Английский - русский
Перевод слова Stupid

Перевод stupid с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Глупый (примеров 970)
You can't eat all those hamburgers, you stupid fellow! Ты не сможешь съесть все эти гамбургеры, глупый парень!
I don't care about your stupid photoshopping, Turk! Мне плевать на твой глупый фотошоп, Терк!
That was a stupid question. Это был глупый вопрос.
That's quite a stupid sport, though, really. Весьма глупый спорт, серьезно.
Move it, stupid Hobbit. Шевелись, глупый хоббит.
Больше примеров...
Тупой (примеров 1105)
That stupid judge sent me to juvie for six months. Тот тупой судья отправил меня в тюрьму для несовершеннолетних на 6 месяцев.
I better have a girl and not a stupid boy. Будет лучше, если будет девочка, а не тупой пацан.
Little bit stupid, but not that abnormal, Немножко тупой, но не чекнутый.
I'm gonna make a stupid, pretty cupcake if it kills me. Я сделаю тупой красивый кекс, даже если это мне будет стоить жизни.
It's a horrible, stupid town. Ужасный, тупой город.
Больше примеров...
Дурацкий (примеров 534)
Paint it whatever stupid color she wants. Покрась в любой дурацкий цвет, который она выберет.
Ten? I thought that stupid gift certificate was for one. Я думал, что этот дурацкий сертификат на одно занятие.
Little books, little stupid aquarium. Маленькие книжки, маленький дурацкий аквариум.
The night that we first met, you walked into that casino with the right ambition, but you had a stupid plan. В ту ночь, когда мы встретились, ты зашёл в казино с правильной идеей, но план у тебя был дурацкий.
Take off that bloody stupid hood. Сними этот дурацкий капюшон.
Больше примеров...
Глупость (примеров 571)
I did something seriously stupid going out there. I almost got us both killed. Я совершил ужасную глупость, нас обоих чуть не убили.
And I hate Mum for being stupid and old and letting Dad leave. И я ненавижу маму за глупость и старые и давая папе оставить.
Barry, why would you do something so stupid? Барри, зачем ты совершил подобную глупость?
"The stupid will be punished." "Глупость наказуема".
But if Cat took responsibility for every stupid thing that I'd done she would have sectioned by now. Но если Кэт будет брать на себя ответственность за каждую мою глупость, она лопнет.
Больше примеров...
Дурак (примеров 448)
Of course she's upset, stupid! Конечно, она переживает, дурак!
You know, I'm not stupid enough to think that you're gonna give up selling your junk because I come in here, but I'm telling you, you hide it in the hydrants, it's gonna get flushed. Я не дурак, и понимаю, что вы не бросите толкать дурь только потому, что я сюда пришёл, но предупреждаю, будете прятать её в гидрантах, её и дальше будет смывать.
Is your cousin Frank stupid? Твой кузин Фрэнк, дурак?
Dr. Meadows wouldn't be that stupid. Доктор Медоуз не настолько дурак.
You're not stupid, Birkhoff. Ты не дурак, Биркофф.
Больше примеров...
Идиот (примеров 329)
Fancy private school education don't mean you aren't stupid. Дорогая частная школа не значит, что ты не идиот.
That sucks. I'm sitting there signing autographs like a jackass - this stupid book. И я сидел там, подписывал ей эту дурацкую книгу как идиот.
Look it up in the telephone book, stupid! Найду его телефонной книге, идиот!
Green eyes and freckles, you really think I'm stupid, huh? Зелёные глаза и веснушки, ты и правда думала я идиот?
I'm just not stupid. Просто я не идиот.
Больше примеров...
Идиотский (примеров 94)
Yes, I do, if it's that stupid 'Tween Wave garbage. Да, стоит, если это идиотский мусор из "подростковой волны".
You have no idea how stupid a call that was. Ты даже не представляешь, какой идиотский это был поступок.
If you think you're so much better at parenting than me, we'll do your stupid plan. Если ты думаешь, что ты настолько лучше в воспитании, чем я - исполним твой идиотский замысел.
It's a stupid scar, Chuck. Это идиотский шрам, Чак.
What a stupid bloody question. Вот уж идиотский вопрос.
Больше примеров...
Дура (примеров 303)
I'm not stupid, and I am definitely not the attention whore at this table. Я не дура, и уж точно не я за этим столом изо всех сил пыталась привлечь к себе внимание.
