| Good enough to swing a mop, I guess. | Думаю, достаточно, чтобы махать шваброй. |
| I wouldn't be able to swing it. | Я бы не смог им махать. |
| We must swing out with fervour. | Мы должны были махать дубинками с пылом. |
| They don't know how to hunt or swing a hammer | Они не знают, как охотиться или махать молотком. |
| All you want is to swing that sword of yours around the battlefield. | Тебе только махать мечом на поле боя хочется. |
| Thrust with the point sometimes or swing from the elbow. | Тебе надо делать выпады иногда или- или махать от локтя |
| We have plenty of time to swing your swords once we figure out what Amaru's up to, OK? | У нас будет время махать мечами, как только узнаем, что надо Амару. |
| To swing a shovel all day? | Целый день лопатой махать? |
| Rake does not have to swing! | Граблями не надо махать! |
| You can't swing an axe. | Топором махать не имеешь. |
| Don't swing your arms about! | Не надо руками махать! |
| Folks who swing swords around in this day and age are nothing but anachronistic - | Люди, которые продолжают махать вокруг своими мечами, уже в прошлом... |
| If it doesn't work, we can just swing it around and break stuff, so it's kind of a win-win. | Если не получится, можно просто ею махать и всех лупить, так что это полезная вещица. |
| Well, you know, you can't hit the ball unless you take a swing. | Нельзя отбить мяч, если не махать битой. |