| You need a thief to catch a thief. | Нужен вор, чтоб поймать вора. |
| Sneaking off like a thief in the night, that's O'Brien to a T. | Внезапно ускользнуть, как вор ночью, это так похоже на О'Браен. |
| I mean, no offense, but you are a thief. | Я имею ввиду, что ты вор, без обид. |
| She said she'd been mistaken in saying that I were a thief, which she knew now to be untrue. | Она сказала, что ошиблась, когда говорила, что я вор, и что теперь она знает, что это неправда. |
| Did you figure out Mindy was the great Tribeca donut thief? | Вы тот выдающийся вор пончиков Трайбика, которого придумала Минди? |
| She done told every white woman in town I'm a thief | Она сказала всем белым женщинам в городе, что я воровка. |
| I knew she was a thief the day she started. | Я знала, что она воровка, с первого дня, когда она начала работать. |
| You're not a thief, Mom. | Ты не воровка, мама. |
| And you're certainly not a thief. | ты уж точно не воровка. |
| Now this dolphin, we call her "the scarf thief," because over the years she's absconded with about 12 scarves. | Это самка дельфина по прозвищу «Воровка шарфов», потому что за несколько лет она умыкнула около дюжины шарфов. |
| You mentioned that there's a thief in the building. | Ты говорила, что в здании есть воришка. |
| The thieving thief thought he thrilled the throne. | Вероломный воришка вообразил, что восхищает власть имущих. |
| So what were a senior investigator and a petty thief doing together on a waste lot behind the garages? | Ну и что делали вместе старший следователь и мелкий воришка на пустыре за гаражами? |
| He seems to be a petty thief. | Он выглядит как мелкий воришка. |
| He's a street thief. | Да, Рис. Уличный воришка. |
| "Limbs with talons, eyes like knives, bane to the blameless, thief of lives." | "Члены с когтями, глаза как ножи, бич безупречных, похититель жизней". |
| Is that your chicken thief? | Это твой похититель цыплят? |
| Knowing that induced equine births can be quite troublesome, the zebra thief drives his truck to this warehouse, a mere 100 meters from a renowned horse infirmary with a renowned horse infirmarist. | Понимая, что искусственные роды у животных могут пойти не по плану, похититель зебр привозит грузовик сюда, на этот склад, который находится в ста метрах от известной конной лечебницы, в которое работает знаменитый конный доктор. |
| "The Talent Thief". | «Похититель талантов». |
| Her final screen appearance was in Le voleur de crimes (Crime Thief), directed by Nadine Trintignant in 1969. | Последнее появление на экране - фильм «Похититель преступлений», поставленный Надин Трентиньян в 1969 году. |
| A thief was killed by attacking his shop. | Грабитель убил его, нападая на его лавку. |
| The thief let him go, but he's only 12. | Грабитель отпустил его, но ему всего 12. |
| INFAMOUS THIEF OF BANKS AND TRAINS | ОТЪЯВЛЕННЫЙ ГРАБИТЕЛЬ БАНКОВ И ПОЕЗДОВ |
| Till then I'm supposed to automatically trust you? - Why wouldn't you? - You're a thief and a bank robber. | А до этого я должна по умолчанию доверять тебе? -А почему бы и нет? - Ты вор и грабитель банков. |
| St. Chad Piianaia, a Hawaiian educated in England, said the word haole implies thief or robber (from hao, thief, and le, lazy). | Учившийся в Англии St. Chad Piianaia, объяснял слово «Хоуле», в значении «вор» или «грабитель» (от Хао, вор, и Ле, лень). |
| That thief thinks he's better than our family? | Этот ворюга думает он благороднее нашей семьи? |
| That thief stole my finger! | Этот ворюга украл мой палец! |
| Out with you, you little thief. | Убирайся отсюда, мелкий ворюга. |
| What's your hurry, thief? | Куда спешишь, ворюга? |
| Not so fast, thief. Look! | Не так быстро, ворюга. |
| Looks like I'm not the only thief in Toga-Togo. | Похоже я не единственный разбойник в Тога-Того. |
| Yes, the wanted thief. | Да. Вор и разбойник. |
| You're a thief, a highwayman. | Вот ворюга! Разбойник с большой дороги... |
| The generic name combines Neuquén, referring to the Neuquén Province and basin of northern Patagonia, Argentina, with Latin raptor meaning "thief". | Родовое наименование сочетает в себе название аргентинской провинции Неукен и латинского слова raptor - «разбойник, вор». |
| "Ishikawa Master Thief" | "Великий разбойник Исикава Гоэмон 35-й" |
| Thief Mode reduces Nathan's strength and defense, but increases his luck greatly. | Thief Mode снижает силу Натана, но и увеличивает удачу. |
| Joseph then accuses Benjamin of robbery ("Who's the Thief? "). | Иосиф обвиняет Вениамина в краже («Who's the Thief?»). |
| "2 + 2 = 5" is a song by the English rock band Radiohead, released as the third and final single from their sixth album Hail to the Thief in 2003. | «2 + 2 = 5» - песня британской рок-группы Radiohead, вышедшая в качестве третьего сингла с их шестого альбома Hail to the Thief в 2003 году. |
