| Phil's quack therapist calls me. | Придурочный терапевт Фила пришел ко мне. |
| How a therapist feels when a patient is flirting. | Как чувствует себя терапевт когда... пациент флиртует. |
| I don't care if you're not the perfect therapist. | Меня не волнует, что вы не самый лучший терапевт. |
| You are my therapist, you're not my doctor, and we have spent two years together. | Вы мой терапевт, а не врач, и мы провели два года вместе. |
| You're not even a therapist? | Ты даже не терапевт? |
| As your therapist, I'm happy that you're expressing yourself. | Как психотерапевт - я рад, что ты нашёл способ самовыражения. |
| Since 1994, in our local branch in Stockholm, a psychotherapist and a behavioural and alcohol and drug therapist have started a support group for abused and battered women who are often depressed and prone to various diseases. | В 1994 году в местном отделении нашей организации в Стокгольме психотерапевт и терапевт по вопросам поведения и злоупотребления алкоголем и наркотиками организовали группу поддержки для подвергающихся издевательствам и побоям женщин, которые зачастую находятся в депрессии и склонны к различным заболеваниям. |
| Like your family doctor, your therapist, your personal trainer, your nutritionist, your physiotherapist, your chiropractor, your entire health and well-being team. | Ваш семейный доктор, ваш невропатолог, ваш личный инструктор, ваш диетолог, ваш психотерапевт, целая команда, работающая на ваше здоровье. |
| Fired therapist says what? | Уволенный психотерапевт сказал что? |
| That therapist must have had a field day. | Психотерапевт у тебя тот ещё. |
| We are very lucky to have an esteemed therapist with us today. | Нам очень повезло, что у нас сегодня выдающийся психолог. |
| Remember what our therapist said? | Помнишь, что сказал наш психолог? |
| You sound like my therapist. | Ты говоришь совсем как мой психолог. |
| The therapist that you recommended. | Психолог, которого ты порекомендовала. |
| My therapist said that I need to confront you to | Мой психолог посоветовал мне очную ставку с тобой... чтобы ты узнал, насколько обманутой я себя чувствую. |
| T-the therapist called it severe attachment disorder. | Врач назвал это реактивным расстройством привязанности. |
| But my therapist won't let me not my therapist's wife! | Но мой врач не позволит мне ее не выебсти! |
| You're not a licensed therapist. | Ты не дипломированный врач. |
| My therapist had me research Parvo virus. | Мой врач сказал, что это был парвовирус. |
| Okay, it's definitely not the appropriate thing to do as a therapist, but it's who you are. | Вообще, врач не должен так поступать, но ты делала то, что сама считаешь нужным. |
| The famed therapist M. Scott Peck said that true listening requires a setting aside of oneself. | Известный психиатр М. Скотт Пек сказал: «Чтобы научиться слушать, нужно отстраниться от самого себя». |
| And I'd like to know what his therapist has to say about what he did to your Amy. | И я хотел бы знать, что психиатр ему сказал о том что он сделал с вашей Эми. |
| I'm not your therapist, epstein. | Я не твой психиатр Эпштейн. |
| Much better than my therapist. | Намного лучше, чем мой психиатр. |
| I'm a skilled couple's therapist. | Я квалифицированный психиатр по работе с супружескими парами. |
| Not that I'm a therapist. | Я, конечно, не психоаналитик. |
| No, and you're not my therapist. | Нет и ты не мой психоаналитик. |
| I need to know my way around your thoughts better than your wife better than your therapist, better than anyone. | Я должен знать ваши мысли лучше, чем ваша жена... психоаналитик, лучше, чем кто-либо. |
| You and your therapist. | Ты и твой психоаналитик. |
| I have a wonderful therapist. | У меня есть превосходный психоаналитик. |
| Wyatt's therapist has an office right across the street from the coffee shop. | У физиотерапевта Вайата офис прямо через улицу от кофейни. |
| He's with the school therapist till five. | Он у школьного физиотерапевта до 5-и часов. |
| No, doing physical therapy at work without a therapist only increases your risk and my liability. | Нет, физиотерапия на работе и без физиотерапевта - ещё больше увеличивает риски и мою ответственность. |
