Английский - русский
Перевод слова Sweating

Перевод sweating с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Потею (примеров 13)
I'm just waiting for Shaw and sweating through my suit. Я просто жду Шоу и потею в своем костюме.
Best acoustics and everyone's behind me so when the sweating starts, I don't smell a thing. Лучшая акустика и все это у меня за спиной поэтому, когда я потею, от меня не пахнет
See, this is why I can't go out on dates, because one dinner, And I am just sweating and exhausted from trying to make some stranger think I'm something that I'm n. Видишь, почему я не могу ходить на свидания, так как за обедом, я только потею от истощенной попытки заставить незнакомца думать, что я та, кем я не являюсь.
I am sweating, Seeley. Я потею, Сили.
lam sweating more than I am proud of. Я потею больше необходимого.
Больше примеров...
Потеть (примеров 32)
Just don't let any of these guys see you sweating. Ток не дай этим ребятам заставить тебя потеть.
And then they toweled her down because she started sweating, which was a good sign. Тогда они накрыли её полотенцами, потому что она начала потеть.
Now... if we could apply to our relationships a fraction of the focus that we do to boxing, we wouldn't need to be sweating in here, now, would we? А теперь... если бы мы уделяли нашим отношениям часть того внимания, которое уделяем боксу, нам бы не пришлось потеть здесь, не так ли?
If you keep sweating like this, Если ты будешь продолжать потеть
I very much dislike sweating. Я не очень люблю потеть.
Больше примеров...
Потеешь (примеров 19)
The grunting and the sweating, and there are plastic balls everywhere. Ты хрюкаешь и потеешь, и повсюду валяются пластиковые мячи.
It's always fun seeing you in the waiting room sweating and shaking. Забавно смотреть, как ты дрожишь и потеешь в очереди к врачу.
Honey, why are you sweating so much? Солнышко, почему ты так потеешь?
They're awful to you, and yoyojust stand there sweating and... Они тебя оскорбляют, а ты просто стоишь там, потеешь и...
If you're not sweating when you do cardio, then you're not doing it hard enough. Если ты не потеешь, когда ты делаешь упражнение на сердце - значит, ты не делаешь его достаточно интенсивно.
Больше примеров...
Вспотел (примеров 30)
I am sweating like a bag of breakfast. Я вспотел, как мешок с завтраком.
I may be sweating... cheese because I had quite a hearty lasagna. Может быть, я вспотел... сыр, потому что я был здоровый лазанья.
You're not even sweating, after doing all those push-ups. Ты даже не вспотел после стольких отжиманий.
I mean, I was sweating, but J.J. was ice. Я имею ввиду, я вспотел, но Джей Джей был айс.
And I was just walking and that was the longest walk of my life - hair on the back of my neck standing up, I was sweating and my heart was pounding. Я делал шаг за шагом, и это были самые долгие шаги в моей жизни, волосы встали дыбом, я весь вспотел, сердце бешено колотилось.
Больше примеров...
Потеет (примеров 22)
She hasn't stopped sweating since he got here. Как только он здесь появился, она все время потеет.
Plus, he is limping and sweating. А ещё он еле ходит и потеет.
Dear diary, it's been over a decade since a man's lived in this house and now I have a six-foot tall Tunisian sweating in my doorway. Дорогой дневник, прошло более десяти лет с тех пор, как в этом доме жил мужчина, и вот теперь у меня в дверном проеме потеет тунисец шести футов ростом.
But he's already sweating with the fever in the same way that my father... Тепле? Но он уже потеет из-за лихорадки, так же как и мой отец?
Why he sweating so much? Почему он так сильно потеет?
Больше примеров...
Потливость (примеров 17)
That rash and sweating, fever, nausea. У него сыпь, потливость, озноб, тошнота.
Acute hazards/symptoms for inhalation and dermal exposure: sweating, papillary constriction, muscle cramp, excessive salivation. Острые признаки/симптомы при вдыхании и попадании на кожу: потливость, сокращение папиллярных мышц, мышечные судороги, чрезмерное слюноотделение.
Seizures, sweating, rapid blood pressure, and an effusion point to something viral. Припадки, потливость, высокое кровяное давление и излив указывают на что-то вирусное
Sweating, nausea, dizziness, But that could mean several different things. Потливость, тошнота, головокружение, но это можно указывать на разные заболевания.
Have you noticed any surface sweating? Вы замечали у него потливость?
Больше примеров...
Потоотделение (примеров 14)
You start cutting nerves, you risk his swallowing, vocal cords, sweating... Если режем нервы - подвергаем риску глотание, голосовые связки, потоотделение...
Dilated pupils, profuse sweating. Расширенные зрачки, обильное потоотделение.
Physical symptoms include an increased heart rate and profuse sweating, but no clear physiological source has been identified. Соматическая симптоматика включают повышенное сердцебиение и обильное потоотделение, но физиологическая причина подобного на данный момент не обнаружена.
Now that's not quite true. There's one other way, and that's through sweating. Это не совсем правда. Есть другой способ - потоотделение.
