Английский - русский
Перевод слова Thief

Перевод thief с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Вор (примеров 1107)
With what you're paying me, I'm the thief? Как вы платите мне, так я вор?
Like any thief, they could do their robberies without a disguise, but very smart chose painted with a permanent Down! Как и любой вор, они могли бы сделать их ограбления без маскировки, но очень умные выбрал рисуют с постоянным Вниз!.
Dorian is a nut and a thief. Дориан - псих и вор.
Mr. Ri Jang Gon (Democratic People's Republic of Korea): The repeated political rhetoric of South Korea about my country resembles the Korean proverb that a thief Г-н Ли Чан Гон (Корейская Народно-Демократическая Республика) (говорит по-английски): Неизменно повторяемые Южной Кореей политические выпады в отношении моей страны напоминают корейскую пословицу, согласно которой вор сам и кричит "Держи вора!".
Thief in law Axe. Вор в законе Топор.
Больше примеров...
Воровка (примеров 147)
My wife and my little thief together! Моя жена и моя маленькая воровка вместе.
She is a civilian and a highly capable professional thief. Это гражданское лицо, профессиональная воровка экстра-класса...
u're such a little man thief. Ты просто мелкая воровка мужчин.
You're a thief, Danielle. Ты воровка, Дэниэл.
Now, the world's fastest thief hold most dear? Ну что, какое из сокровищ самая быстрая воровка в мире ценит больше всего?
Больше примеров...
Воришка (примеров 73)
It's only Surly, a two-bit trash can thief. Это же всего лишь Злюк, никудышный мусорный воришка.
Our thief was gracious enough to leave an explanation for the crime. Наш воришка был достаточно любезен, чтобы оставить объяснение.
You'te a dishonest cheat and a ditty thief. Ты бесчестный обманщик и грязный воришка.
Small-time thief on my Earth until exposure to the dark matter from the Particle Accelerator and became a meta-human with the ability to derive power from starlight. Мелкая воришка с моей Земли, пока не подверглась облучению тёмной материей от взрыва ускорителя. Превратилась в мета-человека со способностью вытягивать силу звёзд.
Come on, you little thief, cough it up. Давай, воришка, вытаскивай.
Больше примеров...
Похититель (примеров 30)
He's known as a serial pet thief. Он известен как серийный похититель домашних животных.
Everyone thinks you're the lightning thief. Все думают, ты - похититель молний.
What if the thief is not interested in reselling your computer, but is interested in the sensitive information stored on its hard drive? Что может случиться, если похититель заинтересован не в перепродаже вашего компьютера, а в деликатности информации, хранящейся на его жестком диске?
Knowing that induced equine births can be quite troublesome, the zebra thief drives his truck to this warehouse, a mere 100 meters from a renowned horse infirmary with a renowned horse infirmarist. Понимая, что искусственные роды у животных могут пойти не по плану, похититель зебр привозит грузовик сюда, на этот склад, который находится в ста метрах от известной конной лечебницы, в которое работает знаменитый конный доктор.
"The Talent Thief". «Похититель талантов».
Больше примеров...
Грабитель (примеров 26)
Because you were waiting for the thief to return. Просто ожидая, что грабитель вернется.
An ambush, another thief! Засада. Еще один грабитель!
This was a thief, or a... Это был вор или... грабитель.
Bank robber, embezzler, thief. Грабитель банков, аферист, вор.
You're a thief and a bank robber. Ты вор и грабитель банков.
Больше примеров...
Ворюга (примеров 14)
I have with me the thief who steals your remote control. Ворюга, что украл твою вещицу, находится рядышком со мной.
Stop calling us that, you thief! хватит тебе нас так называть, ворюга!
Not so fast, thief! Не так быстро, ворюга.
That thief stole my finger! Этот ворюга украл мой палец!
You lazy shakhtor thief! Ах ты ленивая ворюга!
Больше примеров...
Разбойник (примеров 7)
Looks like I'm not the only thief in Toga-Togo. Похоже я не единственный разбойник в Тога-Того.
Yes, the wanted thief. Да. Вор и разбойник.
You're a thief, a highwayman. Вот ворюга! Разбойник с большой дороги...
The generic name combines Neuquén, referring to the Neuquén Province and basin of northern Patagonia, Argentina, with Latin raptor meaning "thief". Родовое наименование сочетает в себе название аргентинской провинции Неукен и латинского слова raptor - «разбойник, вор».
Starring "Blue Sky" Kanta "Ishikawa Master Thief" Сегодня вечером - смотрите трагедию "Великий разбойник Исикава Гоэмон 35-й"!
Больше примеров...
Thief (примеров 30)
Thief began development in April 1996. Разработка Thief началась в апреле 1996.
The story of Tiny Thief followed a childlike Robin Hood, that stole from enemies such as the sheriff, pirates and bakers. История Tiny Thief рассказывает о детстве Робин Гуда, который крадет у шерифов и пиратов.
Spin critic Will Hermes found that Hail to the Thief "seesaws between the chill of sequencers and the warmth of fingers on strings and keys". Рецензент из журнала Spin - Уилл Хермес, заметил, что Hail to the Thief «качается между холодом секвенсоров и теплотой пальцев на гитарных струнах и клавишах фортепиано».
