| I'm just waiting for Shaw and sweating through my suit. | Я просто жду Шоу и потею в своем костюме. |
| Best acoustics and everyone's behind me so when the sweating starts, I don't smell a thing. | Лучшая акустика и все это у меня за спиной поэтому, когда я потею, от меня не пахнет |
| Then why am I sweating? | Тогда почему я потею? |
| lam sweating more than I am proud of. | Я потею больше необходимого. |
| I'm not sweating anymore. | Спасибо, я больше не потею. |
| Well, it is a lovely part of the world especially if you like sweating and/or being blown to pieces. | Ну, это дивный уголок в мире особенно если ты обожаешь потеть и/или быть разорванным на куски. |
| By the time I'm through, you'll be sweating tears and crying sweat. | Когда мы закончим, вы будете потеть слезами и плакать пОтом. |
| What if I start sweating, dude? | А что, если я начну потеть, чувак? |
| I've started sweating now. | Я сейчас начал потеть. |
| Sweating out the rest of his military career in some west indies hellhole would be a far greater punishment. | Заставить его потеть всю оставшуюся жизнь в какой-нибудь адской дыре в Вест-Индии - куда более жестокое наказание. |
| I love you so much for sweating on this machine just to make me happy. | Я так тебя люблю за то, что потеешь на этом тренажере просто, чтобы сделать меня счастливой. |
| The grunting and the sweating, and there are plastic balls everywhere. | Ты хрюкаешь и потеешь, и повсюду валяются пластиковые мячи. |
| Why are you sweating so much? | Почему ты так сильно потеешь? |
| How are you sweating so much? | Как ты столько потеешь? |
| You're the one sweating. | Ты один тут потеешь. |
| You sweating from PT or from Alex giving you the Heisman? | Ты так от тренировок вспотел, или от того, что Алекс тебя отшила? |
| So he's sweating a little bit. | Значит, он вспотел немного. |
| Tim, you are sweating. | Тим, ты вспотел. |
| No. I'm just sweating. | Нет, я просто вспотел. |
| You are sweating a lot, Felix. | Ты сильно вспотел, Феликс. |
| Plus, he is limping and sweating. | А ещё он еле ходит и потеет. |
| He is sweating through his suit, Deeks. | Он потеет через костюм, Дикс. |
| But he's already sweating with the fever in the same way that my father... | Тепле? Но он уже потеет из-за лихорадки, так же как и мой отец? |
| Was he still sweating? | Он всё ещё потеет? |
| He looks like he's sweating. | Похоже, он потеет. |
| Sweating, nausea, dizziness, But that could mean several different things. | Потливость, тошнота, головокружение, но это можно указывать на разные заболевания. |
| The shaking, shortness of breath, sweating. | Тремор, одышка, потливость. |
| Clinical signs and symptoms include dizziness, salivation, excessive sweating, nausea, epigastric cramps, vomiting, diarrhoea, bronchial secretion, blurred vision, non-reactive contracting pupils, dyspnoea and muscular fasciculations. | Клинические признаки и симптомы включают в себя головокружение, слюноотделение, повышенную потливость, тошноту, спазмы желудка, рвоту, понос, бронхиальную секрецию, затуманенное зрение, потерю чувствительности и сужение зрачков, одышку и непроизвольное сокращение мышц. |
| Sweating, fever, nausea. | У него температура, потливость и тошнота. |
| head and trunc), sweating of the palms and soles contributes only marginally to temperature regulation, but is necessary to create friction and improve the grip. | Потливость ног и ладоней прежде всего необходима для увлажнения поверхности кожи, тем самым предоставляя возможность фрикции, которая помогает предотвратить скольжение и утратить хватку. |
| Skin contact with organophosphates may cause localized sweating and involuntary muscle contractions. | Органофосфаты при контакте с кожей могут вызвать локальное потоотделение и непроизвольные сокращения мышц. |
| No dizziness, no sweating, no palpitations? | Головокружение, потоотделение, учащенное сердцебиение? |
| Dilated pupils, profuse sweating. | Расширенные зрачки, обильное потоотделение. |
| Physical symptoms include an increased heart rate and profuse sweating, but no clear physiological source has been identified. | Соматическая симптоматика включают повышенное сердцебиение и обильное потоотделение, но физиологическая причина подобного на данный момент не обнаружена. |
| Was that a sweating joke? | Шуточка про мое потоотделение? |
| I'll just drink coffee until I start twitching and sweating. | Я только кофе попью, пока меня не бросило в пот и дрожь. |
| Sweating's the key indicator of lying. | Пот - ключевой показатель детектора лжи |
| When a person lies, the body responds as if to stress... an increase in heart rate, sweating, etcetera... responses that are controlled only by the subconscious mind. | Когда человек лжёт, его тело реагирует, как на стресс... ускоряется сердцебиение, выступает пот, и так далее... эти проявления контролирует непосредственно подсознание. |
