As of now, I am a language teacher, just pretending to be a porter. | С этих пор, я учитель языка, просто притворяющийся санитаром. |
It's our teacher's name - Konstantin Venyaminovich. | Это наш учитель был: Константин Вениаминович. |
I am proud to of been his teacher | Я горжусь тем, что я его учитель. |
These included the teacher, the nurse and the pastor, who are recruited from outside the island and are employed there on a temporary basis, and their respective families. | В их число входит учитель, медсестра и пастор, приехавшие на остров из других регионов и работающие здесь на временной основе, а также члены их семей. |
As always we find a version called Google SketchUp, better known as free version, and a pro version available ($ 495 for professionals, $ 49 if you are a student and free if you're a teacher). | Как всегда, мы находим версия называется Google SketchUp, более известный как бесплатная версия, а Pro версия доступна ($ 495 для специалистов, $ 49, если вы являетесь студентом и бесплатно, если Вы учитель). |
In 1968, Hez Ray, a teacher and coach at Lathrop High School, organized a crew of volunteers and undertook a project to move the derelict hangar to Fairbanks and repurpose it as an ice skating arena. | В 1968 году, Хез Рэй, преподаватель и тренер Высшей школы имени Латропа, собрала группу добровольцев и организовала проект, для переноса заброшенного ангара в Фэрбанкс и перепрофилирования его в качестве ледовой арены. |
A shrink and a teacher. | Она психоаналитик и преподаватель. |
50-year-old teacher Vasily Muravin is experiencing a middle-age crisis. | 50-летний преподаватель сопромата Московского института управления (МИУ) Василий Муравин переживает кризис. |
His private teacher at the conservatory, Ed Weubold, was a percussionist with the Cincinnati Symphony Orchestra (CSO). | Его частный преподаватель Эд Вьюболд был перкуссионистом в Симфоническом оркестре Цинциннати (англ. сокращение CSO). |
Teacher in the fields of ethics and transparency in various universities and institutions (UBA, UNSAM, INAP, etc.). | Преподаватель этики и темы транспарентности в различных университетах и институтах (Университет Буэнос-Айреса, Университет Сан-Марти, Национальный институт государственного управления и др.). |
While Jerry has advanced math skills, Mary is an artist and former music teacher. | В то время как Джерри обладает математическими навыками, Мэри - художник и бывший музыкальный педагог. |
I'd say you are a good teacher. | Я думаю, вы хороший педагог. |
Silvina Valz is a staggering tango dancer and teacher. | Сильвина Вальц - блестящая танцовщица и педагог аргентинского танго. |
Lev Nikolayevich Venediktov (Ukrainian: BeHeдиkToB ЛeB MиkoлaйoBич; 7 October 1924, Tambov - 10 December 2017, Kiev) was a Soviet and Ukrainian choral conductor, teacher, People's Artist of the USSR (1979), and Hero of Ukraine (2004). | Лев Миколайович Венедиктов; 6 октября 1924, Тамбов - 10 декабря 2017, Киев) - советский и украинский хоровой дирижёр, педагог, Народный артист СССР (1979), Герой Украины (2004). |
Day of tribute to "Hocine Ouarab; broadcast, teacher and poet", Algiers, 10 June 2010; | творческая конференция "Хосин Уараб - радиожурналист, педагог и поэт", Алжир, 10 июня 2010 года; |
She wasn't a food, but a teacher. | И она была не куклой, а учительницей. |
I know it's not exactly cool to be seen in public with your old teacher. | Знаю, видеться на публике с учительницей - не очень здорово. |
How wonderful that you have all arrived with your teacher. | Как чудесно, что все вы приехали вместе со своей учительницей. |
So... you were her teacher, you say? | Так... говорите, вы были её учительницей? |
One of those England girls' players is a maths teacher as well, and she's happily married with a baby! | Одна из английских футболисток оказалась учительницей, она удачно вышла замуж и родила ребенка. |
He said his teacher was named Adèle. | Он говорил, его учительницу зовут Адель. |
You know your teacher, Miss Brenda? | Помнишь свою учительницу, мисс Бренду? |
Luke wrote "Singing Teacher"? | Да. Люк писал "учительницу"? |
She pretends to be a teacher. | Выдает себя за учительницу. |
Marji told her teacher off. | Маржи поставила учительницу по религии на своё место. |
Next time you step on a kindergarten teacher's neck, you better finish the job. | В следующий раз, когда будешь наступать на шею учительницы из детского сада, ты лучше доведи дело до конца. |
As mentioned elsewhere, the court ruled in favor of the teacher. | Как было отмечено ранее, суд вынес решение в пользу учительницы. |
Well, sir, I want you to rid of Lisa's bully teacher. | Так вот, я хочу, чтобы ты помогла избавиться от учительницы Лизы. |
From Ms Andrews, my teacher. | У моей учительницы миссис Эндрюс. |
Does this outfit look artsy in a hip Topanga Canyon way, or artsy in a sixth-grade art teacher way? | Этот наряд такой же модный как Каньон Топанга, или в стиле учительницы рисования шестого класса? |
Our teacher didn't like the idea of a performance. | Идея спектакля не очень понравилась нашей учительнице. |
Have your teacher call 911, and tell the other doctor I need him. | Скажи учительнице, чтобы позвонила в 911, и передай второму доктору, что он нужен мне здесь. |
What do you think of the new teacher? | Что ты думаешь о новой учительнице? |
You mean Takekawa's teacher. | Ты говоришь об учительнице Такэкавы. |
The National Teachers Union, however, has recently joined the National Women's Commission in providing support to an unwed teacher who has decided to take legal action against her employer who fired her due to pregnancy. | Однако Национальный профсоюз учителей недавно присоединился к Национальной комиссии по делам женщин в оказании поддержки незамужней учительнице, которая решила подать в суд на своего работодателя, уволившего ее по причине беременности. |
