| Like any thief, they could do their robberies without a disguise, but very smart chose painted with a permanent Down! | Как и любой вор, они могли бы сделать их ограбления без маскировки, но очень умные выбрал рисуют с постоянным Вниз!. |
| Bad poet, great thief. | Поэт он был плохой, а вор хороший. |
| You're a thief and a bank robber. | Ты вор и грабитель банков. |
| My son isn't a thief. | Мой сын не вор. |
| It comes stop Javier Holgado is a thief. | Пусть они придут и арестуют Хавьера Ольгадо, он - вор. |
| Long story short, I'm a thief. | Если коротко, я - воровка. |
| You sneaky little thief. | Вы - хитрая маленькая воровка. |
| I'm just not a thief. | Просто я не воровка. |
| Danielle magee is a thief. | Дэниэл Маги - воровка. |
| A reading of my aunt's will showed that little thief manipulated my aunt into giving her the "Songbird." | Тётино завещание показывает, что маленькая воровка манипулировала тётей, чтобы получить "Певунью". |
| You are a thief of biblical proportions, after all. | Ты воришка библейских масштабов, в конце концов. |
| Can't believe it comes down this greedy little thief. | Не верится, что всем стоит этот мелкий жадный воришка. |
| Small-time thief on my Earth until exposure to the dark matter from the Particle Accelerator and became a meta-human with the ability to derive power from starlight. | Мелкая воришка с моей Земли, пока не подверглась облучению тёмной материей от взрыва ускорителя. Превратилась в мета-человека со способностью вытягивать силу звёзд. |
| What Are you doing here, - you little jewel thief? | Что ты здесь делаешь, ты мелкий воришка драгоценностей? |
| Leave it, you thief! | Убери руки, ты воришка |
| Everyone thinks you're the lightning thief. | Все думают, ты - похититель молний. |
| "Limbs with talons, eyes like knives, bane to the blameless, thief of lives." | "Члены с когтями, глаза как ножи, бич безупречных, похититель жизней". |
| Well, if he's an art thief, why don't you arrest him? | Ну, если он похититель произведений искусства, почему вы его не арестовали? |
| I'm the lightning thief. | Я - похититель молний. |
| That, together with the security photographs, yielded certain assumptions regarding possible perpetrators, one of them being that the thief or thieves were insiders or had help from an insider. | Это вместе с фотографиями, представленными службой охраны, позволило сделать определенные предположения в отношении возможных похитителей, одно из которых заключается в том, что похититель или похитители были лицами, имевшими доступ, или воспользовались помощью одного из таких лиц. |
| Mom was right, that dealer's a thief. | Мама была права, ваш антиквар - грабитель. |
| A thief using a bank? | Грабитель, пользующийся услугами банка? |
| INFAMOUS THIEF OF BANKS AND TRAINS | ОТЪЯВЛЕННЫЙ ГРАБИТЕЛЬ БАНКОВ И ПОЕЗДОВ |
| Bank robber, embezzler, thief. | Грабитель банков, аферист, вор. |
| St. Chad Piianaia, a Hawaiian educated in England, said the word haole implies thief or robber (from hao, thief, and le, lazy). | Учившийся в Англии St. Chad Piianaia, объяснял слово «Хоуле», в значении «вор» или «грабитель» (от Хао, вор, и Ле, лень). |
| You're speaking just like your thief of a grandfather. | Ты говоришь, как твой ворюга дед. |
| You're a thief, a highwayman. | Вот ворюга! Разбойник с большой дороги... |
| When I let you in, I had no idea you'd be such a little thief... stealing my contact list and our whole business. | Когда я приютила тебя, я и подумать не могла, что ты, маленькая ворюга... украдешь мой список контрактов и весь наш бизнес. |
| That thief stole my finger! | Этот ворюга украл мой палец! |
| Out with you, you little thief. | Убирайся отсюда, мелкий ворюга. |
| Lie still, ye thief, and hear the lady sing in Welsh. | Лежи смирно, разбойник, и слушай - сейчас леди будет петь по-уэльски. |
| Yes, the wanted thief. | Да. Вор и разбойник. |
| The generic name combines Neuquén, referring to the Neuquén Province and basin of northern Patagonia, Argentina, with Latin raptor meaning "thief". | Родовое наименование сочетает в себе название аргентинской провинции Неукен и латинского слова raptor - «разбойник, вор». |
| Starring "Blue Sky" Kanta "Ishikawa Master Thief" | Сегодня вечером - смотрите трагедию "Великий разбойник Исикава Гоэмон 35-й"! |
| "Ishikawa Master Thief" | "Великий разбойник Исикава Гоэмон 35-й" |
| Thief Mode reduces Nathan's strength and defense, but increases his luck greatly. | Thief Mode снижает силу Натана, но и увеличивает удачу. |
| Thief began development in April 1996. | Разработка Thief началась в апреле 1996. |
| The story of Tiny Thief followed a childlike Robin Hood, that stole from enemies such as the sheriff, pirates and bakers. | История Tiny Thief рассказывает о детстве Робин Гуда, который крадет у шерифов и пиратов. |
