| It's your music teacher, Mr. Jackie. | Это твой учитель музыки, мистер Джеки. |
| Your teacher says to me that no you are out of condition completely. | Твой учитель сказал мне, что ты уже кое-что умеешь. |
| I've really wanted to be spanked and chastised by a teacher in a classroom. | Я хочу, чтобы меня прямо в классе отшлёпал и отругал учитель. |
| But I am no physician, only the local teacher - on my way to Werewolfsville. | Но я не врач, а только местный учитель - держущий путь в Вереволсвилл. |
| I am your new teacher. | Я ваш новый учитель. |
| Not like teacher and student, but like two adults. | Не так, как преподаватель и студент, а как двое взрослых людей. |
| In 1942-1947 he was the head of the musical part of the South Ossetian drama theatre, teacher at children's music school. | В 1942-1947 гг. - заведующий музыкальной частью Юго-Осетинского драматического театра, преподаватель детской музыкальной школы. |
| The party's candidate, the teacher and writer, Rómulo Gallegos, was elected President in late 1947 and was deposed by the armed forces in November 1948. | В конце 1947 года президентом страны был избран кандидат от этой партии - преподаватель и писатель Ромуло Гальегос, однако в ноябре 1948 года правительство Гальегоса было свергнуто военными. |
| Leonid Brailovsky (Brailovskii) (23 May 1867, Kharkiv, now Ukraine - July 7, 1937, Rome, Italy) was a Russian architect, artist, designer, decorator, teacher and a member of Russian apostolate in the Diaspora. | Леони́д Миха́йлович Браило́вский (Брайло́вский) (23 мая 1867, Харьков - 7 июля 1937, Рим) - русский архитектор, художник, сценограф, декоратор и преподаватель, участник Русского апостолата в Зарубежье. |
| Assistant Teacher, Adi Cakobau School NATIONAL ACTIVITIES | 1958 - 1970 годы Младший преподаватель школы Ади-Какобау. |
| I actually thought you were an outstanding teacher. | Я действительно думала, что ты выдающийся педагог. |
| His private teacher says he's a genius. | Его личный педагог говорит, что он гений. |
| He claims you're a very gifted teacher. | Он утверждает, что Вы прирождённый педагог. |
| On completion of the questioning, the teacher has the right to study the record of the session and make written observations concerning its accuracy and completeness. | По окончании допроса педагог имеет право ознакомиться с протоколом допроса и сделать письменные замечания о правильности и полноте записей протокола. |
| It is generally expected that a class will be taught by one teacher for the entire four years and the stable bond between teacher and pupil is considered important for a child's well-being. | Как правило, в течение этого времени класс ведёт один педагог для того, чтобы выработать стабильную связь между учителем и учеником, которая считается важной для детского благополучия. |
| We need to set up a meeting with his teacher, and with the principal, and we need to discuss getting him back into fourth grade as soon as possible. | Нам нужно устроить встречу с его учительницей, и с директором, и обсудить вопрос о том, чтобы перевести его обратно в четвертый класс как можно скорее. |
| She was Joyce's school teacher! | Она была школьной учительницей Джойс. |
| Rada Hollingsworth was a teacher. | Рада Холлингсворт была учительницей. |
| She was the school teacher. | Она была школьной учительницей. |
| Miss Honey was a wonderful teacher. | Мисс Хани была замечательной учительницей. |
| I fell hopelessly in love with my French teacher. | Я без памяти влюбился в учительницу французского. |
| On behalf of all the pupils, I wish to thank our wonderful teacher, who is also pregnant... | От имени всех наших учеников я хочу поблагодарить нашу чудесную учительницу, которая к тому же беременна. |
| Ms. Paula was limping and once in a while, when she grabbed her glasses to ask questions, she reminded me of my teacher. | Сеньора Паула прихрамывала, и однажды, когда взяла свои очки, чтобы задать мне какой-то вопрос, она напомнила мне мою учительницу. |
