Well, perhaps subconsciously you did. |
Ну, возможно, подсознательно ты этого хотела. |
Maybe Morgan subconsciously let that slip. |
Может быть, Морган подсознательно дал тебе подсказку. |
And subconsciously, she doesn't want to risk feeling that sense of abandonment and bereavement again. |
И подсознательно она боится опять почувствовать себя брошенной снова. |
She has to be into you... in part or subconsciously or whatever. |
Ты по-любому ей нравишься, подсознательно или еще как. |
I think I read somewhere that people always pick aliases that are subconsciously derivative of their original name. |
Кажется, я где-то читала, что люди всегда выбирают псевдонимы, которые подсознательно являются производными их настоящих имен. |
I mean, perhaps she was subconsciously inspired by the performance and didn't realize she appropriated your choreography. |
Возможно, подсознательно она вдохновилась представлением и не понимала, что присвоила вашу хореографию. |
You know, I think subconsciously you like the show just as much as I do. |
Ты знаешь, я думаю, что подсознательно тебе нравится сериал так же, как и мне. |
Well, subconsciously, he's sensitive to her vulnerability. |
Что ж, подсознательно, он чувствует ее уязвимость. |
Well, I'm sure my own personal history probably fueled my interest subconsciously. |
Ну, я уверен что моя собственная история возможно подогрела мой интерес подсознательно. |
That deep truth that we feel subconsciously. |
Той глубинной правде, которую мы ощущаем подсознательно. |
On the other hand, studies suggest that even those ads "ignored" by the users may influence the user subconsciously. |
С другой стороны, исследования показывают, что даже те рекламные объявления, которые «игнорируются» пользователями, могут подсознательно влиять на пользователя. |
Nickerson argues that reasoning in judicial and political contexts is sometimes subconsciously biased, favoring conclusions that judges, juries or governments have already committed to. |
Никерсон доказывает, что суждения в юридическом и политическом контексте порой подсознательно предвзяты, поэтому предпочитаются выводам, которые уже были приняты судьями, судом присяжных или правительствами. |
It might be subconsciously, but you do. |
Возможно подсознательно, но это так. |
You are going to subconsciously sabotage yourself so that you don't have to take responsibility for anything, or be accountable to anyone. |
Ты подсознательно сама все портишь, потому что не хочешь брать на себя ответственность за что-либо и быть кому-то обязанной. |
I.E. Bo subconsciously gave you the power to heal yourself. |
Т.е. Бо подсознательно дала тебе силу исцеления. |
I think maybe subconsciously I knew that it was wrong. |
Я думал, возможно подсознательно, что с креслом что-то не так. |
But from what you were saying subconsciously you're still trying to work it all through. |
Но судя по тому, что ты говоришь, подсознательно ты ещё пытаешься проработать это. |
But, subconsciously, I know I do. |
Но, подсознательно, конечно, это делаю. |
There have been studies that suggest That we pick our spouses subconsciously, Based on a facial symmetry that we recognize. |
Некоторые исследования показали, что подсознательно мы выбираем партнеров, основываясь на симметрии лица, которую распознаем. |
They're making the house next door smell like cookies so people will subconsciously want to buy it. |
Они наполняют запахом печенья соседский дом, чтобы люди подсознательно хотели купить его. |
You must realize subconsciously that you need to be talked out of this. |
Вы должны подсознательно понимать, что вам нужно это сказать. |
I knew you'd think of something... subconsciously, at least. |
Я знал, что вы придумаете что-нибудь... подсознательно, по крайней мере. |
I think subconsciously, he knows what are plan is and he's fine with it. |
Думаю, подсознательно, он знает каков наш план, и рад этому. |
And subconsciously, I painted you. |
И подсознательно я рисовал с тебя. |
Because I was subconsciously pushing her away... because I really love you. |
Потому что я любил тебя а её подсознательно отталкивал. |