| Tiny Thief received favorable reviews on the aggregate review website Metacritic the game attained an overall score of 86 out of 100 based on 21 reviews. | Tiny Thief получил благоприятные отзывы от сайта Metacritic игра набрала общую оценку в 86 из 100 баллов на основе 21 обзора. |
| The 2012 game Dishonored tried to incorporate stealth elements that were influenced by Thief, such as the importance of lighting and shadows. | В игре Dishonored, вышедшей в 2012 году, изначально планировалось использовать стелс-элементы, показанные в Thief, такие как важность освещения и теней. |
| You do know I'm a car thief, right? | Знаешь, я автомобильный угонщик, так? |
| Your new name is Tom Critchley, a professional car thief who was arrested last week and denied bail this morning. | Твое новое имя Тоби Кричли, профессиональный угонщик машин, которого арестовали на прошлой неделе, а утром отказали в освобождении под залог. |
| Here's your car thief. | Вот ваш угонщик машин. |
| Come on, Jeremy's thief. | Быстрей, угонщик Джереми! |
| What kind of thief is this guy? | Какой он тогда угонщик? |
| Go tell Police Chief Jung that there was a thief inside the inn. | Беги немедленно к начальнику стражи и сообщи о воровстве. |
| And everyone in here is a thief until proven otherwise including you. | Мы все под подозрением в воровстве, пока не докажем обратное, включая и вас. |
| And in return, I was accused of being a thief, and my favourite jacket was ruined. | А взамен был обвинён в воровстве, и мой любимый пиджак был погублен. |
| She's admitted being a thief. | Она призналась в воровстве. |
| Would you ratherall a thief again? | Снова обвинения в воровстве? |
| the vigilante and the car thief. | Человека в маске и угонщика, ладно? |
| Does this seem like a car thief's apartment to you? | Разве это похоже на квартиру угонщика? |
| For a car thief, you are mighty particular. | Для угонщика ты шибко разборчив. |
| Yes, this poor, innocent car thief. | Да, бедного невинного угонщика. |
| Never put a car thief behind the wheel! | Т ы забыл правило номер один: никогда не сажай за баранку угонщика! |
| Maybe I should switch careers and become a jewel thief. | Может быть, я поменяю карьеру и стану воровать драгоценности. |
| You can be a good thief, just not too good. | Можно хорошо воровать, но не слишком. |
| You want to drink, so you make your son act like a thief? | Ты хочешь выпить и поэтому заставляешь своего сына воровать? |
| I'll become a thief. | А я пойду воровать. |
| I guess once a thief, always a thief. | Я считаю, что укравший однажды будет воровать всегда. |
| That the thief was in the house. | - О том, что преступник в доме. |
| I'm no thief. | Я вам никакой не преступник. |
| The thief is me. | Преступник - это я. |
| Con man, art thief, forger, fugitive. | Мошенник, похититель произведений искусств, фальсификатор, беглый преступник. |
| I'm also a criminal and a hotel thief. | Ещё я преступник и гостиничный вор. |
| So do his actions, which in my estimation, makes you a common thief. | А ещё по поступкам, которые я расцениваю как элементарное воровство. |
| Arkin O'Brien is a twice convicted thief who was abducted shortly after paramedics responded to a 9-1-1 call. | Аркин О'Брайан, дважды осужденный за воровство, был похищен сразу после того, как служба 911 приехала на вызов. |
| I'll tell you, if there's anything I hate more than a thief... it's running. | Знай, если есть что-то, что я ненавижу больше, чем воровство... это бег. |
| He criticizes both, the former on the basis of the dangers and uncertainty which it bears, the second because according to the Twelve Tables, the usurer is judged a worse criminal than a thief. | Он критикует и то, и другое, так как торговля основана на риске и неопределённости, а ростовщичество, в соответствии с законами Двенадцати таблиц, было запрещено и каралось строже, чем воровство. |
| Car thief, small-time crook, drugs, bad cheques, alcoholism. | Воровал машины, наркотики, мелкое воровство, алкоголь, разборки. |
| Old school conman, pickpocket, petty thief. | Аферист старой школы, щипач, воровал по мелочи. |
| I used to be a jewel thief years ago. | Много лет назад я воровал драгоценности. |
| I was never a thief. | Я никогда не воровал. |
| Except I was a art thief. | Только я воровал их раньше. |
| A girl was shot dead under the name of "pheasant" while she was picking up herbs and a 3 year-old child had the same destiny because he was believed to be "thief of petrol". | Одна девочка была застрелена «как фазан», когда собирала травы, и такая же участь постигла трехлетнего мальчика только потому, что он якобы «воровал нефть». |