Английский - русский
Перевод слова Superintendent

Перевод superintendent с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Суперинтендант (примеров 180)
The same testimony was given by Senior Superintendent Hibbert. Старший суперинтендант Хибберт дал такие же показания.
Yes, I've settled down since then, Superintendent. Да, я с тех времен остепенилась, суперинтендант.
Superintendent Hastings, your tone is oppressive. Суперинтендант Гастингс, ваш тон угнетает.
Questions will be put to you by Superintendent Hastings, as it is your right to be questioned by an officer at least one rank senior. Вопросы вам будет задавать суперинтендант Гастингс, поскольку у вас есть право отвечать офицеру, старшему по званию.
Superintendent, Hugh Crossley, SOCA, tactical advisor. Суперинтендант Хью Крослей, советник по тактике
Больше примеров...
Инспектор (примеров 81)
I'm the superintendent of Colonia Elena. Я полицейский инспектор Колонии "Елена".
Superintendent, can we take a short break? Инспектор, мы можем сделать небольшой перерыв?
I'm Nathan Gardner, your beloved principal, and this is our superintendent, Mr. Sedgwick, who made a special visit to meet you. Наконец-то, мы познакомились Я Нейтан Гарднер, твой любимый директор А это окружной инспектор мистер Седжвик
You're an early-riser, superintendent. А вы рано, старший инспектор.
On his visit to Lahore Central Jail, the Special Rapporteur was accompanied by the Inspector General, Mr. Chaudry Mohammad Hussain Cheema, and the Deputy Inspector General, Captain Sarfraz Mufti, as well as the Superintendent and the Deputy Superintendent of the jail. При посещении центральной тюрьмы Лахора Специального докладчика сопровождали Генеральный инспектор г-н Шодри Мохаммад Хуссаин Чима и заместитель Генерального инспектора капитан Сарфраз Муфти, а также начальник и заместитель начальника этой тюрьмы.
Больше примеров...
Управляющий (примеров 23)
This building doesn't need a superintendent who can't superintend. Этому зданию не нужен управляющий, который не может управлять.
The superintendent met Thorwald on his way back. Управляющий встретил Торвальда, когда тот возвращался.
If the funds raised are not returned within 180 days, the Superintendent must apply to the judge for one or more extensions of the freezing of funds and seizure of property. Если после истечения 108 дней замороженные средства не возвращаются, то управляющий должен обратиться с просьбой к судье о продлении, либо единоразовом, либо многократном, срока замораживания средств и секвестра собственности.
I'd say this is a pretty convenient guy, this superintendent. Этот управляющий появился в очень удобный момент.
The Superintendent and the Technical Team carry out the ABC/RJ's annual plans, social and financial balances, and evaluations. Главный управляющий и сотрудники Технической группы занимаются осуществлением ежегодных планов ООДБ/РЖ, подводят итоги социальной и финансовой деятельности Организации и ведут аналитическую работу.
Больше примеров...
Комиссар (примеров 36)
The divisional superintendent accompanying the Special Rapporteur's delegation showed him a letter from the Secretary of the Office of the President asking all authorities to grant the mission all necessary aid, including access to places of detention. Окружной комиссар, сопровождавший группу Специального докладчика, показал ему письмо секретаря Президента Республики, в котором всем компетентным властям предлагалось оказывать миссии всю необходимую помощь, включая обеспечение доступа ко всем местам лишения свободы.
I don't have anything to say to you, Superintendent. Мне нечего вам сказать, комиссар.
The superintendent did his duty. Комиссар выполнил свой долг.
The superintendent attempted to justify it on the grounds that the man had been reported and had been detained by police. Комиссар попытался оправдать это задержание, сославшись на то, что это лицо было задержано на основании заявления сотрудников службы безопасности.
Superintendent, anything new? Есть новости, Комиссар?
Больше примеров...
Директор (примеров 30)
Thank you for allowing us to inspect the school, superintendent. Благодарю, что позволили осмотреть вашу школу, директор.
Are you the superintendent here? Вы директор этой лечебницы?
The talented superintendent of La Scala in Milan his illustrious colleague of the Rome opera Талантливый директор оперы Ла Скала в Милане,
Nevertheless, the Superintendent of Telecommunications has indicated his Office's willingness to comply with the Agreement and has proposed to discuss the necessary measures with SEPAZ. Тем не менее Генеральный директор управления телесвязи отметил, что управление намерено выполнять соглашение, и предложил СЕПАС совместно обсудить необходимые меры.
