Английский - русский
Перевод слова Stupid

Перевод stupid с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Глупый (примеров 970)
So if you are crazy or stupid, you are most welcome. Так что если ты чокнутый или глупый - добро пожаловать.
Think of him as a very stupid mortgage customer. Представьте, что он глупый клиент по ипотеке.
And I'm a stupid, stupid adult. А я глупый, глупый взрослый.
I listened to stupid Che and his stupid plan, and he sold me down the stupid river. Я послушала глупого Че, его глупый план и он втянул меня во все это.
Not stupid or arrogant. Значит он не глупый и не самонадеянный.
Больше примеров...
Тупой (примеров 1105)
Well, guess you're not as stupid as you look. Похоже, ты не такой тупой, каким кажешься.
And now I have to go read at this stupid coffee house. И теперь я должна пойти на этот тупой вечер
If the kid is still there you've got yourself a stupid fucking kid. Если ребенок всё еще там вам достался тупой бля ребенок.
Like some stupid, big, like, purple dinosaur? Типа какой-то тупой, большой, вроде лилового динозавра?
And my stupid corked brain is coming back. Мой тупой мозг возвращается.
Больше примеров...
Дурацкий (примеров 534)
I don't want to see a stupid house. Я не хочу смотреть этот дурацкий дом.
Is it stupid because the answer's yes, or because the answer's no? Дурацкий потому что ответ да или нет?
Dialogue - it was so stupid too. И еще такой дурацкий диалог!
It's just a stupid contest. Это всего лишь дурацкий конкурс.
And there's nowhere to shop but stupid Whole Foods. Теперь нам по карману только дурацкий "Хол фудс".
Больше примеров...
Глупость (примеров 571)
Can't tell if that's stupid or just cold. Не знаю даже, это глупость или безразличие.
That's the least stupid thing I've ever heard you say. Это наименьшая глупость, что я слышал от тебя.
Have I done anything really stupid? - No. Неужели я совершил какую-нибудь глупость?
Man, I got sent up for some stupid shit- the same stupid shit we always get sent up for. Меня посадили за глупость, глупое дерьмо, которое нас обычно садят.
This acceleration is stupid thing è he has done since that time who spent the war for è the territory with that cat Это самая большая глупость из всех, что он совершал с тех пор, как боролся с котом за территорию.
Больше примеров...
Дурак (примеров 448)
I mean, who'd be stupid enough to try? Мне кажется, какой дурак бы согласился попытаться?
I'm not stupid. Нет, я же не дурак.
This is Leon Negrescu, stupid. Это Леон Негреску, дурак!
That's a stupid reaction. Ведёшь себя как дурак!
Bro, I'm not stupid. Дружище, я не дурак.
Больше примеров...
Идиот (примеров 329)
I'm starting to think that I am stupid. Мне начинает казаться, что я полный идиот.
Look it up in the telephone book, stupid! Найду его телефонной книге, идиот!
Think I'm stupid? Вы что, думаете, я идиот?
I'm not stupid, all right? Я не идиот, понятно?
Are you stupid! - ...she needs an idiot like you! ей нужен такой идиот как ты!
Больше примеров...
Идиотский (примеров 94)
Like when we broke your stupid ship in a bottle. Как в то раз, когда мы сломали твой идиотский корабль в бутылке.
They can direct their own stupid lame-ass community musical. Они сами могут ставить свой бездарный идиотский мюзикл.
I don't know what happened between you and Emerson in Polis, but I do know that letting him kill you here today is a stupid plan. Не знаю, что произошло между тобой и Эмерсоном в пОлисе, но знаю, что дать ему убить тебя - идиотский план.
If this stupid concert hadrt happened, then all this stuff that happened to Logan wouldn't have happened in the first place. Если бы не этот идиотский концерт, то всего того, что случилось с Логаном, вообще бы не произошло.
I could do the job, have an affair, 'juggle them both till it all blows up in my stupid face! Я смогу работать, крутить роман, 'вводя в заблуждение их двоих, пока мой идиотский план не разрушится на глазах!
Больше примеров...
Дура (примеров 303)
Where are you going, stupid? Куда ты, дура? Иди сюда!
It's not as easy as it was, and my wife isn't as stupid as... это не так-то легко и моя жена не такая дура как...
Stupid and an idiot, that's nothing. "Дура", "идиотка" - мне уже привычные.
What's the use in talking, don't be stupid! Попусту болтаешь, дура что-ли!
Do I look really stupid to you? По вашему я совсем дура?
