Okay, now you're being weird and stupid. | Хорошо, теперь ты странный и глупый. |
You should have gotten on that stupid train. | Вам следовало сесть на этот глупый поезд. |
You can fill your stupid beret once. | Хоть раз заполни свой глупый берет. |
He just said, "You can lie to yourself"and pretend you're on a first-class flight to London, "but everybody else knows you're on a freight train to Stupid Town." | Он просто сказал, "Ты можешь врать себе и притворяться, что находишься в первом классе в самолете на Лондон, но все остальные знают, что ты на грузовом поезде в Глупый Город". |
I didn't mean stupid. | Глупый, я не имела ввиду. |
Getting married was a stupid idea anyway. | Женитьба все равно была тупой идеей. |
I'm a legal pariah, and your stupid fucking film's only gonna make matters worse. | Я юридический изгой, а твой тупой грёбаный фильм лишь ещё больше усугубляет положение. |
If she can't keep a secret as stupid as that, she's not gonna be able to keep mine. | Если она не смогла уберечь твою тупой секрет, она не сможет сохранить и мою тайну. |
I think you are a big, stupid slob! | Ты просто здоровый тупой грубиян. |
Are you stupid or something? | (Эймс) Ты тупой или что? |
It's stupid, and it's pissing me off. | Он дурацкий и он меня бесит. |
You give me the stupid phone. | Ты отдашь мне этот дурацкий телефон. |
I cannot believe that you're worried about a stupid ticket. | не могу поверить что тебя волнует дурацкий штраф |
1,647 meals in a row where you haven't taken out your stupid Velcro wallet. | 1 647 обедов подряд где ты ни разу не достал свой дурацкий бумажник на липучке. |
Stupid phone was off. | Дурацкий телефон был выключен. |
I think stupid is our best-case scenario. | Я думаю, что глупость - самый лучший из вариантов. |
I said something stupid about her never having had a serious relationship. | Да, я сказал одну глупость мол у нее никогда не было серьезных отношений. |
No, hey, now, the carbon cycle's not stupid. | Нет, цикл углерода - это не глупость. |
No, you don't even know what stupid is! | Нет, ты даже не представляешь себе, что такое глупость! |
I was about to say something stupid. | Хотел было сказать одну глупость. |
A lot of people might think I'm stupid, but those people are wrong. | Многие люди думают, что я дурак, но они не правы. |
You're not stupid, you're not stupid, so what are you? | Ты не дурак, тогда кто же ты, сознательный вредитель или просто подлец? |
Are you stupid or something? | Ты что, совсем дурак? |
I'm not stupid, Acosta. | Я не дурак, Акоста. |
You think I'm stupid. | Чего? - Я дурак, по-твоему? |
Nobody thinks you're stupid, Dean. | Никто не думает, что ты идиот, Дин. |
He's... a stupid man who left us his credit card. | Он... идиот, оставивший нам свою кредитную карточку. |
Stupid idiot, listen, drivers, - I'm not a superstitious man. | Глупый идиот, слушай, я не суеверный. |
I'm a stupid man. | Какой же я идиот. |
Like you're some smartasses and I'm a stupid fuck? | Типа того, что ты умнее, а я ебнутый идиот? |
The Mexican ozone isn't stupid, Lila. | Нет. Это не воздух идиотский. |
I don't understand how you guys can keep working on that stupid movie. | Не понимаю, почему вы до сих пор снимаете этот идиотский фильм. |
I think I'll steal that and do an experiment that's slightly less very stupid. | Я думаю я украду это и сделаю эксперимент, который чуточку менее идиотский. |
Your plan is stupid and everybody gets burried alive! | Твой план идиотский и все зажарятся заживо! |
Are you seriously trying to turn this into some stupid sappy lesson? | Вы что, серьёзно пытаетесь превратить это в какой-то идиотский урок? |
You must think I'm stupid to stay with him. | Думаете... я дура, что живу с ним? |
