But to stand stained with travel and sweating with desire to see him. | стою здесь, забрызганный грязью с дороги, и потею от желания видеть его. |
See, this is why I can't go out on dates, because one dinner, And I am just sweating and exhausted from trying to make some stranger think I'm something that I'm n. | Видишь, почему я не могу ходить на свидания, так как за обедом, я только потею от истощенной попытки заставить незнакомца думать, что я та, кем я не являюсь. |
I am sweating, Seeley. | Я потею, Сили. |
lam sweating more than I am proud of. | Я потею больше необходимого. |
I've got a 1,000-word term paper due Monday... but you don't see me sweating. | Мне на понедельник надо делать курсовую работу с количеством букв не меньшим чем 1000... но разве я из-за этого потею. |
Suit your speed to the weakest member of the party and avoid sweating. | Регулируйте темп, равняясь на самого слабого члена группы, старайтесь не потеть. |
I mean, five minutes on-stage in front of people, I'd start sweating more than I do in an entire lacrosse game. | В смысле, пять минут на сцене перед всеми этими людьми, я начну потеть больше, чем за всю игру в лакросс. |
How do I make myself stop sweating? | Как мне не потеть? |
Now you do realize that once they see that you stopped sweating, they will Obliviate you in a heartbeat? | Поймите, как только они увидят, что вы перестали потеть, тут же скажут "Обливиэйт". |
Sweating out the rest of his military career in some west indies hellhole would be a far greater punishment. | Заставить его потеть всю оставшуюся жизнь в какой-нибудь адской дыре в Вест-Индии - куда более жестокое наказание. |
Ron, you've been sweating in here all day. | Рон, ты тут уже целый день потеешь. |
It's always fun seeing you in the waiting room sweating and shaking. | Забавно смотреть, как ты дрожишь и потеешь в очереди к врачу. |
Well, how is it you're not sweating? | А как это ты не потеешь? |
Why are you sweating so much? | Почему ты так сильно потеешь? |
You're shaking, sweating. | Ты трясёшься, потеешь. |
The celebrity's sweating, trying to act cool. | Знаменитость аж вспотел, пытаясь быть прикольным. |
And then things got so weird, you started sweating profusely and had a over. | А потом стало совсем странно, ты вспотел, началась паника и игра закончилась. |
Why are you sweating so much? | Ты чего так вспотел? |
What are you all sweating for? | Почему ты весь вспотел? |
No. I'm just sweating. | Нет, я просто вспотел. |
She hasn't stopped sweating since he got here. | Как только он здесь появился, она все время потеет. |
Dude, he's sweating and shaking. | Чувак, он потеет и трясется. |
He is sweating through his suit, Deeks. | Он потеет через костюм, Дикс. |
If I may recall a traditional Ghanaian proverb: no one realizes a monkey is sweating because you see only the hair covering the body. | С Вашего позволения, я приведу традиционную народную пословицу Ганы: никто не осознает, что обезьяна потеет, ибо ее тело покрыто шерстью. |
He's sweating, his hands are trembling. | Потеет, руки дрожат. |
The flushes, the sagging, the sweating - everything gone. | Приливы, слабость, потливость - все пройдет. |
Acute hazards/symptoms for inhalation and dermal exposure: sweating, papillary constriction, muscle cramp, excessive salivation. | Острые признаки/симптомы при вдыхании и попадании на кожу: потливость, сокращение папиллярных мышц, мышечные судороги, чрезмерное слюноотделение. |
To record the sweating of your palms. | Для записи потливость ладонь. |
The one with the facial hair, agitated breathing, sweating, dilated pupils. | Небритость, неровное дыхание, потливость, расширенные зрачки. |
Signs and symptoms of intoxication included characteristics of AChE inhibition, such as exhaustion, weakness, confusion, excessive sweating and salivation, abdominal pains, vomiting, pinpoint pupils, and muscle spasms. | Признаки и симптомы интоксикации включают характеристики угнетения АХЭ, такие как усталость, слабость, спутанность сознания, повышенная потливость и слюнотечение, боли в животе, рвота, сужение зрачков и мышечные спазмы. |
Side effects may include dry mouth, high fever, tremors, nausea, sweating... | Побочными эффектами могут быть сухость во рту, высокая температура, судороги, тошнота, потоотделение... |
Dilated pupils, profuse sweating. | Расширенные зрачки, обильное потоотделение. |
That should stop the sweating. | Это должно прекратить потоотделение. |
Bromhidrosis is often associated with hyperhidrosis, but excessive sweating is not necessarily causing unpleasant odor. | Бромидроз часто сочетается с гипергидрозом, но не всегда чрезмерное потоотделение является причиной неприятного запаха. |
Moderate intensity is characterized by getting somewhat out of breath but not necessarily sweating, typical examples being walking and cycling. | Средняя интенсивность предполагает упражнения, требующие некоторой нагрузки на дыхательные органы, например, ходьбу и езду на велосипеде, но не обязательно усилия, вызывающие потоотделение. |
