Английский - русский
Перевод слова Thief

Перевод thief с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Вор (примеров 1107)
The generic name combines Neuquén, referring to the Neuquén Province and basin of northern Patagonia, Argentina, with Latin raptor meaning "thief". Родовое наименование сочетает в себе название аргентинской провинции Неукен и латинского слова raptor - «разбойник, вор».
As say in Spain: Thief think all in condition. Как говорят в Испании, вор думает во всех направлениях.
The thief admitted his crime. Вор признал свою вину.
You are a thief, aren't you? Ты вор, верно?
So we have a "master thief," and then we have the "other guy." Так что у нас высококлассный вор и кто-то еще.
Больше примеров...
Воровка (примеров 147)
Tell them I'm a thief, Mr Whicher. Скажите им, что я воровка, мистер Уичер.
And if that's stealing, I'm a thief! И если это кража, то я воровка!
It's a thief, Signor Maclean. Это воровка, Синьор Маклин.
And you were the thief! Так это ты воровка!
So she must be a kleptomaniac, a train thief. Может, она клептоманка или поездная воровка.
Больше примеров...
Воришка (примеров 73)
Not some petty thief in it for coin. Не простой воришка, охотник за монетой.
Usually a stingy little thief, but went in big this time. Обычно он - прижимистый мелкий воришка, но в этот раз пошел по-крупному.
It was a petty thief. Это был мелкий воришка.
You're mommy's little thief. Ты маленький маменькин воришка.
So you're a thief. Значит, ты воришка.
Больше примеров...
Похититель (примеров 30)
By then, I knew he was our thief. К этому моменту я знал, что он - похититель.
Con man, art thief, forger, fugitive. Мошенник, похититель произведений искусств, фальсификатор, беглый преступник.
Everyone thinks you're the lightning thief. Все думают, ты - похититель молний.
Deal with this, cupcake thief! Разберись с этим, похититель кексов!
I'm the lightning thief. Я - похититель молний.
Больше примеров...
Грабитель (примеров 26)
A thief was killed by attacking his shop. Грабитель убил его, нападая на его лавку.
From what we can tell, the thief left empty-handed. Из того что мы знаем, грабитель ушел с пустыми руками.
Get out of there before the thief sees you. Уйди до того, как грабитель заметит тебя.
Perhaps the thief was pretending to be left-handed. Возможно, грабитель притворялся левшой.
I'm a thief, a burglar... Я вор, грабитель.
Больше примеров...
Ворюга (примеров 14)
You're a thief, a highwayman. Вот ворюга! Разбойник с большой дороги...
That thief thinks he's better than our family? Этот ворюга думает он благороднее нашей семьи?
I have with me the thief who steals your remote control. Ворюга, что украл твою вещицу, находится рядышком со мной.
Out with you, you little thief. Убирайся отсюда, мелкий ворюга.
You lazy shakhtor thief! Ах ты ленивая ворюга!
Больше примеров...
Разбойник (примеров 7)
Lie still, ye thief, and hear the lady sing in Welsh. Лежи смирно, разбойник, и слушай - сейчас леди будет петь по-уэльски.
Looks like I'm not the only thief in Toga-Togo. Похоже я не единственный разбойник в Тога-Того.
You're a thief, a highwayman. Вот ворюга! Разбойник с большой дороги...
Starring "Blue Sky" Kanta "Ishikawa Master Thief" Сегодня вечером - смотрите трагедию "Великий разбойник Исикава Гоэмон 35-й"!
"Ishikawa Master Thief" "Великий разбойник Исикава Гоэмон 35-й"
Больше примеров...
Thief (примеров 30)
His favorite PC game of all time is Thief: The Dark Project. Его любимой игрой является Thief: The Dark Project.
The 2012 game Dishonored tried to incorporate stealth elements that were influenced by Thief, such as the importance of lighting and shadows. В игре Dishonored, вышедшей в 2012 году, изначально планировалось использовать стелс-элементы, показанные в Thief, такие как важность освещения и теней.
As Hail to the Thief was the last album released on Radiohead's six-album contract with EMI, the band had no contractual obligation to release new material. Так как Hail to the Thief был шестым и последним альбомом выпущенным под лейблом EMI, группа не имела договорного обязательства, которое позволило бы им выпустить ещё один.
She moved to Vancouver in the mid-1990s, guest-starring in series such as Are You Afraid of the Dark?, Forever Knight, Once a Thief, and Psi Factor: Chronicles of the Paranormal. Она переехала в Ванкувер в 1990-х, где приглашалась на съемки телесериалов «Боишься ли ты темноты?», «Рыцарь навсегда», Once a Thief (англ.) и «Пси Фактор: Хроники паранормальных явлений».