After all that, you had the nerve to ask me to risk my life a second time during the civil war back home and, stupid me, I did it. | После всего этого у вас хватило наглости попросить меня рискнуть жизнью снова во время гражданской войны на Земле, и я, дура, снова сделала это. |
You're just stupid. | Ты дура. Ладно, я дура. |
Someone stupid with acid reflex. | Некая дура с кислой отрыжкой. |
and therefore not stupid. | И не такая дура. |
Please tell me you're not that friggin' stupid. | Скажи мне, пожалуйста, что ты на хрен не такой тупица. |
Ghosts can't go through doors, stupid. | Привидения не могут проходить сквозь двери, тупица. |
I'm stupid, stupid, stupid! | Я тупица, тупица, ту-пи-ца! |
To help you out, stupid! | Тебе помогаю, тупица! |
Think that might just play a tiny little fucking role, huh, you stupid Russian? | Тебе не приходило это в голову, тупица ты русский? |
What did you do that for, you stupid prick? | Зачем ты это сделал, придурок? |
You stupid, do you have sprats for me? | Эй, придурок, шпроты мне принес? |
She nags you 'cause you're a stupid coat-losing dork. | Она придирается к тебе потому, что ты тупой теряющий куртку придурок. |
Because you're a stupid, shortsighted little prat. | Ведь ты тупой недальновидный мелкий придурок. |
And it's gonna hunt you down unless we get your stupid, sorry ass out of here. | И оно тебя поймает и сожрет живьем, если мы не вытащим тебя отсюда, придурок. |
Don't move, you stupid! | Не двигайся, ты, глупец! |
Mon Dieu, how stupid is Poirot! | Боже мой, какой глупец Пуаро! |
Oh. Either you're lying or you're stupid. | О. Ты либо лжец, либо глупец. |
Nobody ever thinks they're stupid. | Глупец не понимает, что он глуп. |
The only difference is, I wasn't stupid enough to get caught! | Разница в том, что я не такой глупец, чтобы попасться! |
I didn't say you were stupid, butch. | Я не говорил, что ты идиотка. |
I'm really stupid, me! | Я прямо такая идиотка! |
I feel so stupid, I... | Я такая идиотка, я... |
Because she's a stupid jerk... | Потому, что она тупая идиотка... |
Oh, my God, Dee, you stupid idiot. | Боже, Ди, какая же ты идиотка. |
I still think awards are stupid. | Я все равно считаю, что премии - тупость. |
I promise I won't let any of my idiot friends do anything stupid again. | Обещаю, больше никто из моих друзей идиотов не сделает никакую тупость. |
But then, you see, I'd hang them first for being stupid. | Но смотрите, я бы их перевесил прежде всего за тупость. |
I knew they'd do some stupid shit like this one day! | Я так и знал, что они однажды устроят тупость типа этой! |
But I feel stupid! | Не... это тупость какая-то! |
No, not there, stupid! | Нет, не туда, болван! |
The body, stupid. | О трупе, болван. |
You're so stupid. | Какой же ты болван. |
Not the dog, stupid. | Я не про собаку, болван. |
I am a big dummy with a stupid job. | Я большой болван с глупой работой. |
Skip, you stupid drunken idiot! | Скип, ты бестолковый пьяный идиот! |
You think writing is a joke, you stupid towel? | Ты думал, писать - это шутки, бестолковый полотенчик! |
How can you be so stupid? | ты почему такой бестолковый? |
So "silly" and "stupid" were not directed at the statement and were definitely not directed at any person. | Таким образом, слова «глупый» и «бестолковый» относились не к заявлению и определенно не к какому-то лицу. |
You stupid man! Stupid, stupid man! | Вы глупый, бестолковый человек! |
I can tell you it was stupid. | Я скажу что он был дурной. |
What's with you, stupid? | Что же ты, дурной? |
It's just a stupid nightmare. | Это просто дурной сон. |
Boy, this puppy is Stupid Gone Wild. | Все это напоминает дурной сон. |
More stupid than you already are. | Ты и так дурной, станешь еще тупее. |