| I think it had too many skills, but the underlying tech was great. | Я думаю, что в игре было слишком много навыков, но основная технология была отличной. |
| The tech exists, but to pull that off you'd have to scan me, and you can't do that without my noticing. | Технология существует, но для этого меня надо отсканировать, а это не выйдет сделать незаметно. |
| And you're saying your tech is faster? | И вы говорите, ваша технология быстрее? |
| Old stealth fighter tech. | Старая довоенная технология Стелс. |
| Is it some sort of compressed micro tech? | Это какая-то сдавливающая микро технология? |
| The tech must be rebuilding the image from the broken device. | Техник должен был воссоздать изображение с поломанного устройства. |
| The tech that the DoD sent over was assaulted by Navarro before he could complete his analysis. | Техник, которого прислало минобороны был убит агентом Наварро до того, как он завершил свой анализ. |
| Our vehicle security tech said this was his way in. | Наш техник сказал, что так он проник внутрь. |
| I mean, we may have the tech, but he knows how someone like Hagen thinks, what his next move could be. | Даже если у нас есть техник, но он знает как тип вроде Хагена думает, какой может быть его следующий шаг. |
| [Gasps] - So what, she's in pain the whole time until the tech gets here? | И что, ей будет больно все это время, пока не приедет техник? |
| With the Android out of commission, we need you here, you're our resident tech expert. | Пока андроид не функционирует, ты нужна тут, как технический специалист. |
| Clyde Staller, tech entrepreneur, is a persona you created online. | Клайд Столлер, технический предприниматель, это человек, которого вы создали в интернете. |
| 1968 M.B.A., Texas Tech University, United States of America. | Магистр управления коммерческой деятельностью, Техасский технический университет, Соединенные Штаты Америки. |
| Tech Center over on South Cameron. | Технический центр на Саус Кэмерон. |
| Georgia tech is on the phone. | Технический Джорджии на связи. |
| Texas Technological College (now Texas Tech University) was founded in Lubbock in 1923. | Техасский технологический колледж (сейчас Техасский технологический университет) был основан в Лаббоке в 1923 году. |
| In 2007, Plemons graduated from the Texas Tech University Independent School District, a distance learning program, which allowed him to earn his high school diploma. | В 2007 году он окончил Техасский технологический университет по программе дистанционного обучения, что позволило ему получить диплом о среднем образовании. |
| Pantex was abruptly deactivated when the war ended and remained vacant until 1949, when Texas Technological College in Lubbock (now Texas Tech University) purchased the site for $1. | На следующий день после окончания войны завод закрывается и до 1949 года территория бывшего завода боеприпасов не используется, когда её за символическую плату в 1 доллар США покупает Техасский технологический колледж (сейчас Техасский технологический университет), расположенный в г. Лаббок. |
| Phd, electrical engineering, cal tech. | Кандидат наук, электротехника, Калифорнийский Технологический Институт. |
| While employed as an assistant at Tokyo Institute of Technology (Tokyo Tech) in Japan, Shirakawa developed polyacetylene, which has a metallic appearance. | Будучи ассистентом в Токийский технологический институт (Токуо Tech) в Японии, Ширакава разработал Полиацетилен, который имеет металлический вид. |
| The lab tech is en route from his home in New Jersey. | Лаборант едет из дома в Нью-Джерси. |
| Well, we need a sequencing tech, and you said he was the best. | Нам нужен лаборант для секвенирования, а ты сама сказала, что он лучший. |
| Did you two know that when a tech enters Ben's lab, They have to swipe a security card to gain entrance? | Вы знали, что когда лаборант входит в лабораторию Бена, то прикладывает пластиковую карту к устройству на двери? |
| I think there's an extra lab tech in the north wing. | Похоже, в северном крыле появился неизвестный лаборант. |
| I was informed by our research tech at RyneLab of a missing agent. | Лаборант сообщил мне о пропаже пробирки с возбудителем вируса. |
| He can extract the tech that's controlling Irisa. | Он может извлечь устройство, которое контролирует Ирису. |
| The tech that gave them their advantage over us... | Устройство, которое давало им превосходство над нами... |
| Then I used your voice-spoofing tech, which you've already got, and boom. | Затем я использовал твое устройство для копирования голоса, которое у тебя уже есть, и бум. |
| John May had a comms device... untraceable, outdated tech. | У Джона Мея есть коммуникационное устройство... непрослеживаемая, устаревшая технология. |
| Why don't I work a couple of little tech, you distract her with a little flirty flirt, slip said tech onto her phone. | Я могу разработать парочку устройств, ты отвлечешь её небольшим флиртом, прикрепишь это устройство на её телефон. |
| The turbines and associated valves were designed and developed by VA Tech of Switzerland. | Турбины спроектированы и изготовлены швейцарской фирмой VA Tech. |
| Online services include a forum called Ubiquity and Tech News digest. | Онлайн-сервисы включают форумы, такие как Ubiquity и Tech News digest. |
| As forgers of communication technologies, Mega Tech covers the relevant developmental areas for all company groups. | В качестве кузницы коммуникативных технологий Mega Tech обеспечивает все соответствующие области разработок для нашей группы предприятий. |