Moderate intensity is characterized by getting somewhat out of breath but not necessarily sweating, typical examples being walking and cycling. Средняя интенсивность предполагает упражнения, требующие некоторой нагрузки на дыхательные органы, например, ходьбу и езду на велосипеде, но не обязательно усилия, вызывающие потоотделение.
Больше примеров...
Пот (примеров 16)
I'll just drink coffee until I start twitching and sweating. Я только кофе попью, пока меня не бросило в пот и дрожь.
What are you sweating for? Деньги меня вгоняют в пот.
He looks short, and he's sweating a lot. Он вроде как меньше ростом, и с него пот течет градом.
They're just sweating out. Они просто вытирают пот.
Why are you sweating all over... Вишь, как его в пот бросило...
Больше примеров...
Потел (примеров 10)
Because when he questioned me, I was sweating from the Kung Pao. Потому что когда он меня расспрашивал, я потел из-за Кунг Пао.
I was sweating, and I rocked under this shelf and my head got stuck. Я потел, и, качаясь под полкой, прилип к ней.
He's been sweating on this for months. Он потел над этим месяцами.
That's when you lie in bed, coughing and sweating. То есть, когда вы вместе в постели, он потел и кашлял.
I've never seen anyone sweating like that. Я никогда в жизни не видел, чтобы человек так много потел.
Больше примеров...
Потели (примеров 8)
You were sweating when you robbed the card room. Вы потели, когда грабили игровой зал.
You were sweating when you shot Paul Brantson. Вы потели, когда застрелили Пола Брэнтсона.
I could see those priests up there sweating. Когда я приходил, священники сильно волновались и потели.
We were sweating in the heat. Мы потели в жару.
You could see that they were sweating and this was tough. Они потели, и было видно, насколько им было тяжело.
Больше примеров...
Потение (примеров 5)
Stage one is coughing and sweating, which we've all heard about. Первая стадия потение и кашель, о чем мы все уже слышали.
The yeast comes alive and starts eating the sugars, creating carbon dioxide and alcohol - essentially it's burping and sweating, which is what bread is. Дрожжи оживают и начинают есть сахара, создавая углекислый газ и спирт, по сути, это отрыжка и потение, что и есть хлеб.
Lunar crews also wore a three-layer Liquid Cooling and Ventilation Garment (LCG) or "union suit" with plastic tubing which circulated water to cool the astronaut down, minimizing sweating and fogging of the suit helmet. Лунные экипажи также носили трёхслойный костюм с жидкостным охлаждением и вентиляцией (англ. Liquid Cooling and Ventilation Garment - LCG) или просто комбинезон (англ. union suit) с пластиковыми трубками по которым циркулировала вода, охлаждая тело астронавта, уменьшая потение и запотевание стекла гермошлема.
Look, either you talk to me, or I get that guy out there to phone his buddies at the Bureau, and then it's the handcuffs, the all-night interrogation, sweating in a damp cell until you finally break and spill it anyway. Слушайте, одно из двух: или вы говорите со мной, или я зову того парня, он звонит своим друзьям из Бюро, и тогда наручники, ночь допросов, потение в сырой камере, пока вы наконец не расколитесь и не признаетесь.
I forgot this involves sweating. Я забыла, что это вызывает потение.
Больше примеров...
Потела (примеров 4)
So much sweating, So out of breath, you know. Так сильно потела, так тяжело дышала, понимаете.
I was sweating cobs, me, when I first came. Я потела, как лошадь, когда приехала первый раз.
Because she was running, bending, dancing, sweating so much That I did not want to embarrass her. Потому что она бегала, изгибалась, танцевала, потела так сильно, что я не хотел смущать ее.
She was sweating all night. Она всю ночь потела.
Больше примеров...
Вспотела (примеров 8)
Well, you were sweating and stammering and... Ну, ты вспотела и заикалась и...
I'm just sweating, that's all. Я просто вспотела, вот и все.
Her pupils were dilated, she was sweating, Её зрачки расширились, она вспотела.
Your lip is's sweating. У вас губа вспотела.
It's no problem, it's just that you're profusely sweating, you got a newborn baby. Просто ты сильно вспотела, тебя младенец, ты ходишь при температуре за 40 градусов.
Больше примеров...
Потеете (примеров 5)
But when he sees you sweating so profusely... Но когда он увидит, как сильно вы потеете...
How are you both not sweating? Как вы оба не потеете?
And you're quivering and sweating. И вы дрожите и потеете.
Yes, worse than sweating out your body weight in sweltering hallways while inhaling the fetid bodily fumes of your fellow classmates. Даже хуже того, что на всей этой жаре вы потеете и вдыхаете омерзительные ароматы, исходящие друг от друга.
You start sweating to dissipate the heat that you're goingto create from muscular exertion. вы потеете, чтобы рассеять тепло, которое вы будетевыделять от напряжения мышц.
Больше примеров...
Вспотели (примеров 11)
My hands were sweating, that's why I got it dirty. У меня руки вспотели, вот я её и испачкал.
My palms are actually sweating. У меня ладони вспотели.
My feet are sweating. У меня ноги вспотели.
My palms are sweating, too. У меня ладони тоже вспотели.
'My palms are sweating. У меня вспотели ладони.
Больше примеров...