Английский - русский
Перевод слова Stupid

Перевод stupid с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Глупый (примеров 970)
That's a really stupid question. А вот это очень глупый вопрос.
I wanted to tell you we're having this stupid "hunk of the month of the office" kind of contest. Я вообще сказать, у нас там случился глупый типа конкурс "мужлан месяца в кабинете".
It's a stupid question. Это довольно глупый вопрос, юноша, я - южанин.
You and your stupid worm! Ты и твой глупый червь!
Lina: Yeah, we have no surf shop. I have to have stupid lunch with my stupid old boss wearing a stupid dress. Ч еперь магазинчика нет. ѕриходитс€ идти на глупый обед с глупым бывшим начальником в глупом платье.
Больше примеров...
Тупой (примеров 1105)
I think I might have saved your life, you stupid little shit. Очень возможно, что я спас тебе жизнь, тупой засранец.
"I hate you, you stupid cork soaker"? "Ненавижу тебя, ты, тупой члено-отсос"?
Nobody's stupid, Frank. Никто не тупой, Фрэнк.
You stupid old bastard. Ты - тупой старый козел.
Because he is stupid and he is predictable and, well... ever since I shot his ear off, he kind of... he kind of leans to the left. Потому что он тупой и предсказуемый, и... Ну... С тех пор, как я отстрелил ему ухо, он вроде как...
Больше примеров...
Дурацкий (примеров 534)
No, my stupid internet's down. Нет, мой дурацкий интернет упал.
And let's make sure nobody gets a stupid hybrid, right? И давайте убедимся, что никто не купит дурацкий гибрид, да?
I know this is a stupid question, but why can't you just talk to him? Знаю, вопрос дурацкий, но почему ты не можешь поговорить с ним?
I hate that stupid diving board. Ненавижу этот дурацкий трамплин.
Only to work in a dank bar that is nothing like coyote ugly And no one's even reading your stupid blog, Not even your own mother и никто даже не читает твой дурацкий блог, даже твоя мать, и последний парень, с которым ты спала, был замужний гей, и ты, вероятно, закончишь тем, что умрешь толстой и одинокой, и твой кот обглодает твое лицо,
Больше примеров...
Глупость (примеров 571)
Seven years ago, I did something stupid. Семь лет назад я сделал одну глупость.
If you do anything stupid tomorrow, I will show no mercy. Если завтра ты выкинешь какую-нибудь глупость, пощады не жди.
I was stupid, but I loved her. Я поступил глупость, но я любил ее.
Do you have any idea how stupid that is? Ты хоть представляешь, какую глупость совершила?
I did - I did stupid things to try to save myself. И я... я совершила глупость, пытаясь спасти себя.
Больше примеров...
Дурак (примеров 448)
She's been looking at you all day, stupid. Она смотрела на тебя весь день, дурак.
You ain't stupid, Bryant. Ты не дурак, Брайнт.
I'm not completely stupid either. Я тоже не такой дурак.
I was kidding, stupid! Ты дурак, такой серьезный.
How stupid would that be? Я что, дурак, по-вашему?
Больше примеров...
Идиот (примеров 329)
I called around, I'm not stupid. Я специально интересовался, я же не идиот.
So stupid, exposing him my family. Какой же я идиот - привести его прямо к своей семье.
I said the soup is okay you stupid sud (?) Я сказал, что суп нормальный, идиот.
Do you think I'm stupid? Думаешь, что я идиот?
Do I look stupid to you? По вашему, я идиот?
Больше примеров...
Идиотский (примеров 94)
We will not perform this stupid order. Мы не станем выполнять этот идиотский приказ.
I don't understand how you guys can keep working on that stupid movie. Не понимаю, почему вы до сих пор снимаете этот идиотский фильм.
It's not a stupid shot. Ладно, ладно, этот кадр не идиотский.
Of course it's a stupid shot! Конечно, это - идиотский кадр.
But, um, if you can climb off your ginormous ego for five minutes, which is about how long your stupid wire's ever gonna last, you might wanna check my notes. Но, эм, если ты вдруг сможешь заглушить своё гигантское эго, минут на пять, а именно столько продержится твой идиотский провод, то лучше почитай мои записи.
Больше примеров...
Дура (примеров 303)
It's in your cell phone, stupid. Это в твоем мобильном телефоне, дура.
