And now you outrank me, Superintendent. | А сейчас ты старше меня по званию. Суперинтендант. |
Superintendent, you know my niece. | Суперинтендант, вы знакомы с моей племянницей. |
Superintendent Fuller is a dedicated police officer, sir. | Суперинтендант Фуллер - преданный делу офицер полиции, сэр. |
You said it yourself, Superintendent. | Вы сами это сказали, суперинтендант. |
A superintendent, assistant superintendent, and 45 troopers were hired to reduce crashes by enforcing traffic, vehicle, and license laws. | Суперинтендант, помощник начальника и 45 военнослужащих были наняты для сокращения аварий, обеспечив соблюдение законов о дорожном движении, транспортных средствах и лицензиях. |
Superintendent, you have been most kind. Au revoir. | Инспектор, вы были очень добры. |
Superintendent Brooks is, and I quote, thinking of "expanding the scope of the investigation." | Инспектор Брукс, и я цитирую, думает "расширить масштаб расследования." |
He's superintendent of the Middlesex School District. | Он инспектор школьного округа Миддлсекс. |
Superintendent Wheeler of Scotland Yard. | Инспектор Виллер из Скотланд-Ярда. |
Superintendent Chalmers, welcome. | Добро пожаловать школьный инспектор Чалмерс! |
The superintendent met Thorwald on his way back. | Управляющий встретил Торвальда, когда тот возвращался. |
Superintendent Harris, it's no secret that before I became principal at McKinley High, well, our students were dumber than Alabama first graders. | Управляющий Харрис, не секрет, что до того, как я стала директором МакКинли, наши ученики были тупее, чем первоклассники в Алабаме. |
Superintendent of Tokyo Stock Exchange, and Deputy Director-General, Securities Bureau (1970-1971) | Управляющий Токийской фондовой биржи и заместитель генерального директора Бюро ценных бумаг (1970-1971 годы) |
I'd say this is a pretty convenient guy, this superintendent. | Этот управляющий появился в очень удобный момент. |
That's the superintendent with a gun. | А это едет управляющий с пистолетом. |
The superintendent was unable to explain why these people had been detained by order of a military rather than a judicial authority. | Комиссар не смог объяснить, почему задержание этих лиц было произведено не на основании судебных постановлений, а на основании распоряжений военных властей. |
I don't have anything to say to you, Superintendent. | Мне нечего вам сказать, комиссар. |
The superintendent did his duty. | Комиссар выполнил свой долг. |
The superintendent attempted to justify it on the grounds that the man had been reported and had been detained by police. | Комиссар попытался оправдать это задержание, сославшись на то, что это лицо было задержано на основании заявления сотрудников службы безопасности. |
Superintendent Lafarge, Commander Marinelli. | Комиссар Лафарж. инспектор Маринелли. |
If you really are the superintendent, then that means is... | Если вы в самом деле директор, это означает, что доктор Лэмб... |
Superintendent Chalmers and Principal Skinner fire Lassen from teaching at Springfield Elementary or any other school. | В конце эпизода, инспектор Чалмерс и директор Скиннер увольняют Лэссэна с преподавания в начальной школе Спрингфилда или в любой другой школе. |
Chief Superintendent' this is Dr Fogg' the headmaster. | Старший суперинтендант, это доктор Фогг, директор. |
The State Police is headed by the Superintendent of the State Police, who is appointed by the Governor of New York. | Полицией штата руководит директор (Superintendent), которого назначает губернатор Нью-Йорка. |
I'm Nathan Gardner, your beloved principal, and this is our superintendent, Mr. Sedgwick, who made a special visit to meet you. | Наконец-то, мы познакомились Я Нейтан Гарднер, твой любимый директор А это окружной инспектор мистер Седжвик |
Provided also that, if a prisoner is seriously ill, the Superintendent may permit the interview to take place in the hospital, and a condemned prisoner shall ordinarily be interviewed in his cell. | Если заключенный серьезно болен, надзиратель может разрешить проведение свидания в больнице, а свидания с осужденными заключенными, как правило, проводятся в их камерах. |
