Английский - русский
Перевод слова Stupid

Перевод stupid с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Глупый (примеров 970)
Ah, that stupid, stupid man! Ах, это глупый, глупый человек!
Are you being stupid, Mr. Taylor, or stubborn? Вы глупый, мистер Тэйлор, или упрямый?
You are drunk and stupid. Ты пьяный и глупый.
It was a stupid test. Это был глупый тест.
We begin our stupid tour Мы начнем наш глупый тур
Больше примеров...
Тупой (примеров 1105)
I didn't think I had anything to learn from this stupid program. Я не верила, что научусь чему-то в этой тупой программе.
Someone from the stupid security conference is hacking our computer system. Кто-то из участников этой тупой конференции по безопасности взломал нашу систему.
You're just gonna fill out this stupid report and that's it? Вы просто заполните тупой отчет, и на этом все?
You're so stupid! Ты в натуре тупой!
All right, you stupid motherfucker. Хорошо, тупой ублюдок.
Больше примеров...
Дурацкий (примеров 534)
Finally, someone else can get everyone's stupid coffees. Наконец-то кто-то другой будет носить всем этот дурацкий кофе.
I hate this stupid town with all its stupid, terrible people. Ненавижу этот дурацкий город со всем его глупыми, ужасными людишками.
We blew most of our savings on that stupid vacation. Мы потратили почти все сбережения на этот дурацкий отпуск.
You're gonna lord this stupid piece of liver over me until we're both dead, just like everything else. Ты будешь вспоминать мне этот дурацкий кусок печени до самой смерти, как и всё остальное.
I saw 24 historical sights in a day, and it's 120 degrees out with 200% humidity, 'cause this is a stupid swamp town. Я посмотрела 24 достопримечательности за один день, а на улице 49 градусов и 200-процентная влажность, потому что это - дурацкий болотистый город.
Больше примеров...
Глупость (примеров 571)
I said your basic assumption is stupid. Я говорю, что ваши изначальные предположения - глупость
I love him, but he's gonna say something stupid. Oh! Я люблю его, но он собирается сказать глупость.
I just wanted to say that I am really, really sorry... about that stupid incident at the gallery. Я хотела сказать, что мне ужасно жаль за мою глупость в галерее.
Tomorrow you're gonna go into the court, and you're gonna tell them who you are, that you're a surgeon who saves children, that you make waffles for children, that you did one stupid thing. Завтра ты пойдешь в суд, и расскажешь им, кто ты есть, ты хирург, спасающий детей, ты печешь вафли детям, и сделал одну глупость.
Stupid's good, right? Глупость это хорошо, да?
Больше примеров...
Дурак (примеров 448)
I'm not stupid. Так вот, я не дурак.
You're the stupid one. Да к тому же дурак!
Are you stupid or what? Ты дурак или что?
Well, he's not stupid. Ну он не дурак.
You're not stupid. Ты не такой дурак.
Больше примеров...
Идиот (примеров 329)
What stupid idiot gave that to him? И что за идиот дал его ему?
What do you think I am, stupid? Ты думаешь, что я идиот?
What are you, stupid? Ты что, идиот?
Look, I'm not stupid. Слушай, я не идиот.
What are you, stupid? Идиот, хочешь чтобы я потерял лицензию?
Больше примеров...
Идиотский (примеров 94)
I think I'll steal that and do an experiment that's slightly less very stupid. Я думаю я украду это и сделаю эксперимент, который чуточку менее идиотский.
Yes I will go to the stupid prom with you! Эшли! Да, я пойду с тобой на этот идиотский бал!
I don't want any of your stupid teas, Shane. Я не хочу твой идиотский чай, Шейн!
Pickle, that is such an idiotic, stupid thing to do. Шалун, это настолько идиотский, глупый поступок.
I don't know what stupid, idiotic thing made these lights go off. Я не знаю, какой тупой, идиотский кретинизм вырубил здесь свет.
Больше примеров...
Дура (примеров 303)
To be honest, you're being stupid. А ты ведешь себя как дура.
