Английский - русский
Перевод слова Teacher

Перевод teacher с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Учитель (примеров 2916)
In this vein, a public campaign was launched in the media, under the slogan "A good teacher is a teacher for life". В этой связи в средствах массовой информации было начато проведение кампании под лозунгом "Хороший учитель - это учитель на всю жизнь".
My teacher makes me play it. Мой учитель задаёт мне эту пьесу.
I've really wanted to be spanked and chastised by a teacher in a classroom. Я хочу, чтобы меня прямо в классе отшлёпал и отругал учитель.
Music teacher Maryrose Kristopik, 50, barricaded her fourth-graders in a tiny supply closet during the rampage. Учитель музыки, пятидесятилетняя Мэрироуз Кристопик (Maryrose Kristopik), забаррикадировалась с четвероклассниками в небольшом подсобном помещении.
An elementary school teacher has students create a T-chart to compare and contrast the differences and similarities of two Indian tribes. Учитель начальных классов дает задание учащимся создать Т-таблицу для сравнения и выявления сходств и различий между двумя индейскими племенами.
Больше примеров...
Преподаватель (примеров 454)
Since May 22, 1920 - full-time teacher of statistics and geography of the Military Academy of the Red Army. С 22 мая 1920 - штатный преподаватель статистики и географии Военной Академии РККА.
Nevertheless, assuredly the students will understand the one problem they solved and the teacher will have evidence of it. Однако можно быть уверенным, что студенты поймут задачу, которую они решили, и что преподаватель получит доказательства тому.
You're the music teacher. Вы ведь преподаватель музыки.
1990-1991, English/French interpreter and teacher, Foreign Languages Office, Ministry of Foreign Affairs 1990 - 1991 годы, преподаватель и устный переводчик с английского и французского языков, Отдел лингвистического обслуживания, министерство иностранных дел
1981-1983: Teacher at the Pala High School 1981-1983 годы: Преподаватель (по договору) в лицее Пала
Больше примеров...
Педагог (примеров 104)
A remarkable learned, talented teacher stood by professor in 26 years. Выдающийся ученый, талантливый педагог стал профессором в 26 лет.
Each school has a qualified teacher who stays in a caravan or tent and moves with the tribe wherever it goes. В каждой школе есть дипломированный педагог, который живет в передвижном фургоне или в палатке и перемещается вместе с кочевниками.
I mean, alright, she's a very talented teacher, I agree, but... to state her ambitions, in such overt terms? В смысле, хорошо, она очень талантливый педагог, но... выражать собственные амбиции столь явным образом?
Michèle Auclair (Paris, 16 November 1924 - Paris, 10 June 2005) was a French violinist and teacher. Мише́ль Окле́р (фр. Michèle Auclair; 16 ноября 1924, Париж - 10 июня 2005, там же) - французская скрипачка и музыкальный педагог.
"You'd rather be a teacher, it's more respectable." Говорит, лучше будь педагог, солидней выглядит.
Больше примеров...
Учительницей (примеров 228)
I would like a moment alone with your teacher, if I may. Мне нужно поговорить с вашей учительницей наедине.
She's made no progress all year with this teacher. За целый год она не достигла никаких результатов с этой учительницей.
If I'm wrong, they'll be out of here pretty quickly, and then I'm the crazy biology teacher who panicked for nothing. Если я ошиблась, то они довольно быстро уйдут отсюда, а я буду просто безумной учительницей биологии, устроившей панику на пустом месте.
So I spoke to your teacher today and she told me about the cookie deal you made with Cindy Lou. Я говорила с учительницей, и она рассказала мне о той... кондитерской сделке, которую вы заключили с Синди Лу.
One of those England girls' players is a maths teacher as well, and she's happily married with a baby! Одна из английских футболисток оказалась учительницей, она удачно вышла замуж и родила ребенка.
Больше примеров...
Учительницу (примеров 116)
We could hardly allow our new teacher to be homeless. Не оставлять же новую учительницу без крыши над головой.
