| He says there's been a sudden interest in the box. | Он говорит, что к этой шкатулке появился неожиданный интерес. |
| The path to the corner office is always sudden - and incestuous. | Переезд в угловой офис всегда неожиданный и кровосмесительный. |
| I can't believe your sudden interest in the place. | А я не могу поверить в твой неожиданный интерес к нему. |
| That means he can't make a sudden move. | Это означает, что он не может сделать неожиданный ход. |
| Campos, when I feel a sudden impulse to write and don't know what. | От имени Кампуша - когда чувствую неожиданный импульс писать, но ещё не знаю, о чём. |
| After several successful seasons, a sudden fall occurred. | После нескольких успешных сезонов произошёл неожиданный спад. |
| I apologize for my sudden departure. | Я приношу извинения за свой неожиданный уход. |
| Well, that was a sudden turn. | Ну, это был неожиданный поворот. |
| I mean, her sudden transfer from 27... Into her godfather's division. | В смысле, ее неожиданный перевод из 27 участка... в участок ее крестного. |
| A sudden cramp can happen anytime. | Нормально, если у пловца неожиданный приступ судороги. |
| The challenge presented by this sudden and massive influx of refugees was enormous. | Подобный неожиданный массовый приток беженцев создал колоссальную проблему. |
| A sudden influx of all these children into Hong Kong in 1997 would place unmanageable demands on Hong Kong's social services. | Неожиданный приток всех этих детей в Гонконг в 1997 году явится чрезмерным бременем для социальных служб Гонконга. |
| The sudden and overwhelming triumph of the revolutionary forces six days later did not give them time to prevent a Castro victory. | Неожиданный и ошеломляющий триумф революционных сил спустя шесть дней не дал им возможности предотвратить победу Кастро. |
| However, due to the economic recession of recent years, there was a sudden rise in the period 20002001. | Однако в связи с экономическим спадом последних лет в период 20002001 годов наблюдался их неожиданный рост. |
| Why the sudden concern about DI Bloom? | С чего такой неожиданный интерес к инспектору Блуму, сэр? |
| Check out this sudden upsurge in our continental fortunes. | Взгляни-ка на этот неожиданный подъем нашей прибыли с континента. |
| The sudden influx of cash finally made it possible. | И неожиданный приток наличных сделал его возможным. |
| The sudden weight imbalance threw the plane into a dive. | И неожиданный дисбаланс веса бросает самолет в крутое пике. |
| You feel a sudden move might benefit his career? | Думаете, неожиданный перевод может пойти на пользу его карьере? |
| How else would you account for David's sudden jump in sales? | Как ещё вы можете объяснить неожиданный скачок продаж у Дэвида? |
| What specific event caused this sudden uptick in alien visitation after thousands of years of silence? | Какое конкретное событие вызвало этот неожиданный всплеск посещений пришельцами после тысячелетий затишья? |
| Why the sudden foray into the mysterious realms? | Что за неожиданный набег в царство мистики? |
| Whether you would be able to part from your little money, the result of hard work and much difficulty, to realize a sudden plan. | Способны ли вы расстаться с вашими скромными сбережениями, результатом тяжелых трудов и лишений, чтобы воплотить в жизнь этот неожиданный план. |
| The Special Rapporteur is also concerned by the environmental degradation that often results from the sudden influx of refugee populations on already stressed lands. | Специальный докладчик также обеспокоена деградацией окружающей среды, к которой нередко приводит неожиданный приток многочисленных групп беженцев в районы, уже находящиеся в предкризисном состоянии. |
| Following the collapse of communism and a lack of new identity, a sudden upsurge of nationalism is threatening diversity, tolerance and peace in our region. | Ввиду краха коммунизма и не обретенной еще новой самобытности неожиданный всплеск национализма угрожает разнообразию, терпимости и миру в нашем регионе. |