I loved you with my entire heart, sugar. |
Я любил тебя всем сердцем, конфетка. |
Speaking, of, sugar, I'm heading down that way tomorrow to run a little reconnaissance mission before the campaign. |
Кстати, конфетка, я планирую завтра провести небольшую разведку перед кампанией. |
You've done everything you could, sugar. |
Ты сделала всё, что могла, конфетка. |
Tell me who it was, sugar. |
Скажи мне, кто это был, конфетка. |
I love you, sugar, and if you think for a second I'm giving up on us, then you don't know me and you never did. |
Я люблю тебя, конфетка, и если ты хотя бы на секунду подумала, что я откажусь от нас, тогда ты не знаешь меня и никогда не знала. |
I told you I wasn't giving up on you, and I will follow you wherever you go, Sugar. |
Я же говорил, я никогда от тебя не отказывался, и я пойду за тобой куда угодно, конфетка. |
Apples and oranges, sugar. |
То мухи, а то котлеты, конфетка. |
I miss you, sugar. |
Я скучаю, конфетка. |
Come here, sugar. |
Иди сюда, конфетка. |
Let me go check, Sugar plum. |
Я пойду поищу, конфетка. |
'This luscious lollipop could sugar any man's tea. |
Эта соблазнительная конфетка может подсластить чай любому. |
Their names were Candy and Brown Sugar. |
Их звали Конфетка и Жжёный сахар. |
Give me some sugar. |
Поцелуй меня, моя конфетка. |