| She pretends to be a teacher. | Выдает себя за учительницу. |
| Tell him about the teacher. | Расскажи ему про учительницу. |
| My English teacher has no face. | У моей учительницы по английскому нет лица. |
| My cello teacher's car isn't here. | Машина моей учительницы по виолончели здесь. |
| And he said you should pray to strike down your teacher? | Он сказал, что нужно молиться о болезни учительницы? |
| The children are planning to stage Nikolai Gogol's play The Government Inspector and listen to the reading by teacher Inna Andreevna. | Ребята собираются ставить пьесу Николая Гоголя «Ревизор» и слушают читку в исполнении учительницы Инны Андреевны. |
| It was hard to imagine that my teacher, Mrs Booth, had one under her skirt that looked just like it. | Мне было трудно представить, что под одеждой моей учительницы, миссис Бут, скрывалось нечто подобное. |
| I felt the same way about Mrs. Fitzgerald, my algebra teacher. | У меня были похожие чувства к миссис Фитцджеральд, моей учительнице по математике. |
| What do we know about the teacher from inwood? | Что мы знаем об учительнице из Инвуда? |
| Good news is she tells her teacher one day that she used to live in new Mexico, and the next day, she used to be the princess of fairyland. | Что хорошо: в один день она рассказывает учительнице, что жила в Нью-Мексико, а на другой день - что была принцессой в стране фей. |
| Did you hear about the teacher? | Вы слышали об учительнице? |
| Arthur's school teacher... will you marry her? | Ты женишься на учительнице Артюра? |
| Look at that teacher, grabbing her apple a day. | Смотри, училка запасается яблоками на каждый день. |
| Katina said the teacher is screwing you around. | Катина сказала, что училка завалила тебя. |
| And that teacher of hers, I let her have it. | И училка еще ответит за свои слова. |
| My P.E. Teacher says that if you write her a note, she'll let me skip. | Моя училка физкультуры сказала, что если вы напишете ей записку, она разрешит мне не играть. |
| Sage, my hottest teacher. | Сэйдж, моя горячая училка. |
| I am. I'm her uncle and her shop teacher. | Я её дядя и её наставник в мастерской. |
| Teacher has always disapproved of my paintings | Наставник никогда не одобрял мои работы. |
| From the teacher and spiritual guide who must find the inner strength to teach truth and tolerance in a climate of extremism and hostility. | А заплатить нам придется. Заплатит лидер, которому придется столкнуться с общественным давлением. Заплатит бизнесмен, которому придется отказаться от экономической возможности. Заплатит учитель и духовный наставник, которые должны будут найти в себе внутреннюю силу учить правде и терпимости в обстановке экстремизма и враждебности. |
| 1965-1990 Teacher, counsellor and trainer of Jesuit students, Bolivia | 1965-1990 годы Преподаватель и наставник студентов-иезуитов, Боливия |
| Your sister's teacher was my teacher. | Моим наставником был наставник твоей сестры. |
| This is Kyle's class teacher, Mr. Forbes. | Это классный руководитель Кайла, мистер Форбс. |
| The programme is organised mainly by the school prevention methodologists in cooperation with other pedagogues (the educational advisor, the class teacher) or with non-governmental non-profit sector (civic associations etc.). | Программа разрабатывается главным образом школьными методистами по вопросам профилактики во взаимодействии с другими педагогами (консультант по вопросам образования, классный руководитель) или с представителями неправительственного некоммерческого сектора (гражданские объединения и т.п.). |
| I'm not a homeroom teacher. | Я не классный руководитель. |
| Senior Teacher, Head of Department, Grade Supervisor | Старший преподаватель, руководитель департамента, методист |
| A month ago, our teacher, Munitz, moved her to the farthest place in the class. | Месяц назад, примерно, наш классный руководитель Муниц, пересадил ее за самую крайнюю парту. |
