Английский - русский
Перевод слова Superintendent

Перевод superintendent с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Суперинтендант (примеров 180)
In response, the superintendent of Grand Bassa county halted the survey in an attempt to defuse tensions. В ответ на это суперинтендант графства Гранд-Басса приостановил обследование в попытке разрядить напряженность.
We do know that the superintendent placed a young man in a position for which he lacked proper training. Нам известно, что суперинтендант назначила молодого человека на должность, для которой у него не было должной подготовки.
Present Superintendent Hastings, DS Arnott, DCI Gates, the Police Federation representative DCI Alice Prior. Присутствуют: суперинтендант Хастингс, детектив- сержант Арнотт, главный детектив-инспектор Гейтс, представитель от Полицейской федерации - главный детектив-инспектор Элис Прайр.
The State party claims that on 4 July 1997, the Superintendent of the Saint Catherine Adult Correctional Centre read a copy of the warrant for commutation of the author's death sentence to the author. Государство-участник утверждает, что 4 июля 1997 года суперинтендант Центра Св. Екатерины для совершеннолетних правонарушителей зачитал автору текст постановления о смягчении его смертного приговора.
Superintendent Hastings, at this time, I'm unable to exclude you, DC Desford, DS Arnott and DS Flynn from a conspiracy to pervert the course of justice in the actions you've brought against me, which I believe are unfounded, Суперинтендант Гастингс, в данный момент я не могу исключить того, что вы, констебль Дэсфорд, сержант Арнотт и сержант Флинн вступили в заговор с целью помешать свершению правосудия.
Больше примеров...
Инспектор (примеров 81)
Only Superintendent Wong and I know of your identity Только я и инспектор Вонг знаем об этом.
Superintendent Wheeler of Scotland Yard. Инспектор Виллер из Скотланд-Ярда.
But when the superintendent personally asks you to work at one of the worst schools in the state? Но когда старший инспектор лично просит Вас поработать в одной из худших школ во всём штате.
Superintendent Lafarge, Commander Marinelli. Комиссар Лафарж. инспектор Маринелли.
But my dear friend Superintendent Spence from Scotland Yard had doubts that Bentley was truly guilty. Но мой добрый друг, старший инспектор Спенс из Скотланд-Ярда,... сомневался в том, что Бентли виновен.
Больше примеров...
Управляющий (примеров 23)
The building superintendent is on vacation, George. Управляющий зданием в отпуске, Джордж.
In November 2002, the Superintendent of the Central Bank issued a new guide tailored to the characteristics of Cuban financial institutions, in order to step up their work on the "know your customer" principle. В ноябре 2002 года Управляющий Центрального банка Кубы ввел в действие новое руководство, разработанное с учетом особенностей финансовых учреждений Кубы, с целью активизации работы вокруг принципа «знай своего клиента».
This morning I was summoned by the Chief Superintendent. Утром меня вызвал главный управляющий.
Subsequently, the Superintendent of the Central Bank issued Instruction No. 8/2001, which requires financial institutions to conduct two-day study sessions at least twice a year, to familiarize staff with the current rules applying to financial institutions and their hierarchy down to the branch-office level. Впоследствии Управляющий Центрального банка Кубы издал распоряжение 8/2001, которое обязывает финансовые учреждения проводить в финансовых учреждениях и их отделениях и филиалах по меньшей мере два раза в год продолжительностью два дня каждый раз учебные занятия, посвященные действующим постановлениям.
Liaison Mr. Rudolf Hohn, the President, and Ms. Marilia Pastuk, the Superintendent, will maintain liaison with UNCTAD. Связь с ЮНКТАД будут поддерживать Председатель г-н Рудольф Хон и Главный управляющий г-жа Марилия Пастук.
Больше примеров...
Комиссар (примеров 36)
This is Superintendent Guignard, from Internal Intelligence. Это комиссар Гингар из внутренней разведки.
Fine, Superintendent Aubert, I refer this case to you. Хорошо, комиссар Обер, я отдаю это дело вам.
Superintendent, a terrorist cell is planning an attack Комиссар, антитеррористический отдел планировал операцию по захвату.
The superintendent did his duty. Комиссар выполнил свой долг.
The superintendent attempted to justify it on the grounds that the man had been reported and had been detained by police. Комиссар попытался оправдать это задержание, сославшись на то, что это лицо было задержано на основании заявления сотрудников службы безопасности.
Больше примеров...
