| So, adrianna tate duncan, will you please marry me? | Итак, Адриана Тейт Дункан, пожалуйста, выходи за меня? |
| Any chance Tate could have hit the Dumpster when you pushed him? | Мог ли Тейт каким-то образом удариться о мусорку, когда вы толкнули его? |
| You understand, Mr. Tate? | Вы поняли, Мистер Тейт? |
| Tate, get out of the car! | Тейт, выйди из машины! |
| Pop Tate called an ambulance, and it didn't come so I drove here - I should've waited. I made it worse. | Папаша Тейт вызвал скорую, но она не приехала, и я привез отца сюда... |
| And you think Tate would grant that request? | И ты думаешь, что Тэйт удовлетворит эту просьбу? |
| Two witnesses appeared for the prosecution - slaughterman Benjamin Nimmo, who had dropped by the inn for a pint of ale and found the body of Mrs. Gull, and barmaid Gertrude Tate, who was there with her eight-year-old daughter Evelyn. | Со стороны обвинения появились два свидетеля, мясник со скотобойни Бенжамин Ниммо, который заскочил на постоялый двор пропустить стаканчик эля и нашел тело Миссис Галл, и буфетчица Гертруд Тэйт, которая была там со свой восьмилетней дочерью Эвелин. |
| After careful consideration, we are pleased to nominate for the job Mr. Raphael Warren of the firm Tate, Warren, and Bond. | После тщательных раздумий, мы рады представить кандидата, мистера Рафаэля Уоррена из фирмы "Тэйт, Уоррен и Бонд". |
| And when Tate showed up at my house that day to apologize for the way that he'd ruined my life, it just came flooding back. | И затем Тэйт приходит в мой дом и просит прощения за то, что разрушил мою жизнь, и всё просто нахлынуло обратно |
| I feel shrunken, as if there's a tiny ancient Oliver Tate inside me operating the levers of a life-size Oliver-shaped shell. | Как будто во мне сидит крошечный древний Оливер Тэйт и дергает за рычаги управляя большим Оливером - скафандром, а дряхлый диапроектор внутри меня показывает одни и те же картинки. |
| Taissa Farmiga and Evan Peters were the last actors to be added to the main cast, portraying Violet Harmon and Tate Langdon, respectively. | Таисса Фармига и Эван Питерс стали последними актёрами, присоединившимися в основной актёрский состав, получив роли Вайолет Хармон и Тейта Лэнгдона, соответственно. |
| Then there are a very few souls, like Tate, who don't even know they're dead, who walk among the living in child-like confusion. | Но есть некоторые души, вроде Тейта, которые даже не подозревают, что мертвы, разгуливая среди живых в искреннем недоумении. |
| William Tate, Milton Winter, Janice Channing, Luke Hayden, | Уильяма Тейта, Мильтона Уинтера, Дженис Ченнинг, Люка Хейдена, |
| Tate only cares about himself. | Тейта заботит только он сам. |
| Originally based on Nahum Tate's play Brutus of Alba, or The Enchanted Lovers (1678), the opera is likely, at least to some extent, to be allegorical. | Основанная на пьесе Наума Тейта «Брут из Альбы, или Очарованные любовники» (Brutus of Alba, or The Enchanted Lovers, 1678), опера, вероятно, представляет собой аллегорию. |
| Since we lost the baby, Things with me and tate are just different. | После потери ребёнка между мной и Тейтом кое-что изменилось. |
| Jessica, I could have handled Gerald Tate. | Джессика, я бы сам мог разобраться с Джеральдом Тейтом. |
| They were a match to Maddox Tate and Darren Kelsey. | Они совпадают с Мэддоксом Тейтом и Дарреном Келси. |
| We'll start by interviewing the four remaining J.O.'s who were with Farrell and Tate in Key West. | Мы начнем с опроса четырех младших офицеров, которые были с Фаррелл и Тейтом в Ки-Уэст. |
| He played Lear opposite Elizabeth Barry's Cordelia in Tate's modified version of Shakespeare's King Lear. | Помимо Гамлета, он также сыграл короля Лира вместе Элизабет Барри в роли Корделии в модифицированной Тейтом версии шекспировского «Короля Лира». |
| Then I run for Mr. Tate just as quick as I could. | Тогда я побежал за м-ром Тэйтом просто так быстро, как мог. |
| We know you're working with Oliver Tate. | Мы знаем, ты работаешь с Оливером Тэйтом. |
| You were attacked because of your drug operation with Josh Tate. | На вас напали из-за тех дел с наркотиками, что вы вели с Джошем Тэйтом. |
| Hopefully we'll find a connection between him and Josh Tate. | Надеюсь, удастся найти связь между ним и Джошем Тэйтом. |
| Send them both out with Nas and Tate, and we'll spare the rest of you. | Отдай их мне вместе с Насом и Тэйтом, и мы оставим остальных в покое. |
| Now, you throw Spencer over and you deny Matthew Tate a father's justice. | И если ты сейчас сбросишь Спенсера вниз, ты откажешь в правосудии Маттью Тэйту. |
| Tate and Bo will need a safe house every few days. | Тэйту и Бо понадобится новое убежище через каждые несколько дней. |
| Tao: The reason we care, Mrs. Greggs... Someone shot Tate in the head with a.-caliber handgun and dumped his body off Mulholland Drive. | Причина в том, мисис Грэгг... что кто-то выстрелил Тэйту в голову из пистолета 22-го калибра и сбросил его тело с Малхолланд Драйв |
| All roads lead back to David Tate. | Все ведет к Дэвиду Тэйту. |
| Look, I only turned my back for a second to help Officer Tate. | Отвернулся на секунду, чтобы помочь офицеру Тэйту. |
