| Now go before Texas comes back. | А теперь иди, пока Тэксас не вернулся. |
| And we have you to thank, Texas. | И мы обязаны этим тебе, Тэксас. |
| Texas, give me the Mutt. | Тэксас, подбрось меня до Матт. |
| Well, if it isn't Texas. | О, да это же Тэксас. |
| Texas hasn't hit anything yet! | Тэксас ни во что еще не врезался! |
| No, you both got it wrong, but that's why Texas is here. | Нет, вы оба неправы, но для этого у вас есть Тэксас. |
| Texas, Dutch, just listen to... | Тэксас, Датч, просто послушайте ме- |
| And he says, "curse your awesomeness, Texas!" | И он говорит, "Будь проклята твоя крутость, Тэксас!" |
| And Texas don't have no truck with evil! | А Тэксас не участвует в злодействах! |
| Dutch, retract the nose-cone Julie, lean AGAINST the turn and Texas, stop pushing! | Датч, убери носовой конус, Джули, наклоняйся против поворота, и Тэксас, прекрати толкаться! |
| Dude, we totally sneak in like we're delivering pizzas, and then we open the box to reveal our cars that have been shrunk down because Texas invented a shrink ray! | Чувак, мы пробираемся внутрь, притворившись, что доставляем пиццу, а потом, потом открываем коробки, а в них - наши машины, уменьшенные, потому что Тэксас изобрел уменьшающий луч! |
| Texas, you made it! | Тэксас, ты справился! |
| Texas, you did it! | Тэксас, у тебя получилось! |
| Texas to the rescue! | Тэксас спешит на помощь! |
| Texas, Dutch, stop! | Тэксас, Датч, стоп! |