| I'm just waiting for Shaw and sweating through my suit. | Я просто жду Шоу и потею в своем костюме. |
| Hector, I am sweating in a pickup, and my buzz is wearing off. | Гектор, я потею в пикапе, и я начинаю потихоньку трезветь. |
| But to stand stained with travel and sweating with desire to see him. | стою здесь, забрызганный грязью с дороги, и потею от желания видеть его. |
| Best acoustics and everyone's behind me so when the sweating starts, I don't smell a thing. | Лучшая акустика и все это у меня за спиной поэтому, когда я потею, от меня не пахнет |
| I can't stop sweating. | Я всё время потею. |
| Suit your speed to the weakest member of the party and avoid sweating. | Регулируйте темп, равняясь на самого слабого члена группы, старайтесь не потеть. |
| And, believe it or not, if I show you a picture of your mother - I'm talking about normal people - you start sweating. | И - хотите верьте, хотите нет - если я покажу картинку вашей мамы - Я говорю о нормальных людях - вы начнете потеть. |
| After reading the new script by Kurt Sutter, Jane stated: What I won't do is spend months of my life sweating over a movie that I just don't believe in. | После прочтения нового сценария Курта Саттера Джейн заявил: «Чего я точно не буду делать, так это месяцами потеть над фильмом, в который просто не верю. |
| And this is a dress and it's pretty, but I might be sweating and not just because it's July. | А это платье и оно милое но я могу потеть и не только из-за июля. |
| If you keep sweating like this, | Если ты будешь продолжать потеть |
| Then why are you sweating, Leland? | Тогда почему ты потеешь, Лиланд? |
| You're shaking, sweating. | Ты трясёшься, потеешь. |
| You're shaking and sweating. | Ты трясешься и потеешь. |
| How are you sweating so much? | Как ты столько потеешь? |
| They're awful to you, and yoyojust stand there sweating and... | Они тебя оскорбляют, а ты просто стоишь там, потеешь и... |
| The celebrity's sweating, trying to act cool. | Знаменитость аж вспотел, пытаясь быть прикольным. |
| I mean, I was sweating, but J.J. was ice. | Я имею ввиду, я вспотел, но Джей Джей был айс. |
| So he's sweating a little bit. | Значит, он вспотел немного. |
| Sweating through my nice shirt - double check. | Тщательно проверить, не вспотел ли в новой рубашке... есть. |
| And I was sweating like crazy, and I couldn't breathe. | Я весь вспотел, даже не мог дышать. |
| Dude, he's sweating and shaking. | Чувак, он потеет и трясется. |
| He is sweating through his suit, Deeks. | Он потеет через костюм, Дикс. |
| If I may recall a traditional Ghanaian proverb: no one realizes a monkey is sweating because you see only the hair covering the body. | С Вашего позволения, я приведу традиционную народную пословицу Ганы: никто не осознает, что обезьяна потеет, ибо ее тело покрыто шерстью. |
| He's pale and he's sweating. | Он бледный и потеет. |
| He looks like he's sweating. | Похоже, он потеет. |
| Shortness of breath, palpitations, sweating. | Сбивчивое дыхание, сердцебиение, потливость. |
| Seizures, sweating, rapid blood pressure, and an effusion point to something viral. | Припадки, потливость, высокое кровяное давление и излив указывают на что-то вирусное |
| For example, the same visceral responses such as increased heart rate, sweating, widening of the pupils, and the discharge of adrenaline can be associated with the experience of fear or anger. | Например, одни и те же висцеральные реакции, такие как увеличение частоты сердечных сокращений, потливость, расширение зрачков, а также выброса адреналина могут быть связаны с чувством страха или гнева. |
| Sweating, nausea, dizziness, But that could mean several different things. | Потливость, тошнота, головокружение, но это можно указывать на разные заболевания. |
| Have you noticed any surface sweating? | Вы замечали у него потливость? |
| Dilated pupils, profuse sweating. | Расширенные зрачки, обильное потоотделение. |
| That should stop the sweating. | Это должно прекратить потоотделение. |
| Physical symptoms include an increased heart rate and profuse sweating, but no clear physiological source has been identified. | Соматическая симптоматика включают повышенное сердцебиение и обильное потоотделение, но физиологическая причина подобного на данный момент не обнаружена. |
| No, see, when I first meet somebody it's mostly panic, anxiety and a great deal of sweating. | Нет, когда я впервые встречаю кого-то это почти паника, страхи и обильное потоотделение. |
| Was that a sweating joke? | Шуточка про мое потоотделение? |
| What are you sweating for? | Деньги меня вгоняют в пот. |
| Sweating's the key indicator of lying. | Пот - ключевой показатель детектора лжи |