I'm stupid and I'm humiliated and... Я дура, и я унижена,
How stupid can you be? Ну что ты за дура?
Open the door, you stupid cow! Открой дверь, дура набитая!
Your - I can't believe I was stupid enough to trust you. Не могу поверить, что доверилась тебе, как дура.
Больше примеров...
Тупица (примеров 153)
You spelled "possessed" wrong, stupid. Ты неправильно написала "одержима", тупица.
The one he found in Mr Jasper's desk, stupid! Который нашёл на столе мистера Джаспера, тупица!
Every time you said something stupid... I thought, "maybe he's just stupid." Каждый раз, когда вы тупили... я думала - "может, он просто тупица?"
You... stupid brother! Тупица ты, брат!
He's not in the least bit stupid. Он не такой уж тупица.
Больше примеров...
Придурок (примеров 130)
Am I that fucking stupid, really? Я что, придурок, а?
I'm such a stupid fuck that lost everything you saved up? Я такой придурок, что мы потеряли все, что ты накопила?
Get away from me, you stupid ass! Отстань от меня, придурок!
Listen to me, stupid! Слушай меня, придурок!
You're stupid, man. Ты просто придурок, брат.
Больше примеров...
Глупец (примеров 65)
People used to tell my brother that sort of thing, and he was stupid enough to believe them. Моему брату рассказывали подобные небылицы, а он, глупец, в них верил.
The stupid guy didn't lock the door. Этот глупец не закрыл дверь.
Say something, stupid. Скажи что-нибудь, глупец.
So you're just stupid. Так что ты просто глупец.
I am so stupid, stupid, stupid! Такой глупец, глупец, глупец!
Больше примеров...
Идиотка (примеров 58)
Because you're a lot of things, Jules, but stupid isn't one of them. Потому что ты, кто угодно, Джулс, но не идиотка.
Know how stupid you are? Какая ты все-таки идиотка.
I'm just stuck being stupid, screwed-up me. Я просто такая тупица, какая же я идиотка.
Because she's a stupid jerk... Потому, что она тупая идиотка...
How stupid I am. Какая же я идиотка!
Больше примеров...
Тупость (примеров 35)
I need someone to watch "general hospital" with, and mouse thinks soaps are stupid. Мне надо с кем-то смотреть "Главный госпиталь", а Маус думает, что сериалы - тупость.
(Olly) What a stupid thing to... (Whispered arguing continues, indistinct) (Олли) Что за тупость... (Приглушенный спор продолжается, не отчетливо)
That's what's so stupid. В этом-то и тупость.
Your T-shirt's stupid. Твоя футболка - тупость.
I am gonna give you the benefit of the doubt and assume that you are not a complete moron, despite that stupid, stupid power move you just tried to pull. Я собираюсь поверить тебе на слово допустим ты не конченая кретинка, но все равно тупица, и эта тупость просто управляет тобой.
Больше примеров...
Болван (примеров 53)
All right, you've come to, so just lie there, stupid. Ну ладно, опомнился и лежи, болван.
Not the dog, stupid. Я не про собаку, болван.
All right, so, while she's shaking her ass and getting him to "Oohrah," who's gonna crack the safe, stupid? Пока они там крутят попой и радуются, кто взломает сейф, болван?
Stupid foolish young Maximilien falling in love with the wrong girl. Болван! Какой же болван этот Максимильян! Он влюбился именно в ту, в которую было нельзя.
I'm not a oaf, you're a oaf, stupid. Я не болван, это ты болван, тупица.
Больше примеров...
Бестолковый (примеров 13)
You think writing is a joke, you stupid towel? Ты думал, писать - это шутки, бестолковый полотенчик!
Dumb, stupid kid. Глупый, бестолковый ребёнок.
How can you be so stupid? ты почему такой бестолковый?
Stupid, useless bridge. Бестолковый, бесполезный мост.
You stupid man! Stupid, stupid man! Вы глупый, бестолковый человек!
Больше примеров...
Дурной (примеров 9)
This is all just a stupid dream! Всё это - просто дурной сон!
You're not only stupid, but you're weak too! Мало того, что дурной, ты ещё и слабый.
What's with you, stupid? Что же ты, дурной?
It's just a stupid nightmare. Это просто дурной сон.
Ale, are you stupid or something? Ал, ты совсем дурной?
Больше примеров...