| My makeup's sweating off | Пот смыл всю косметику... |
| Why are you sweating all over... only from hiding an umbrella behind your back? | Вишь, как его в пот бросило... Жарко? Открыл бы свой зонтик. |
| Which explains why his spine was sweating. | Что объясняет, почему его позвоночник потел. |
| Because when he questioned me, I was sweating from the Kung Pao. | Потому что когда он меня расспрашивал, я потел из-за Кунг Пао. |
| I was sweating, and I rocked under this shelf and my head got stuck. | Я потел, и, качаясь под полкой, прилип к ней. |
| That's when you lie in bed, coughing and sweating. | То есть, когда вы вместе в постели, он потел и кашлял. |
| You only get to frown that much when you've been sweating like a pot roast all afternoon. | Салют! Так хмуриться могут лишь те, кто полдня потел в костюме, как курица на вертеле. |
| You were sweating when you shot Paul Brantson. | Вы потели, когда застрелили Пола Брэнтсона. |
| Poor Frankie, his hands were sweating all night long. | Бедняга Фрэнки, его ладони весь вечер потели. |
| I could see those priests up there sweating. | Когда я приходил, священники сильно волновались и потели. |
| "We weren't sweating in our training to be shaking now..." - mind you... | "Мы не потели во время тренировок, чтобы растрясти..." |
| You could see that they were sweating and this was tough. | Они потели, и было видно, насколько им было тяжело. |
| Stage one is coughing and sweating, which we've all heard about. | Первая стадия потение и кашель, о чем мы все уже слышали. |
| The yeast comes alive and starts eating the sugars, creating carbon dioxide and alcohol - essentially it's burping and sweating, which is what bread is. | Дрожжи оживают и начинают есть сахара, создавая углекислый газ и спирт, по сути, это отрыжка и потение, что и есть хлеб. |
| Lunar crews also wore a three-layer Liquid Cooling and Ventilation Garment (LCG) or "union suit" with plastic tubing which circulated water to cool the astronaut down, minimizing sweating and fogging of the suit helmet. | Лунные экипажи также носили трёхслойный костюм с жидкостным охлаждением и вентиляцией (англ. Liquid Cooling and Ventilation Garment - LCG) или просто комбинезон (англ. union suit) с пластиковыми трубками по которым циркулировала вода, охлаждая тело астронавта, уменьшая потение и запотевание стекла гермошлема. |
| Look, either you talk to me, or I get that guy out there to phone his buddies at the Bureau, and then it's the handcuffs, the all-night interrogation, sweating in a damp cell until you finally break and spill it anyway. | Слушайте, одно из двух: или вы говорите со мной, или я зову того парня, он звонит своим друзьям из Бюро, и тогда наручники, ночь допросов, потение в сырой камере, пока вы наконец не расколитесь и не признаетесь. |
| I forgot this involves sweating. | Я забыла, что это вызывает потение. |
| So much sweating, So out of breath, you know. | Так сильно потела, так тяжело дышала, понимаете. |
| I was sweating cobs, me, when I first came. | Я потела, как лошадь, когда приехала первый раз. |
| Because she was running, bending, dancing, sweating so much That I did not want to embarrass her. | Потому что она бегала, изгибалась, танцевала, потела так сильно, что я не хотел смущать ее. |
| She was sweating all night. | Она всю ночь потела. |
| Well, you were sweating and stammering and... | Ну, ты вспотела и заикалась и... |
| I got out of the shower and started sweating again. | Я только из душа, а уже вспотела. |
| Her pupils were dilated, she was sweating, | Её зрачки расширились, она вспотела. |
| Your palm is sweating. | У тебя ладонь вспотела. |
| It's no problem, it's just that you're profusely sweating, you got a newborn baby. | Просто ты сильно вспотела, тебя младенец, ты ходишь при температуре за 40 градусов. |
| But when he sees you sweating so profusely... | Но когда он увидит, как сильно вы потеете... |
| How are you both not sweating? | Как вы оба не потеете? |
| And you're quivering and sweating. | И вы дрожите и потеете. |
| Yes, worse than sweating out your body weight in sweltering hallways while inhaling the fetid bodily fumes of your fellow classmates. | Даже хуже того, что на всей этой жаре вы потеете и вдыхаете омерзительные ароматы, исходящие друг от друга. |
| You start sweating to dissipate the heat that you're goingto create from muscular exertion. | вы потеете, чтобы рассеять тепло, которое вы будетевыделять от напряжения мышц. |
| My hands were sweating, that's why I got it dirty. | У меня руки вспотели, вот я её и испачкал. |
| My palms are actually sweating. | У меня ладони вспотели. |
| My feet are sweating. | У меня ноги вспотели. |
| 'My palms are sweating. | У меня вспотели ладони. |
| I was sweating from my eyeballs. | У меня просто глаза вспотели. |