On April 9, 2009, Chevelle debuted two new songs, "Letter from a Thief" and "Sleep Apnea" at a concert in Atlanta, Georgia. 9 апреля 2009 года группа презентовала 2 новых песни: «Letter from a Thief» и «Sleep Apnea» на концерте в Атланте, штат Джорджия.
The album has been mixed by British musician and sound producer Bruce Soord, the frontman of the band The Pineapple Thief, who also worked with such grands of progressive music scene as Opeth, Anathema, Riverside, Tesseract and Blackfield. Над сведением альбома работает британский музыкант и саунд-продюсер Брюс Сурд, лидер группы The Pineapple Thief, также известный сотрудничеством с такими грандами современного прогрессивного рока как Opeth, Anathema, Katatonia, Riverside, Tesseract и Blackfield.
Больше примеров...
Угонщик (примеров 23)
Eddie's a car thief and he's a good one. Эдди - угонщик машин, и умелый.
Eddie is a car thief and wheel man extraordinaire. Эдди - угонщик автомобилей и превосходный водитель.
Your new name is Tom Critchley, a professional car thief who was arrested last week and denied bail this morning. Твое новое имя Тоби Кричли, профессиональный угонщик машин, которого арестовали на прошлой неделе, а утром отказали в освобождении под залог.
Here's your car thief. Вот ваш угонщик машин.
So this guy's the biggest car thief in Brooklyn. Самый грозный угонщик в Бруклине.
Больше примеров...
Воровстве (примеров 16)
Naming him as thief will be due punishment. Обвинение в воровстве будет для него достаточным наказанием.
And everyone in here is a thief until proven otherwise including you. Мы все под подозрением в воровстве, пока не докажем обратное, включая и вас.
And in return, I was accused of being a thief, and my favourite jacket was ruined. А взамен был обвинён в воровстве, и мой любимый пиджак был погублен.
I got a read where Mellini was calling him a thief. Я увидел, как Малини обвиняет его в воровстве.
Essentially, you assisted in the plan of a murdering thief. На основании вашего участия и помощи в запланированных убийствах и воровстве.
Больше примеров...
Угонщика (примеров 8)
the vigilante and the car thief. Человека в маске и угонщика, ладно?
Does this seem like a car thief's apartment to you? Разве это похоже на квартиру угонщика?
For a car thief, you are mighty particular. Для угонщика ты шибко разборчив.
Yes, this poor, innocent car thief. Да, бедного невинного угонщика.
Never put a car thief behind the wheel! Т ы забыл правило номер один: никогда не сажай за баранку угонщика!
Больше примеров...
Воровать (примеров 9)
You can be a good thief, just not too good. Можно хорошо воровать, но не слишком.
You want to drink, so you make your son act like a thief? Ты хочешь выпить и поэтому заставляешь своего сына воровать?
I'll become a thief. А я пойду воровать.
But how could a thief break in the house and, instead of stealing, set out to convert a ten-year-old into a smoker? А почему вор, который вошел в дом, вместо того, что бы воровать, заставил курить 10ти летнего мальчишку?
I guess once a thief, always a thief. Я считаю, что укравший однажды будет воровать всегда.
Больше примеров...
Преступник (примеров 14)
That the thief was in the house. - О том, что преступник в доме.
I'm no thief. Я вам никакой не преступник.
The thief is me. Преступник - это я.
The Tamaranean girl is a liar and a thief. Тамарнианская девушка вор и преступник.
Con man, art thief, forger, fugitive. Мошенник, похититель произведений искусств, фальсификатор, беглый преступник.
Больше примеров...
Воровство (примеров 9)
Arkin O'Brien is a twice convicted thief who was abducted shortly after paramedics responded to a 9-1-1 call. Аркин О'Брайан, дважды осужденный за воровство, был похищен сразу после того, как служба 911 приехала на вызов.
"Thief" is not a job, boy. "Воровство" это не работа, мальчик.
After a short stint as a petty thief, После краткого срока за воровство,
He criticizes both, the former on the basis of the dangers and uncertainty which it bears, the second because according to the Twelve Tables, the usurer is judged a worse criminal than a thief. Он критикует и то, и другое, так как торговля основана на риске и неопределённости, а ростовщичество, в соответствии с законами Двенадцати таблиц, было запрещено и каралось строже, чем воровство.
Car thief, small-time crook, drugs, bad cheques, alcoholism. Воровал машины, наркотики, мелкое воровство, алкоголь, разборки.
Больше примеров...
Воровал (примеров 8)
Car thief, small-time crook, drugs, bad cheques, alcoholism. Воровал машины, наркотики, мелкое воровство, алкоголь, разборки.
You were a car thief, right? Ты ведь машины воровал, да?
He was a thief and a robber to boot! К тому же он воровал обувь!
I was never a thief. Я никогда не воровал.
A girl was shot dead under the name of "pheasant" while she was picking up herbs and a 3 year-old child had the same destiny because he was believed to be "thief of petrol". Одна девочка была застрелена «как фазан», когда собирала травы, и такая же участь постигла трехлетнего мальчика только потому, что он якобы «воровал нефть».
Больше примеров...