Английский - русский
Перевод слова Stupid

Перевод stupid с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Глупый (примеров 970)
It's not even stupid Archie's. Даже глупый Арчи в этом не виноват.
Something way better than some stupid circus. Кое-что получше, чем какой-то глупый цирк.
No, that's a stupid plan, because I sent Boris to July 16th. Это глупый план, потому что я послал Бориса в 16 июля.
He just said, "You can lie to yourself"and pretend you're on a first-class flight to London, "but everybody else knows you're on a freight train to Stupid Town." Он просто сказал, "Ты можешь врать себе и притворяться, что находишься в первом классе в самолете на Лондон, но все остальные знают, что ты на грузовом поезде в Глупый Город".
"Stupid selfish child" Глупый, эгоистичный ребенок.
Больше примеров...
Тупой (примеров 1105)
Get on in there with your stupid messenger bag! Иди сюда со своей тупой почтальонской сумкой.
I couldn't pick this stupid lock. Я не смогла подобрать тупой замок!
Are you saying that I'm stupid? Ты говоришь, что я тупой?
Stupid, Adrian, stupid! Тупой, Эдриан, тупой!
All right, you stupid motherfucker. Хорошо, ты тупой ублюдок
Больше примеров...
Дурацкий (примеров 534)
I thought you deleted that stupid e-mail. Я думала ты удалил этот дурацкий е-мэйл.
Where's all that stupid optimism and annoying can-do attitude? Где этот дурацкий оптимизм и надоедливое можешь-сделать стремление?
I feel like... I eat and I eat and I do exactly what I'm told to do, and I write my stupid little diary, and I imagine my stupid coping strategies, and you still won't let me dance. Я чувствую... словно без конца ем, и делаю то, что мне говорят делать, и пишу этот дурацкий дневник, и представляю стратегии преодоления проблем, а вы всё равно не разрешаете мне танцевать.
Is it stupid because the answer's yes, or because the answer's no? Дурацкий потому что ответ да или нет?
It's just a stupid rock. Ведь это только дурацкий камень.
Больше примеров...
Глупость (примеров 571)
Dr Slippery? You're not gonna... like... do something stupid, are you? Доктор Слиппери, вы же не собираетесь глупость какую-нибудь совершить?
Stupid, delusional, exasperating little children. Глупость, бред, несносные маленькие дети.
What's crazy is I got you a present, and now I'm not gonna give you a fucking thing, stupid. Какая глупость, приготовил тебе подарок, а теперь ни хера тебе не достанется, дура!
My birth plan is stupid. Мой родовой план - глупость.
How stupid was that? Это что, не глупость?
Больше примеров...
Дурак (примеров 448)
I'm telling you, you're stupid. Я говорю тебе, ты дурак.
If it's just me, I look stupid. А то я один как дурак.
How stupid do you think I think you are? Ты думаешь, я правда такой дурак?
I feel so stupid. Какой же я был дурак.
Yeah, but he's stupid. Да, только он дурак.
Больше примеров...
Идиот (примеров 329)
That's because you're stupid and you don't listen to anybody. Это потому что ты идиот и никого не слушаешь.
Think I'm stupid, little girl? Думаешь, я идиот, малявка?
In a weird way, I had to sort of just free myself up to believe that it was okay to be stupid or dumb. Мне было не по себе, приходилось убеждать самого себя, что ничего страшного в том, что ты идиот или дебил.
You think I'm stupid, huh? Думаешь, я идиот?
He was a stupid idiot. Это был полный идиот!
Больше примеров...
Идиотский (примеров 94)
Like when we broke your stupid ship in a bottle. Как в то раз, когда мы сломали твой идиотский корабль в бутылке.
We will not perform this stupid order. Мы не станем выполнять этот идиотский приказ.
Yes, I gave him the stupid gift. Да, я сделал этот идиотский подарок.
I don't understand how you guys can keep working on that stupid movie. Не понимаю, почему вы до сих пор снимаете этот идиотский фильм.
I just think, somebody that brave shouldn't be dressed up on some stupid costume as should they. Такую храбрую девушку нельзя наряжать в идиотский костюм, ты согласна?
Больше примеров...
Дура (примеров 303)
I guess you think I'm stupid. Вы, наверно, думаете, что я дура.
My grandma might be crazy, but she ain't stupid. Бабушка, может, и чокнутая, но точно не дура.