| In 2004, after finishing the world tour in support of their sixth studio album Hail to the Thief (2003), Radiohead went on hiatus. | В 2004 году, после окончания турне в поддержку своего шестого альбома Hail to the Thief (2003), Radiohead решили взять паузу в творческой деятельности. |
| The experience of developing Ultima Underworld would make it possible for Looking Glass to create the Thief and System Shock series years later. | Опыт работы над Ultima Underworld позволил впоследствии Looking Glass создать такие игровые серии как Thief и System Shock. |
| Eddie's a car thief and he's a good one. | Эдди - угонщик машин, и умелый. |
| Come on, Jeremy's thief. | Быстрей, угонщик Джереми! |
| Come on, James's thief. | Быстрей, угонщик Джеймса! |
| So this guy's the biggest car thief in Brooklyn. | Самый грозный угонщик в Бруклине. |
| On the run: car thief turns ghost driver | При побеге: угонщик превратился в водителя-призрака |
| Mr Gordon, I have just been accused of being a thief. | Мистер Гордон, меня только что обвинили в воровстве. |
| Naming him as thief will be due punishment. | Обвинение в воровстве будет для него достаточным наказанием. |
| Really? 'cause, you know, no conversation I've ever had with a friend involves them accusing him of being a thief. | Потому что ни одна беседа, которую я когда-либо вел с другом, не включала его обвинения меня в воровстве. |
| Sunil said that you met him on the stairs and that you accused him of being a thief - and he denied it... | Сунил сказал, что вы встретились на лестнице и вы обвинили его в воровстве, а он отрицал... |
| Omar Lincoln overheard Vicky call Damian a thief, and when Vicky apologized to Morris Hasberg for accusing him of stealing her engagement ring, she cried. | Омар Линкольн подслушал, как Вики назвала Дэмиана вором, и когда Вики извинялась перед Моррисом Хасбергом за то, что обвинила его в воровстве ее кольца с помолвки, она плакала. |
| the vigilante and the car thief. | Человека в маске и угонщика, ладно? |
| Does this seem like a car thief's apartment to you? | Разве это похоже на квартиру угонщика? |
| For a car thief, you are mighty particular. | Для угонщика ты шибко разборчив. |
| You make a lot of sense for a car thief. | Ты довольно умен для угонщика автомобилей. |
| Never put a car thief behind the wheel! | Т ы забыл правило номер один: никогда не сажай за баранку угонщика! |
| You can't build a fortune unless you're known as a killer and a thief. | Не видать тебе успеха, если не можешь воровать и убивать. |
| You want to drink, so you make your son act like a thief? | Ты хочешь выпить и поэтому заставляешь своего сына воровать? |
| I'll become a thief. | А я пойду воровать. |
| Be a thief in the night | Хорошо ли это- воровать? |
| I guess once a thief, always a thief. | Я считаю, что укравший однажды будет воровать всегда. |
| To you I'm a thief, to my mother a son, to the triads I'm a hero. | Для тебя я преступник, для матери - сын, для банды я герой. |
| The thief is me. | Преступник - это я. |
| The Tamaranean girl is a liar and a thief. | Тамарнианская девушка вор и преступник. |
| The thief is in the house. | Преступник находится в доме. |
| So, why would an identity thief come all the way to Vegas to commit fraud in Larry LaMotte's backyard? | Так зачем преступник, крадущий личные данные, проделал путь до Вегаса, чтобы совершить мошенничество на заднем дворе у Лари ЛаМота? |
| So, first, corporate thief... then, whistle-blower. | Значит, сначала, воровство у корпорации... а потом, осведомительство. |
| I'll tell you, if there's anything I hate more than a thief... it's running. | Знай, если есть что-то, что я ненавижу больше, чем воровство... это бег. |
| But if he agrees with his father, he's honoring a thief... and in danger of becoming one himself. | А если он соглашается с отцом, он чтит воровство, и есть опасность, что он сам станет вором. |
| After a short stint as a petty thief, | После краткого срока за воровство, |
| He criticizes both, the former on the basis of the dangers and uncertainty which it bears, the second because according to the Twelve Tables, the usurer is judged a worse criminal than a thief. | Он критикует и то, и другое, так как торговля основана на риске и неопределённости, а ростовщичество, в соответствии с законами Двенадцати таблиц, было запрещено и каралось строже, чем воровство. |
| You were a car thief, right? | Ты ведь машины воровал, да? |
| He was a thief and a robber to boot! | К тому же он воровал обувь! |
| I was never a thief. | Я никогда не воровал. |
| Except I was a art thief. | Только я воровал их раньше. |
| A girl was shot dead under the name of "pheasant" while she was picking up herbs and a 3 year-old child had the same destiny because he was believed to be "thief of petrol". | Одна девочка была застрелена «как фазан», когда собирала травы, и такая же участь постигла трехлетнего мальчика только потому, что он якобы «воровал нефть». |