Английский - русский
Перевод слова Thief

Перевод thief с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Вор (примеров 1107)
You need a thief to catch a thief. Нужен вор, чтоб поймать вора.
Sneaking off like a thief in the night, that's O'Brien to a T. Внезапно ускользнуть, как вор ночью, это так похоже на О'Браен.
I mean, no offense, but you are a thief. Я имею ввиду, что ты вор, без обид.
She said she'd been mistaken in saying that I were a thief, which she knew now to be untrue. Она сказала, что ошиблась, когда говорила, что я вор, и что теперь она знает, что это неправда.
Did you figure out Mindy was the great Tribeca donut thief? Вы тот выдающийся вор пончиков Трайбика, которого придумала Минди?
Больше примеров...
Воровка (примеров 147)
She done told every white woman in town I'm a thief Она сказала всем белым женщинам в городе, что я воровка.
I knew she was a thief the day she started. Я знала, что она воровка, с первого дня, когда она начала работать.
You're not a thief, Mom. Ты не воровка, мама.
And you're certainly not a thief. ты уж точно не воровка.
Now this dolphin, we call her "the scarf thief," because over the years she's absconded with about 12 scarves. Это самка дельфина по прозвищу «Воровка шарфов», потому что за несколько лет она умыкнула около дюжины шарфов.
Больше примеров...
Воришка (примеров 73)
You mentioned that there's a thief in the building. Ты говорила, что в здании есть воришка.
The thieving thief thought he thrilled the throne. Вероломный воришка вообразил, что восхищает власть имущих.
So what were a senior investigator and a petty thief doing together on a waste lot behind the garages? Ну и что делали вместе старший следователь и мелкий воришка на пустыре за гаражами?
He seems to be a petty thief. Он выглядит как мелкий воришка.
He's a street thief. Да, Рис. Уличный воришка.
Больше примеров...
Похититель (примеров 30)
"Limbs with talons, eyes like knives, bane to the blameless, thief of lives." "Члены с когтями, глаза как ножи, бич безупречных, похититель жизней".
Is that your chicken thief? Это твой похититель цыплят?
Knowing that induced equine births can be quite troublesome, the zebra thief drives his truck to this warehouse, a mere 100 meters from a renowned horse infirmary with a renowned horse infirmarist. Понимая, что искусственные роды у животных могут пойти не по плану, похититель зебр привозит грузовик сюда, на этот склад, который находится в ста метрах от известной конной лечебницы, в которое работает знаменитый конный доктор.
"The Talent Thief". «Похититель талантов».
Her final screen appearance was in Le voleur de crimes (Crime Thief), directed by Nadine Trintignant in 1969. Последнее появление на экране - фильм «Похититель преступлений», поставленный Надин Трентиньян в 1969 году.
Больше примеров...
Грабитель (примеров 26)
A thief was killed by attacking his shop. Грабитель убил его, нападая на его лавку.
The thief let him go, but he's only 12. Грабитель отпустил его, но ему всего 12.
INFAMOUS THIEF OF BANKS AND TRAINS ОТЪЯВЛЕННЫЙ ГРАБИТЕЛЬ БАНКОВ И ПОЕЗДОВ
Till then I'm supposed to automatically trust you? - Why wouldn't you? - You're a thief and a bank robber. А до этого я должна по умолчанию доверять тебе? -А почему бы и нет? - Ты вор и грабитель банков.
St. Chad Piianaia, a Hawaiian educated in England, said the word haole implies thief or robber (from hao, thief, and le, lazy). Учившийся в Англии St. Chad Piianaia, объяснял слово «Хоуле», в значении «вор» или «грабитель» (от Хао, вор, и Ле, лень).
Больше примеров...
Ворюга (примеров 14)
That thief thinks he's better than our family? Этот ворюга думает он благороднее нашей семьи?
That thief stole my finger! Этот ворюга украл мой палец!
Out with you, you little thief. Убирайся отсюда, мелкий ворюга.
What's your hurry, thief? Куда спешишь, ворюга?
Not so fast, thief. Look! Не так быстро, ворюга.
Больше примеров...
Разбойник (примеров 7)
Looks like I'm not the only thief in Toga-Togo. Похоже я не единственный разбойник в Тога-Того.
Yes, the wanted thief. Да. Вор и разбойник.
You're a thief, a highwayman. Вот ворюга! Разбойник с большой дороги...
The generic name combines Neuquén, referring to the Neuquén Province and basin of northern Patagonia, Argentina, with Latin raptor meaning "thief". Родовое наименование сочетает в себе название аргентинской провинции Неукен и латинского слова raptor - «разбойник, вор».
"Ishikawa Master Thief" "Великий разбойник Исикава Гоэмон 35-й"
Больше примеров...
Thief (примеров 30)
Thief Mode reduces Nathan's strength and defense, but increases his luck greatly. Thief Mode снижает силу Натана, но и увеличивает удачу.
Joseph then accuses Benjamin of robbery ("Who's the Thief? "). Иосиф обвиняет Вениамина в краже («Who's the Thief?»).