| When a person lies, the body responds as if to stress... an increase in heart rate, sweating, etcetera... responses that are controlled only by the subconscious mind. | Когда человек лжёт, его тело реагирует, как на стресс... ускоряется сердцебиение, выступает пот, и так далее... эти проявления контролирует непосредственно подсознание. |
| My makeup's sweating off | Пот смыл всю косметику... |
| Why are you sweating all over... | Вишь, как его в пот бросило... |
| Which explains why his spine was sweating. | Что объясняет, почему его позвоночник потел. |
| Mr. Lampe was sweating profusely, and Ms. Riggs was staring down at her feet. | Мистер Лэмп обильно потел, а мисс Риггс смотрела на свои туфли. |
| Because when he questioned me, I was sweating from the Kung Pao. | Потому что когда он меня расспрашивал, я потел из-за Кунг Пао. |
| He's been sweating on this for months. | Он потел над этим месяцами. |
| You only get to frown that much when you've been sweating like a pot roast all afternoon. | Салют! Так хмуриться могут лишь те, кто полдня потел в костюме, как курица на вертеле. |
| You were sweating when you robbed the card room. | Вы потели, когда грабили игровой зал. |
| Poor Frankie, his hands were sweating all night long. | Бедняга Фрэнки, его ладони весь вечер потели. |
| To armpits he is not sweating. | Чтобы подмышки у него не потели. |
| "We weren't sweating in our training to be shaking now..." - mind you... | "Мы не потели во время тренировок, чтобы растрясти..." |
| You could see that they were sweating and this was tough. | Они потели, и было видно, насколько им было тяжело. |
| Stage one is coughing and sweating, which we've all heard about. | Первая стадия потение и кашель, о чем мы все уже слышали. |
| The yeast comes alive and starts eating the sugars, creating carbon dioxide and alcohol - essentially it's burping and sweating, which is what bread is. | Дрожжи оживают и начинают есть сахара, создавая углекислый газ и спирт, по сути, это отрыжка и потение, что и есть хлеб. |
| Lunar crews also wore a three-layer Liquid Cooling and Ventilation Garment (LCG) or "union suit" with plastic tubing which circulated water to cool the astronaut down, minimizing sweating and fogging of the suit helmet. | Лунные экипажи также носили трёхслойный костюм с жидкостным охлаждением и вентиляцией (англ. Liquid Cooling and Ventilation Garment - LCG) или просто комбинезон (англ. union suit) с пластиковыми трубками по которым циркулировала вода, охлаждая тело астронавта, уменьшая потение и запотевание стекла гермошлема. |
| Look, either you talk to me, or I get that guy out there to phone his buddies at the Bureau, and then it's the handcuffs, the all-night interrogation, sweating in a damp cell until you finally break and spill it anyway. | Слушайте, одно из двух: или вы говорите со мной, или я зову того парня, он звонит своим друзьям из Бюро, и тогда наручники, ночь допросов, потение в сырой камере, пока вы наконец не расколитесь и не признаетесь. |
| I forgot this involves sweating. | Я забыла, что это вызывает потение. |
| So much sweating, So out of breath, you know. | Так сильно потела, так тяжело дышала, понимаете. |
| I was sweating cobs, me, when I first came. | Я потела, как лошадь, когда приехала первый раз. |
| Because she was running, bending, dancing, sweating so much That I did not want to embarrass her. | Потому что она бегала, изгибалась, танцевала, потела так сильно, что я не хотел смущать ее. |
| She was sweating all night. | Она всю ночь потела. |
| I got out of the shower and started sweating again. | Я только из душа, а уже вспотела. |
| I'm just sweating, that's all. | Я просто вспотела, вот и все. |
| Her pupils were dilated, she was sweating, | Её зрачки расширились, она вспотела. |
| Your lip is's sweating. | У вас губа вспотела. |
| It's no problem, it's just that you're profusely sweating, you got a newborn baby. | Просто ты сильно вспотела, тебя младенец, ты ходишь при температуре за 40 градусов. |
| But when he sees you sweating so profusely... | Но когда он увидит, как сильно вы потеете... |
| How are you both not sweating? | Как вы оба не потеете? |
| And you're quivering and sweating. | И вы дрожите и потеете. |
| Yes, worse than sweating out your body weight in sweltering hallways while inhaling the fetid bodily fumes of your fellow classmates. | Даже хуже того, что на всей этой жаре вы потеете и вдыхаете омерзительные ароматы, исходящие друг от друга. |
| You start sweating to dissipate the heat that you're goingto create from muscular exertion. | вы потеете, чтобы рассеять тепло, которое вы будетевыделять от напряжения мышц. |
| My feet are sweating. | У меня ноги вспотели. |
| My palms are sweating, too. | У меня ладони тоже вспотели. |
| My elbows are sweating. | У меня даже локти вспотели, так странно. |
| Just, like, sweating my... | У меня вспотели даже... |
| My chicken feet are sweating like you wouldn't believe. | Мои цыплячьи ножки очень сильно вспотели. |