| She told Tate that the assaults occurred after a night drinking with him and several other junior officers during a port visit. | Она сказала Тейту, что нападение произошло после ночной попойки с ним и некоторыми другими младшими офицерами во время посещения порта. |
| That's why I called Tate to meet me at the bar. | Вот почему я позвонил Тейту, чтобы встретиться со мной в баре. |
| Tate needed to go home. | Тейту нужно было пойти домой. |
| Owned by this guy, Tate Harrison. | Принадлежавшего этому парню, Тейту Харрисону |
| No, I don't trust you anymore and I don't trust Tate! | Нет, я больше не доверяю ни тебе, ни Тейту! |
| There's something I should have told you about these murders, about Oliver Tate. | Есть кое-что что я должна была рассказать вам об этих убийствах, об Оливере Тейте. |
| I worry about Tate and his son. | Я беспокоюсь о Тейте и его сыне. |
| Keep your focus on Tate, Winter, and the Orchestra fugitives. | Сосредоточьтесь на тейте, Уинтере и другими бывшими участниками "Оркестра". |
| You can tell us about tate mcneil. | Можете рассказать о Тейте МакНиле? |
| Don't worry about Tate. | Не беспокойся о Тейте. |
| After filming, Tate remained in London, where she immersed herself in the fashion world and nightclubs. | После съёмок Шэрон осталась в Лондоне, погрузившись в мир моды и ночных клубов. |
| Although friends later said he was devastated, he befriended Polanski and remained Tate's closest confidante. | Несмотря на то, что Себринг был опустошен, он подружился с Полански и остался ближайшим другом Шэрон. |
| They murdered six at Sharon Tate's house then slaughtered the LaBiancas too. | Они убили шестерых в доме Шэрон Тэйт, а затем и семью ЛаБьянка. |
| After completing Twelve Plus One, Tate joined Polanski in London. | После завершения Один из тринадцати Шэрон Тейт присоединилась к Полански в Лондоне. |
| With her family relocating in Verona, Tate learned that she had become a local celebrity owing to the publication of a photograph of her in a swimsuit on the cover of the military newspaper Stars and Stripes. | Вскоре после приезда в Верону Шэрон Тейт узнала, что успела стать местной знаменитостью благодаря публикации её фотографии в купальнике на обложке военной газеты Stars and Stripes. |
| The Park Plaza Riverbank London is within walking distance of some of London's most visited attractions, including the London Eye, the Houses of Parliament, Big Ben, the Tate Modern art gallery, Buckingham Palace and Shakespeare's Globe Theatre. | Отель Рагк Plaza Riverbank London находится в нескольких минутах ходьбы от самых популярных достопримечательностей Лондона, в числе которых колесо обозрения "London Eye", здания парламента, Биг-Бен, художественная галерея Tate Modern, Букингемский дворец и Театр Шекспира "Глобус". |
| Sleek, stylish and contemporary, this 4-star hotel offers modern elegance in a great location, on the South Bank of the River Thames, opposite the Tate Britain art gallery and close to Westminster. | Роскошное здание отеля, выполненное в лаконичном современном стиле, находится на южном берегу Темзы, напротив художественной галереи Tate Britain и недалеко от Вестминстера. В этом четырехзвездочном отеле Вас ожидают изысканные современные номера. |
| Hader has made several short films, including Back in the Day, Sounds Good to Me: Remastering the Sting, and The Jeannie Tate Show with SNL writer Liz Cackowski and then-wife Maggie Carey. | Хейдер сделал несколько короткометражных фильмов, включая Васк in the Day, Sounds Good to Me: Remastering the Sting и The Jeannie Tate Show вместе с сценаристом SNL Лиз Качовски и своей женой Мэгги Кэри. |
| The amazing views from the London Eye, and the world's most visited modern art gallery, Tate Modern, are just 2 attractions you can't afford to miss. | London Eye, откуда открываются великолепные виды, и самая посещаемая в мире галерея современного искусства - Tate Modern, которые должен непременно посетить каждый приезжающий в Лондон турист, это всего лишь два примера из огромного количества лондонских достопримечательностей. |
| Appear in: the novel The Hitchhiker's Guide to the Galaxy On radio, David Tate played Benjy Mouse and Peter Hawkins voiced Frankie Mouse. | В радиопостановке (фит четвёртый) Дэвид Тэйт (David Tate) озвучивал мышь Бенджи, а Питер Хокинс (Peter Hawkins) - мышь Фрэнки. |
| You told me Tate's father figured out what happened. | Вы сказали, что отец Тэйта всё выяснил |
| What about Tate? Surely she'd have heard? | Как на счет Тэйта? Она должна была что-нибудь слышать если была в доме. |
| But since Tate didn't get her fired, what other reason might he have had to apologize to Mallory? | Но так как теперь её не увольняли из-за Тэйта, какая ещё причина может быть, чтобы извиняться перед ней? |
| David Tate's family. | В которой погибла семья Дэвида Тэйта. |
| Faltings's original proof used the known reduction to a case of the Tate conjecture, and a number of tools from algebraic geometry, including the theory of Néron models. | Доказательство Фальтингса использует известный способ сведения гипотезы к случаю гипотезы Тэйта и инструменты алгебраической геометрии, включая теорию Neron model. |