He was restrained with metal handcuffs behind his back by the superintendent and other officers. | Надзиратель и другие сотрудники ограничили его физическую свободу, заковав ему за спиной руки в наручники. |
(a) Every Prisoner shall be searched on admission and subsequently if the Superintendent or officer-in-charge thinks necessary, and all prohibited articles shall be taken from him; | а) каждый заключенный обыскивается при поступлении в тюрьму, а также впоследствии, если старший надзиратель или дежурный офицер сочтут это необходимым, при этом изымаются все запрещенные предметы; |
Constable Senior Constable/Corporal Sergeant Inspector Assistant Superintendent Superintendent Deputy Commissioner Commissioner There are police stations on every inhabited island in Kiribati. | Констебль Старший констебль/капрал Сержант Инспектор Помощник надзирателя Надзиратель Заместитель комиссара Комиссар На каждом обитаемом острове в Кирибати есть полицейские участки. |
The superintendent's coming by in a few minutes. | Надзиратель подойдёт через несколько минут. |
From 1855 to 1867, he was superintendent of the bureau of Education. | С 1855 по 1867 год был начальником бюро образования. |
The Special Rapporteur had an opportunity to visit a prison in Jalalabad and had a meeting with the superintendent of the prison. | Специальному докладчику представилась возможность посетить тюрьму в Джелалабаде и встретиться с ее начальником. |
Baca held a succession of public offices, including county clerk, mayor and school superintendent of Socorro County and district attorney for Socorro and Sierra counties. | Бака впоследствии занимал разные должности в государственных учреждениях, в том числе был клерком графства, мэром и начальником школы округа Сокорро, окружным прокурором в Сокорро и Сьерра-Контис. |
John Cooke, future founder of Cooke Locomotive Works, is promoted to superintendent at American steam locomotive manufacturing company Rogers Locomotive and Machine Works. | Джон Кук, в будущем основатель компании «Кук Локомотив Уоркс» (Соокё Locomotive Works), становится начальником американской паровозной компании «Роджерс Локомотив энд Машин Уоркс» (Rogers Locomotive and Machine Works). |
When the Coulson brothers were 10, their father was appointed Superintendent of Technical Colleges for the South-West of England, and the family moved to Bristol. | Когда братьям Коулсон было 10, их отец был назначен начальником Технического колледжей на юго-западе Англии, и семья переехала в Бристоль. |
The arrests prompted some 100 demonstrators to march to the superintendent's residence, which was then pelted with stones. | Эти аресты побудили еще примерно 100 манифестантов подойти к резиденции суперинтендента, которая была затем забросана камнями. |
Mr. Kapsenberg, Deputy Superintendent, Amsterdam Police | Г-н Капсенберг, заместитель суперинтендента полиции Амстердама |
Under the revised guidelines, officers at the rank of Deputy District Commander or Senior Superintendent are designated a more active role in supervising such undercover operations, with more vigorous control over the scope and extent of the evidence to be gathered. | В соответствии с пересмотренными инструкциями на сотрудников полиции в звании заместителя окружного командующего или старшего суперинтендента возлагается более активная роль в осуществлении надзора за секретными операциями и более строгого контроля за форматом и объемом доказательств, которые следует собрать. |
Training in Human Rights awareness has begun for all senior managers from Commissioner to Chief Superintendent rank. | начато проведение подготовки по повышению информированности о правах человека всех старших должностных лиц от начальника Национальной полиции до главного суперинтендента. |
Canada also presented information on the functions of its financial intelligence unit (the Financial Transactions and Reports Analysis Centre of Canada, FINTRAC) and of the Office of the Superintendent of Financial Institutions. | Канада также представила информацию о функциях своего подразделения по сбору оперативной финансовой информации (Центр по анализу финансовых операций и отчетности Канады) и Управление суперинтендента финансовых учреждений. |
