| I just came to deliver a package that stupid the postman delivered to my house by mistake. | Просто принесла посылку, которую глупый почтальон доставил мне по ошибке. |
| You're just gonna think it's stupid. | Ты просто подумаешь, что я глупый. |
| Then this is a stupid fucking way of going about it. | Тогда это самый чертовски глупый способ сделать это. |
| Okay, stupid Flanders, first I want you to kill that guy at the ice cream parlor who gave Homer Simpson a cone that had a little air in it. | Чтож, глупый Фландерс, сначала я хочу, чтоб ты убил парня из кафе-мороженое, который дал Гомеру Симпсону рожок, куда не доложил мороженого. |
| You're stupid, cocky. | Ты глупый и самоуверенный. |
| She needed me and I was too busy with the stupid wedding. | Она нуждалась во мне, а я была слишком занята этой тупой свадьбой. |
| Where's the stupid piece of computer gear that's ruining my life? | Где этот тупой кусок шестерни компьютер это рушит мою жизнь? |
| You think I'm stupid, Michelle Maxwell? | Думаешь, я тупой, Мишель Максвел? |
| Man, you're really stupid in the morning, aren't you? | Чувак, ты по утрам ужасно тупой. |
| You fat, stupid faggot! | Жирный, ты тупой педик! |
| We shouldn't have even been going to the stupid ball in a storm like that. | Зачем нам понадобилось ехать на дурацкий балл в такую непогоду... |
| I don't want to go in your stupid club anyway. | Мне не нужен ваш дурацкий клуб. |
| Another one of your stupid tricks. | Еще один дурацкий фокус. |
| It's still stupid. | Он всё равно дурацкий. |
| Stupid Marshall... ruined everything. | Дурацкий Маршал - все разрушил |
| She did something stupid, and she regretted it. | Она сделала глупость, и она пожалела об этом. |
| When we do something stupid, we like to catalog it for future reference. | Когда мы совершать глупость, то любим записывать ее на будущее. |
| Why would he do something so stupid? | Зачем ему было делать такую глупость? |
| Don't tell me you've done something stupid like running away! | Не говори мне, что ты совершила какую-нибудь глупость в роде побега! |
| A dead killer, is stupid. | Игра в киллера это глупость. |
| And you know I'm not stupid. | А ты знаешь, что я не дурак. |
| I might be stupid, but I'm not that stupid. | Я может и дурак, но не настолько. |
| Stupid is as stupid does, sir. | Дурак тот, кто ведет себя как дурак, сэр. |
| "Stupid in love," right? | "Влюбился, как дурак", верно? |
| Are you crazy or just plain stupid? | Ты сумасшедший или просто дурак? |
| While I may be mad, I'm not stupid. | Я, может, сумасшедший, но не идиот. |
| I don't think you're stupid. | Я не думаю, что ты идиот. |
| The stupid idiot and soft fur. | Такой идиот, мягкий, пушистый. |
| You think I'm stupid... want to wind up in your old cell when this is over? | Ты думаешь, что я идиот, и хочу очутиться в твоей бывшей камере, когда все это закончится? |
| Maybe he really is stupid. | Рэнди, может он и есть идиот? |
| They can direct their own stupid lame-ass community musical. | Они сами могут ставить свой бездарный идиотский мюзикл. |
| Let me finish this stupid shot! | Дай мне закончить этот идиотский кадр! |
| It was absolutely stupid. | Это был идиотский поступок. |
| It's a stupid scar, Chuck. | Это идиотский шрам, Чак. |
| It's a stupid shot? | Это - идиотский кадр? |
| You know, your mother's right about you - you really are stupid. | Знаешь, твоя мать права насчёт тебя - ты и правда дура. |
| You think I'm stupid, do you? | Решил, что я дура, да? |
| And I mean, stupid! | Но, главное, вы дура. |
| I was so stupid. | Какая же я дура. |