The experience of developing Ultima Underworld would make it possible for Looking Glass to create the Thief and System Shock series years later. Опыт работы над Ultima Underworld позволил впоследствии Looking Glass создать такие игровые серии как Thief и System Shock.
Больше примеров...
Угонщик (примеров 23)
Rudy, the car thief... sometimes I read him your letters. Руди, угонщик... Т вои письма я читал ему.
So add "master car thief" to the résumé. Итак, добавил пунктик "профессиональный угонщик" к резюме?
You do know I'm a car thief, right? Знаешь, я автомобильный угонщик, так?
So this guy's the biggest car thief in Brooklyn. Самый грозный угонщик в Бруклине.
Nakoa's a car thief with no record of violent crimes. Накоа - угонщик машин, за ним не числятся преступления с насилием.
Больше примеров...
Воровстве (примеров 16)
Mr Gordon, I have just been accused of being a thief. Мистер Гордон, меня только что обвинили в воровстве.
Are you accusing my son of being a thief? Ты что, обвиняешь моего сына в воровстве?
I got a read where Mellini was calling him a thief. Я увидел, как Малини обвиняет его в воровстве.
She's admitted being a thief. Она призналась в воровстве.
Omar Lincoln overheard Vicky call Damian a thief, and when Vicky apologized to Morris Hasberg for accusing him of stealing her engagement ring, she cried. Омар Линкольн подслушал, как Вики назвала Дэмиана вором, и когда Вики извинялась перед Моррисом Хасбергом за то, что обвинила его в воровстве ее кольца с помолвки, она плакала.
Больше примеров...
Угонщика (примеров 8)
Who better to catch a cattle thief than a cow? Кто лучше коровы может поймать угонщика?
Does this seem like a car thief's apartment to you? Разве это похоже на квартиру угонщика?
At an ex car thief's place. У бывшего угонщика машин.
You make a lot of sense for a car thief. Ты довольно умен для угонщика автомобилей.
Never put a car thief behind the wheel! Т ы забыл правило номер один: никогда не сажай за баранку угонщика!
Больше примеров...
Воровать (примеров 9)
Maybe I should switch careers and become a jewel thief. Может быть, я поменяю карьеру и стану воровать драгоценности.
You can be a good thief, just not too good. Можно хорошо воровать, но не слишком.
You want to drink, so you make your son act like a thief? Ты хочешь выпить и поэтому заставляешь своего сына воровать?
But how could a thief break in the house and, instead of stealing, set out to convert a ten-year-old into a smoker? А почему вор, который вошел в дом, вместо того, что бы воровать, заставил курить 10ти летнего мальчишку?
Be a thief in the night Хорошо ли это- воровать?
Больше примеров...
Преступник (примеров 14)
That the thief was in the house. - О том, что преступник в доме.
To you I'm a thief, to my mother a son, to the triads I'm a hero. Для тебя я преступник, для матери - сын, для банды я герой.
Is this the thief? Это и есть тот преступник?
Master, he is a thief, an outlaw who calls himself Star-Lord. Повелитель, он вор, преступник, называющий себя Стар-Лордом.
So, why would an identity thief come all the way to Vegas to commit fraud in Larry LaMotte's backyard? Так зачем преступник, крадущий личные данные, проделал путь до Вегаса, чтобы совершить мошенничество на заднем дворе у Лари ЛаМота?
Больше примеров...
Воровство (примеров 9)
So, first, corporate thief... then, whistle-blower. Значит, сначала, воровство у корпорации... а потом, осведомительство.
So do his actions, which in my estimation, makes you a common thief. А ещё по поступкам, которые я расцениваю как элементарное воровство.
I'll tell you, if there's anything I hate more than a thief... it's running. Знай, если есть что-то, что я ненавижу больше, чем воровство... это бег.
"Thief" is not a job, boy. "Воровство" это не работа, мальчик.
Car thief, small-time crook, drugs, bad cheques, alcoholism. Воровал машины, наркотики, мелкое воровство, алкоголь, разборки.
Больше примеров...
Воровал (примеров 8)
I used to be a jewel thief years ago. Много лет назад я воровал драгоценности.
Car thief, small-time crook, drugs, bad cheques, alcoholism. Воровал машины, наркотики, мелкое воровство, алкоголь, разборки.
I was never a thief. Я никогда не воровал.
Except I was a art thief. Только я воровал их раньше.
A girl was shot dead under the name of "pheasant" while she was picking up herbs and a 3 year-old child had the same destiny because he was believed to be "thief of petrol". Одна девочка была застрелена «как фазан», когда собирала травы, и такая же участь постигла трехлетнего мальчика только потому, что он якобы «воровал нефть».
Больше примеров...