| Percy, who's that teacher talking to Professor Quirrell? | Перси, а кто это тот учитель, что говорит с профессором Белкой? |
| You think you and Prometheus had the same teacher? | Ты думаешь, что у Прометея был тот же учитель? |
| No, his parents couldn't make it, I'm his teacher. | Нет, его родители не смогли присутствовать, я его учитель. |
| Well, maybe teacher's a little tired, okay? | Ну, может, учитель немного устал, ясно? |
| You're the best driver's ed teacher there is. | И вы лучший учитель в нашей школе. |
| A little closed up, but an excellent language teacher. | Правда, он немного замкнут, но он великолепный преподаватель. |
| At least, not while he's my teacher. | По меньшей мере, пока он - мой преподаватель. |
| These are centres that operate with one full-time teacher for six hours, with three shifts daily. | Эти центры функционируют в трехсменном режиме - каждый преподаватель работает в течение шести часов. |
| Now he is the General Director and co-owner of «Poker Club Management», vice-president of «Federation of sports poker of Russia» and a teacher of Dmitry Lesnoy poker school. | В Настоящее время Ген. Директор и соучредитель компании «Рокёг Club Management», вице-президент «Федерации спортивного покера России» и преподаватель школы Дмитрия Лесного. |
| 2005-2006: Teacher in the Masters programme in equal opportunities on the United Nations system and international treaties and the Convention on Gender | 2005 - 2006 годы: преподаватель программы подготовки магистров по вопросам равенства возможностей, читаемый курс: «Система Организации Объединенных Наций и международные договоры и конвенция по гендерной проблематике» |
| Margaret Massey Hutchinson (1904-1997), teacher, naturalist and author, granddaughter of Sir Jonathan, lived and worked in Haslemere. | Маргарет Месси Хатчинсон (1904-1997), педагог, натуралист и писательница, внучка сэра Джонатана, жила и работала в Хейзлмире. |
| Giuseppe Martucci (Italian pronunciation:; Capua, 6 January 1856 - Naples, 1 June 1909) was an Italian composer, conductor, pianist and teacher. | Джузеппе Мартуччи (итал. Giuseppe Martucci; 6 января 1856 (1856-01-06), Капуя - 1 июня 1909, Неаполь) - итальянский композитор, дирижёр, пианист и педагог. |
| After living briefly in Philadelphia, in 1890 he opened a studio in New York, working for several years as a portrait painter, illustrator, and teacher. | Прожив короткое время в Филадельфии, в 1890 году открыл студию в Нью-Йорке, где работал как художник и педагог. |
| Silvina Valz is a staggering tango dancer and teacher. | Сильвина Вальц - блестящая танцовщица и педагог аргентинского танго. |
| Volodymyr Naumenko entered history of Ukrainian Pedagogy not only as a brilliant practical teacher, but also as an experienced Methodist-innovator and theoretic. | Его сын В. П. Науменко (укр.), тоже педагог, вошел в историю педагогики не только как блестящий учитель-практик, но и как опытный методист-новатор и теоретик. |
| You relations with English teacher, Gordana Lukic? | Ваши отношения с учительницей английского языка Горданой Лукич? |
| allow me to fill the teacher's role. | позвольте мне побыть учительницей. |
| She was my first teacher. | Она была моей первой учительницей. |
| He is known to have been attracted to only one woman-Josefa Moreu, teacher at the Mataró Cooperative, in 1884-but this was not reciprocated. | Известно, что он оказывал знаки внимания только одной женщине - Жозефе Моро, которая работала учительницей в рабочем кооперативе в Матаро - в 1884 году. |
| Not an obvious choice to be running around with an artist and a prep school teacher. | С чего бы ему тусоваться со скульптором и школьной учительницей? |
| Remember my third grade teacher, Mrs. Mueller? | Помнишь мою учительницу в третьем классе миссис Мюллер? |
| Blair, if you started that rumor about dan humphrey and the teacher, she has a legitimate case for slander. | Блэр, если это ты распустила слух про Дэна Хамфри и учительницу, то это будет дело о клевете. |
| They banish a teacher of 20 years to a place like this. | Выслать в такое место учительницу с 20-летним стажем! |
| All he left us was one very neatly strangled teacher. | Все что он оставил - это аккуратно надушенную учительницу. |
| In 1903, Murdoch met a 29-year-old New Zealand school teacher named Ada Florence Banks en route to England on either the Runic or the Medic. | В 1903 году Мёрдок встретил Аду Флоренс Бэнкс, 29-летнюю учительницу новозеландской школы, по пути в Англию на лайнере Руник. |
| You know, I thought that substitute teacher was horrible. | Знаешь, я думала, эта замена учительницы ужасна. |
| Well, sir, I want you to rid of Lisa's bully teacher. | Так вот, я хочу, чтобы ты помогла избавиться от учительницы Лизы. |
| We thinking he's the teacher's pet? | Мы считаем, что он домашний любимец учительницы? |
| Woman appears in three professional roles only, stereotypical as they are, of a teacher, shop assistant and a clerk at counter. | Женщина показана только в трех профессиональных ролях, что довольно типично: учительницы, помощника продавца и кассира. |
| The book that records my teacher's dance... hid itself at the time of my teacher's passing. | Книга, в которой описывается танец моей учительницы... исчезла тогда, когда ушла моя учительница. |
| My teacher doesn't like us to pick books that have been made into movies. | Моей учительнице не нравятся книги, по которым сделаны фильмы. |
| She went to the teacher and told her. | Она подошла к учительнице и сказала ей. |
| Then he read what you tweeted about your teacher at Blessed Heart, I'm guessing. | А потом он прочитал твой твит о твоей учительнице из школы, я полагаю. |
