But my teacher trusted me and took my side every time. | Но мой учитель всегда верил мне, и всегда был на моей стороне. |
Honey, you are a fabulous teacher, and I'm having the time of my life. | Милый, ты потрясающий учитель, и я чудесно провожу время. |
I'm a teacher. | (джейк) Я учитель. |
My teacher sends his respects. | Мой учитель шлёт свой поклон. |
In the wake of this tragedy, Hisako, her teacher Kitty Pryde, and several Xavier students find themselves trapped in a sentient and hostile Danger Room with Wing's reanimated corpse. | После этой трагедии Хисако, её учитель Китти Прайд и несколько сокурсников оказались в ловушке живой Комнаты Опасностей, которая оказалась роботом. |
'Cause you're not dressed like a substitute teacher on his way to sign divorce papers. | Потому что вы не одеты как внештатный преподаватель, который идет подписывать документы на развод. |
Among the preferred authors of his youth were the German writer Hermann Hesse and the Swiss-German painter and Bauhaus teacher Paul Klee. | Среди любимых авторов его юности были писатель Герман Гессе и художник и преподаватель Баухауса Пауль Клее. |
1947-1953 Teacher, Fyzabad Intermediate School, Trinidad and Tobago. | Преподаватель, Фейзабадская средняя школа, Тринидад и Тобаго: |
For example, the teacher can use a group setting to completely separate cohorts of students such that each group is unaware of the other in the course. | К примеру, преподаватель может настройку группового метода для того, чтобы разделить группы студентов одного потока так, что студенты в одной группу не будут подозревать о существовании других групп. |
Mia (Emmanuelle Vaugier, season 3 recurring, seasons 5-7, 9, 12), a ballet teacher whom Charlie Harper fell in love with during the third season. | Мия (Эммануэль Вожье - З, 5-7, 9, 12 сезоны) - преподаватель балета, в которую в течение 3-го сезона влюбляется Чарли. |
International teacher of master classes at international competitions. | Интернациональный педагог мастер-классов на международных конкурсах. |
Eric Gustaf Ericson (26 October 1918 - 16 February 2013) was a Swedish choral conductor and influential choral teacher. | Eric Gustaf Ericson; 26 октября 1918 - 16 февраля 2013) - шведский хоровой дирижёр и музыкальный педагог. |
Giuseppe Martucci (Italian pronunciation:; Capua, 6 January 1856 - Naples, 1 June 1909) was an Italian composer, conductor, pianist and teacher. | Джузеппе Мартуччи (итал. Giuseppe Martucci; 6 января 1856 (1856-01-06), Капуя - 1 июня 1909, Неаполь) - итальянский композитор, дирижёр, пианист и педагог. |
I was just wondering, has he ever had a serious teacher? | Я просто хотел спросить, был ли у него серьезный педагог? |
With the Médialangues program, your teacher calls you on a near-daily basis over a six-month period to practice speaking your chosen language. | В соответствии с программой Инстиута Медиаланг, Ваш педагог будет регулярно, на протяжении в среднем около полугода, вести с Вами занятия по телефону, и так, в процессе почти ежедневного общения, Вы получите возможность на практике совершенствовать выбранный Вами иностранный язык. |
And I've really enjoyed hearing your stories about what a great teacher she was. | И мне понравилось слушать ваши истории о том, какой прекрасной учительницей она была. |
If I had my way, she'd live here and be a teacher. | Эсли б это было в моей власти, она бы осталась здесь и стала школьной учительницей. |
Your wife will soon be a teacher and you want to carry a school bag? | Твоя жена вскоре станет учительницей, а ты собрался с ранцем бегать? |
So I wanted to become a teacher. | Поэтому я хотела стать учительницей. |
I am a teacher teaching. | А сейчас я учительствую учительницей. |
You look like a high school teacher who grew up to become a spinster. | Ты похожа на школьную учительницу, которая выросла и стала старой девой. |
