Английский - русский
Перевод слова Stupid

Перевод stupid с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Глупый (примеров 970)
It's such a stupid day to get married. Это такой глупый день, чтобы жениться.
That's the second time you've asked me's still a stupid one. Уже второй раз ты задаешь мне этот все же глупый вопрос.
Gi Jun is stupid and ugly... not missing you at all. Ки Чжун глупый и противный... не скучаю по нему ни капельки!
Apart from me crying on your shoulder because he used our vacation fund to buy a stupid sports car? Исключая то, что я плакалась в твою жилетку, что он на деньги нашего фонда купил глупый спорткар?
A stupid and foolish fellow. Глупый, неразумный индивидуум.
Больше примеров...
Тупой (примеров 1105)
'Cause you're a stupid, brain-dead dick? Затем, что ты - тупой безмозглый козёл?
Deactivate security drones, you stupid piece of shtak! Деактивировать охранные дроны, тупой ты кусок штака!
"fat," "stupid," "classic Simpsons," and just to be safe, "толстый", "тупой", "классика Симпсонов", и, на всякий случай,
Oh, so now I'm stupid, too? Теперь я еще и тупой?
The most stupid bacteria. Мы были самой тупой бактерией.
Больше примеров...
Дурацкий (примеров 534)
It's not my problem they got their hands on that stupid magazine. Не моя проблема, что им попался этот дурацкий журнал.
Yet we have to play this stupid match. Еще этот матч дурацкий придумали.
Ah, it's just a stupid raccoon. Это просто дурацкий енот.
One stupid little kiss. Один дурацкий маленький поцелуй.
He looked so stupid, and I told him: "You can't jump off the barn in these." У него был такой дурацкий вид, и я сказал ему,... что он не сможет спрыгнуть в этом с амбара.
Больше примеров...
Глупость (примеров 571)
He almost did something really stupid tonight. Он почти совершил сегодня одну глупость.
It's just his stupid thing. Да просто он придумал одну глупость.
You're not planning on doing something stupid, are you? Вы же не планируете совершить какую-нибудь глупость, правда?
You don't suppose she's done something stupid? Не думаете, что она натворила какую-нибудь глупость?
Don't ask, don't tell, George.Forms are stupid. Молчи и не задавай вопросов, Джордж. Анкеты - это глупость.
Больше примеров...
Дурак (примеров 448)
I may be synthetic, but I'm not stupid. Может я и синтетик, но я не дурак.
You think I'm stupid, huh? Думаешь, я дурак?
What are you, stupid? Ты чего, дурак?
Dr. Meadows wouldn't be that stupid. Доктор Медоуз не настолько дурак.
That stupid, drunken fool. Этот тупой, пьяный дурак.
Больше примеров...
Идиот (примеров 329)
And I go "You're totally stupid". Я я ему: "Ты - полный идиот".
I'm sorry, that was... completely stupid. Прости, я веду себя... как идиот.
Stupid - exposing him to my family. Какой же я идиот - привести его прямо к своей семье.
He still looks stupid. Он с ними как идиот.
Because you're stupid. Потому что ты - идиот.
Больше примеров...
Идиотский (примеров 94)
I refuse to answer such a stupid question. Я отказываюсь отвечать на такой идиотский вопрос.
The Mexican ozone isn't stupid, Lila. Нет. Это не воздух идиотский.
That's 'cause it was stupid. Это потому что он был идиотский.
But even they smell better than your stupid plan. Но даже они не такое дерьмо как твой идиотский план.
What a stupid bloody question. Вот уж идиотский вопрос.
Больше примеров...
Дура (примеров 303)
Fuck you, you stupid fucking doula! Иди-ка ты лучше в жопу, долбанутая дура.
You're just too stupid and stuck up to see it! Но ты высокомерная дура и не видишь этого!
How stupid I've been. Какая же я была дура.
It's, uh, it's kinda stupid. Но, я просто дура.
I'm not that stupid. Небось, не дура.
Больше примеров...
Тупица (примеров 153)
Well, luckily, your stupid sister found it first. Повезло, что твоя сестра тупица нашла первой.
That's what I was going to say, stupid. Я как раз хотел сказать, тупица.
