Hector, I am sweating in a pickup, and my buzz is wearing off. | Гектор, я потею в пикапе, и я начинаю потихоньку трезветь. |
Best acoustics and everyone's behind me so when the sweating starts, I don't smell a thing. | Лучшая акустика и все это у меня за спиной поэтому, когда я потею, от меня не пахнет |
See, this is why I can't go out on dates, because one dinner, And I am just sweating and exhausted from trying to make some stranger think I'm something that I'm n. | Видишь, почему я не могу ходить на свидания, так как за обедом, я только потею от истощенной попытки заставить незнакомца думать, что я та, кем я не являюсь. |
Then why am I sweating? | Тогда почему я потею? |
I am sweating awfully, how about you? | трашно потею, а ы? |
You eat that oily fish, you go up in the air... halfway to Sicily you'll be green and your hands will be sweating. | А если съешь ту жирную рыбу, то когда поднимешься в воздух... на полпути в Сицилию ты позеленеешь и твои руки начнут потеть. |
Now... if we could apply to our relationships a fraction of the focus that we do to boxing, we wouldn't need to be sweating in here, now, would we? | А теперь... если бы мы уделяли нашим отношениям часть того внимания, которое уделяем боксу, нам бы не пришлось потеть здесь, не так ли? |
Just keep sweating, man. | Продолжай потеть, Коул. |
Are you about to start sweating again? | Ты снова собираешься потеть? |
Now you do realize that once they see that you stopped sweating, they will Obliviate you in a heartbeat? | Поймите, как только они увидят, что вы перестали потеть, тут же скажут "Обливиэйт". |
I love you so much for sweating on this machine just to make me happy. | Я так тебя люблю за то, что потеешь на этом тренажере просто, чтобы сделать меня счастливой. |
Then why are you sweating, Leland? | Тогда почему ты потеешь, Лиланд? |
You're shaking and sweating. | Ты трясешься и потеешь. |
How are you sweating so much? | Как ты столько потеешь? |
Dad, are you sweating? | Я была - Папа, ты потеешь? |
This is a wild guess that came to you because you were sweating. | Это лишь дикая догадка, которая посетила тебя из-за того, что ты вспотел. |
You're not even sweating, after doing all those push-ups. | Ты даже не вспотел после стольких отжиманий. |
Middle of my shift, there's Marty falling down, clutching his head, stroking out right there on the floor, sweating, turning red, like... like... | Марти упал прямо посреди моей смены, схватился за голову, повалился прямо на пол, вспотел, покраснел, как будто... будто... |
Why are you sweating so much? | Ты чего так вспотел? |
Tim, you are sweating. | Тим, ты вспотел. |
She hasn't stopped sweating since he got here. | Как только он здесь появился, она все время потеет. |
Dude, he's sweating and shaking. | Чувак, он потеет и трясется. |
No, but she's sweating. | Нет, но потеет. |
He's pale and he's sweating. | Он бледный и потеет. |
Now my back is sweating. | Теперь моя спина потеет. |
That rash and sweating, fever, nausea. | У него сыпь, потливость, озноб, тошнота. |
Come on, as signals go, sweating puts out a pretty good one. | Да ладно, Элейн, если брать сигналы, то потливость достаточно хороший сигнал. |
Have you noticed any surface sweating? | Вы замечали у него потливость? |
The shaking, shortness of breath, sweating. | Тремор, одышка, потливость. |
Signs and symptoms of intoxication included characteristics of AChE inhibition, such as exhaustion, weakness, confusion, excessive sweating and salivation, abdominal pains, vomiting, pinpoint pupils, and muscle spasms. | Признаки и симптомы интоксикации включают характеристики угнетения АХЭ, такие как усталость, слабость, спутанность сознания, повышенная потливость и слюнотечение, боли в животе, рвота, сужение зрачков и мышечные спазмы. |
The sweating, the corruption of the skin, the traces of tincture around the ear. | Потоотделение, повреждение кожи, следы настойки возле уха. |
No dizziness, no sweating, no palpitations? | Головокружение, потоотделение, учащенное сердцебиение? |
Physical symptoms include an increased heart rate and profuse sweating, but no clear physiological source has been identified. | Соматическая симптоматика включают повышенное сердцебиение и обильное потоотделение, но физиологическая причина подобного на данный момент не обнаружена. |
There's one other way, and that's through sweating. | Есть другой способ - потоотделение. |
Moderate intensity is characterized by getting somewhat out of breath but not necessarily sweating, typical examples being walking and cycling. | Средняя интенсивность предполагает упражнения, требующие некоторой нагрузки на дыхательные органы, например, ходьбу и езду на велосипеде, но не обязательно усилия, вызывающие потоотделение. |