You're not stupid, and it's not your fault. Ты не дура и это не твоя вина.
What a stupid cunt are you? Что за глупая дура я была?
[tires screech] I'm so stupid! Какая же я дура!
Больше примеров...
Тупица (примеров 153)
It's 'cause we're black, stupid. No. Потому что мы черные, тупица.
Whether you turned him in or not, stupid! О том, ты его сдал или нет, тупица!
Not now, stupid, then. Не сейчас, тупица, потом!
We can't hang him, stupid! Мы не можем его повесить, тупица!
Well, turn it off, stupid. Выключи его, тупица.
Больше примеров...
Придурок (примеров 130)
Roudier, you're stupid! Рудье, ну ты и придурок!
You shot me, you stupid idiot! Ты выстрелил в меня, хренов придурок!
Yeah, you stupid idiot. Да уж, чертов придурок.
Quick, come on, stupid! Быстро, давай, придурок!
It's 'cause you're a stupid moron! Потому что ты тупой придурок!
Больше примеров...
Глупец (примеров 65)
Well, they don't need guards because no-one is stupid enough to go in there. Ну, им не нужна стража потому что только глупец осмелится туда войти.
You're either brave or unimaginably stupid. Ты либо необычайный храбрец, либо невообразимый глупец.
Oh, yeah, I'm stupid for thinking a toy store might carry the world's most popular toy. Я глупец, если подумал, что в магазине игрушек может быть самая популярная кукла в мире.
"No, stupid", answers the man-and then encapsulates one of life's profound paradoxes: "It's because they's so good!!". «Нет, глупец, - отвечает старик и затем выдаёт один из мудрых парадоксов, - это потому что они так хороши!»
Oh, stupid, stupid! О, глупец! Глупец!
Больше примеров...
Идиотка (примеров 58)
You must really think I'm stupid. Ты был уверен, что я идиотка.
Well, I'm not stupid, Brian. Ну, я же не идиотка, Брайан.
Do you really think I'm stupid? Ты правда думаешь, что я идиотка?
Do you know how fucking stupid you fucking are? Ты знаешь, какая ты идиотка, мать твою?
Oh, my God, Dee, you stupid idiot. Боже, Ди, какая же ты идиотка.
Больше примеров...
Тупость (примеров 35)
Yeah, it's so stupid learning that crap. Точно, тупость учить такую чушь.
He said it was a stupid idea. Он сказал, что это тупость.
I knew they'd do some stupid shit like this one day! Я так и знал, что они однажды устроят тупость типа этой!
Actually, not even a clever public relations scam. it's a stupid... Даже не хитрожопая афера. А тупость...
I am gonna give you the benefit of the doubt and assume that you are not a complete moron, despite that stupid, stupid power move you just tried to pull. Я собираюсь поверить тебе на слово допустим ты не конченая кретинка, но все равно тупица, и эта тупость просто управляет тобой.
Больше примеров...
Болван (примеров 53)
You're not cops. I'm not stupid. I know. Вы не полицейские Я не болван Уж я то знаю
You like that, you little stupid fuck? Да! Нравится? - Грубо, болван!
You startled me, stupid! Ты меня напугал, болван!
I am a big dummy with a stupid job. Я большой болван с глупой работой.
What, you stupid idiot? Что ты сказал, болван безмозглый?
Больше примеров...
Бестолковый (примеров 13)
Skip, you stupid drunken idiot! Скип, ты бестолковый пьяный идиот!
How can you be so stupid? ты почему такой бестолковый?
Stupid, useless bridge. Бестолковый, бесполезный мост.
So "silly" and "stupid" were not directed at the statement and were definitely not directed at any person. Таким образом, слова «глупый» и «бестолковый» относились не к заявлению и определенно не к какому-то лицу.
Chris, people are gonna tell you that you're stupid and that you're no good. Крис, люди будут говорить тебе что ты тупой, и что ты бестолковый.
Больше примеров...
Дурной (примеров 9)
I can tell you it was stupid. Я скажу что он был дурной.
This is all just a stupid dream! Всё это - просто дурной сон!
You're not only stupid, but you're weak too! Мало того, что дурной, ты ещё и слабый.
What's with you, stupid? Что же ты, дурной?
It's just a stupid nightmare. Это просто дурной сон.
Больше примеров...