| Is it your wish to die? No. Then you must be stupid... | Значит, ты просто дура... полная дура... |
| You must think I'm blind or stupid or something. | Вы, видимо, думаете, что я слепой, тупица или вроде того. |
| Good thing it's not for you, stupid head. | Хорошо, что он не для тебя, тупица. |
| That's what I was going to say, stupid. | Я как раз хотел сказать, тупица. |
| OK, how come we're not studying if I'm so stupid? | Ну хорошо, если я тупица, почему мы сегодня не занимаемся? |
| Fuckin' - so fuckin' stupid! | гребаный... гребаный тупица! |
| Look at my butt, stupid jerks. | Посмотри на мою задницу, тупой придурок. |
| I'm your aunt, stupid! | Я твоя тетка, придурок! |
| You're stupid, man. | Ты просто придурок, брат. |
| I mean, she thought the jerkwas stupid. | "Придурок" ей показался тупым фильмом. |
| You stupid, stupid, stupid, stupid, stupid, fucking stupid fucking stupid fucking fuck! | Ты... тупой, тупой, тупой, тупой придурок. |
| People used to tell my brother that sort of thing, and he was stupid enough to believe them. | Моему брату рассказывали подобные небылицы, а он, глупец, в них верил. |
| So I'm the stupid one! | Итак, единственный глупец - это я! |
| Don't you think you've been plenty stupid? | Ты не думаешь, что ведешь себя как глупец? |
| I am a stupid and selfish man. | Я глупец и эгоист. |
| I am so stupid, stupid, stupid! | Такой глупец, глупец, глупец! |
| Accept the idea I am stupid, disorientated, exhausted by my inadequacy. | Смириться с мыслью, что я идиотка, растерянная, уставшая от собственной ничтожности. |
| "She's stupid, and she's dead now." | "Она идиотка и уже мертва." |
| She's even a bit stupid? | Даже немного идиотка, да? |
| Excuse me, I'm not stupid. | Прости, я не идиотка. |
| Stupid and an idiot, that's nothing. | "Дура", "идиотка" - мне уже привычные. |
| Now it's not just some stupid Facebook thing. | Теперь это не просто какая-то тупость из фейсбука. |
| Because show choir is stupid. | Потому что это выступление - тупость. |
| That's what's so stupid. | В этом-то и тупость. |
| Ththis wouldn't have happed if you weren't so stupid. | Этого не должно было произойти, если не твоя тупость. |
| And then Danny was like, grr, I think love is stupid and I'm stupid and getting married is a mistake. | А потом Дэнни такой: "Пф, я считаю, что любовь - это тупость и я тоже тупой, а жениться - это вообще ошибка." |
| I can't, stupid, I'm sick. | Не могу, болван, я же болен. |
| All right, you've come to, so just lie there, stupid. | Ну ладно, опомнился и лежи, болван. |
| You don't really think I'm so stupid, do you? | Ты действительно думаешь, что я каменный болван? |
| What are you, stupid! | Чего это ты, болван! |
| I'm not a oaf, you're a oaf, stupid. | Я не болван, это ты болван, тупица. |
| He said he was fun, reliable, stupid, irresponsible, evil and selfish... | Написал, что он забавный, безответственный, легкомысленный, бестолковый, порочный и злой... |
| You think writing is a joke, you stupid towel? | Ты думал, писать - это шутки, бестолковый полотенчик! |
| How can you be so stupid? | ты почему такой бестолковый? |
| Chris, people are gonna tell you that you're stupid and that you're no good. | Крис, люди будут говорить тебе что ты тупой, и что ты бестолковый. |
| You're a stupid, stupid man! | Вы глупый, бестолковый человек! |
| I can tell you it was stupid. | Я скажу что он был дурной. |
| This is all just a stupid dream! | Всё это - просто дурной сон! |
| It's just a stupid nightmare. | Это просто дурной сон. |
| Boy, this puppy is Stupid Gone Wild. | Все это напоминает дурной сон. |
| More stupid than you already are. | Ты и так дурной, станешь еще тупее. |