Больше примеров...
Тупица (примеров 153)
He's calling you a gentleman, so answer him, stupid. Он назвал тебя джентльменом, так ответь ему, тупица.
You stupid bastard, you've got no arms left. Ты, тупица, у тебя нет обеих рук.
'Cause he's got a time machine, stupid. Потому что у него есть машина времени, тупица!
You know for a genius, you're pretty fucking stupid! Знаешь, для гения ты просто гребаный тупица.
If you're going to do something this stupid and selfish after I already told you what would happen - Ты ведешь себя как эгоистичный тупица, даже после того, как я сказала, чем все это может кончиться -
Больше примеров...
Придурок (примеров 130)
Morty, I know you're too stupid to get this, but you're really [bleep] this up right now. Морти, я в курсе, что ты придурок, но сейчас ты е... как мешаешь.
Bloody scared us, you stupid fucking tosser. Ты нас ужасно напугал, ты долбанный тупой придурок.
As long as Umi is in school, I wanted to try not to use the words "stupid" or "moron," but... Пока Уми растёт, я хотела не употреблять слова "дурак" или "придурок", но...
Your real name, stupid asshole. Настоящее имя, придурок.
You stupid fucking cocksucker! Ты, конченный чертов придурок!
Больше примеров...
Глупец (примеров 65)
Of course he knew, stupid. Конечно, он знал, глупец.
Think I'm gonna risk everything because that stupid Bob Rigby brings a sick cow from the South? Они думаю, я стану рисковать всем, только потому, что глупец Боб Ригби привез с Юга больную корову?
But I'm not stupid. Но я не глупец.
Then you're stupid. Тогда, ты глупец.
Oh, stupid, stupid! О, глупец! Глупец!
Больше примеров...
Идиотка (примеров 58)
Well, I'm not stupid, Brian. Ну, я же не идиотка, Брайан.
I may be new, but I'm not stupid. Может я и новичок, но не идиотка.
She tells me how stupid I am, how I'm a slut... and she wishes I wasn't born. Она говорит мне, что я идиотка, что я шлюха... и она что желает, чтобы я не родилась.
My daughter may be an idiot, but she's not stupid. Моя дочь, может, идиотка, но она не глупа.
How stupid I am. Какая же я идиотка!
Больше примеров...
Тупость (примеров 35)
Even they could see how stupid that was eventually. В конце концов и до них дошло, какая это тупость.
Finally, the boys decide that hunting is stupid and confusing, thus decided to go home to watch cartoons. В итоге дети решают, что охота - это тупость и идут смотреть мультики.
It was sort of deliberately excluding the stupid. Это намеренно исключало тупость.
And all the other kids were, you know, getting drunk and going to parties, and we're like, "That's stupid." Остальные в классе просто тусили и бухали, а мы считали, что это тупость.
And then Danny was like, grr, I think love is stupid and I'm stupid and getting married is a mistake. А потом Дэнни такой: "Пф, я считаю, что любовь - это тупость и я тоже тупой, а жениться - это вообще ошибка."
Больше примеров...
Болван (примеров 53)
He's very stupid... or very smart. Либо он полный болван... Либо очень умный.
I was really stupid. Я вел себя, как болван.
Bow down, stupid! На колени, болван!
"A strongly built smith?" "A stupid ass with dull eyes." «Крепко сложенный кузнец?» «Безмозглый болван с тупым взглядом».
Above all it means that I am a stupid, stupid, stupid man. А прежде всего, это значит, что я - жалкий пустоголовый болван.
Больше примеров...
Бестолковый (примеров 13)
She's just some stupid kid whose parents have got problems. Она всего лишь бестолковый подросток, у которого родители не в ладах.
He said he was fun, reliable, stupid, irresponsible, evil and selfish... Написал, что он забавный, безответственный, легкомысленный, бестолковый, порочный и злой...
Skip, you stupid drunken idiot! Скип, ты бестолковый пьяный идиот!
You stupid man! Stupid, stupid man! Вы глупый, бестолковый человек!
You're a stupid, stupid man! Вы глупый, бестолковый человек!
Больше примеров...
Дурной (примеров 9)
I can tell you it was stupid. Я скажу что он был дурной.
This is all just a stupid dream! Всё это - просто дурной сон!
You're not only stupid, but you're weak too! Мало того, что дурной, ты ещё и слабый.
It's just a stupid nightmare. Это просто дурной сон.
Boy, this puppy is Stupid Gone Wild. Все это напоминает дурной сон.
Больше примеров...