Английский - русский
Перевод слова Terrace

Перевод terrace с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Терраса (примеров 229)
The bar features a large panoramic terrace offering views of the bay of Menton. В баре отеля есть большая панорамная терраса с видом на залив Ментона.
The upper part was occupied by a terrace with parapet, which is accessed via a spiral staircase, lighted by loopholes in the ascending path drawn in thick walls. Верхняя часть была занята терраса с парапетом, доступ к которой осуществляется с помощью винтовой лестнице, освещенной лазейки в восходящем пути обращается в толстых стенах.
The particularity is the large terrace which surrounds the whole apartment overlooking the marine pine trees. Особенность этих аппартаменов большая терраса, которая окружает со всех сторон комнаты с великолепным видом на морские сосны.
This brand new design hotel features an international restaurant with culinary highlights, a hotel bar with lounge area and a summer terrace, as well as eight air conditioned meeting rooms for up to 120 people. Дизайн отеля выполнен в современном, лаконичном стиле. К Вашим услугам ресторан интернациональной кухни, бар с салоном для отдыха и летняя терраса, а также 8 переговорных залов, оборудованных кондиционерами, общей вместимостью до 120 человек.
Enjoy beautiful views of the Venetian rooftops from the terrace as you drink a cocktail or fine glass of wine. В отеле имеется терраса на которой подаются коктейли и другие напитки и которой открывается прекрасный вид на крыши венецианских домов.
Больше примеров...
Терасса (примеров 12)
The restaurant is appended with a bar and a summer terrace with a lovely view of the valley. Его частью является дневной бар и летняя терасса с красочным видом в долину.
Restaurant has a new nice summer terrace with a view on the hotel courtyard and beauteous fountain made by Ilmars Blumbergs. Новая летная терасса подарит Вам чувство спокойствия и интимности. Отсюда открывается чудесный вид на внутренний двор и прекрасный фонтан Илмара Блумберга.
The Castle was designed by architect Arthur Schlein in 1897 in neo-romantic style, and it reflected on the appearance of the building's massive walls lined with stone, chimeric on the facade, comfortable terrace. Замок был спроектирован Артуром Шлейном в 1897 году и закончен в 1903 в стиле неоромантизма, что отображено и во внешнем виде дома - мощные стены, облицованные камнем, химеры на фасаде, уютная терасса, так и внутри.
Kitchen, bedroom, toilet, shower, terrace, car roofs, dishes, coffee machine, kettle, cooking level, refrigerator, electric stove, microwave, TV, DVD, radio, rowing boat. Гостиная с кухней, спальня, туалет, душ, терасса, навес для автомобиля Посуда, кофеварка, эл.чайник, эл. плитка, холодильник, духовка, микроволновая печь, ТВ, DVD, радио.
Restaurant has a nice glass veranda and summer terrace with a view on the hotel courtyard and beauteous fountain. There, on summer terrace, people can enjoy the calm and leisured life of Bergs Bazaar. Стеклянная веранда ресторана расширилась и к ней добавилась приятная летняя терасса от которой открывается чудесный вид на внутренний двор гостиницы и прекрасный фонтан.
Больше примеров...
Терассе (примеров 8)
He's hanging out on the terrace. О, Франческо, ты видел Фабио? - Он ошивался на терассе.
Yes, we live at 454 Beaumont Terrace. Да, мы живем на 454 Бомон Терассе.
Your father's on the terrace. Ваш отец на терассе.
During the summer months, our guests can enjoy breakfast on the terrace watching the calm and leisured life of Bergs Bazaar. Летом гости могут уютно позавтракать на открытой терассе рядом с верандой и наблюдать за неспешной жизнью Бергс Базара.
For cozy tête-à-têtes or to meet up with your friends, sit back and relax with a cocktail on the Ambiance Terrace Bar watching the evenings events in Boyztown unfold before your eyes. Амбианс не был бы самим собой, если бы не давал возможности для романтического свидания. На нашей терассе вы сможете потягивать прохладный коктейль и купаться в теплых искрящихся улыбках.
Больше примеров...
Терассу (примеров 4)
He hired Steven to rebuild our terrace. Он нанял Стивена переделать нашу терассу.