Директор (примеров 30)
Dr. Benjamin Salt, rightful Superintendent of Stonehearst asylum. Доктор Бенджамин Солт, законный директор лечебницы Стоунхерст.
Superintendent, hold it right there! Директор, ни с места!
Superintendent Chalmers and Principal Skinner fire Lassen from teaching at Springfield Elementary or any other school. В конце эпизода, инспектор Чалмерс и директор Скиннер увольняют Лэссэна с преподавания в начальной школе Спрингфилда или в любой другой школе.
(c) The Superintendent for Surveillance and Private Security or his Deputy; с) директор Управления по регулированию деятельности частных охранных предприятий или его представитель;
I'm Nathan Gardner, your beloved principal, and this is our superintendent, Mr. Sedgwick, who made a special visit to meet you. Наконец-то, мы познакомились Я Нейтан Гарднер, твой любимый директор А это окружной инспектор мистер Седжвик
Больше примеров...
Надзиратель (примеров 9)
Provided further that the Superintendent may, for special reasons, to be recorded in writing, permit an interview to take place in any part of the jail. Также предусматривается, что надзиратель может при наличии особых причин, которые должны фиксироваться в письменном виде, разрешать проводить свидание в любой части тюрьмы.
(a) Every Prisoner shall be searched on admission and subsequently if the Superintendent or officer-in-charge thinks necessary, and all prohibited articles shall be taken from him; а) каждый заключенный обыскивается при поступлении в тюрьму, а также впоследствии, если старший надзиратель или дежурный офицер сочтут это необходимым, при этом изымаются все запрещенные предметы;
And this morning my superintendent was unconscious in the hallway. Сегодня мой надзиратель всё утро был в несознанке, шатался в коридоре.
Constable Senior Constable/Corporal Sergeant Inspector Assistant Superintendent Superintendent Deputy Commissioner Commissioner There are police stations on every inhabited island in Kiribati. Констебль Старший констебль/капрал Сержант Инспектор Помощник надзирателя Надзиратель Заместитель комиссара Комиссар На каждом обитаемом острове в Кирибати есть полицейские участки.
The superintendent's coming by in a few minutes. Надзиратель подойдёт через несколько минут.
Больше примеров...
Начальником (примеров 23)
John Cooke, future founder of Cooke Locomotive Works, is promoted to superintendent at American steam locomotive manufacturing company Rogers Locomotive and Machine Works. Джон Кук, в будущем основатель компании «Кук Локомотив Уоркс» (Соокё Locomotive Works), становится начальником американской паровозной компании «Роджерс Локомотив энд Машин Уоркс» (Rogers Locomotive and Machine Works).
They call me Superintendent, but I'm only a psychiatrist. И не называйте меня начальником, я всего лишь психиатр.
Following that, the Under-Secretary's Office got in touch with the Superintendent of Metropolitan Security, who undertook to ensure the protection of Mr. Ojeda and his family, even denying the acts he was accused of. После этого Управление снеслось с начальником сил безопасности Буэнос-Айреса, который обещал гарантировать защиту г-на Охеды и его родственников, хотя и отрицал, что события, на которые те жаловались, имели место.
I worked 7 years as commissioner, then Superintendent. Потом - окружным комиссаром и начальником управления.
The Royal Montserrat Police Force, headed by a British Commissioner together with his staff officer (a senior Superintendent), is funded by the Technical Cooperation Programme. Королевские полицейские силы Монтсеррата, которые возглавляет английский комиссар вместе со своим начальником штаба (старший суперинтендант), финансируются за счет Программы технического сотрудничества.
Больше примеров...
Суперинтендента (примеров 6)
Mr. Kapsenberg, Deputy Superintendent, Amsterdam Police Г-н Капсенберг, заместитель суперинтендента полиции Амстердама
Under the revised guidelines, officers at the rank of Deputy District Commander or Senior Superintendent are designated a more active role in supervising such undercover operations, with more vigorous control over the scope and extent of the evidence to be gathered. В соответствии с пересмотренными инструкциями на сотрудников полиции в звании заместителя окружного командующего или старшего суперинтендента возлагается более активная роль в осуществлении надзора за секретными операциями и более строгого контроля за форматом и объемом доказательств, которые следует собрать.
Training in Human Rights awareness has begun for all senior managers from Commissioner to Chief Superintendent rank. начато проведение подготовки по повышению информированности о правах человека всех старших должностных лиц от начальника Национальной полиции до главного суперинтендента.