And she's not that stupid cause she's into me. А она не дура, потому что западает на меня.
No not that one, you stupid bitch! Нет, не эта, ты дура!
What are you, stupid fat? Ты что, дура жирная?
I'm so stupid. Я - полнейшая дура.
Больше примеров...
Тупица (примеров 153)
That's what you get for jumping into the fray, stupid. Вот что получаешь, когда бесстрашно прыгаешь, тупица.
Good thing it's not for you, stupid head. Хорошо, что он не для тебя, тупица.
I'm just stuck being stupid, screwed-up me. Я просто такая тупица, какая же я идиотка.
I told you to move to the left, stupid. Я говорю тебе объезжай слева, тупица
I'm not some stupid lump that you can just kick around or talk down to or talk down about or dismiss and discount. А не какая-то тупица, которую вы шпыняете, унижаете, снисходите до меня или не считаетесь со мной.
Больше примеров...
Придурок (примеров 130)
Man, hold the bag, stupid. А ну подержи мешок, придурок.
Am I that fucking stupid, really? Я что, придурок, а?
No, no, no, stupid. Нет, нет, нет, придурок.
Sergei, this is Theresa, and I hate your stupid guts. I hate you! Сергей, это Тереза, и я тебя ненавижу, придурок.
Pull up your stupid pants first! Сначала надень штаны, придурок!
Больше примеров...
Глупец (примеров 65)
The stupid fellow tried to escape through the swamps of Fog Hollow. Глупец пытался бежать в болота Туманной лощины.
Or because you're just plain stupid. Или потому, что ты просто глупец.
But I'm not stupid. Но я не глупец.
I am stupid, after all. Я глупец, после всего.
So you're just stupid. Так что ты просто глупец.
Больше примеров...
Идиотка (примеров 58)
Do you think I'm that stupid? Думаешь, я идиотка?
I'm not stupid. Я же не идиотка.
Get out of here, you stupid girl! Убирайся отсюда, идиотка!
I should've strapped it to the A-strut. Stupid! Я должна была прикрепить это к стойке А. Идиотка!
That's why it's dry, you stupid idiot. Поэтому оно и сухое, тупая идиотка.
Больше примеров...
Тупость (примеров 35)
I still think awards are stupid. Я все равно считаю, что премии - тупость.
I promise I won't let any of my idiot friends do anything stupid again. Обещаю, больше никто из моих друзей идиотов не сделает никакую тупость.
It's stupid to buy expensive shoes for a 3 year old. Это же тупость, покупать дорогие ботинки за З-летнего.
Okay, well, next time I say something stupid like that again, punch me in the mouth. Ладно, в следующий раз, когда я скажу какую-нибудь тупость типа этого снова, ударь меня по губам.
I knew they'd do some stupid shit like this one day! Я так и знал, что они однажды устроят тупость типа этой!
Больше примеров...
Болван (примеров 53)
You like that, you little stupid fuck? Да! Нравится? - Грубо, болван!
Don't look at me like that, stupid! Что уставился, болван?
You think I'm stupid, huh? Вы думаете, я болван.
So, he's stupid? But... Значит, он болван.
Above all it means that I am a stupid, stupid, stupid man. А прежде всего, это значит, что я - жалкий пустоголовый болван.
Больше примеров...
Бестолковый (примеров 13)
He said he was fun, reliable, stupid, irresponsible, evil and selfish... Написал, что он забавный, безответственный, легкомысленный, бестолковый, порочный и злой...
Skip, you stupid drunken idiot! Скип, ты бестолковый пьяный идиот!
You think writing is a joke, you stupid towel? Ты думал, писать - это шутки, бестолковый полотенчик!
How can you be so stupid? ты почему такой бестолковый?
So "silly" and "stupid" were not directed at the statement and were definitely not directed at any person. Таким образом, слова «глупый» и «бестолковый» относились не к заявлению и определенно не к какому-то лицу.
Больше примеров...
Дурной (примеров 9)
I can tell you it was stupid. Я скажу что он был дурной.
This is all just a stupid dream! Всё это - просто дурной сон!
It's just a stupid nightmare. Это просто дурной сон.
Only an overgrown mophead like you would be stupid enough... Только швабра нестриженная вроде тебя могла быть такой дурной, чтобы...
More stupid than you already are. Ты и так дурной, станешь еще тупее.
Больше примеров...