Английский - русский
Перевод слова Stupid

Перевод stupid с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Глупый (примеров 970)
Don't eat fast, stupid cat. Не ешь так быстро, глупый кот.
That's the stupid conclusion after a four-year relationship. Такой глупый вывод, после четырехлетних отношений.
You stupid, cocky kid. Глупый, самоуверенный мальчишка.
Stay still, you stupid bastard. Лежи спокойно, глупый болван.
And I accidentally said it, And then I didn't do the stupid ritual That you're supposed to say when you do say it, И я случайно назвала, а потом я не проделала глупый ритуал, который должна была проделать, так как произнесла ее название, и вот она я.
Больше примеров...
Тупой (примеров 1105)
You're too dumb to play stupid, Hakeem. Ты слишком тупой, чтоб под дурака косить.
That is fucking stupid, Cartman! Ну, ты пиздец тупой, Картмэн!
Just because I'm a junkie, I ain't stupid. ѕросто потому, что € тупой наркоман?
You scared the shit out of me, you stupid prick! Ты напугал меня до усрачки, тупой мудак!
What is he stupid or cruel or both? Он что, тупой, или жестокий, или всё вместе?
Больше примеров...
Дурацкий (примеров 534)
P.S. Here's your stupid list. Постскриптум: вот твой дурацкий список.
I mean, this stupid, giant boot you made me wear is stuck. То и значит: этот дурацкий огромный ботинок, который ты заставила меня надеть, застрял.
I'll look stupid. У меня дурацкий вид.
Or is that a stupid question? Или это дурацкий вопрос?
Ugh, stupid wine bra's out of wine. Дурацкий винный лифчик опустел.
Больше примеров...
Глупость (примеров 571)
Let me know before you do something stupid kakuyu-. Дай мне знать, прежде чем сделаешь какую-нибудь глупость.
Bjarne, I'm afraid I've done something stupid. Берн, боюсь, я сделал какую-то глупость.
Well, how do you know you're not being stupid by being with me? Тогда откуда ты знаешь, что в этот раз не совершаешь глупость, встречаясь со мной?
That's just plain stupid. Это же полная глупость.
It's really stupid. Да, большую глупость.
Больше примеров...
Дурак (примеров 448)
Polluted gas from the ground, stupid. Загрязненный газ под землей, дурак!
You're so stupid tell me something nice! Ты такой дурак скажи мне что-нибудь хорошее!
Is your friend stupid or something? Твой друг дурак что ли?
Jesus, you're stupid. Ну и дурак же ты!
Oh! What are you, stupid or something? Ты что, дурак или как?
Больше примеров...
Идиот (примеров 329)
My body might be useless these days Alex, but I'm not stupid. Возможно, я и беспомощен сейчас, Алекс, но это не значит, что я идиот.
Fancy private school education don't mean you aren't stupid. Дорогая частная школа не значит, что ты не идиот.
"May, you're a blithering idiot, and your stupid car is ruining my day." Мэй, ты правда идиот, твоя глупая машина портит мне день.
Maybe he really is stupid. Рэнди, может он и есть идиот?
What stupid idiot writes this? Что за тупой идиот всё это пишет?
Больше примеров...
Идиотский (примеров 94)
But, um, if you can climb off your ginormous ego for five minutes, which is about how long your stupid wire's ever gonna last, you might wanna check my notes. Но, эм, если ты вдруг сможешь заглушить своё гигантское эго, минут на пять, а именно столько продержится твой идиотский провод, то лучше почитай мои записи.
You have a real stupid house, you know that? Что за идиотский у тебя дом.
Let's just go to that stupid store on the way to the airport, okay? Заедем в этот идиотский магазин по пути в аэропорт?
It's the stupid Mexican ozone! No. Это идиотский мексиканский воздух!
I hate this stupid prom. Ненавижу этот идиотский бал.
Больше примеров...
Дура (примеров 303)
How stupid of me not to think of that. А я, дура, об этом не подумала.
"Okay, if I get to the airport and the ticket's not there, then I'll know. Okay, you're stupid, and you can go home now." "Если приеду в аэропорт и билета не будет, это означает всё ясно, ты дура, можешь возвращаться домой".
You think I'm stupid? Вы думаете я дура?
Sure, she isn't stupid Конечно, она же не дура
I'm not stupid, Dexter. Я не дура, Декстер.