"2 + 2 = 5" is a song by the English rock band Radiohead, released as the third and final single from their sixth album Hail to the Thief in 2003. «2 + 2 = 5» - песня британской рок-группы Radiohead, вышедшая в качестве третьего сингла с их шестого альбома Hail to the Thief в 2003 году.
In 2004, after finishing the world tour in support of their sixth studio album Hail to the Thief (2003), Radiohead went on hiatus. В 2004 году, после окончания турне в поддержку своего шестого альбома Hail to the Thief (2003), Radiohead решили взять паузу в творческой деятельности.
The experience of developing Ultima Underworld would make it possible for Looking Glass to create the Thief and System Shock series years later. Опыт работы над Ultima Underworld позволил впоследствии Looking Glass создать такие игровые серии как Thief и System Shock.
Больше примеров...
Угонщик (примеров 23)
Eddie's a car thief and he's a good one. Эдди - угонщик машин, и умелый.
Come on, Jeremy's thief. Быстрей, угонщик Джереми!
Come on, James's thief. Быстрей, угонщик Джеймса!
So this guy's the biggest car thief in Brooklyn. Самый грозный угонщик в Бруклине.
On the run: car thief turns ghost driver При побеге: угонщик превратился в водителя-призрака
Больше примеров...
Воровстве (примеров 16)
Mr Gordon, I have just been accused of being a thief. Мистер Гордон, меня только что обвинили в воровстве.
Naming him as thief will be due punishment. Обвинение в воровстве будет для него достаточным наказанием.
Really? 'cause, you know, no conversation I've ever had with a friend involves them accusing him of being a thief. Потому что ни одна беседа, которую я когда-либо вел с другом, не включала его обвинения меня в воровстве.
Sunil said that you met him on the stairs and that you accused him of being a thief - and he denied it... Сунил сказал, что вы встретились на лестнице и вы обвинили его в воровстве, а он отрицал...
Omar Lincoln overheard Vicky call Damian a thief, and when Vicky apologized to Morris Hasberg for accusing him of stealing her engagement ring, she cried. Омар Линкольн подслушал, как Вики назвала Дэмиана вором, и когда Вики извинялась перед Моррисом Хасбергом за то, что обвинила его в воровстве ее кольца с помолвки, она плакала.
Больше примеров...
Угонщика (примеров 8)
the vigilante and the car thief. Человека в маске и угонщика, ладно?
Does this seem like a car thief's apartment to you? Разве это похоже на квартиру угонщика?
For a car thief, you are mighty particular. Для угонщика ты шибко разборчив.
You make a lot of sense for a car thief. Ты довольно умен для угонщика автомобилей.
Never put a car thief behind the wheel! Т ы забыл правило номер один: никогда не сажай за баранку угонщика!
Больше примеров...
Воровать (примеров 9)
You can't build a fortune unless you're known as a killer and a thief. Не видать тебе успеха, если не можешь воровать и убивать.
You want to drink, so you make your son act like a thief? Ты хочешь выпить и поэтому заставляешь своего сына воровать?
I'll become a thief. А я пойду воровать.
Be a thief in the night Хорошо ли это- воровать?
I guess once a thief, always a thief. Я считаю, что укравший однажды будет воровать всегда.
Больше примеров...
Преступник (примеров 14)
To you I'm a thief, to my mother a son, to the triads I'm a hero. Для тебя я преступник, для матери - сын, для банды я герой.
The thief is me. Преступник - это я.
The Tamaranean girl is a liar and a thief. Тамарнианская девушка вор и преступник.
The thief is in the house. Преступник находится в доме.
So, why would an identity thief come all the way to Vegas to commit fraud in Larry LaMotte's backyard? Так зачем преступник, крадущий личные данные, проделал путь до Вегаса, чтобы совершить мошенничество на заднем дворе у Лари ЛаМота?
Больше примеров...
Воровство (примеров 9)
So, first, corporate thief... then, whistle-blower. Значит, сначала, воровство у корпорации... а потом, осведомительство.
I'll tell you, if there's anything I hate more than a thief... it's running. Знай, если есть что-то, что я ненавижу больше, чем воровство... это бег.
But if he agrees with his father, he's honoring a thief... and in danger of becoming one himself. А если он соглашается с отцом, он чтит воровство, и есть опасность, что он сам станет вором.
After a short stint as a petty thief, После краткого срока за воровство,
He criticizes both, the former on the basis of the dangers and uncertainty which it bears, the second because according to the Twelve Tables, the usurer is judged a worse criminal than a thief. Он критикует и то, и другое, так как торговля основана на риске и неопределённости, а ростовщичество, в соответствии с законами Двенадцати таблиц, было запрещено и каралось строже, чем воровство.
Больше примеров...
Воровал (примеров 8)
You were a car thief, right? Ты ведь машины воровал, да?
He was a thief and a robber to boot! К тому же он воровал обувь!
I was never a thief. Я никогда не воровал.
Except I was a art thief. Только я воровал их раньше.
A girl was shot dead under the name of "pheasant" while she was picking up herbs and a 3 year-old child had the same destiny because he was believed to be "thief of petrol". Одна девочка была застрелена «как фазан», когда собирала травы, и такая же участь постигла трехлетнего мальчика только потому, что он якобы «воровал нефть».
Больше примеров...