I don't care if you're not the perfect therapist. | Меня не волнует, что вы не самый лучший терапевт. |
Well, I am a therapist, so I do plan on billing them. | Ну, я же терапевт, так что я выпишу им счёт. |
Well, as my couples therapist once said, | Ну, как сказал однажды наш семейный терапевт: |
Jason's therapist says that special-needs siblings tend to act out because they need to feel they're being heard. | Терапевт Джейсона сказал, что братья и сёстры особенных детей склонны привлекать к себе внимание, так как им нужно знать, что их услышали. |
I'm only doing this because Ari's therapist thinks it'll be good for her, so... | Я делаю это, потому что терапевт Ари считает, что это хорошо для неё, так что... |
My therapist said I should apologize to you. | Мой психотерапевт говорит, что я должен извиниться перед тобой. |
So it's true, what the therapist said? | Так это правда, то что сказал психотерапевт? |
My therapist put me on antidepressants. | Мой психотерапевт выписал мне антидепрессанты. |
Counselor Troi is a therapist. | Советник Трой - психотерапевт. |
I am your therapist and you need a therapist, but you also need a caregiver, and I cannot be both people. | Я твой психотерапевт, и тебе нужен психотерапевт, но еще тебе нужен кто-то, кто о тебе позаботится. |
My therapist wants me to accept the things that are out of my hands. | Мой психолог хочет, чтобы я смирился с тем, что невозможно контролировать всё. |
It sounds like you're everyone's therapist today. | Похоже, что ты сегодня для всех психолог. |
So I wanted to pick your therapist brain for a second about this problem that a friend of mine is having at home. | Ты мне нужен как психолог на минутку, поговорить о моем друге, у которого дома проблемы. |
If you need a therapist or you want me to stay with you a few nights or whatever... whatever truth or whatever lie you need to convince yourself, you have to find some way home. | Если тебе нужен психолог или ты хочешь, чтобы я осталась на ночь несколько раз или что-то еще... Неважно, убедишь ли ты себя в какой-то правде или лжи, но тебе нужно найти путь домой. |
Listen, I'm a man and a therapist. | Я мужчина и психолог. |
Okay, my new therapist told me do not engage with you. | Отлично, мой новый врач сказал, больше не связываться с тобой. |
Thirty three, Brown grad, family therapist, HOUSE: | Браун град, ЗЗ, семейный врач. |
Your therapist doesn't prescribe you anything? | Твой врач разве тебе ничего не выписывает? |
I may be a therapist who needs to supplement her income with yoga. | Возможно я врач, которому нужно зарабатывать на жизнь уроками йоги. |
A nurse isn't a therapist. | Медсестра - это не врач. |
Well, the first DID therapist said it should be my choice. | Ну, мой первый психиатр говорил, что я должна решать сама. |
Your kids need a therapist, not a nanny. | Вашим детям нужен психиатр, а не няня! |
They have a therapist. | У них уже есть психиатр. |
She... just kind of got stressed out because her therapist is terminating her. | Она... просто перенервничала из-за того, что её психиатр решила покончить с ней. |
These teams are made up of a psychiatrist, a psychologist, a social worker, an occupational therapist, a psychiatric nurse, a physiotherapist, and a teacher. | В штат таких отделений входят психиатр, психолог, социальный работник, трудотерапевт, медсестра, массажист и воспитатель. |
See, as I've told you on so many previous occasions, I'm not your therapist. | Как я уже говорила тебе множество раз, я не твой психоаналитик. |
One, this woman would make an excellent therapist. | Первое: из неё бы вышел отличный психоаналитик. |
My... my therapist suggested I try this. | Мой... мой психоаналитик посоветовал мне это попробовать. |
I need to know my way around your thoughts better than your wife better than your therapist, better than anyone. | Я должен знать ваши мысли лучше, чем ваша жена... психоаналитик, лучше, чем кто-либо. |
I'm your therapist, Joan. | Я твой психоаналитик, Джоан. |
Wyatt's therapist has an office right across the street from the coffee shop. | У физиотерапевта Вайата офис прямо через улицу от кофейни. |
He's with the school therapist till five. | Он у школьного физиотерапевта до 5-и часов. |
No, doing physical therapy at work without a therapist only increases your risk and my liability. | Нет, физиотерапия на работе и без физиотерапевта - ещё больше увеличивает риски и мою ответственность. |
I can follow my therapist's example on the left side of the screen, while on the right, I see myself doing the recommended movement. | Я могу следовать примеру физиотерапевта на левой части экрана, в то время как на правой я увижу, как я делаю рекомендуемое движение. |
I have a number of a therapist | У меня есть номер физиотерапевта. |
Before you say anything, that massage therapist placed my hand there himself. | Прежде, чем-ты что либо скажешь, массажист сам положил туда мою руку. |
He's our massage therapist. | Крис - наш массажист. |
She has a massage therapist. | У нее есть личный массажист. |
I write "therapist". | Я пишу "массажист". |
Another example, three Googlers - a chef, an engineer and, most funny, a massage therapist - three of them, they learned about a region in India where 200,000 people live without a single medical facility. | Другой пример, три Гуглера - повар, инженер и, самое забавное, массажист - втроем узнали о регионе в Индии, в котором живут 200 тыс. человек, и в котором нет ни одной больницы. |
Since April 2003 the physiotherapist has been providing therapy to patients at the hospital, working closely with the Chief Medical Officer of Health as well as with the occupational therapist. | С апреля 2003 года пациентов госпиталя обслуживает психотерапевт, работающий в тесном сотрудничестве с главным врачом и физиотерапевтом. |
I feel more engaged and confident, as I'm exercising alongside my therapist with the exercises my therapist thinks are best for me. | Я чувствую себя более вовлечённым и уверенным, когда я выполняю упражнения рядом с физиотерапевтом - упражнения, которые, по мнению моего физиотерапевта, лучше всего мне подходят. |
She maintains that her son was seeing a speech therapist and a physiotherapist and trained in a local table tennis club to maintain his mental and physical capabilities and that the family financed those activities. | Она утверждает, что ее сын встречался с логопедом и физиотерапевтом и тренировался в местном клубе настольного тенниса, чтобы поддерживать свои умственные и физические способности, и что семья финансировала эту деятельность. |
Dr. Bancroft never actually spoke to Hodgins' therapist. | Доктор Бэнкрофт на самом деле не говорил с терапевтом Ходжинса. |
I am Dr. Tobias Fünke and I will be your therapist. | Я доктор Тобиас Фьюнке, и я ваш новый психотерапевт. |
This is Dr Mortimer, Henry's therapist. | Это доктор Мортимер, психотерапевт Генри. |
Dr. McKinney, Freck's therapist. | Доктор Маккинни, психоаналитик Фрека. |
But before we start, Doctor, I was assigned your case, and if you would prefer a female therapist, I would be totally comfortable with that. | Но прежде чем начать, доктор, я был назначен на ваш случай, но если вы предпочитаете женщину-психотерапевта, я вас пойму. |
It's the speech therapist I told you about. | Это логопед, я вам о ней рассказывала. |
Actually, I'm a speech therapist. | Вообще-то, я логопед. |
My brother is a speech therapist. | У меня брат - логопед. |
My name is Henriëtte Durand. I'm a therapist at Berck-sur-Mer Naval Hospital. | Меня зовут Анриетта Дюран, я логопед в больнице "Прибрежная" в Берк-сюр-мер. |
Until she was told by a speech therapist her tongue was too big for her mouth. | В юности она даже мечтала стать актрисой, пока логопед не сказал ей, что у нее язык с трудом умещается во рту. |