Good enough to swing a mop, I guess. |
Думаю, достаточно, чтобы махать шваброй. |
I wouldn't be able to swing it. |
Я бы не смог им махать. |
We must swing out with fervour. |
Мы должны были махать дубинками с пылом. |
They don't know how to hunt or swing a hammer |
Они не знают, как охотиться или махать молотком. |
All you want is to swing that sword of yours around the battlefield. |
Тебе только махать мечом на поле боя хочется. |
Thrust with the point sometimes or swing from the elbow. |
Тебе надо делать выпады иногда или- или махать от локтя |
We have plenty of time to swing your swords once we figure out what Amaru's up to, OK? |
У нас будет время махать мечами, как только узнаем, что надо Амару. |
To swing a shovel all day? |
Целый день лопатой махать? |
Rake does not have to swing! |
Граблями не надо махать! |
You can't swing an axe. |
Топором махать не имеешь. |
Don't swing your arms about! |
Не надо руками махать! |
Folks who swing swords around in this day and age are nothing but anachronistic - |
Люди, которые продолжают махать вокруг своими мечами, уже в прошлом... |
If it doesn't work, we can just swing it around and break stuff, so it's kind of a win-win. |
Если не получится, можно просто ею махать и всех лупить, так что это полезная вещица. |
Well, you know, you can't hit the ball unless you take a swing. |
Нельзя отбить мяч, если не махать битой. |