Shall we go back to the terrace? Мы может выйдем снова на терассу?
When you are in Porvoo, it is also worth visiting our delightful summer terrace on the riverbank by the ship. Прогуливаясь по Порвоо, непременно загляните и на живописную летнюю терассу, которая раположилась на набережной у причала корабля.
A staircase connects the living area directly to the newly built attic floor, which features further storage space and a wellness area with relaxation zones, fitness area and a bathtub, as well as access to the spacious exterior terrace. Теперь, лестница из жилой зоны ведет прямо на новый построенный аттиковый этаж. Здесь были оборудованы новые помещения для хранения, wellness зона с комнатами отдыха, фитнес-центр и ванная с выходом на просторную внешнюю терассу.
Больше примеров...
Веранды (примеров 4)
Forty euro per 100 kilos, living room, terrace, kitchen... 40 евро за 100 кило, для гостиной, веранды, кухни...
We'll order in from Spago and project "Frozen" on the wall of the east terrace. Мы закажем еду из ресторана и включим "Холодное сердце" на всю стену восточной веранды.
There's a ledge wide enough for you to walk to the neighbor's terrace, jump, and get away. Там достаточно широкий выступ, вы можете пройти по нему до соседской веранды, перепрыгнуть и ускользнуть.
The perfect combination of a terrace and a veranda. Идеальное сочетание террасы и веранды.
Больше примеров...
Terrace (примеров 23)
The first is set on a street (probably Evergreen Terrace, but referred to as Windy World). Первый расположен на улице (возможно, Evergreen Terrace, но именуемым Ветреный Мир).
The Simpsons are a family who live in at 742 Evergreen Terrace in Springfield. Семья Симпсонов живёт по адресу 742 Evergreen Terrace (в русском переводе - Вечнозелёная аллея).
In 1973, Royal Cliff Beach Terrace opened with 106 rooms and a year after the Royal Cliff Beach Hotel came into existence. В 1973 г. был открыт отель Royal Cliff Beach Terrace, номерной фонд которого составил 106 комнат, а год спустя появился отель Royal Cliff Beach Hotel.
He apparently stayed with several other hijackers in Paterson, New Jersey, before moving to his own place at 4032 57th Terrace, Vero Beach, Florida. Вероятно, он оставался с некоторыми другими угонщиками в Патерсоне (штат Нью-Джерси) до переезда в Виро-Бич (штат Флорида), по адресу 4032 57th Terrace.
Sutton received straight A grades from Chase Terrace Technology College in August 2012, and had interviews at Cambridge University to study medicine, as well as universities in Leicester and Leeds. В августе 2012 года он окончил технологический колледж Chase Terrace, и подал документы на поступление в Кембриджский университет, чтобы изучать медицину, а также в университеты в Лейцестере и Лидсе.
Больше примеров...
Террас (примеров 52)
They were sent to Marnham Terrace. Цветы были отправлены на Мэйнхам террас.
One of the numbers was used to book an escort. 7:00, Madison Terrace Hotel. Один из номеров был использован для заказа эсккорта. 19:00, Мэдисон Террас Отель.
This arrangement lasted until 1968, when the Royal Society moved to new premises in Carlton House Terrace and its apartments were split between the Royal Society of Chemistry and the British Academy. Эта договоренность продолжалась до 1968 года, когда Королевское общество переехало в новое помещение на Карлтон-хаус террас и его апартаменты были разделены между Королевским химическим обществом и Британской академией.
San Fernando is completely surrounded by the city of Los Angeles, with the neighborhoods of Sylmar to the north, Lake View Terrace to the east, Pacoima to the south, and Mission Hills to the west. Сан-Фернандо полностью окружён городом Лос-Анджелес, с районами Сильмар на севере, Лейк Вью Террас на востоке, Пакоимой на юге и Миссион Хиллс на западе.
Suspect is leaving Yasler Terrace, heading east on Sherman. Подозреваемый отъезжает от Яслер Террас, направляется к востоку от Шерман.
Больше примеров...
Тэррес (примеров 16)
Barksdale has five out of seven towers in the Terrace. Барксдейл держит пять из семи высоток в Тэррес.