On August 31, 1987, a "very nervous" White was greeted by school principal Tony Cook, school system superintendent Bob G. Carnal, and a handful of students who had been educated about AIDS and were unafraid to shake Ryan's hand. 31 августа 1987 года нового ученика встретил директор школы Тони Кук, руководитель местной системы образования Боб Карнал и несколько студентов, которые не боялись пожать Райану руку.
Больше примеров...
Надзиратель (примеров 9)
Provided further that the Superintendent may, for special reasons, to be recorded in writing, permit an interview to take place in any part of the jail. Также предусматривается, что надзиратель может при наличии особых причин, которые должны фиксироваться в письменном виде, разрешать проводить свидание в любой части тюрьмы.
Provided also that, if a prisoner is seriously ill, the Superintendent may permit the interview to take place in the hospital, and a condemned prisoner shall ordinarily be interviewed in his cell. Если заключенный серьезно болен, надзиратель может разрешить проведение свидания в больнице, а свидания с осужденными заключенными, как правило, проводятся в их камерах.
He was restrained with metal handcuffs behind his back by the superintendent and other officers. Надзиратель и другие сотрудники ограничили его физическую свободу, заковав ему за спиной руки в наручники.
(a) Every Prisoner shall be searched on admission and subsequently if the Superintendent or officer-in-charge thinks necessary, and all prohibited articles shall be taken from him; а) каждый заключенный обыскивается при поступлении в тюрьму, а также впоследствии, если старший надзиратель или дежурный офицер сочтут это необходимым, при этом изымаются все запрещенные предметы;
The Superintendent shall fix the days and hours at which all interviews shall be allowed, and no interviews shall be allowed at any other time, except with the special permission of the Superintendent. Надзиратель определяет дни и часы для проведения всех свиданий, после чего никакое свидание не разрешается в какое-либо другое время, за исключением особого разрешения надзирателя.
Больше примеров...
Начальником (примеров 23)
From 1855 to 1867, he was superintendent of the bureau of Education. С 1855 по 1867 год был начальником бюро образования.
They call me Superintendent, but I'm only a psychiatrist. И не называйте меня начальником, я всего лишь психиатр.
In Fiji, decisions regarding treatment of persons in institutions are usually taken by the Medical Superintendent, on the assumption that once admitted the person consents "to all treatments and procedures". На Фиджи решения, касающиеся лечения госпитализированных лиц, обычно принимаются начальником медицинского учреждения при том понимании, что при госпитализации лицо имплицитно дает согласие на «все виды лечения и процедуры».
Regarding the use of pepper spray, it must be authorized by an officer who was at least a superintendent. Что касается применения перцового аэрозоля, приказ на его применение может быть отдан начальником в звании не ниже комиссара полиции.
Its head of operations was superintendent Joachim Robe Go-go, who was arrested and handed over to the military prosecutor on 29 April 2011. Начальником оперативного управления Центра являлся дивизионный комиссар Иохаим Робе Гого, который был арестован и передан военному трибуналу 29 апреля 2011 года.
Больше примеров...
Суперинтендента (примеров 6)
The arrests prompted some 100 demonstrators to march to the superintendent's residence, which was then pelted with stones. Эти аресты побудили еще примерно 100 манифестантов подойти к резиденции суперинтендента, которая была затем забросана камнями.
Under the revised guidelines, officers at the rank of Deputy District Commander or Senior Superintendent are designated a more active role in supervising such undercover operations, with more vigorous control over the scope and extent of the evidence to be gathered. В соответствии с пересмотренными инструкциями на сотрудников полиции в звании заместителя окружного командующего или старшего суперинтендента возлагается более активная роль в осуществлении надзора за секретными операциями и более строгого контроля за форматом и объемом доказательств, которые следует собрать.
Training in Human Rights awareness has begun for all senior managers from Commissioner to Chief Superintendent rank. начато проведение подготовки по повышению информированности о правах человека всех старших должностных лиц от начальника Национальной полиции до главного суперинтендента.