Bengt will tell the teacher that we're running late. Бенгт предупредит учительницу, что мы опаздываем.
You really bothered your old teacher about this? Ты правда отвлёк свою старую учительницу по этому поводу?
In fact, Gob mistook the civics teacher... for the ethics teacher Michael was dating. В действительности Джоб принял учительницу гражданского права за учительницу по этике, что встречалась с Майклом.
So I just pictured a first grade teacher out in the lobbywith these unruly kids, saying, "Now, whatever you do, don't stareat her legs." Я живо представила себе учительницу начальной школы ввестибюле, инструктирующую учеников: «Что бы вы ни делали, невздумайте пялиться на ее ноги!»
Больше примеров...
Учительницы (примеров 94)
Bogdan Petrovich Gordeev was born into the family of a professor of Veterinary Institute and a school teacher. Богдан Гордеев родился в семье профессора Харьковского ветеринарного института и школьной учительницы словесности.
As mentioned elsewhere, the court ruled in favor of the teacher. Как было отмечено ранее, суд вынес решение в пользу учительницы.
I've been collecting names of good doctors since I was 11, and I was terrified by my piano teacher whose nose was suddenly here. У меня список имен хороших докторов еще с 11 лет, и к тому же я была в ужасе от моей учительницы по фортепиано, ее нос вдруг оказался здесь.
And he said you should pray to strike down your teacher? Он сказал, что нужно молиться о болезни учительницы?
The dismissal of an unwed pregnant teacher had been a test case in which the Education Act, the Labour Act and the Convention had been cited to determine that such dismissal was an incident of discrimination. Увольнение незамужней беременной учительницы явилось прецедентом, в котором для квалификации такого увольнения как акта дискриминации привлекались Закон об образовании, Закон о труде и Конвенция.
Больше примеров...
Учительнице (примеров 78)
I felt the same way about Mrs. Fitzgerald, my algebra teacher. У меня были похожие чувства к миссис Фитцджеральд, моей учительнице по математике.
There won't be no replacement teacher for some days. Замены учительнице не будет несколько дней.
"Is... is lonely boy giving a certain new teacher more than just an apple?" What does that mean, and... and why is it written on your hand? "Дал ли одинокий парень что-то учительнице больше чем яблоко?" -Что это значит? и почему это написано у тебя на руке?
So, a crisis at the school meant the class were in need of a teacher. В общем, в школе назрела необходимость в новой учительнице.
At the next choir rehearsal Liza confronts the teacher, but she is told that it's in the best interest of the choir that only the good singers sing out loud. На одной из следующих репетиций Лиза начинает угрожать учительнице, но та отвечает, что в интересах хора отбирать тех, кто может громко петь.
Больше примеров...
Училка (примеров 46)
Ms Chandra makes me sound like a teacher. Мисс Чандра звучит как училка.
She's your second grade teacher? Она твоя жалкая училка?
(Laughs) - Not just any teacher. Не просто какая-то училка.
Get over there, teacher. Нет! Нет! - Погоди минутку, училка.
If you handed this to the teacher he would have given it to the social worker... and you would have ended up straight in an institution. Если твоя училка прочла бы твое сочинение, она тут же вручила бы его социальному работнику... и тебя разлучат со мной, отправят тебя прямиком в интернат.
Больше примеров...
Наставник (примеров 37)
(e) Yulu Dawa Tsering, aged 59, teacher at the Ganden monastery. ё) Юлу Дава Церин, 59 лет, наставник Ганьдиньского монастыря.
You may be my boss and my teacher, and I may be overstepping, but you and I, we are in the same club. Вы может мой босс и наставник, и может я перешла черту, но мы с вами в одном клубе.
my mentor, my father figure, my... my teacher. наставник, он мне как отец, мой... мой учитель.
When was the last time you suppose he had a mentor or a teacher who held him to account? Когда в последний раз у него был наставник или учитель, кто с него что-то требовал?