Больше примеров...
Тупица (примеров 153)
Who'd be stupid enough to keep buying the same ring? Что это за тупица, продолжающий покупать одно и то же кольцо?
That's not even funny, stupid. Совсем не смешно, тупица! - Ладно, Алвин.
You trust pharmaceuticals from someone called Stupid? Ты доверяешь лекарствам от кого-то, кого ты называешь Тупица?
It's on the banner, stupid! Это на баннере, тупица!
Because you're stupid! Потому что ты тупица!
Больше примеров...
Придурок (примеров 130)
How could they sing in hiding, stupid? Зачем петь когда прячешься, придурок?
You, you don't know anything about me, or anything about my life back then, so why don't you just shut your stupid trap? Ты... ты ничего обо мне не знаешь или о моей жизни тогда, так почему бы тебе просто не заткнуться, придурок?
You are such a stupid moron It makes people want to punch you Ты такой тупой придурок, Все вокруг хотят тебя стукнуть,
Listen to me, stupid! Слушай меня, придурок!
You're stupid, man. Ты просто придурок, брат.
Больше примеров...
Глупец (примеров 65)
Think I'm gonna risk everything because that stupid Bob Rigby brings a sick cow from the South? Они думаю, я стану рисковать всем, только потому, что глупец Боб Ригби привез с Юга больную корову?
Don't you think you've been plenty stupid? Ты не думаешь, что ведешь себя как глупец?
People who said that he was stupid, or that he was faking his illness to make money, but... Люди говорили, что он глупец, или что он придумал свою болезнь, чтобы заработать денег, но...
But I'm not stupid. Но я не глупец.
Oh, stupid, stupid! О, глупец! Глупец!
Больше примеров...
Идиотка (примеров 58)
Well, I'm not stupid, Brian. Ну, я же не идиотка, Брайан.
You were much more convincing than my husband, but you were just as stupid. Ты была убедительнее моего мужа, но ты просто идиотка.
I feel so stupid, I... Я такая идиотка, я...
What do you think, I'm stupid? Думаешь, я идиотка?
I'm just stuck being stupid, screwed-up me. Я просто такая тупица, какая же я идиотка.
Больше примеров...
Тупость (примеров 35)
Y'know Fez, this whole thing with Hyde and Jackie is stupid. Знаешь Фез, вся эта фигня с Хайдом и Джеки просто тупость.
Yeah, it's so stupid learning that crap. Точно, тупость учить такую чушь.
Your T-shirt's stupid. Твоя футболка - тупость.
And all the other kids were, you know, getting drunk and going to parties, and we're like, "That's stupid." Остальные в классе просто тусили и бухали, а мы считали, что это тупость.
I am gonna give you the benefit of the doubt and assume that you are not a complete moron, despite that stupid, stupid power move you just tried to pull. Я собираюсь поверить тебе на слово допустим ты не конченая кретинка, но все равно тупица, и эта тупость просто управляет тобой.
Больше примеров...
Болван (примеров 53)
All right, you've come to, so just lie there, stupid. Ну ладно, опомнился и лежи, болван.
The body, stupid. О трупе, болван.
Not the dog, stupid. Я не про собаку, болван.
When Cookie Met Lucious needs him, stupid. И нашему альбому тоже, болван!
You stupid man, we're trying to help her... Ты старый болван, мы хотим ей помочь!
Больше примеров...
Бестолковый (примеров 13)
Skip, you stupid drunken idiot! Скип, ты бестолковый пьяный идиот!
How can you be so stupid? ты почему такой бестолковый?
Stupid, useless bridge. Бестолковый, бесполезный мост.
So "silly" and "stupid" were not directed at the statement and were definitely not directed at any person. Таким образом, слова «глупый» и «бестолковый» относились не к заявлению и определенно не к какому-то лицу.
You stupid man! Stupid, stupid man! Вы глупый, бестолковый человек!
Больше примеров...
Дурной (примеров 9)
This is all just a stupid dream! Всё это - просто дурной сон!
What's with you, stupid? Что же ты, дурной?
Only an overgrown mophead like you would be stupid enough... Только швабра нестриженная вроде тебя могла быть такой дурной, чтобы...
Boy, this puppy is Stupid Gone Wild. Все это напоминает дурной сон.
More stupid than you already are. Ты и так дурной, станешь еще тупее.
Больше примеров...