| There's a kindergarten teacher in the powder room to prove it. | Воспитательница детского сада в дамской комнате, чтобы доказать это. |
| The redheaded kindergarten teacher who wore the gray dress and the blue shoes to that art show? | Рыженькая воспитательница которая на выставке была одета в серое платье и синие туфли? |
| So you got a kindergarten teacher with the son of a billionaire. | Итак, воспитательница детского сада встречается с сыном миллиардера. |
| The kids' preschool teacher. | Воспитательница в детском саду. |
| Mr. Gorodetsky. I'm Yegor's teacher, Galina Rogova. | Але, здравствуйте, Галина Рогова беспокоит, воспитательница Егора. |
| Quoting one of the articles about his participation in the concerts and master-classes in Tour (France): "Snitkovsky is not only an outstanding virtuoso, but is a great teacher". | В одной из статей об его участии в концертах и мастер-классах Фестиваля в городе Туре (Франция) сказано: «Снитковский - не только выдающийся виртуоз, но и выдающийся профессор». |
| I trust my girlfriend, Teacher. | Я доверяю ей, профессор. |
| Believe me, Philip Philipovich, you are much more to me than a professor, a teacher. | Поверьте мне, для меня вы гораздо больше, чем профессор, учитель. |
| Teacher, assistant professor, professor, assistant dean and dean of College of Law and Politics, Baghdad University, 1972-2003 | Преподаватель, доцент, профессор, заместитель декана и декан Колледжа права и политических наук, Багдадский университет, 1972-2003 годы |
| Professor Quirrell will be your Defense Against the Dark Arts teacher. | Гарри, это профессор Квирелл. |
| Please don't razz me about being a teacher. | Пожалуйста, не смейтесь надо мной, что я теперь препод. |
| Thank you, 'cause my teacher said he couldn't even read it. | Спасибо. Мой препод сказал, что вообще прочесть не смог. |
| No, an A-minus means you actually earned an "A," but the teacher doesn't like you. | Нет, пять с минусом значит, что ты на самом деле заработала пять, но препод тебя не любит. |
| Standford started looking into my academic background, realized that I don't really have one, and now I'm on probation, and they've got this real teacher sitting in, watching me. | Стэнфорд стал проверять сведения о моем образовании и узнал, что у меня его нет, и теперь я на испытательном сроке, а за мной сейчас наблюдает реальный препод. |
| My old math teacher is at the door asking for you guys. | Ко мне пришел препод со школы, и спрашивает вас. |
| Katherine Driscoll: A younger teacher, she has an affair with Stoner. | Кэтрин Дрисколл - молодая преподавательница, вошедшая в любовную связь со Стоунером. |
| And the teacher, she doesn't give make-ups. | А преподавательница не разрешает пересдавать. |
| At the beginning of March 1994, the Greek Cypriot teacher of the enclaved school in Ayia Triada, Ms. Eleni Foka, was very nearly expelled after making a public statement to the effect that she felt threatened. | В начале марта 1994 года чуть не подверглась высылке преподавательница школы анклава в Айя Триада г-жа Елени Фока, после того как она публично заявила, что ей угрожают. |
| Marielos Porras, an English teacher with a degree in Education and Learning, believes that to guide children and teenagers, they should understand that the purpose of social media is to inform. | Марьелос Поррас, преподавательница английского и специалист по образованию и обучению, считает, что, чтобы направлять детей и подростков, нужно понимать, что цель социальных сетей - информировать. |
| The pupil-teacher ratio is more favourable for girls, with 16.4 pupils per teacher in girls' schools as compared with 27.2 pupils per teacher in boys' schools. | В том что касается количества учащихся в расчете на одного преподавателя, то девочки находятся в лучшем положении, поскольку в школах для девочек одна преподавательница приходится на 16,4 учащихся, а в школах для мальчиков - 1 преподаватель на 27,2 учащихся. |