Look, I'm only eight, but I'm not stupid. | Слушай, мне только восемь, но я не глупый. |
Did I say you were stupid? | Разве я говорила что ты глупый? |
Better to be rotten, sir, then to be stupid. | Вполне может быть, что сеньор глупый. |
Well, that's just a stupid question. | Что еще за глупый вопрос. |
Scoot over, you stupid old bastard. | Пересаживайся, глупый старик. |
they always ask you the same stupid questions: | и всегда задают один и тот же тупой вопрос: |
And my secrets are gonna rot inside of you beyond your last breath, because you are gonna keep your stupid and thankless mouth shut! | И мои секреты будут гнить в тебе до твоего последнего вздоха потому что ты будешь держать твои тупой и неблагодарный рот закрытым! |
My privates, you stupid shit. | Мои гениталии, тупой кретин. |
Oh, Cartman, you stupid asshole. | Картмэн, ты тупой засранец |
You stupid, stupid, stupid, stupid, stupid, fucking stupid fucking stupid fucking fuck! | Ты... тупой, тупой, тупой, тупой придурок. |
Jesus, look at his stupid gaping mouth. | Боже, посмотри на его дурацкий разинутый рот. |
The only reason I'm still alive... is because they dropped me off at that stupid camp. | А выжил только потому, что они послали меня в тот дурацкий летний лагерь. |
You know, I came here to this stupid city, and my best friend ditches me to get married. | Я приехал в этот дурацкий город, мой лучший друг кинул меня, чтобы жениться. |
I didn't listen to Kayla when she said she was dying in the marriage, dying in the stupid costume, dying every time you made her get into that stupid box. | Я не слушала Кейлу, когда она говорила, что она умирает в этом браке, умирает в дурацком костюме, умирает каждый раз, когда ты запихиваешь ее в этот дурацкий ящик. |
Some stupid bus broke down. | Какой-то дурацкий автобус сломался. |
He is just gonna do something stupid and get himself caught. | Он наверняка совершит какую-нибудь глупость и этим выдаст себя. |
It's stupid really, but it makes sense when you're young. | Вообще-то, глупость, но это важно, когда ты молод. |
You think all this school spirit stuff is stupid. | Думаешь, весь этот "дух школы" - глупость. |
If you want to do something that stupid, there's nothing I can do about it. | Если хотите сделать глупость, я ничего не могу с этим поделать. |
Because when you do something stupid, which won't take very long, you don't know what she'll do. | Потому что, когда ты совершишь очередную глупость, что случится очень скоро, ты не знаешь, что она может сделать. |
Are you on drugs or are you just acting stupid? | Ты на наркотитак или просто ведешь себя как дурак? |
Are you that stupid? | Вы же не дурак? |
Is he stupid or what? | Он дурак или как? |
I'm so stupid. | Прости, я такой дурак. |
A doddering old fool Walks into a bar, tells a stupid joke, And I crush his windpipe with my three-ring binder. | Слабоумный старый дурак заходит в бар, рассказывает глупый анекдот, и я душу его своей трехузловой веревкой. |
Because somehow, some stupid idiot must've called 911. | Потому что каким-то образом, какой-то тупой идиот, должно быть, позвонил 911. |
Hey, not me. Him stupid. | Да не меня идиот, его! |
You've half killed the man, you stupid bastard! | Ты чуть человека не убил, идиот! |
Besides, I'd look awfully stupid dancing by myself, wouldn't I? | И потом, я что, буду танцевать там сам по себе, как идиот? |
What stupid idiot writes this? | Что за тупой идиот всё это пишет? |
All you care about is this stupid concert. | Все, что вас волнует - это идиотский концерт! |
The Mexican ozone isn't stupid, Lila. | Нет. Это не воздух идиотский. |
And it was a stupid way to handle it. | И это был идиотский способ справиться с этим. |
Did someone put you up to this, or is this stupid costume your brilliant idea? | Кто-то тебя надоумил или этот идиотский костюм - твоя затея? |