To be honest, I don't need no stinking ballet teacher. | Если честно, никакая паршивая училка мне не нужна. |
Our Russian teacher came from Minsk and weighed a ton. | Наша училка по русскому была из Минска и весила тонну. |
Should I read the part where I notice the teacher's not wearing any panties? | Мне читать тот отрывок, где я замечаю, что училка совсем без трусов? |
(Laughs) - Not just any teacher. | Не просто какая-то училка. |
Get over there, teacher. | Нет! Нет! - Погоди минутку, училка. |
That's a risk I'm willing to take as your teacher. | Как твой наставник, я готов пойти на этот риск. |
Yes, teacher, but look at this. | Хочу, наставник, но посмотрите, на что это похоже. |
I don't know, teacher. | Не знаю, наставник. |
From the teacher and spiritual guide who must find the inner strength to teach truth and tolerance in a climate of extremism and hostility. | Заплатит учитель и духовный наставник, которые должны будут найти в себе внутреннюю силу учить правде и терпимости в обстановке экстремизма и враждебности. |
She is my mentor, my teacher, my- | Она мой наставник, мой учитель, мой... |
She still thinks I'm her class teacher. | Она все еще думает, что я ее классный руководитель. |
This is Kyle's class teacher, Mr. Forbes. | Это классный руководитель Кайла, мистер Форбс. |
How about my homeroom teacher? | Как тебе мой классный руководитель? |
Senior Teacher, Head of Department, Grade Supervisor | Старший преподаватель, руководитель департамента, методист |
Teacher at the Urther Blaxll School for the Blind; Head of the Optima Training Centre for Visually Impaired Adults | Преподаватель в школе для слепых Артура Блаксалла; руководитель центра оптимальной подготовки для взрослых лиц, имеющих поражение зрения |
So he said you're just a kindergarten teacher. | Ну сказал он, что ты всего лишь воспитательница в детском саду. |
There's a kindergarten teacher in the powder room to prove it. | Воспитательница детского сада в дамской комнате, чтобы доказать это. |
I remember we had a lovely young teacher in her early twenties. | Я помню, у нас была молодая воспитательница, которой было около двадцати. |
So you got a kindergarten teacher with the son of a billionaire. | Итак, воспитательница детского сада встречается с сыном миллиардера. |
The kids' preschool teacher. | Воспитательница в детском саду. |
Stephen Dedalus, teacher and author. | Стивен Дедал, профессор и автор. |
I'm Julia Wilson, scientist, Coordinator of the North Star, and teacher of all these pupils for the next two months. | Координатор Кастро и Полярной звезды, и профессор всех этих студентов, слудующие два месяца. |
your teacher and friend, professor howell. | Твой учитель и друг, профессор Хауэлл. |
Teacher, assistant professor, professor, assistant dean and dean of College of Law and Politics, Baghdad University, 1972-2003 | Преподаватель, доцент, профессор, заместитель декана и декан Колледжа права и политических наук, Багдадский университет, 1972-2003 годы |
In the course of the operation Rwandan soldiers shot dead Mr Pierre Mbakule, a teacher at the Kasuku Institute, in the Basoko district of Kasuku commune, and his wife Machozi Munenge in front of their two children, at the home of the district's chief. | Во время этой операции г-н Пьер Мбакуле, профессор института Касуку, находящегося в районе Басоко общины Касуку, был расстрелян руандийскими военными вместе со своей супругой Мачози Муненге на глазах своих двух детей в доме главы района Басоко. |
That teacher just leered at me. | Этот препод на меня только что пялился. |
I was talking about what a good teacher Callie is, and you weren't listening. | Я говорила, какой Келли классный препод, а ты меня не слушала. |
Who's teacher now? | Ну и кто теперь препод? |
Standford started looking into my academic background, realized that I don't really have one, and now I'm on probation, and they've got this real teacher sitting in, watching me. | Стэнфорд стал проверять сведения о моем образовании и узнал, что у меня его нет, и теперь я на испытательном сроке, а за мной сейчас наблюдает реальный препод. |
My old math teacher is at the door asking for you guys. | Ко мне пришел препод со школы, и спрашивает вас. |
Katherine Driscoll: A younger teacher, she has an affair with Stoner. | Кэтрин Дрисколл - молодая преподавательница, вошедшая в любовную связь со Стоунером. |
We chased down that partial plate that Anton's teacher gave us. | Мы отследили частичный номер, который дала нам преподавательница Антона. |
At the beginning of March 1994, the Greek Cypriot teacher of the enclaved school in Ayia Triada, Ms. Eleni Foka, was very nearly expelled after making a public statement to the effect that she felt threatened. | В начале марта 1994 года чуть не подверглась высылке преподавательница школы анклава в Айя Триада г-жа Елени Фока, после того как она публично заявила, что ей угрожают. |
Marielos Porras, an English teacher with a degree in Education and Learning, believes that to guide children and teenagers, they should understand that the purpose of social media is to inform. | Марьелос Поррас, преподавательница английского и специалист по образованию и обучению, считает, что, чтобы направлять детей и подростков, нужно понимать, что цель социальных сетей - информировать. |
Anna Morgan (1851-1936) was a renowned teacher of the dramatic arts in the late 19th century, who set up her own school, the Anna Morgan Studios, in Chicago. | Анна Морган (1851-1936) - известная преподавательница драматического искусства в конце 19-го века, которая основала собственную школу, Anna Morgan Studios, в Чикаго. |