If they from the Terrace, that's Avon. Если они из Тэррес, значит, это Эйвон.
That was money that Damien already had on him... when he drove down to Franklin Terrace. Эти деньги уже были у Дэмиена... когда он приехал в Фрэнклин Тэррес.
The Terrace, the Murphy homes. Тэррес, Мёрфи Хоумс.
Don't ever disrespect Terrace. Не советую вам оскорблять Тэррес.
Больше примеров...
Балкон (примеров 24)
that there is a terrace. что там есть балкон.
Each room has own room service, bathroom with shower, refrigerator, terrace, satellite TV, air-conditioner, bedroom and sofa (which could be transformed into regular-sized bed). В каждой комнате имеется самостоятельный санузел, душ, холодильник, балкон, телевизор (САТ), кондиционер, двухспальная кровать и диван-кровать.
Some suites also feature a balcony or terrace and views of St. Mark's Bell Tower. Марка имеется уютная гостиная зона, а в некоторых из них - также балкон или терраса.
Marina di Pietrasanta - portion of the family house in good condition on 2 levels with garden on three sides, the ground floor consists of living room, kitchen, bathroom, utility room/ bedroom, first floor and from rooms, bathroom, balcony terrace. Марина ди Пиетрасанта - часть семьи дом в хорошем состоянии на 2 уровнях с садом на три стороны, на первом этаже состоит из гостиной, кухня, ванная комната, хозяйственное помещение/ спальня, первый этаж и из комнаты, ванная, балкон терраса.
Most rooms include an attractive balcony or terrace with fine views of Lake Zurich, the city and the distant snow-capped Alps. В большинстве номеров имеется привлекательный балкон или терраса, с которых открывается прекрасный вид на Цюрихское озеро, город и отдалённые, покрытые снегом вершины Альп.
Больше примеров...
Балконе (примеров 11)
If you're brave enough to climb that high I'll find a way to sleep on the terrace. Если у тебя хватит храбрости перебраться через стену, я устрою так, что буду ночевать на балконе.
We'll re-create the entire moment, right there on the terrace, right down to the last detail. Мы воссоздадим тот момент на балконе до последней детали.
If you and Papa agree I'll put a bed on the terrace over the garden. I'll sleep there. Если бы то дозволил мой отец и вы, я бы охотно устроила кроватку на балконе возле отцовской комнаты и над его садом и там бы стала спать.
In the summer, cool off on the balcony or terrace in some of our rooms, or in one of our two Junior Suites. В летнее время можно наслаждаться прохладой на балконе или террасе некоторых из наших номеров или одного из двух люксов Junior Suites.
1173 Rooms, 3300 Beds, 16 Deluxe Rooms, 16 Suites, 26 Villas, 26 Family Lake House, 583 Standard Rooms and Suit Rooms in Main Building, 507 Standard and Suit Rooms in Terrace Houses. Port Queen 8 -ми этажное здание: 507 стандартных комнат, 41 номер, 11 номеров junior, 5 стандартных комнат - джакузи на балконе, 14 номеров - джакузи на балконе, 5 дублекс номеров.
Больше примеров...
Отеля (примеров 104)
The hotel restaurant Barcarole with its garden terrace serves regional and international... Ресторан отеля Barcarole с террасой в саду предлагает блюда р...
The view across the historic centre from the rooftop terrace at the Bernini Bristol is simply breathtaking. С террасы на крыше отеля открывается захватывающий вид на исторический центр.
Enjoy the terrace during summer and sleep in 1 of the spacious rooms. От отеля гости смогут дойти пешком до Музейной площади.
Located in the Campo De' Fiori area in the heart of the ancient and Renaissance Rome, this property boasts a stunning terrace with 360º views of the historic centre. Расположенный в районе Самро De' Fiori, в сердце античного Рима и Рима времён Ренессанса, предметом гордости отеля является ошеломительная терраса, с которой открывается 360º вид на исторический...
The hotel terrace is the perfect spot to enjoy some summer sun, or cosy up to the open fire place in the Hof Bar in winter. Вы можете понежиться в солнечных лучах на террасе отеля или уютно устроиться зимой перед открытым камином в баре Hof.
Больше примеров...