And besides that, I don't want my dad to know how stupid I am. И, кроме того, я не хочу, чтобы мой папа знал какая я тупица.
He's not in the least bit stupid. Он не такой уж тупица.
After being hospitalized three times in one year for wanting to end his life, he decided "you don't kill yourself, stupid; you make revolution." После трёх госпитализаций в психиатрическую клинику за один год, Адамс сказал себе: ты не убиваешь себя, тупица; ты делаешь революцию .
Больше примеров...
Придурок (примеров 130)
That stupid Wade disappeared three hours ago, and I have no idea what I'm doing. Этот придурок Уэйд испарился З часа назад, а я понятия не имею, что делаю.
I may be stupid, but I love my family. Придурок. Возможно, но это моя семья.
How stupid do I look? Я что, выгляжу перед тобой как придурок?
Out of my way, stupid. С дороги, придурок.
You're not gonna find them, stupid. Нё найдёшь, придурок.
Больше примеров...
Глупец (примеров 65)
You're either brave or unimaginably stupid. Ты либо необычайный храбрец, либо невообразимый глупец.
When they look up "stupid" in a dictionary... there will be a picture of me. Когда они откроют словарь на слове "глупец", там будет моя картинка.
You put a guy's wiener in your mouth, that makes you gay, stupid! Э... что? - Ты запихнул член парня в свой рот, это делает ТЕБЯ геем, глупец!
People who said that he was stupid, or that he was faking his illness to make money, but... Люди говорили, что он глупец, или что он придумал свою болезнь, чтобы заработать денег, но...
I was so stupid. Какой же я глупец.
Больше примеров...
Идиотка (примеров 58)
You must really think I'm stupid. Ты был уверен, что я идиотка.
Do you really think I'm stupid? Ты правда думаешь, что я идиотка?
I'm that stupid. Такая вот я идиотка!.
Oh, my God, Dee, you stupid idiot. Боже, Ди, какая же ты идиотка.
You forgot one thing, you stupid bat! Вы забылии одну вещь, Тупая идиотка.
Больше примеров...
Тупость (примеров 35)
I still think awards are stupid. Я все равно считаю, что премии - тупость.
Hey, man, quit proving how stupid you are. Короче, перестань демонстрировать свою тупость.
Your T-shirt's stupid. Твоя футболка - тупость.
These stupid college essays are so lame. Эти эссе для колледжей - полнейшая тупость.
A man inadequately merely ignorant, or simply stupid... may believe himself past surprise... then be surprised to discover, for example... that Mr Hearst already knows of my inclinations and finds them immaterial. Чрезмерная осведомлённость, тупое невежество или обычная тупость заставляет его поступать якобы нестандартно, но потом он сам удивляется, узнав, например, что мистер Хёрст уже в курсе о моих наклонностях и не придаёт им значения.
Больше примеров...
Болван (примеров 53)
You may look at me and think, "This guy is just stupid." Вы наверное, смотрите и думаете: "Этот парень просто болван."
The body, stupid. О трупе, болван.
To your thinking, I am stupid. По-вашему выходит, я болван.
When Cookie Met Lucious needs him, stupid. И нашему альбому тоже, болван!
Above all it means that I am a stupid, stupid, stupid man. А прежде всего, это значит, что я - жалкий пустоголовый болван.
Больше примеров...
Бестолковый (примеров 13)
My stupid shrink says I should say shit like that. Мой бестолковый терапевт говорит, что я должен нести этот вздор.
Skip, you stupid drunken idiot! Скип, ты бестолковый пьяный идиот!
Stupid manager made me cover for Fiona today. Бестолковый менеджер, заставил меня работать за Фиону сегодня.
Dumb, stupid kid. Глупый, бестолковый ребёнок.
You stupid man! Stupid, stupid man! Вы глупый, бестолковый человек!
Больше примеров...
Дурной (примеров 9)
I can tell you it was stupid. Я скажу что он был дурной.
What's with you, stupid? Что же ты, дурной?
Ale, are you stupid or something? Ал, ты совсем дурной?
Only an overgrown mophead like you would be stupid enough... Только швабра нестриженная вроде тебя могла быть такой дурной, чтобы...
Boy, this puppy is Stupid Gone Wild. Все это напоминает дурной сон.
Больше примеров...