Pawnee National Park rangers, this is Ron Swanson, your new superintendent and boss. | Рейнджеры национального парка Пауни, это Рон Свонсон, ваш новый руководитель. |
The superintendent probably comes down from the asylum for old times' sake. | Вероятно, руководитель приюта посещает их по старой памяти. |
National Superintendent of Customs and Tax Administration - H.E. Ms. Tania Quispe Mansilla | Руководитель таможенно-налогового управления - Е.П. г-жа Таня Киспэ Мансилья |
State statutes typically permit the superintendent of a facility to admit an individual if the superintendent believes the person to be "suitable for admission", and parents may commit their dependent children through various procedures without a court hearing. | Нормативные акты штатов позволяют, как правило, руководителю учреждения принять то или иное лицо, если этот руководитель считает, что данное лицо "может быть принято", и родители могут, используя различные процедуры, разместить находящихся на их иждивении детей без судебного слушания. |
E. K. Tawiah Shipping Superintendent For: Shipping Commissioner | Э.К. ТАВИА Руководитель Службы морских перевозок За Комиссара по морским перевозкам |
Superintendent Colvin, it's my committee that has oversight of the Police Department. | Старший офицер Колвин, это мой комитет контролирует Департамент Полиции. |
Superintendent Ted Parnevik, two young women slain on their way home, seemingly for sport, by what can only be some kind of mental deviant. | Старший офицер полиции Тед Парневик, две молодые женщины убиты по дороге домой похоже, из спортивного интереса - это мог сделать только псих. |
When a person is detained under the Terrorism Act 2000, a senior police officer of Superintendent rank can authorize a delay in permitting access to legal advice for up to 48 hours in limited specified circumstances. | Если какое-либо лицо задерживается на основании Закона о терроризме 2000 года, старший офицер в ранге надзирателя в ряде конкретных случаев может дать санкцию на отсрочку в предоставлении доступа к адвокату до 48 часов. |
TV5 news anchor Erwin Tulfo remained in contact with Mendoza, while superintendent Orlando Yebra and chief inspector Romeo Salvador led negotiations. | В постоянном контакте с Мендозой находился ведущий новостей TV5 Эрвин Тулфо, переговоры вели старший офицер полиции Орландо Йебра и главный инспектор Ромео Салвадор. |
Of course, your passion for gadgetry was already well-known to us, Superintendent, except what we have here is rather more lethal than an airbag in a desk. | Конечно, ваша страсть к разным устройствам, старший офицер, хороша известна но только то, что мы увидим сейчас, оказалось несколько более убийственным, чем подушка безопасности под вашим столом. |
George Waterhouse's father, Rev John Waterhouse, was general superintendent of the Wesleyan Missions in Australia and Polynesia. | Его отец, Преподобный Джон Уотерхаус, был смотрителем уэслианской миссии в Полинезии и Австралии. |
Bernhard Nocht (1857-1945), a naval physician was appointed superintendent and director of the clinic. | Бернхард Нохт (1857-1945), военно-морской врач был назначен смотрителем и директором клиники. |
Detailed statistics for the city's aqueducts were logged around 97 AD by Sextus Julius Frontinus, the curator aquarum (superintendent of the aqueducts) for Rome during the reign of Nerva. | Наконец, одну специфическую тему, водоснабжения в Риме, раскрывает Секст Юлий Фронтин, которого Нерва в 97 году назначил смотрителем городского водопровода (curator aquarum). |
Her father Richard was a medical doctor and superintendent of the Northampton County Lunatic Asylum in Upton. | Отец её был врачом и смотрителем Дома для душевнобольных графства Нортгемптоншир в Аптоне. |
That lodge became the first administrative headquarters for the Yellowstone Forest Reserve in 1902, as President Theodore Roosevelt named Anderson as the first Special Superintendent of Forest Reserves. | Впоследствии дом Андерсона стал штаб-квартирой лесного заповедника Yellowstone National Forest (в 1902 году); президент США Теодор Рузвельт назвал Андерсона первым специальным смотрителем лесных запасов (англ. Special Superintendent of Forest Reserves). |