Our last attempt to establish contact with our subject, Hijriyyah, Disah's secret third wife, through her former teacher was successful in that she did engage with said correspondence. | Наша последняя попытка наладить контакт с нашим субъектом, Хижрией, третьей женой Дисаха, через ее бывшую учительницу увенчались успехом в том, что она отреагировала на корреспонденцию. |
Who kicked the teacher? | Кто ударил кулаком учительницу? |
What was the teacher's name? | Как звали вашу учительницу? |
~ Unless... ~ Unless what? ~ Unless you back my idea for the spectacle to the teacher. | Если что? -Если вы уговорите учительницу сделать спектакль по моему сценарию. |
And I was fortunate to find a photograph of a teacher sitting on some books. | И мне выпала удача найти фотографию учительницы, сидящей на каких-то книжках. |
In the music video, drummer Marky Ramone, dressed in drag, plays the role of the female teacher. | В данном музыкальном видео барабанщик Марки Рамон, одетый в женскую одежду, играет роль учительницы. |
Can you sign this form for my teacher, Ms. Tibbits? | Можешь подписать эту форму для моей учительницы, мисс Тиббитс? |
So, she applied for a vacant chemistry teacher's position at the Mining Engineering School in Zonguldak. | Тогда она подала заявку на вакантную должность учительницы химии в Горно-инженерном училище в Зонгулдаке. |
The book that records my teacher's dance... hid itself at the time of my teacher's passing. | Книга, в которой описывается танец моей учительницы... исчезла тогда, когда ушла моя учительница. |
Jace, tell your teacher you're getting an "A". | Джейс, передай учительнице, что она должна поставить тебе "пять". |
I felt the same way about Mrs. Fitzgerald, my algebra teacher. | У меня были похожие чувства к миссис Фитцджеральд, моей учительнице по математике. |
I got picked on by a third grader, but when I told my teacher, he said since I'm in fifth now, I should just handle it. | Ко мне придирался третьеклассник, но когда я сказал моей учительнице, она ответила, что раз я в пятом классе, мне нужно самому разобраться с этим. |
Good news is she tells her teacher one day that she used to live in new Mexico, and the next day, she used to be the princess of fairyland. | Что хорошо: в один день она рассказывает учительнице, что жила в Нью-Мексико, а на другой день - что была принцессой в стране фей. |
Gentlemen, revolutionary education requires a different attitude from everyone,... starting with respect for the comrade teacher Felipa,... who abandoned everything she had in her homeland... to come to Progreso to give her all for you. | Господа, революционное воспитание требует иного отношения от всех нас, начиная с уважения к моей коллеге, учительнице Фелипе, которая оставила всё там, на своей родине, чтобы приехать в Прогресо, жертвуя собой ради вас. |
You're the dumbest teacher ever! | Ты самая тупая училка на свете. |
It's that alternative teacher and her Shakespeare! | Все чокнутая училка со своим Шекспиром. |
And that teacher of hers, I let her have it. | И училка еще ответит за свои слова. |
My P.E. Teacher says that if you write her a note, she'll let me skip. | Моя училка физкультуры сказала, что если вы напишете ей записку, она разрешит мне не играть. |
In 2011, he portrayed Spencer in the film Bad Teacher. | В 2011 году она сыграла роль коллеги Камерон Диас в кинофильме «Очень плохая училка». |
I'm a teacher, after all. | Прежде всего, я их наставник! |
The spiritual teacher, known as the "Pir", meaning the "Light of the Path," illuminates the darkness to help seekers to find their way to their true Self. | Духовный наставник, известный как "Пир", означает "Дорожный Свет," освещает темноту, чтобы помочь ищущим найти свою дорогу к истинному Я. |
We were having a lesson, Teacher. | У нас был урок, наставник. |
Teacher has always disapproved of my paintings | Наставник никогда не одобрял мои работы. |
When was the last time you suppose he had a mentor or a teacher who held him to account? | Когда в последний раз у него был наставник или учитель, кто с него что-то требовал? |
Each class is assigned a form teacher who monitors the progress of students under his/her care. | В каждом классе имеется классный руководитель, который наблюдает за прогрессом своих учеников в усвоении знаний. |