| I'll tell the teacher And the principal, and you'll be in big trouble. | Я расскажу про это учительнице и директору, и вас очень сильно накажут! |
| A student sending a teacher flowers? | Ученик посылает учительнице цветы? |
| His teacher came to us and... said that he was extremely outspoken. | Пришла его училка, и сказала, что он ужасно сквернословит. |
| I'm joking, I'm a teacher! | Да шучу я, я же училка! |
| Ms Chandra makes me sound like a teacher. | Мисс Чандра звучит как училка. |
| My social studies teacher got fired today. | Моя училка по обществознанию уволилась. |
| Get over there, teacher. | Нет! Нет! - Погоди минутку, училка. |
| (e) Yulu Dawa Tsering, aged 59, teacher at the Ganden monastery. | ё) Юлу Дава Церин, 59 лет, наставник Ганьдиньского монастыря. |
| You may be my boss and my teacher, and I may be overstepping, but you and I, we are in the same club. | Вы может мой босс и наставник, и может я перешла черту, но мы с вами в одном клубе. |
| Teacher, look how Vinegar made a light-show. | Наставник, посмотрите, как Сирче сделал светомузыку. |
| Teacher, Spectators look down into ring whereas wrestlers' perspective is from down up | Наставник, зритель смотрит на ристалище сверху вниз, в то время как в перспективе фигуры борцов изображены снизу вверх. |
| You are their teacher their cheerleader their best friend and their moral compass. | Вы - их учитель, их наставник, их лучший друг их моральный компас. |
| She still thinks I'm her class teacher. | Она все еще думает, что я ее классный руководитель. |
| Sir, I'm Kangjoo's class teacher. | Дядюшка, я классный руководитель Кан-Чу. |
| James Poterba, former head of MIT's Department of Economics, noted that by his book, Samuelson "leaves an immense legacy, as a researcher and a teacher, as one of the giants on whose shoulders every contemporary economist stands". | Джеймс Потербаruen, бывший руководитель экономической кафедры в Массачусетском технологическом институте, заметил, что со своей книгой Самуэльсон «оставляет огромное наследство», как исследователь, так и учитель, как один из гигантов, на плечах которого стоит современная экономическая теория. |
| Zapolskaya Irina Yurievna is a head of the "Theatre for all" Studio, a teacher of the highest rank in capacity of Senior Teacher, a theatricologist (in 1997 graduated from Kiev Theatrical University named after Karpenko-Kariy, in 1990 graduated from Kiev Polytechnic University). | Запольская Ирина Юрьевна - руководитель студии «Театр для всех», преподаватель высшей категории в звании «Старший преподаватель», театровед (в 1997 г. закончила Киевский театральный институт им. И. Карпенко-Карого, в 1990 г. |
| A month ago, our teacher, Munitz, moved her to the farthest place in the class. | Месяц назад, примерно, наш классный руководитель Муниц, пересадил ее за самую крайнюю парту. |
| My kindergarten teacher used to do that. | Моя воспитательница в садике так делала. |
| The redheaded kindergarten teacher who wore the gray dress and the blue shoes to that art show? | Рыженькая воспитательница которая на выставке была одета в серое платье и синие туфли? |
| I remember we had a lovely young teacher in her early twenties. | Я помню, у нас была молодая воспитательница, которой было около двадцати. |
| So I self proclaimed myself as the kindergarten teacher. | И представилась, как воспитательница. |
| So you got a kindergarten teacher with the son of a billionaire. | Итак, воспитательница детского сада встречается с сыном миллиардера. |
| It is I, your teacher, Lisa Benjamenta, who asks you. | Это - я твой профессор, Лиза Бенжамента, которая у тебя ето просит. |
| Merry Christmas, teacher. | Счастливого Рождества, профессор! |
| Professor Snape is a Hogwarts teacher. | Профессор Снейп - учитель в Хогвартсе. |
| Professor Michael Waterman, respected teacher and Simon's old schoolmaster. | Профессор Майкл Уотерман, уважаемый учитель и классный руководитель Саймона. |
| And neither does the teacher - professor professorson? | Как не существует преподаватель - профессор Профессорсон. |
| Please don't razz me about being a teacher. | Пожалуйста, не смейтесь надо мной, что я теперь препод. |
| Thank you, 'cause my teacher said he couldn't even read it. | Спасибо. Мой препод сказал, что вообще прочесть не смог. |
| The teacher takes all the equations right out of the book. | Препод все задачи берет из учебника. |
| No, an A-minus means you actually earned an "A," but the teacher doesn't like you. | Нет, пять с минусом значит, что ты на самом деле заработала пять, но препод тебя не любит. |
| Who's teacher now? | Ну и кто теперь препод? |
| Silvia Federici (Italian pronunciation:; born 1942, Parma, Italy) is an Italian-American scholar, teacher, and activist from the radical autonomist feminist Marxist tradition. | Сильвия Федеричи (англ. Silvia Federici; род. 1942, Парма, Италия) - американская учёная, преподавательница и активистка, представляющая радикальные автономистскую и феминистическую марксистскую традицию. |
| I'm a French teacher. | Я преподавательница французского языка. |
| And the teacher, she doesn't give make-ups. | А преподавательница не разрешает пересдавать. |
| [beep] teacher blow [beep] a lot. | [Цензура]преподавательница, а так же девушка легкого поведения...[Цензура]. |
| Marielos Porras, an English teacher with a degree in Education and Learning, believes that to guide children and teenagers, they should understand that the purpose of social media is to inform. | Марьелос Поррас, преподавательница английского и специалист по образованию и обучению, считает, что, чтобы направлять детей и подростков, нужно понимать, что цель социальных сетей - информировать. |