You have a real stupid house, you know that? | Что за идиотский у тебя дом. |
No. I'm not that stupid. | Нет, я не такая дура. |
You know, your mother's right about you - you really are stupid. | Знаешь, твоя мать права насчёт тебя - ты и правда дура. |
He said I couldn't find my way... out of the neighborhood, like I'm stupid or something. | Он говорит, что я даже не найду дорогу... ... если окажусь в другом районе, как будто я дура какая-то. |
I'm not completely stupid. | Я же не полная дура. |
This stupid bitch fucked up her man with my service gun. | Эта дура из моего ствола пришила собственного мужа! |
I'm the stupid you should be with. | Я - та тупица, с которой ты должна быть. |
It's "K" for kick your ass, stupid. | "Пизда" пишется через "З", тупица. |
Well, how do you think this works' stupid? | А сам-то как думаешь, тупица? |
I'm not a oaf, you're a oaf, stupid. | Я не болван, это ты болван, тупица. |
Because you're stupid! | Потому что ты тупица! |
No, Dwight, he's just being stupid. | Нет, нет, Дуайт, он просто придурок. |
She didn't get injected, stupid. | Я не уколол ее, придурок. |
All right, stupid, put your hands up and get in the trunk. | Ладно, придурок, подними руки и залезай в грузовик. |
That guy is stupid. | Этот парень - придурок! |
[...] turn that spot off, stupid! | Эй, отверни прожектор, придурок! |
You dear, deluded, stupid man. | Мой дорогой, обманывающий себя глупец! |
What's your excuse, stupid? | Какое твоё оправдание, глупец? |
You stupid, lumbering - | Ты глупец, неуклюжий - |
It's not the economy, stupid! | Это не экономика, глупец! |
You're a stupid, stupid man! | Какой же ты глупец! |
I may be new, but I'm not stupid. | Может я и новичок, но не идиотка. |
Do you know how fucking stupid you fucking are? | Ты знаешь, какая ты идиотка, мать твою? |
No, you stupid idiot. | Нет. Вот идиотка. |
Bill, I am not stupid! | Билл, я не идиотка! |
She's even a bit stupid? | Даже немного идиотка, да? |
This one is just plain fucking stupid. | Эта так просто чистая блять тупость. |
It's stupid to buy expensive shoes for a 3 year old. | Это же тупость, покупать дорогие ботинки за З-летнего. |
Said it was stupid. | Сказала, что это тупость. |
Your T-shirt's stupid. | Твоя футболка - тупость. |
And all the other kids were, you know, getting drunk and going to parties, and we're like, "That's stupid." | Остальные в классе просто тусили и бухали, а мы считали, что это тупость. |
Just stupid, that's all. | Я просто болван, вот и всё. |
I can't, stupid, I'm sick. | Не могу, болван, я же болен. |
He's very stupid... or very smart. | Либо он полный болван... Либо очень умный. |
And I said that yesterday, you stupid idiot! | Я говорил об этом еще вчера, тупой болван! |
"A strongly built smith?" "A stupid ass with dull eyes." | «Крепко сложенный кузнец?» «Безмозглый болван с тупым взглядом». |
My stupid shrink says I should say shit like that. | Мой бестолковый терапевт говорит, что я должен нести этот вздор. |
He said he was fun, reliable, stupid, irresponsible, evil and selfish... | Написал, что он забавный, безответственный, легкомысленный, бестолковый, порочный и злой... |
How can you be so stupid? | ты почему такой бестолковый? |
So "silly" and "stupid" were not directed at the statement and were definitely not directed at any person. | Таким образом, слова «глупый» и «бестолковый» относились не к заявлению и определенно не к какому-то лицу. |
You're a stupid, stupid man! | Вы глупый, бестолковый человек! |
You're not only stupid, but you're weak too! | Мало того, что дурной, ты ещё и слабый. |
It's just a stupid nightmare. | Это просто дурной сон. |
Only an overgrown mophead like you would be stupid enough... | Только швабра нестриженная вроде тебя могла быть такой дурной, чтобы... |
Boy, this puppy is Stupid Gone Wild. | Все это напоминает дурной сон. |
More stupid than you already are. | Ты и так дурной, станешь еще тупее. |