I'm not a homeroom teacher. | Я не классный руководитель. |
At the head of each department stands a leader, who helps the workshop teacher. | Во главе каждого цеха стоит руководитель, ему помогают педагоги цеха. |
Since 1994 - teacher and head of the dance group of the National Academy of Arts, Culture and Heritage (ASWARA), since 1999 - Dean of the Choreographic Faculty. | С 1994 - преподаватель и руководитель танцевальной группы Национальной академии искусства, культуры и наследия (АСВАРА), с 1999 - декан хореографического факультета. |
I'm your coach and your teacher. | Я твой руководитель и учитель. |
So he said you're just a kindergarten teacher. | Ну сказал он, что ты всего лишь воспитательница в детском саду. |
She's a 28-year-old kindergarten teacher. | 28 лет, воспитательница в детском саду. |
She's a kindergarten teacher in Wisconsin. | Она воспитательница в детском саду в Висконсине. |
I'm a kindergarten teacher. | Я воспитательница в детском саду. |
I remember we had a lovely young teacher in her early twenties. | Я помню, у нас была молодая воспитательница, которой было около двадцати. |
Merry Christmas, teacher. | Счастливых каникул, профессор! |
M. Coutelier is a teacher. | Не стесняйся, месье Кутелье профессор... |
Professor Snape is a Hogwarts teacher. | Профессор Снейп - учитель в Хогвартсе. |
He was a teacher at the Norwegian College of Agriculture from 1924 to 1925, professor at Bergen Museum from 1925 to 1945 and professor at the University of Oslo from 1946 to 1964. | В 1924-1925 преподавал в Норвежском сельскохозяйственном колледже, в 1925-1945 - профессор в Бергенском музее, в 1946-1964 - профессор Университета Осло. |
While asked by Professor Iurie Lealicov, who interviewed the applicants to the Department, why she has chosen this Department, she explained that thanks to her school teacher she fell in love with chemistry. | Во время собеседования с абитуриентами химического факультета профессор Юрий Сергеевич Ляликов спросил её, почему она выбрала именно химический факультет, и Юлия объяснила ему, что благодаря школьной учительнице она влюбилась в химию. |
I was talking about what a good teacher Callie is, and you weren't listening. | Я говорила, какой Келли классный препод, а ты меня не слушала. |
She's probably even my favorite teacher. | Наверное, она мой любимый препод. |
Is this this new English teacher, Mr. Clark? | Это ваш новый препод по английскому, мистер Кларк? |
Standford started looking into my academic background, realized that I don't really have one, and now I'm on probation, and they've got this real teacher sitting in, watching me. | Стэнфорд стал проверять сведения о моем образовании и узнал, что у меня его нет, и теперь я на испытательном сроке, а за мной сейчас наблюдает реальный препод. |
My old math teacher is at the door asking for you guys. | Ко мне пришел препод со школы, и спрашивает вас. |
Katherine Driscoll: A younger teacher, she has an affair with Stoner. | Кэтрин Дрисколл - молодая преподавательница, вошедшая в любовную связь со Стоунером. |
In Montreal, an elementary school teacher hangs herself. | В одной из начальных школ Монреаля кончает жизнь самоубийством молодая преподавательница. |
At the beginning of March 1994, the Greek Cypriot teacher of the enclaved school in Ayia Triada, Ms. Eleni Foka, was very nearly expelled after making a public statement to the effect that she felt threatened. | В начале марта 1994 года чуть не подверглась высылке преподавательница школы анклава в Айя Триада г-жа Елени Фока, после того как она публично заявила, что ей угрожают. |
After the war she was a teacher of English language and logic at Warsaw University and in high schools. | После войны работала преподавательницей в серии варшавских лицеев и Варшавском университете как преподавательница логики и английского языка. |
The teacher will look at her screen, and she'll see a blank text editor. | Преподавательница взглянет на экран и увидит пустую страницу. |