But to stand stained with travel and sweating with desire to see him. | стою здесь, забрызганный грязью с дороги, и потею от желания видеть его. |
Best acoustics and everyone's behind me so when the sweating starts, I don't smell a thing. | Лучшая акустика и все это у меня за спиной поэтому, когда я потею, от меня не пахнет |
I am sweating, all the way through my jacket. | Я потею в этом пиджаке. |
I've got a 1,000-word term paper due Monday... but you don't see me sweating. | Мне на понедельник надо делать курсовую работу с количеством букв не меньшим чем 1000... но разве я из-за этого потею. |
I am sweating awfully, how about you? | трашно потею, а ы? |
Suit your speed to the weakest member of the party and avoid sweating. | Регулируйте темп, равняясь на самого слабого члена группы, старайтесь не потеть. |
And this is a dress and it's pretty, but I might be sweating and not just because it's July. | А это платье и оно милое но я могу потеть и не только из-за июля. |
If you keep sweating like this, | Если ты будешь продолжать потеть |
Are you about to start sweating again? | Ты снова собираешься потеть? |
Sweating out the rest of his military career in some west indies hellhole would be a far greater punishment. | Заставить его потеть всю оставшуюся жизнь в какой-нибудь адской дыре в Вест-Индии - куда более жестокое наказание. |
Ron, you've been sweating in here all day. | Рон, ты тут уже целый день потеешь. |
The grunting and the sweating, and there are plastic balls everywhere. | Ты хрюкаешь и потеешь, и повсюду валяются пластиковые мячи. |
It's always fun seeing you in the waiting room sweating and shaking. | Забавно смотреть, как ты дрожишь и потеешь в очереди к врачу. |
Then why are you sweating like we just entered you in a spelling bee? | Тогда почему ты потеешь, как будто участвуешь в школьном состязании по орфографии? |
You're the one sweating. | Ты один тут потеешь. |
You're not even sweating, after doing all those push-ups. | Ты даже не вспотел после стольких отжиманий. |
He's even got Waitlist sweating. | От него даже Список ожидания вспотел. |
Middle of my shift, there's Marty falling down, clutching his head, stroking out right there on the floor, sweating, turning red, like... like... | Марти упал прямо посреди моей смены, схватился за голову, повалился прямо на пол, вспотел, покраснел, как будто... будто... |
No. I'm just sweating. | Нет, я просто вспотел. |
Why are you sweating so much? | да ты весь вспотел! |
If I may recall a traditional Ghanaian proverb: no one realizes a monkey is sweating because you see only the hair covering the body. | С Вашего позволения, я приведу традиционную народную пословицу Ганы: никто не осознает, что обезьяна потеет, ибо ее тело покрыто шерстью. |
Dear diary, it's been over a decade since a man's lived in this house and now I have a six-foot tall Tunisian sweating in my doorway. | Дорогой дневник, прошло более десяти лет с тех пор, как в этом доме жил мужчина, и вот теперь у меня в дверном проеме потеет тунисец шести футов ростом. |
Why he sweating so much? | Почему он так сильно потеет? |
Now my back is sweating. | Теперь моя спина потеет. |
There's been no weeping, Sweating, or throwing a flank steak. | Она не плачет, не потеет, не бросается бифштексами. |
Come on, as signals go, sweating puts out a pretty good one. | Да ладно, Элейн, если брать сигналы, то потливость достаточно хороший сигнал. |
Acute hazards/symptoms for inhalation and dermal exposure: sweating, papillary constriction, muscle cramp, excessive salivation. | Острые признаки/симптомы при вдыхании и попадании на кожу: потливость, сокращение папиллярных мышц, мышечные судороги, чрезмерное слюноотделение. |
Sweating, nausea, dizziness, But that could mean several different things. | Потливость, тошнота, головокружение, но это можно указывать на разные заболевания. |
Signs and symptoms of intoxication included characteristics of AChE inhibition, such as exhaustion, weakness, confusion, excessive sweating and salivation, abdominal pains, vomiting, pinpoint pupils, and muscle spasms. | Признаки и симптомы интоксикации включают характеристики угнетения АХЭ, такие как усталость, слабость, спутанность сознания, повышенная потливость и слюнотечение, боли в животе, рвота, сужение зрачков и мышечные спазмы. |
Sweating, fever, nausea. | У него температура, потливость и тошнота. |
You start cutting nerves, you risk his swallowing, vocal cords, sweating... | Если режем нервы - подвергаем риску глотание, голосовые связки, потоотделение... |
Dilated pupils, profuse sweating. | Расширенные зрачки, обильное потоотделение. |
Physical symptoms include an increased heart rate and profuse sweating, but no clear physiological source has been identified. | Соматическая симптоматика включают повышенное сердцебиение и обильное потоотделение, но физиологическая причина подобного на данный момент не обнаружена. |
Now that's not quite true. There's one other way, and that's through sweating. | Это не совсем правда. Есть другой способ - потоотделение. |
No, see, when I first meet somebody it's mostly panic, anxiety and a great deal of sweating. | Нет, когда я впервые встречаю кого-то это почти паника, страхи и обильное потоотделение. |