Canada also presented information on the functions of its financial intelligence unit (the Financial Transactions and Reports Analysis Centre of Canada, FINTRAC) and of the Office of the Superintendent of Financial Institutions. Канада также представила информацию о функциях своего подразделения по сбору оперативной финансовой информации (Центр по анализу финансовых операций и отчетности Канады) и Управление суперинтендента финансовых учреждений.
any police officer not below the rank of Superintendent or any other police officer not below the rank of sub-Inspector authorized in writing by him... may, without warrant, ... notwithstanding anything in any other law to the contrary любой сотрудник полиции рангом не ниже суперинтендента или любой другой сотрудник полиции рангом не ниже младшего инспектора, который получает на это письменное разрешение... может без ордера..., независимо от любого устанавливающего иное закона,
Больше примеров...
Руководитель (примеров 8)
National Superintendent of Customs and Tax Administration - H.E. Ms. Tania Quispe Mansilla Руководитель таможенно-налогового управления - Е.П. г-жа Таня Киспэ Мансилья
The superintendent of a Sunday school, Charles C. Overton, gave an impromptu lecture to the gathered students, because the scheduled speaker had failed to arrive for the event. Руководитель воскресной школы Чарлз К. Овертон провел импровизированное выступление перед собравшимися студентами, так как назначенный спикер не смог прибыть на мероприятие.
Superintendent of the Atlanta School District, servicing 58,000 students with some of the highest standardized-test scores in the country. Руководитель Школьного надзора в округе Атланты, где 58 тысяч учащихся с одними из лучших показателей прохождения стандартных тестов в стране.
On August 31, 1987, a "very nervous" White was greeted by school principal Tony Cook, school system superintendent Bob G. Carnal, and a handful of students who had been educated about AIDS and were unafraid to shake Ryan's hand. 31 августа 1987 года нового ученика встретил директор школы Тони Кук, руководитель местной системы образования Боб Карнал и несколько студентов, которые не боялись пожать Райану руку.
E. K. Tawiah Shipping Superintendent For: Shipping Commissioner Э.К. ТАВИА Руководитель Службы морских перевозок За Комиссара по морским перевозкам
Больше примеров...
Старший офицер (примеров 10)
Since when does a superintendent wear a vest off the clock? С каких это пор старший офицер носит жилет в нерабочее время?
Superintendent Colvin, it's my committee that has oversight of the Police Department. Старший офицер Колвин, это мой комитет контролирует Департамент Полиции.
Superintendent, thank you very much for coming along tonight to help us to be your "Eyes Ears". Старший офицер, спасибо вам, что пришли к нам сегодня вечером и помогли нам быть вашими "Глазами и Ушами".
The local police, which had been informed at the beginning of the event, began taking precautions at approximately 1105 hours around the Consulate General and the Superintendent of the police in charge of the operations stayed continuously in contact with the Consul General. Местная полиция, которая была уведомлена в начале этого происшествия, начала принимать меры предосторожности в отношении Генерального консульства примерно в 11 ч. 05 м., и старший офицер полиции по оперативным вопросам постоянно поддерживал контакт с Генеральным консульством.
Superintendent returned from Antonio Betz's weapon, four rounds from his nine-millimeter... and I have casings from both weapons... and then the shooter stepped back into the vehicle; Старший офицер полиции отстреливалась из оружия Антонио Бетца, сделала четыре выстрела из его пистолета девятого калибра... и у меня есть гильзы от обоих стволов... и затем стрелок сел обратно в машину;
Больше примеров...
Смотрителем (примеров 6)
George Waterhouse's father, Rev John Waterhouse, was general superintendent of the Wesleyan Missions in Australia and Polynesia. Его отец, Преподобный Джон Уотерхаус, был смотрителем уэслианской миссии в Полинезии и Австралии.
Bernhard Nocht (1857-1945), a naval physician was appointed superintendent and director of the clinic. Бернхард Нохт (1857-1945), военно-морской врач был назначен смотрителем и директором клиники.
He spent his last years as superintendent of the leper colony on the island of Culion, Palawan where he died on 12 November 1918 at the age of 60. Последние годы перед своей кончиной провёл смотрителем лепрозория на острове Кулион, где скончался 12 ноября 1918 года в возрасте 60 лет.
Her father Richard was a medical doctor and superintendent of the Northampton County Lunatic Asylum in Upton. Отец её был врачом и смотрителем Дома для душевнобольных графства Нортгемптоншир в Аптоне.
