switch careers and become a jewel thief. Может быть, я поменяю карьеру и стану воровать драгоценности.
You can be a good thief, just not too good. Можно хорошо воровать, но не слишком.
You want to drink, so you make your son act like a thief? Ты хочешь выпить и поэтому заставляешь своего сына воровать?
I'll become a thief. А я пойду воровать.
I guess once a thief, always a thief. Я считаю, что укравший однажды будет воровать всегда.
Больше примеров...
Преступник (примеров 14)
That the thief was in the house. - О том, что преступник в доме.
I'm no thief. Я вам никакой не преступник.
The thief is me. Преступник - это я.
Con man, art thief, forger, fugitive. Мошенник, похититель произведений искусств, фальсификатор, беглый преступник.
I'm also a criminal and a hotel thief. Ещё я преступник и гостиничный вор.
Больше примеров...
Воровство (примеров 9)
So do his actions, which in my estimation, makes you a common thief. А ещё по поступкам, которые я расцениваю как элементарное воровство.
Arkin O'Brien is a twice convicted thief who was abducted shortly after paramedics responded to a 9-1-1 call. Аркин О'Брайан, дважды осужденный за воровство, был похищен сразу после того, как служба 911 приехала на вызов.
I'll tell you, if there's anything I hate more than a thief... it's running. Знай, если есть что-то, что я ненавижу больше, чем воровство... это бег.
He criticizes both, the former on the basis of the dangers and uncertainty which it bears, the second because according to the Twelve Tables, the usurer is judged a worse criminal than a thief. Он критикует и то, и другое, так как торговля основана на риске и неопределённости, а ростовщичество, в соответствии с законами Двенадцати таблиц, было запрещено и каралось строже, чем воровство.
Car thief, small-time crook, drugs, bad cheques, alcoholism. Воровал машины, наркотики, мелкое воровство, алкоголь, разборки.
Больше примеров...
Воровал (примеров 8)
Old school conman, pickpocket, petty thief. Аферист старой школы, щипач, воровал по мелочи.
I used to be a jewel thief years ago. Много лет назад я воровал драгоценности.
I was never a thief. Я никогда не воровал.
Except I was a art thief. Только я воровал их раньше.
A girl was shot dead under the name of "pheasant" while she was picking up herbs and a 3 year-old child had the same destiny because he was believed to be "thief of petrol". Одна девочка была застрелена «как фазан», когда собирала травы, и такая же участь постигла трехлетнего мальчика только потому, что он якобы «воровал нефть».
Больше примеров...