What's the superintendent planning to do with him? | Что задумал сделать с ним Комендант? |
That dormitory superintendent, Yun Ja Ae, who beat up Yeon Do, is found to be the adopted daughter of the founder of Ja Ae School. | Эта комендант общежития, Юн Чжа Э... Та, что била девочку, приемная дочь основателя школы Чжа Э. |
Superintendent Kikui is the rotten one. | Комендант - главный негодяй. |
But this Superintendent Kikui - | А вот Комендант Кикуи... |
The superintendent suddenly arrived with a host of men. | Комендант привёл этим вечером своих людей. |
No reply was received from either the ombudsman or the superintendent; the solicitors replied that they had no information about the incident. | Ответ не был получен ни от омбудсмена, ни от начальника тюрьмы; солиситоры ответили, что они не располагают информацией об инциденте. |
They were not, however, allowed to keep legal documents, which were filed in the superintendent's office and to which they had access if necessary. | Однако заключенным не разрешается держать у себя юридические документы, которые хранятся в кабинете начальника тюрьмы и к которым, при необходимости, они могут получить доступ. |
He reported the incident to the acting Superintendent, who, however, disclaimed responsibility. | Он сообщил об этом инциденте исполняющему обязанности начальника тюрьмы, который, однако, снял с себя ответственность. |
He was then detained at the Central Prison in Kotbalwal Jammu under the authority of its Superintendent. | Затем он содержался в Центральной тюрьме в Котбалвале по распоряжению начальника тюрьмы. |
In the presence of the Superintendent, the two policemen beat the author on his back with electric wire, until it began to bleed. | В присутствии начальника тюрьмы эти двое полицейских били автора по спине электрическим проводом до тех пор, пока не началось кровотечение. |
There was a great need for financial support and a strong plea was made by the superintendent to facilitate, among other things, vocational training programmes for the prisoners. | Тюрьма чрезвычайно нуждается в финансовой поддержке, и поэтому начальник тюрьмы убедительно просил оказать содействие в организации, в частности, программ профессиональной подготовки для заключенных. |
The Superintendent may, for the maintenance of good order or discipline or in the interests of a prisoner, order the removal of a prisoner from association for a period of not more than 72 hours. | Начальник тюрьмы может в целях поддержания надлежащего порядка или режима или действуя в интересах самого заключенного распорядиться об изоляции заключенного от коллектива на период не более 72 часов. |
These provide that the superintendent of the jail may award up to 30 lashes (up to 15 lashes for children under 16 years old) for serious prison offences committed by male criminal prisoners. | Они предусматривают, что начальник тюрьмы может назначать наказание, доходящее до тридцати ударов плетями (до пятнадцати ударов для детей до 16 лет) за серьезные правонарушения в тюрьме, совершенные заключенными мужского пола, отбывающими наказания за уголовные преступления. |
Pursuant to Rule 643, "the Superintendent may, at his discretion, require all or any prisoners to wear fetters while confined in any place outside walls of the prison". | В соответствии с правилом 643 "начальник тюрьмы может по своему усмотрению требовать ношения всеми или какими-либо заключенными кандалов при нахождении ими в любом месте за пределами тюрьмы". |
Rule 646 states, If the Superintendent considers it necessary to impose fetters on any convicted or under-trial prisoner he shall record on the history ticket the reason for the imposition of the fetters and the period for which these are imposed. | Правило 646 гласит, что если начальник тюрьмы считает необходимым применение кандалов в отношении любого осужденного или находящегося под судом заключенного, он делает в деле запись о причинах применения кандалов и указывает период, в течение которого они должны применяться. |