Canada also presented information on the functions of its financial intelligence unit (the Financial Transactions and Reports Analysis Centre of Canada, FINTRAC) and of the Office of the Superintendent of Financial Institutions. Канада также представила информацию о функциях своего подразделения по сбору оперативной финансовой информации (Центр по анализу финансовых операций и отчетности Канады) и Управление суперинтендента финансовых учреждений.
any police officer not below the rank of Superintendent or any other police officer not below the rank of sub-Inspector authorized in writing by him... may, without warrant, ... notwithstanding anything in any other law to the contrary любой сотрудник полиции рангом не ниже суперинтендента или любой другой сотрудник полиции рангом не ниже младшего инспектора, который получает на это письменное разрешение... может без ордера..., независимо от любого устанавливающего иное закона,
Больше примеров...
Руководитель (примеров 8)
Pawnee National Park rangers, this is Ron Swanson, your new superintendent and boss. Рейнджеры национального парка Пауни, это Рон Свонсон, ваш новый руководитель.
Superintendent of the Atlanta School District, servicing 58,000 students with some of the highest standardized-test scores in the country. Руководитель Школьного надзора в округе Атланты, где 58 тысяч учащихся с одними из лучших показателей прохождения стандартных тестов в стране.
State statutes typically permit the superintendent of a facility to admit an individual if the superintendent believes the person to be "suitable for admission", and parents may commit their dependent children through various procedures without a court hearing. Нормативные акты штатов позволяют, как правило, руководителю учреждения принять то или иное лицо, если этот руководитель считает, что данное лицо "может быть принято", и родители могут, используя различные процедуры, разместить находящихся на их иждивении детей без судебного слушания.
On August 31, 1987, a "very nervous" White was greeted by school principal Tony Cook, school system superintendent Bob G. Carnal, and a handful of students who had been educated about AIDS and were unafraid to shake Ryan's hand. 31 августа 1987 года нового ученика встретил директор школы Тони Кук, руководитель местной системы образования Боб Карнал и несколько студентов, которые не боялись пожать Райану руку.
E. K. Tawiah Shipping Superintendent For: Shipping Commissioner Э.К. ТАВИА Руководитель Службы морских перевозок За Комиссара по морским перевозкам
Больше примеров...
Старший офицер (примеров 10)
Since when does a superintendent wear a vest off the clock? С каких это пор старший офицер носит жилет в нерабочее время?
Superintendent Colvin, it's my committee that has oversight of the Police Department. Старший офицер Колвин, это мой комитет контролирует Департамент Полиции.
Superintendent, thank you very much for coming along tonight to help us to be your "Eyes Ears". Старший офицер, спасибо вам, что пришли к нам сегодня вечером и помогли нам быть вашими "Глазами и Ушами".
Superintendent returned from Antonio Betz's weapon, four rounds from his nine-millimeter... and I have casings from both weapons... and then the shooter stepped back into the vehicle; Старший офицер полиции отстреливалась из оружия Антонио Бетца, сделала четыре выстрела из его пистолета девятого калибра... и у меня есть гильзы от обоих стволов... и затем стрелок сел обратно в машину;
Of course, your passion for gadgetry was already well-known to us, Superintendent, except what we have here is rather more lethal than an airbag in a desk. Конечно, ваша страсть к разным устройствам, старший офицер, хороша известна но только то, что мы увидим сейчас, оказалось несколько более убийственным, чем подушка безопасности под вашим столом.
Больше примеров...
Смотрителем (примеров 6)
George Waterhouse's father, Rev John Waterhouse, was general superintendent of the Wesleyan Missions in Australia and Polynesia. Его отец, Преподобный Джон Уотерхаус, был смотрителем уэслианской миссии в Полинезии и Австралии.
He spent his last years as superintendent of the leper colony on the island of Culion, Palawan where he died on 12 November 1918 at the age of 60. Последние годы перед своей кончиной провёл смотрителем лепрозория на острове Кулион, где скончался 12 ноября 1918 года в возрасте 60 лет.
Detailed statistics for the city's aqueducts were logged around 97 AD by Sextus Julius Frontinus, the curator aquarum (superintendent of the aqueducts) for Rome during the reign of Nerva. Наконец, одну специфическую тему, водоснабжения в Риме, раскрывает Секст Юлий Фронтин, которого Нерва в 97 году назначил смотрителем городского водопровода (curator aquarum).
Her father Richard was a medical doctor and superintendent of the Northampton County Lunatic Asylum in Upton. Отец её был врачом и смотрителем Дома для душевнобольных графства Нортгемптоншир в Аптоне.