And that's fortunate, because we can put two electrodes on your palm and measure the change in skin resistance produced by sweating. | И это удачно, так как мы можем установить два электрода на вашу ладонь и измерить, как пот изменил электрическое сопротивление кожи. |
My makeup's sweating off | Пот смыл всю косметику... |
I have been sweating from it. | Меня бросало в пот. |
Why are you sweating all over... | Вишь, как его в пот бросило... |
The house had become a living thing, wet inside from so many people sweating and breathing. | Пот и дыхание, скопище людей увлажняли его чрево. |
That's why you've been sweating so much. | Вот почему ты всё время потел. |
Mr. Lampe was sweating profusely, and Ms. Riggs was staring down at her feet. | Мистер Лэмп обильно потел, а мисс Риггс смотрела на свои туфли. |
Because when he questioned me, I was sweating from the Kung Pao. | Потому что когда он меня расспрашивал, я потел из-за Кунг Пао. |
He's been sweating on this for months. | Он потел над этим месяцами. |
I've never seen anyone sweating like that. | Я никогда в жизни не видел, чтобы человек так много потел. |
You were sweating when you shot Paul Brantson. | Вы потели, когда застрелили Пола Брэнтсона. |
To armpits he is not sweating. | Чтобы подмышки у него не потели. |
"We weren't sweating in our training to be shaking now..." - mind you... | "Мы не потели во время тренировок, чтобы растрясти..." |
We were sweating in the heat. | Мы потели в жару. |
You could see that they were sweating and this was tough. | Они потели, и было видно, насколько им было тяжело. |
Stage one is coughing and sweating, which we've all heard about. | Первая стадия потение и кашель, о чем мы все уже слышали. |
The yeast comes alive and starts eating the sugars, creating carbon dioxide and alcohol - essentially it's burping and sweating, which is what bread is. | Дрожжи оживают и начинают есть сахара, создавая углекислый газ и спирт, по сути, это отрыжка и потение, что и есть хлеб. |
Lunar crews also wore a three-layer Liquid Cooling and Ventilation Garment (LCG) or "union suit" with plastic tubing which circulated water to cool the astronaut down, minimizing sweating and fogging of the suit helmet. | Лунные экипажи также носили трёхслойный костюм с жидкостным охлаждением и вентиляцией (англ. Liquid Cooling and Ventilation Garment - LCG) или просто комбинезон (англ. union suit) с пластиковыми трубками по которым циркулировала вода, охлаждая тело астронавта, уменьшая потение и запотевание стекла гермошлема. |
Look, either you talk to me, or I get that guy out there to phone his buddies at the Bureau, and then it's the handcuffs, the all-night interrogation, sweating in a damp cell until you finally break and spill it anyway. | Слушайте, одно из двух: или вы говорите со мной, или я зову того парня, он звонит своим друзьям из Бюро, и тогда наручники, ночь допросов, потение в сырой камере, пока вы наконец не расколитесь и не признаетесь. |
I forgot this involves sweating. | Я забыла, что это вызывает потение. |
So much sweating, So out of breath, you know. | Так сильно потела, так тяжело дышала, понимаете. |
I was sweating cobs, me, when I first came. | Я потела, как лошадь, когда приехала первый раз. |
Because she was running, bending, dancing, sweating so much That I did not want to embarrass her. | Потому что она бегала, изгибалась, танцевала, потела так сильно, что я не хотел смущать ее. |
She was sweating all night. | Она всю ночь потела. |
I'm just sweating, that's all. | Я просто вспотела, вот и все. |
Why is she sweating? | Тогда почему она вспотела? |
Your palm is sweating. | У тебя ладонь вспотела. |
Your lip is's sweating. | У вас губа вспотела. |
It's no problem, it's just that you're profusely sweating, you got a newborn baby. | Просто ты сильно вспотела, тебя младенец, ты ходишь при температуре за 40 градусов. |
But when he sees you sweating so profusely... | Но когда он увидит, как сильно вы потеете... |
How are you both not sweating? | Как вы оба не потеете? |
And you're quivering and sweating. | И вы дрожите и потеете. |
Yes, worse than sweating out your body weight in sweltering hallways while inhaling the fetid bodily fumes of your fellow classmates. | Даже хуже того, что на всей этой жаре вы потеете и вдыхаете омерзительные ароматы, исходящие друг от друга. |
You start sweating to dissipate the heat that you're goingto create from muscular exertion. | вы потеете, чтобы рассеять тепло, которое вы будетевыделять от напряжения мышц. |
My hands were sweating, that's why I got it dirty. | У меня руки вспотели, вот я её и испачкал. |
'My palms are sweating. | У меня вспотели ладони. |
My elbows are sweating. | У меня даже локти вспотели, так странно. |
Just, like, sweating my... | У меня вспотели даже... |
My chicken feet are sweating like you wouldn't believe. | Мои цыплячьи ножки очень сильно вспотели. |