| Any idea who this thief could be? | Как ты думаешь, кто из них вор? |
| And I'm a thief who blows his money | А я вор, что крадет деньги |
| So the thief may try to fence off the diamonds, but he won't do business with anyone on that list. | Поэтому вор может попытаться сбыть бриллианты, но ни с кем из этом списка он не будет иметь дела. |
| No matter how you dress him up, he's still a thief. | Как его не наряжай, все равно вор. |
| The security smoke market developed as an alternative security method, designed not to deter entry, but to prevent loss if a thief did gain access. | Охранно-дымовые системы, разработанные в качестве альтернативного метода обеспечения безопасности, направлен не на то, чтобы препятствовать вторжению, а на то, чтобы предотвратить потери, если вор всё же войдёт в помещение. |
| How dare you kiss my Kremlin, you thief. | Как ты посмела целовать моего Кремлина. Воровка. |
| The beggar thief struck in the market again. | Нищая воровка снова совершила кражу на рынке. |
| Look, I know how that must have seemed up there, but Ivy Dickens is a thief. | Я понимаю, как всё выглядело там наверху, но Айви Диккенс - воровка. |
| Maybe I can't send you to jail for what you wrote, but I can send you for being a thief. | Может, я не могу посадить тебя в тюрьму за то, что ты написала, но могу за то, что ты воровка. |
| So she must be a kleptomaniac, a train thief. | Может, она клептоманка или поездная воровка. |
| It's only Surly, a two-bit trash can thief. | Это же всего лишь Злюк, никудышный мусорный воришка. |
| You are a thief of biblical proportions, after all. | Ты воришка библейских масштабов, в конце концов. |
| And all it took was a scrawny thief. | А все, что потребовалось это тощий воришка. |
| Wait, you mean you have a petty thief on the team? | Подожди, ты хочешь сказать, что у вас в команде есть мелкий воришка? |
| I'll teach you, thief! | Я тебя проучу, воришка! |
| By then, I knew he was our thief. | К этому моменту я знал, что он - похититель. |
| He's known as a serial pet thief. | Он известен как серийный похититель домашних животных. |
| I'm the lightning thief. | Я - похититель молний. |
| I'm an internationally renowned art thief. | Я всемирно известный похититель искусства, |
| Okay, so he's a kidnapper and a thief. | Так, значит он похититель и вор. |
| Mom was right, that dealer's a thief. | Мама была права, ваш антиквар - грабитель. |
| The thief let him go, but he's only 12. | Грабитель отпустил его, но ему всего 12. |
| The robbery had obviously been an inside job, the thief must have known that Pugin had worked as a taxi-driver in New York. | Это было явное ограбление по наводке, причём грабитель, судя по всему, знал, что Пугин таксистом работал в Нью-Йорке. |
| This was a thief, or a... | Это был вор или... грабитель. |
| You're a thief and a bank robber. | Ты вор и грабитель банков. |
| "I am the thief" | Я ворюга, только я. |
| That thief stole my finger! | Этот ворюга украл мой палец! |
| What's your hurry, thief? | Куда спешишь, ворюга? |
| Not so fast, thief. Look! | Не так быстро, ворюга. |
| You're a thief. | Ты ворюга, и всегда им останешься. |
| Lie still, ye thief, and hear the lady sing in Welsh. | Лежи смирно, разбойник, и слушай - сейчас леди будет петь по-уэльски. |
| You're a thief, a highwayman. | Вот ворюга! Разбойник с большой дороги... |
| The generic name combines Neuquén, referring to the Neuquén Province and basin of northern Patagonia, Argentina, with Latin raptor meaning "thief". | Родовое наименование сочетает в себе название аргентинской провинции Неукен и латинского слова raptor - «разбойник, вор». |
| Starring "Blue Sky" Kanta "Ishikawa Master Thief" | Сегодня вечером - смотрите трагедию "Великий разбойник Исикава Гоэмон 35-й"! |
| "Ishikawa Master Thief" | "Великий разбойник Исикава Гоэмон 35-й" |
| His favorite PC game of all time is Thief: The Dark Project. | Его любимой игрой является Thief: The Dark Project. |
| After college, Cannell spent four years working with the family business before selling his first script to the Universal series It Takes a Thief in 1968. | После окончания колледжа Кеннел провел четыре года в семейном бизнесе, прежде чем в 1968 году продал свой первый сценарий к сериалу компании Universal It Takes a Thief. |
| Spin critic Will Hermes found that Hail to the Thief "seesaws between the chill of sequencers and the warmth of fingers on strings and keys". | Рецензент из журнала Spin - Уилл Хермес, заметил, что Hail to the Thief «качается между холодом секвенсоров и теплотой пальцев на гитарных струнах и клавишах фортепиано». |
| As Hail to the Thief was the last album released on Radiohead's six-album contract with EMI, the band had no contractual obligation to release new material. | Так как Hail to the Thief был шестым и последним альбомом выпущенным под лейблом EMI, группа не имела договорного обязательства, которое позволило бы им выпустить ещё один. |