That lodge became the first administrative headquarters for the Yellowstone Forest Reserve in 1902, as President Theodore Roosevelt named Anderson as the first Special Superintendent of Forest Reserves. Впоследствии дом Андерсона стал штаб-квартирой лесного заповедника Yellowstone National Forest (в 1902 году); президент США Теодор Рузвельт назвал Андерсона первым специальным смотрителем лесных запасов (англ. Special Superintendent of Forest Reserves).
Больше примеров...
Комендант (примеров 7)
I am the dormitory superintendent, Yun Ja Ae. Я комендант общежития, Юн Чжа Э.
What's the superintendent planning to do with him? Что задумал сделать с ним Комендант?
Superintendent Kikui is the rotten one. Комендант - главный негодяй.
But this Superintendent Kikui - А вот Комендант Кикуи...
The superintendent suddenly arrived with a host of men. Комендант привёл этим вечером своих людей.
Больше примеров...
Начальника тюрьмы (примеров 11)
4.15 According to the Embassy, these visits have over time developed into a routine, taking place in the prison superintendent's office and lasting an average of 45 minutes. 4.15 По информации посольства, эти посещения со временем стали обычным делом, происходили в помещении начальника тюрьмы и продолжались в среднем 45 минут.
6.4 The Committee has noted the claim that the Superintendent's standing order allegedly deprived the author of writing implements and violated his right under article 19 (2). 6.4 Комитет принял к сведению утверждение о том, что постоянное распоряжение начальника тюрьмы якобы лишило автора письменных принадлежностей и нарушило его право согласно пункту 2 статьи 19.
The Committee has also noted that the author had complained to the acting Superintendent, and that his counsel had made a complaint to the Commissioner of Police and was subsequently informed that the complaint was referred to the Commissioner of Correctional Services for appropriate action. Комитет также отметил, что автор жаловался исполняющему обязанности начальника тюрьмы и что его адвокат подал жалобу комиссару полиции и ему впоследствии сообщили, что жалоба была передана комиссару исправительных учреждений для принятия надлежащих мер.
Fettering may not be imposed by officers below the rank of superintendent except in case of "urgent necessity". Распоряжение о применении кандалов не может отдаваться должностными лицами ниже уровня начальника тюрьмы, за исключением случаев "неотложной необходимости".
In the presence of the Superintendent, the two policemen beat the author on his back with electric wire, until it began to bleed. В присутствии начальника тюрьмы эти двое полицейских били автора по спине электрическим проводом до тех пор, пока не началось кровотечение.
Больше примеров...
Начальник тюрьмы (примеров 13)
2.8 On 20 March 1997, the Superintendent issued a "standing order", reportedly prohibiting all inmates to keep either papers or writing implements in their cells. 2.8 20 марта 1997 года начальник тюрьмы издал "постоянное распоряжение", которое якобы запрещает всем заключенным иметь бумаги и письменные принадлежности в камерах.
During his visit to the Central Jail on 2 March 1996, the Special Rapporteur requested permission to visit Ghulam Hyder, but he was informed by the superintendent of the prison that he had been transferred to a civil hospital on 1 March. В ходе посещения центральной тюрьмы 2 марта 1996 года Специальный докладчик попросил разрешения посетить Гулама Хайдера, однако начальник тюрьмы сообщил ему, что этот заключенный был переведен 1 марта в гражданский госпиталь.
Pursuant to Rule 643, "the Superintendent may, at his discretion, require all or any prisoners to wear fetters while confined in any place outside walls of the prison". В соответствии с правилом 643 "начальник тюрьмы может по своему усмотрению требовать ношения всеми или какими-либо заключенными кандалов при нахождении ими в любом месте за пределами тюрьмы".
Rule 646 states, If the Superintendent considers it necessary to impose fetters on any convicted or under-trial prisoner he shall record on the history ticket the reason for the imposition of the fetters and the period for which these are imposed. Правило 646 гласит, что если начальник тюрьмы считает необходимым применение кандалов в отношении любого осужденного или находящегося под судом заключенного, он делает в деле запись о причинах применения кандалов и указывает период, в течение которого они должны применяться.
The superintendent must report the order to the Commissioner of Correctional Services. О таком распоряжении начальник тюрьмы должен докладывать Директору Департамента пенитенциарных учреждений.
Больше примеров...