Looks like he took a swing at some heavy hitters and he missed. |
Похоже, он взялся провернуть что-то для некоторых влиятельных людей и пропал. |
We got a guy who can swing it. |
У нас есть кому это провернуть. |
$20 million could swing anything. |
20 миллионов может провернуть что угодно. |
Well, you can't swing a cat in this town without hitting a loan shark. |
Ну, в этом городе нельзя провернуть дело, не обратившись к ростовщику. |
But you couldn't swing that! |
Но ты не смог провернуть это! |
You think I can swing that? |
Думаете, я смогу это провернуть? |
How do you plan to swing it without being pregnant? |
Как ты планируешь провернуть это не будучи беременной? |
Could you swing it? |
И вы точно можете это провернуть? |
That I can't swing. |
Такое мне не провернуть. |
He helped swing the whole job my way after I did a couple favors for him last year. |
Он помог провернуть трудное дело мне после того, как я сделал пару нужных вещей для него в прогшлом году. |
We need to take a swing here, and babe Ruth sits before us. |
Мы должны успешно всё провернуть, а у нас тут сидит Бэйб Рут (один из самых успешных бейсболистов) |
I only know one thing that's got the juice to swing something like that. |
Я знаю, провернуть такое дело, только у одного хватило бы пороху. |