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature. | При тёплой погоде пот помогает человеку регулировать температуру тела. |
And that's fortunate, because we can put two electrodes on your palm and measure the change in skin resistance produced by sweating. | И это удачно, так как мы можем установить два электрода на вашу ладонь и измерить, как пот изменил электрическое сопротивление кожи. |
I have been sweating from it. | Меня бросало в пот. |
Why are you sweating all over... | Вишь, как его в пот бросило... |
The house had become a living thing, wet inside from so many people sweating and breathing. | Пот и дыхание, скопище людей увлажняли его чрево. |
That's why you've been sweating so much. | Вот почему ты всё время потел. |
Because when he questioned me, I was sweating from the Kung Pao. | Потому что когда он меня расспрашивал, я потел из-за Кунг Пао. |
Well, I need you to stop sweating through your shirts and grossing everybody out. | А я хочу, чтоб ты не потел в рубашках и не раздражал всех подряд. |
I've never seen anyone sweating like that. | Я никогда в жизни не видел, чтобы человек так много потел. |
You only get to frown that much when you've been sweating like a pot roast all afternoon. | Салют! Так хмуриться могут лишь те, кто полдня потел в костюме, как курица на вертеле. |
You were sweating when you robbed the card room. | Вы потели, когда грабили игровой зал. |
Poor Frankie, his hands were sweating all night long. | Бедняга Фрэнки, его ладони весь вечер потели. |
To armpits he is not sweating. | Чтобы подмышки у него не потели. |
I could see those priests up there sweating. | Когда я приходил, священники сильно волновались и потели. |
You could see that they were sweating and this was tough. | Они потели, и было видно, насколько им было тяжело. |
Stage one is coughing and sweating, which we've all heard about. | Первая стадия потение и кашель, о чем мы все уже слышали. |
The yeast comes alive and starts eating the sugars, creating carbon dioxide and alcohol - essentially it's burping and sweating, which is what bread is. | Дрожжи оживают и начинают есть сахара, создавая углекислый газ и спирт, по сути, это отрыжка и потение, что и есть хлеб. |
Lunar crews also wore a three-layer Liquid Cooling and Ventilation Garment (LCG) or "union suit" with plastic tubing which circulated water to cool the astronaut down, minimizing sweating and fogging of the suit helmet. | Лунные экипажи также носили трёхслойный костюм с жидкостным охлаждением и вентиляцией (англ. Liquid Cooling and Ventilation Garment - LCG) или просто комбинезон (англ. union suit) с пластиковыми трубками по которым циркулировала вода, охлаждая тело астронавта, уменьшая потение и запотевание стекла гермошлема. |
Look, either you talk to me, or I get that guy out there to phone his buddies at the Bureau, and then it's the handcuffs, the all-night interrogation, sweating in a damp cell until you finally break and spill it anyway. | Слушайте, одно из двух: или вы говорите со мной, или я зову того парня, он звонит своим друзьям из Бюро, и тогда наручники, ночь допросов, потение в сырой камере, пока вы наконец не расколитесь и не признаетесь. |
I forgot this involves sweating. | Я забыла, что это вызывает потение. |
So much sweating, So out of breath, you know. | Так сильно потела, так тяжело дышала, понимаете. |
I was sweating cobs, me, when I first came. | Я потела, как лошадь, когда приехала первый раз. |
Because she was running, bending, dancing, sweating so much That I did not want to embarrass her. | Потому что она бегала, изгибалась, танцевала, потела так сильно, что я не хотел смущать ее. |
She was sweating all night. | Она всю ночь потела. |
I got out of the shower and started sweating again. | Я только из душа, а уже вспотела. |
Her pupils were dilated, she was sweating, | Её зрачки расширились, она вспотела. |
Why is she sweating? | Тогда почему она вспотела? |
Your palm is sweating. | У тебя ладонь вспотела. |
It's no problem, it's just that you're profusely sweating, you got a newborn baby. | Просто ты сильно вспотела, тебя младенец, ты ходишь при температуре за 40 градусов. |
But when he sees you sweating so profusely... | Но когда он увидит, как сильно вы потеете... |
How are you both not sweating? | Как вы оба не потеете? |
And you're quivering and sweating. | И вы дрожите и потеете. |
Yes, worse than sweating out your body weight in sweltering hallways while inhaling the fetid bodily fumes of your fellow classmates. | Даже хуже того, что на всей этой жаре вы потеете и вдыхаете омерзительные ароматы, исходящие друг от друга. |
You start sweating to dissipate the heat that you're goingto create from muscular exertion. | вы потеете, чтобы рассеять тепло, которое вы будетевыделять от напряжения мышц. |
My feet are sweating. | У меня ноги вспотели. |
My palms are sweating, too. | У меня ладони тоже вспотели. |
I was sweating from my eyeballs. | У меня просто глаза вспотели. |
Then why are you sweating? | Тогда почему вы вспотели? |
Just, like, sweating my... | У меня вспотели даже... |