That lodge became the first administrative headquarters for the Yellowstone Forest Reserve in 1902, as President Theodore Roosevelt named Anderson as the first Special Superintendent of Forest Reserves. Впоследствии дом Андерсона стал штаб-квартирой лесного заповедника Yellowstone National Forest (в 1902 году); президент США Теодор Рузвельт назвал Андерсона первым специальным смотрителем лесных запасов (англ. Special Superintendent of Forest Reserves).
Больше примеров...
Комендант (примеров 7)
I am the dormitory superintendent, Yun Ja Ae. Я комендант общежития, Юн Чжа Э.
What's the superintendent planning to do with him? Что задумал сделать с ним Комендант?
That dormitory superintendent, Yun Ja Ae, who beat up Yeon Do, is found to be the adopted daughter of the founder of Ja Ae School. Эта комендант общежития, Юн Чжа Э... Та, что била девочку, приемная дочь основателя школы Чжа Э.
The superintendent suddenly arrived with a host of men. Комендант привёл этим вечером своих людей.
This guy's the superintendent. Это у нас - комендант здания.
Больше примеров...
Начальника тюрьмы (примеров 11)
No reply was received from either the ombudsman or the superintendent; the solicitors replied that they had no information about the incident. Ответ не был получен ни от омбудсмена, ни от начальника тюрьмы; солиситоры ответили, что они не располагают информацией об инциденте.
Superintendent and the deputy, while on inspection, are to be accompanied by female officials. Во время инспекционных проверок начальника тюрьмы и его заместителя должны сопровождать сотрудники-женщины;
6.4 The Committee has noted the claim that the Superintendent's standing order allegedly deprived the author of writing implements and violated his right under article 19 (2). 6.4 Комитет принял к сведению утверждение о том, что постоянное распоряжение начальника тюрьмы якобы лишило автора письменных принадлежностей и нарушило его право согласно пункту 2 статьи 19.
The Committee has also noted that the author had complained to the acting Superintendent, and that his counsel had made a complaint to the Commissioner of Police and was subsequently informed that the complaint was referred to the Commissioner of Correctional Services for appropriate action. Комитет также отметил, что автор жаловался исполняющему обязанности начальника тюрьмы и что его адвокат подал жалобу комиссару полиции и ему впоследствии сообщили, что жалоба была передана комиссару исправительных учреждений для принятия надлежащих мер.
In the presence of the Superintendent, the two policemen beat the author on his back with electric wire, until it began to bleed. В присутствии начальника тюрьмы эти двое полицейских били автора по спине электрическим проводом до тех пор, пока не началось кровотечение.
Больше примеров...
Начальник тюрьмы (примеров 13)
The prison superintendent informed the visitors that Mr. A. was detained in that section of the prison for convicted persons serving sentences of 3 to 25 years. Начальник тюрьмы информировал посетителей о том, что г-н А. содержится в секции тюрьмы, предназначенной для осужденных лиц, отбывающих тюремное заключение сроком от З до 25 лет.
2.8 On 20 March 1997, the Superintendent issued a "standing order", reportedly prohibiting all inmates to keep either papers or writing implements in their cells. 2.8 20 марта 1997 года начальник тюрьмы издал "постоянное распоряжение", которое якобы запрещает всем заключенным иметь бумаги и письменные принадлежности в камерах.
These provide that the superintendent of the jail may award up to 30 lashes (up to 15 lashes for children under 16 years old) for serious prison offences committed by male criminal prisoners. Они предусматривают, что начальник тюрьмы может назначать наказание, доходящее до тридцати ударов плетями (до пятнадцати ударов для детей до 16 лет) за серьезные правонарушения в тюрьме, совершенные заключенными мужского пола, отбывающими наказания за уголовные преступления.
Pursuant to Rule 643, "the Superintendent may, at his discretion, require all or any prisoners to wear fetters while confined in any place outside walls of the prison". В соответствии с правилом 643 "начальник тюрьмы может по своему усмотрению требовать ношения всеми или какими-либо заключенными кандалов при нахождении ими в любом месте за пределами тюрьмы".
Rule 646 states, If the Superintendent considers it necessary to impose fetters on any convicted or under-trial prisoner he shall record on the history ticket the reason for the imposition of the fetters and the period for which these are imposed. Правило 646 гласит, что если начальник тюрьмы считает необходимым применение кандалов в отношении любого осужденного или находящегося под судом заключенного, он делает в деле запись о причинах применения кандалов и указывает период, в течение которого они должны применяться.
Больше примеров...