I'll just drink coffee until I start twitching and sweating. | Я только кофе попью, пока меня не бросило в пот и дрожь. |
Because we are not together anymore, and I don't want you sweating all over my face, and I... | Потому что мы потому, что мы больше не вместе, и я не хочу чтобы твой пот стекал мне прямо на лицо, и я... |
What are you sweating for? | Деньги меня вгоняют в пот. |
Sweating's the key indicator of lying. | Пот - ключевой показатель детектора лжи |
My makeup's sweating off | Пот смыл всю косметику... |
That's why you've been sweating so much. | Вот почему ты всё время потел. |
Mr. Lampe was sweating profusely, and Ms. Riggs was staring down at her feet. | Мистер Лэмп обильно потел, а мисс Риггс смотрела на свои туфли. |
Because when he questioned me, I was sweating from the Kung Pao. | Потому что когда он меня расспрашивал, я потел из-за Кунг Пао. |
He's been sweating on this for months. | Он потел над этим месяцами. |
That's when you lie in bed, coughing and sweating. | То есть, когда вы вместе в постели, он потел и кашлял. |
You were sweating when you shot Paul Brantson. | Вы потели, когда застрелили Пола Брэнтсона. |
Poor Frankie, his hands were sweating all night long. | Бедняга Фрэнки, его ладони весь вечер потели. |
I could see those priests up there sweating. | Когда я приходил, священники сильно волновались и потели. |
"We weren't sweating in our training to be shaking now..." - mind you... | "Мы не потели во время тренировок, чтобы растрясти..." |
You could see that they were sweating and this was tough. | Они потели, и было видно, насколько им было тяжело. |
Stage one is coughing and sweating, which we've all heard about. | Первая стадия потение и кашель, о чем мы все уже слышали. |
The yeast comes alive and starts eating the sugars, creating carbon dioxide and alcohol - essentially it's burping and sweating, which is what bread is. | Дрожжи оживают и начинают есть сахара, создавая углекислый газ и спирт, по сути, это отрыжка и потение, что и есть хлеб. |
Lunar crews also wore a three-layer Liquid Cooling and Ventilation Garment (LCG) or "union suit" with plastic tubing which circulated water to cool the astronaut down, minimizing sweating and fogging of the suit helmet. | Лунные экипажи также носили трёхслойный костюм с жидкостным охлаждением и вентиляцией (англ. Liquid Cooling and Ventilation Garment - LCG) или просто комбинезон (англ. union suit) с пластиковыми трубками по которым циркулировала вода, охлаждая тело астронавта, уменьшая потение и запотевание стекла гермошлема. |
Look, either you talk to me, or I get that guy out there to phone his buddies at the Bureau, and then it's the handcuffs, the all-night interrogation, sweating in a damp cell until you finally break and spill it anyway. | Слушайте, одно из двух: или вы говорите со мной, или я зову того парня, он звонит своим друзьям из Бюро, и тогда наручники, ночь допросов, потение в сырой камере, пока вы наконец не расколитесь и не признаетесь. |
I forgot this involves sweating. | Я забыла, что это вызывает потение. |
So much sweating, So out of breath, you know. | Так сильно потела, так тяжело дышала, понимаете. |
I was sweating cobs, me, when I first came. | Я потела, как лошадь, когда приехала первый раз. |
Because she was running, bending, dancing, sweating so much That I did not want to embarrass her. | Потому что она бегала, изгибалась, танцевала, потела так сильно, что я не хотел смущать ее. |
She was sweating all night. | Она всю ночь потела. |
Well, you were sweating and stammering and... | Ну, ты вспотела и заикалась и... |
I got out of the shower and started sweating again. | Я только из душа, а уже вспотела. |
I'm just sweating, that's all. | Я просто вспотела, вот и все. |
Your palm is sweating. | У тебя ладонь вспотела. |
It's no problem, it's just that you're profusely sweating, you got a newborn baby. | Просто ты сильно вспотела, тебя младенец, ты ходишь при температуре за 40 градусов. |
But when he sees you sweating so profusely... | Но когда он увидит, как сильно вы потеете... |
How are you both not sweating? | Как вы оба не потеете? |
And you're quivering and sweating. | И вы дрожите и потеете. |
Yes, worse than sweating out your body weight in sweltering hallways while inhaling the fetid bodily fumes of your fellow classmates. | Даже хуже того, что на всей этой жаре вы потеете и вдыхаете омерзительные ароматы, исходящие друг от друга. |
You start sweating to dissipate the heat that you're goingto create from muscular exertion. | вы потеете, чтобы рассеять тепло, которое вы будетевыделять от напряжения мышц. |
My hands were sweating, that's why I got it dirty. | У меня руки вспотели, вот я её и испачкал. |
My palms are actually sweating. | У меня ладони вспотели. |
'My palms are sweating. | У меня вспотели ладони. |
Then why are you sweating? | Тогда почему вы вспотели? |
Just, like, sweating my... | У меня вспотели даже... |