I'm not exactly smart, but you couldn't call me stupid. Не то чтобы я отличница, но и не дура.
with ur mom, I'm not stupid. Я не дура! - Что тогда?
Press "listen," stupid. Сними трубку, дура.
You think I'm stupid? Ты думаешь я дура?
Больше примеров...
Тупица (примеров 153)
Because it's killing me, stupid. Потому что она убивает меня, тупица.
Yeah, I know, stupid, everybody knows who everybody is now, 'cause it's... (Pamela) Hey! Да знаю я, тупица, нынче все знают, кто кому звонит, потому что это... Эй!
I was faking it, stupid! Я притворялась, тупица!
Why am I so stupid? Почему я такой тупица?
Yeah, that's Stupid Brian. Да, это тупица Брайан.
Больше примеров...
Придурок (примеров 130)
The only one stupid enough to say yes. Только такой придурок, как я, на это согласился.
So take me away from here, stupid. Тогда забери меня отсюда, придурок.
My dad's stupid, not a bitch. Мой папа - придурок, но не сучка.
Whoever standing next to him, it's stupid! Тот, кто стоит рядом с ним - придурок!
Because, you jackass, to recap, you locked us in the stupid limo! Потому что ты, придурок, как я говорила, запер нас в долбанном лимузине!
Больше примеров...
Глупец (примеров 65)
You think I'm stupid? - Mm-mm. Думаешь, я глупец?
Then you're stupid. Тогда, ты глупец.
It's not the economy, stupid! Это не экономика, глупец!
Hearts, you stupid man! Черви, ты, глупец!
However, most modern Vietnamese know ngu as "stupid"; consequently, some misinterpret it as "Big Idiot". Но в современном вьетнамском «нгу» - это, в первую очередь, глупец (愚), соответственно, вьетнамцы иногда интерпретируют название как «Круглый идиот».
Больше примеров...
Идиотка (примеров 58)
I didn't say you were stupid, butch. Я не говорил, что ты идиотка.
You know what that stupid girl did? Знаете, что сделала эта идиотка?
Do you know how fucking stupid you fucking are? Ты знаешь, какая ты идиотка, мать твою?
"She's stupid, and she's dead now." "Она идиотка и уже мертва."
I should've strapped it to the A-strut. Stupid! Я должна была прикрепить это к стойке А. Идиотка!
Больше примеров...
Тупость (примеров 35)
He said it was a stupid idea. Он сказал, что это тупость.
It was sort of deliberately excluding the stupid. Это намеренно исключало тупость.
This... is so stupid. Ну и... тупость.
Because show choir is stupid. Потому что это выступление - тупость.
That's what's so stupid. В этом-то и тупость.
Больше примеров...
Болван (примеров 53)
Rare. Get the blood out, stupid. "Едва" значит без крови, болван.
Don't look at me like that, stupid! Что уставился, болван?
Hang up, stupid. Брось трубку, болван.
You think I'm a stupid man. Вы думаете, я болван.
And I said that yesterday, you stupid idiot! Я говорил об этом еще вчера, тупой болван!
Больше примеров...
Бестолковый (примеров 13)
My stupid shrink says I should say shit like that. Мой бестолковый терапевт говорит, что я должен нести этот вздор.
You think writing is a joke, you stupid towel? Ты думал, писать - это шутки, бестолковый полотенчик!
So "silly" and "stupid" were not directed at the statement and were definitely not directed at any person. Таким образом, слова «глупый» и «бестолковый» относились не к заявлению и определенно не к какому-то лицу.
Chris, people are gonna tell you that you're stupid and that you're no good. Крис, люди будут говорить тебе что ты тупой, и что ты бестолковый.
You're a stupid, stupid man! Вы глупый, бестолковый человек!
Больше примеров...
Дурной (примеров 9)
I can tell you it was stupid. Я скажу что он был дурной.
What's with you, stupid? Что же ты, дурной?
Ale, are you stupid or something? Ал, ты совсем дурной?
Boy, this puppy is Stupid Gone Wild. Все это напоминает дурной сон.
More stupid than you already are. Ты и так дурной, станешь еще тупее.
Больше примеров...