| I feel more engaged and confident, as I'm exercising alongside my therapist with the exercises my therapist thinks are best for me. | Я чувствую себя более вовлечённым и уверенным, когда я выполняю упражнения рядом с физиотерапевтом - упражнения, которые, по мнению моего физиотерапевта, лучше всего мне подходят. |
| which is run by a multidisciplinary team comprising a paediatrician, a psychologist, a psychiatrist, a physiotherapist, a speech therapist and an occupational therapist. | Дети со сложными проблемами, такими, как комплексные медицинские синдромы, наблюдаются Отделом оценки развития ребенка, в котором работает многодисциплинарная группа специалистов, включая педиатра, психолога, психиатра, физиотерапевта, логопеда и специалиста по трудотерапии. |
| LaStone therapy (therapy for happiness) has been developed in the early 1990s by the massage therapist Mary Nelson. | LaStone терапии (терапия для счастья) была разработана в начале 1990-х годов массажист Мария Нельсон. |
| Women are mostly trained for occupations such as hair stylist, salesperson, cook, seamstress, tailor, massage therapist, plasterer and painter. | Женщин готовят преимущественно по таким специальностям, как парикмахер, продавец, повар, швея, портной, массажист, штукатур-маляр. |
| She has a massage therapist. | У нее есть личный массажист. |
| These teams are made up of a psychiatrist, a psychologist, a social worker, an occupational therapist, a psychiatric nurse, a physiotherapist, and a teacher. | В штат таких отделений входят психиатр, психолог, социальный работник, трудотерапевт, медсестра, массажист и воспитатель. |
| Another example, three Googlers - a chef, an engineer and, most funny, a massage therapist - three of them, they learned about a region in India where 200,000 people live without a single medical facility. | Другой пример, три Гуглера - повар, инженер и, самое забавное, массажист - втроем узнали о регионе в Индии, в котором живут 200 тыс. человек, и в котором нет ни одной больницы. |
| Since April 2003 the physiotherapist has been providing therapy to patients at the hospital, working closely with the Chief Medical Officer of Health as well as with the occupational therapist. | С апреля 2003 года пациентов госпиталя обслуживает психотерапевт, работающий в тесном сотрудничестве с главным врачом и физиотерапевтом. |
| I feel more engaged and confident, as I'm exercising alongside my therapist with the exercises my therapist thinks are best for me. | Я чувствую себя более вовлечённым и уверенным, когда я выполняю упражнения рядом с физиотерапевтом - упражнения, которые, по мнению моего физиотерапевта, лучше всего мне подходят. |
| She maintains that her son was seeing a speech therapist and a physiotherapist and trained in a local table tennis club to maintain his mental and physical capabilities and that the family financed those activities. | Она утверждает, что ее сын встречался с логопедом и физиотерапевтом и тренировался в местном клубе настольного тенниса, чтобы поддерживать свои умственные и физические способности, и что семья финансировала эту деятельность. |
| She thought her real doctor, Doctor Wexler, was her therapist. | Она думает, что её лечащий врач, доктор Векслер, был её психотерапевтом. |
| Cindy, this is Dr. Santino, your court-appointed therapist. | Синди, это доктор Сантино, твой, назначенный судом терапевт. |
| Dr. Bancroft never actually spoke to Hodgins' therapist. | Доктор Бэнкрофт на самом деле не говорил с терапевтом Ходжинса. |
| This is Dr Mortimer, Henry's therapist. | Это доктор Мортимер, психотерапевт Генри. |
| You're Franklyn's therapist, Dr Lecter. | Вы психотерапевт Франклина Доктор Лектер. |
| It's the speech therapist I told you about. | Это логопед, я вам о ней рассказывала. |
| The counselling committee consists of a special education teacher, a speech therapist, a psychologist, a social worker and a representative of the county or city government. | В состав консультативного комитета входит учитель, специализирующийся на обучении детей с особыми потребностями, логопед, психолог, социальный работник и представитель уездного или городского органа управления. |
| Actually, I'm a speech therapist. | Вообще-то, я логопед. |
| My brother is a speech therapist. | У меня брат - логопед. |
| My name is Henriëtte Durand. I'm a therapist at Berck-sur-Mer Naval Hospital. | Меня зовут Анриетта Дюран, я логопед в больнице "Прибрежная" в Берк-сюр-мер. |