| Tiny Thief was a point and click adventure game that was part of the publisher Rovio Entertainment's Rovio Stars program. | Tiny Thief - это укажи-и-щелкни приключенческая игра, которая опубликована Rovio Entertainment's Rovio Stars program. |
| HPD canvassed the area where our little car thief found the Impala. | Полицейское управление отработало местность где наш маленький угонщик нашел Импалу. |
| The car thief was leading us to the people who run... the operation. | Угонщик вел нас к людям, которые заказали угон. |
| Okay, so either the car thief wore gloves or this didn't go down the way they say. | Итак, либо угонщик был в перчатках, либо это произошло не так, как они говорят. |
| What kind of thief is this guy? | Какой он тогда угонщик? |
| On the run: car thief turns ghost driver | При побеге: угонщик превратился в водителя-призрака |
| Go tell Police Chief Jung that there was a thief inside the inn. | Беги немедленно к начальнику стражи и сообщи о воровстве. |
| Really? 'cause, you know, no conversation I've ever had with a friend involves them accusing him of being a thief. | Потому что ни одна беседа, которую я когда-либо вел с другом, не включала его обвинения меня в воровстве. |
| Sunil said that you met him on the stairs and that you accused him of being a thief - and he denied it... | Сунил сказал, что вы встретились на лестнице и вы обвинили его в воровстве, а он отрицал... |
| She's admitted being a thief. | Она призналась в воровстве. |
| Omar Lincoln overheard Vicky call Damian a thief, and when Vicky apologized to Morris Hasberg for accusing him of stealing her engagement ring, she cried. | Омар Линкольн подслушал, как Вики назвала Дэмиана вором, и когда Вики извинялась перед Моррисом Хасбергом за то, что обвинила его в воровстве ее кольца с помолвки, она плакала. |
| Who better to catch a cattle thief than a cow? | Кто лучше коровы может поймать угонщика? |
| Does this seem like a car thief's apartment to you? | Разве это похоже на квартиру угонщика? |
| For a car thief, you are mighty particular. | Для угонщика ты шибко разборчив. |
| Yes, this poor, innocent car thief. | Да, бедного невинного угонщика. |
| Never put a car thief behind the wheel! | Т ы забыл правило номер один: никогда не сажай за баранку угонщика! |
| You can be a good thief, just not too good. | Можно хорошо воровать, но не слишком. |
| You can't build a fortune unless you're known as a killer and a thief. | Не видать тебе успеха, если не можешь воровать и убивать. |
| Still, why would a healer play the thief? | Но всё же. Зачем лекарю воровать? |
| But how could a thief break in the house and, instead of stealing, set out to convert a ten-year-old into a smoker? | А почему вор, который вошел в дом, вместо того, что бы воровать, заставил курить 10ти летнего мальчишку? |
| Be a thief in the night | Хорошо ли это- воровать? |
| To you I'm a thief, to my mother a son, to the triads I'm a hero. | Для тебя я преступник, для матери - сын, для банды я герой. |
| Is this the thief? | Это и есть тот преступник? |
| The Tamaranean girl is a liar and a thief. | Тамарнианская девушка вор и преступник. |
| The thief is in the house. | Преступник находится в доме. |
| A thief, a bandit, a criminal! | Вор, бандит, преступник! |
| So do his actions, which in my estimation, makes you a common thief. | А ещё по поступкам, которые я расцениваю как элементарное воровство. |
| Arkin O'Brien is a twice convicted thief who was abducted shortly after paramedics responded to a 9-1-1 call. | Аркин О'Брайан, дважды осужденный за воровство, был похищен сразу после того, как служба 911 приехала на вызов. |
| "Thief" is not a job, boy. | "Воровство" это не работа, мальчик. |
| He criticizes both, the former on the basis of the dangers and uncertainty which it bears, the second because according to the Twelve Tables, the usurer is judged a worse criminal than a thief. | Он критикует и то, и другое, так как торговля основана на риске и неопределённости, а ростовщичество, в соответствии с законами Двенадцати таблиц, было запрещено и каралось строже, чем воровство. |
| Car thief, small-time crook, drugs, bad cheques, alcoholism. | Воровал машины, наркотики, мелкое воровство, алкоголь, разборки. |
| Car thief, small-time crook, drugs, bad cheques, alcoholism. | Воровал машины, наркотики, мелкое воровство, алкоголь, разборки. |
| You were a car thief, right? | Ты ведь машины воровал, да? |
| He was a thief and a robber to boot! | К тому же он воровал обувь! |
| I was never a thief. | Я никогда не воровал. |
| A girl was shot dead under the name of "pheasant" while she was picking up herbs and a 3 year-old child had the same destiny because he was believed to be "thief of petrol". | Одна девочка была застрелена «как фазан», когда собирала травы, и такая же участь постигла трехлетнего мальчика только потому, что он якобы «воровал нефть». |