1965-1990 Teacher, counsellor and trainer of Jesuit students, Bolivia 1965-1990 годы Преподаватель и наставник студентов-иезуитов, Боливия
Больше примеров...
Руководитель (примеров 51)
You there, who's your home room teacher? Кто у тебя классный руководитель?
How about my homeroom teacher? Как тебе мой классный руководитель?
I'm this kid's homeroom teacher. Я его классный руководитель.
Professor Michael Waterman, respected teacher and Simon's old schoolmaster. Профессор Майкл Уотерман, уважаемый учитель и классный руководитель Саймона.
At the head of each department stands a leader, who helps the workshop teacher. Во главе каждого цеха стоит руководитель, ему помогают педагоги цеха.
Больше примеров...
Воспитательница (примеров 20)
She's a 28-year-old kindergarten teacher. 28 лет, воспитательница в детском саду.
She's a kindergarten teacher in Wisconsin. Она воспитательница в детском саду в Висконсине.
The teacher said that we cannot go back. Воспитательница сказала, чтобы мы больше не возвращались.
I'm the head teacher of this class. Я воспитательница в этой группе.
I'm your son's teacher. Я воспитательница вашего сына.
Больше примеров...
Профессор (примеров 48)
M. Coutelier is a teacher. Не стесняйся, месье Кутелье профессор...
There lived a teacher of Sukhovo-Kobylin's children, a professor at Moscow University Fedor Moroshkin. Жил там и учитель детей Сухово-Кобылиных, профессор Московского университета Фёдор Морошкин.
Professor Snape is a Hogwarts teacher. Профессор Снейп - учитель в Хогвартсе.
Prof. Celant lives in Rome with his wife Alberta who is a retired teacher. Профессор Челант живёт в Риме с женой Альбертой, учителем на пенсии.
Vladimir Gel'freykh (Russian Bлaди́Mиp ГeóprиeBич Гeлbфpéйx; March 12 (24) 1885, St. Petersburg, the Russian Empire; August 7, 1967, Moscow, USSR) was a Russian and Soviet architect, teacher, professor. Влади́мир Гео́ргиевич Гельфре́йх (12 (24) марта 1885, Санкт-Петербург, Российская империя - 7 августа 1967, Москва, СССР) - российский и советский архитектор, педагог, профессор.
Больше примеров...
Препод (примеров 13)
Please don't razz me about being a teacher. Пожалуйста, не смейтесь надо мной, что я теперь препод.
That teacher just leered at me. Этот препод на меня только что пялился.
I was talking about what a good teacher Callie is, and you weren't listening. Я говорила, какой Келли классный препод, а ты меня не слушала.
Is this this new English teacher, Mr. Clark? Это ваш новый препод по английскому, мистер Кларк?
No, an A-minus means you actually earned an "A," but the teacher doesn't like you. Нет, пять с минусом значит, что ты на самом деле заработала пять, но препод тебя не любит.
Больше примеров...
Преподавательница (примеров 18)
My pottery teacher said she'll lend me her wheel. Моя преподавательница керамики сказала, что одолжит мне гончарный круг.
Silvia Federici (Italian pronunciation:; born 1942, Parma, Italy) is an Italian-American scholar, teacher, and activist from the radical autonomist feminist Marxist tradition. Сильвия Федеричи (англ. Silvia Federici; род. 1942, Парма, Италия) - американская учёная, преподавательница и активистка, представляющая радикальные автономистскую и феминистическую марксистскую традицию.
And the teacher, she doesn't give make-ups. А преподавательница не разрешает пересдавать.
Anna Morgan (1851-1936) was a renowned teacher of the dramatic arts in the late 19th century, who set up her own school, the Anna Morgan Studios, in Chicago. Анна Морган (1851-1936) - известная преподавательница драматического искусства в конце 19-го века, которая основала собственную школу, Anna Morgan Studios, в Чикаго.
The teacher will look at her screen, and she'll see a blank text editor. Преподавательница взглянет на экран и увидит пустую страницу.
Больше примеров...