| Now rebranded Tech City, the innovation hub in the old Shoreditch neighborhood has evolved into one of London's key economic engines and talent magnets. | Сегодня переименованный Tech City, инновационный центр в старом районе Шордич превратился в один из ключевых экономических двигателей Лондона и магнит талантов. |
| Blue has written tech articles for in Tech Broiler, and is a current contributor to ZDNet via Pulp Tech. | Писала технические статьи для в Tech Broiler и является текущим автором ZDNet через Pulp Tech. |
| If I can get it to you by lunch, can I go to that tech conference in Miami? | Если я предоставлю его к ланчу, можно мне посетить тех. конференцию в Майами? |
| So Woodford wants us to break into this company called Atlas Tech. | Вудфорд хочет, чтобы мы проникли в компанию над названием "Атлас Тех". |
| PH: There's been an uneasy relationship between the TV business and the tech business, really ever since they both turned about 30. | ПХ: Между ТВ бизнесом и технологиями отношения были непростыми почти с тех пор, как им исполнилось по 30 лет. |
| All right, James Tech. | Ладно, Джеймс Тех. |
| The winner receives a lucrative contract with Tech Con's deep-space-exploration project, while anything else means massive debt and the acrid taste of bitter defeat. | Победитель получает прибыльный контракт с проектом исследования глубокого космоса от Тех Кон, в то время, как что-нибудь еще, означает массивный долг и резкий вкус горького поражения. |
| Our sticky-fingered friend just pulled another job at Cadmus Tech. | Наш вороватый дружок только что провернул ещё одно дельце в Кадмус Тек. |
| Today Palmer Tech is pleased to introduce he Power Cell, a 100% recyclable battery. | Сегодня Палмер Тек счастливы представить Силовую Ячейку, стопроцентно перерабатываемый элемент питания. |
| If you're infiltrating Lord Tech, I'm in. | Если ты проникнешь в Лорд Тек, я в деле. |
| How was Palmer Tech? | Как там Палмер Тек? |
| No, dominic just got here early, But the headline is he wants us To close a handshake deal to buy range tech | Нет, Доминик пришёл раньше времени, и, вкратце, он хочет, чтобы мы оформили его устный договор с "Рэндж Тек" |
| Physical fitness, but then I remembered you're a tech guy. | Занятия спортом, но потом я вспомнила, что ты - технарь. |
| He's exactly the kind of tech guy the KGB likes to use. | Он именно такой технарь, которых любит использовать КГБ. |
| I may be a tech head, but I'm not oblivious. | Может, я и технарь, но не слепой. |
| And she's a... she's a tech rep. | И она... она - технарь. |
| This is Gavin, our tech guy. | Это Гевин, наш технарь. |
| He supported the lab tech... there has to be one. | Он подтвердил выводы лаборатории, значит, должна быть. |
| We went to college together, and she's the lab tech over at the VA now. | Мы вместе учились в колледже, а теперь она работает в лаборатории департамента по делам ветеранов. |
| We can either talk to your lab tech... | То есть я могу либо поговорить с твоим специалистом из лаборатории... |
| Tech lab confirmed that it is CPD-issued. | В лаборатории подтвердили, что это полицейская прослушка. |
| I think the Tech Area org chart might be outside of your purview also, Colonel. | Организационная структура лаборатории не в вашей компетенции, полковник. |
| Amazing what $10 million And some clever tech support can do. | Удивительно, что могут сделать 10 миллионов долларов и немного умной техподдержки. |
| I'm sorry, I just got an odd call from the tech department. | Извините, только что был странный звонок из отдела техподдержки. |
| He's an orphan who grew up on the streets of Mumbai, and within a few short years built an empire in tech support and call centers. | Он - сирота, выросший на улицах Мумбая, всего за пару лет он построил империю в центрах техподдержки. |
| So he - he locked the doors, and then I went into the tech van to watch the feed. | Итак, он... он запер двери, и потом я ушла в фургон техподдержки просматривать материал. |
| What about onsite tech support? | Что по выездным специалистам техподдержки? |
| Camera was too far away, so tech couldn't read their lips, but we found something else. | Камера слишком далеко, чтобы эксперты смогли прочитать по губам, но мы нашли кое-что ещё. |
| Based on the position of the sun, - tech confirmed that the time was correct. | Основываясь на положении солнца, эксперты подтвердили, что время верное. |
| The tech said they found the shell casing 10 feet from the body. | Эксперты сказали, что гильзу нашли в 10 футах от тела |
| Tech found a map search on her tablet that day at 12:50 pm - walking directions to Glassman's Cafe on the Upper West Side. | Эксперты обнаружили поиск по карте в ее планшетнике в тот день в 12:50 - маршрут до кафе Глассман в Верхнем Вест Сайд. |
| Ion Pro from Tech Con Propulsion Systems, your systemwide experts in ion-drive technology. | Ион Про от Тех Кон Прямоточных Систем, ваши широкоохватные эксперты в технологии ионного двигателя. |
| Our tech guys were able to pull metadata that established he'd been in contact with insiders. | Наши технари смогли вытащить метаданные, которые подтвердили, что он контактировал с инсайдерами. |
| So, the tech team is checking the vicinity for cameras, but it's such a remote place, so don't get your hopes up. | Поэтому технари проверяют окрестные камеры, но это очень уединённое место, так что я бы не надеялась. |
| All right, so tech tracked the phone that he's been using under the McCann name. | Отлично, технари проследили телефон который был использован от имени Маккена |
| Tech traced them to an anonymous account. | Технари отследили их до анонимного аккаунта. |
| Tech just finished with Castle's computer. | Технари закончили с компьютером Касла. |