Английский - русский
Перевод слова Studying

Перевод studying с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Изучение (примеров 399)
And we are going to spend some time studying that concept - if the Congress permits it - and move forward. И мы намерены затратить какое-то время на изучение этой концепции, - если конгресс позволит это, - и продвигаться вперед.
While Switzerland is still studying it, nevertheless, at this early stage, we already consider that the report contains quite a number of particularly interesting recommendations. Хотя Швейцария еще не завершила его изучение, тем не менее уже на данном раннем этапе мы считаем, что в этом докладе содержится целый ряд особенно интересных рекомендаций.
Home, shower, glass of wine, studying notes, and if you're feeling really crazy, second glass of wine. Дом, душ, бокал вина, изучение записей, а если решишь совсем пошалить - второй бокал вина.
Studying the best international practices and incorporating generally accepted international norms and standards into national legislation regulating the work of the media are important aspects of the efforts to improve the work of the media in the country. Важным аспектом совершенствования деятельности средств массовой информации в стране являются изучение лучшего мирового опыта и имплементация в национальное законодательство, регулирующее их деятельность, общепринятых международных норм и стандартов.
By studying how a system suffering from a disease differs from a healthy counterpart, information on how disease-related processes interact and are controlled can be inferred. Компаративное изучение больной и здоровой систем позволяет получить информацию о характере взаимодействия и изменений процессов, связанных с заболеванием.
Больше примеров...
Изучает (примеров 462)
Currently, the Chinese Government is studying the problem of accession to the Optional Protocol. В настоящее время китайское правительство изучает проблему присоединения к Факультативному протоколу.
I ran into Evan, and it turns out he's been studying you, Your DNA. Я встретила Эвана, и оказалось, он изучает тебя, твою ДНК.
Murdock is blind and studying law. Мёрдок слепой и изучает право.
He's studying comparative philosophy! Он изучает сравнительную философию!
The National Space Development Agency (NASDA) of Japan is studying a debris database that can provide data to the international common debris database currently being discussed in IADC. В настоящее время НАСДА изучает вопрос о создании базы данных по космическому мусору, из которой можно было бы предоставлять данные в общую международную базу данных по космическому мусору, которая в настоящее время обсуждается в рамках МККМ.
Больше примеров...
Изучать (примеров 269)
He dedicated himself to finding a means of restoring lost limbs by studying the regenerative capabilities of reptiles. Он посвятил себя поиску средства восстановлении утраченной конечности и стал изучать регенеративные возможности рептилий.
170.285. Keep studying the legal norms on the forms of employment of persons with disabilities and update them when necessary (Ecuador); 170.285 продолжать изучать правовые нормы, касающиеся форм занятости инвалидов, и обновлять их по мере необходимости (Эквадор);
AC. was informed that GRSP continued studying the comparison between the requirements of head restraints in the standards of the United States of America and the UNECE Regulations. AC. noted that the technical work of the informal group on world-wide heavy-duty certification procedure had been achieved. АС.З был проинформирован о том, что GRSP продолжает изучать результаты сопоставления требований, касающихся подголовников, которые содержатся в стандартах Соединенных Штатов Америки и в правилах ЕЭК ООН. АС.З отметил, что техническая деятельность неофициальной группы по всемирной процедуре сертификации двигателей большой мощности была завершена.
He began studying history at the University College Colombo in 1938, where he first came into contact with communist ideas and met supporters of the Communist Party of Great Britain who had returned from studying at Cambridge University. В 1938 году он начал изучать историю в Цейлонском университетском колледже, где познакомился также с коммунистическими идеями и встретил сторонников Компартии Великобритании, вернувшихся после обучения в Кембридже.
After the first World War, Nezval moved to Prague and began studying philosophy at the Charles University, but he did not receive his degree because he failed to finish his thesis. После Первой мировой войны Витезслав Незвал переехал в Прагу и начал изучать философию в Карловом университете, но так и не получил диплом о его окончании.
Больше примеров...
Обучение (примеров 158)
In cooperation with the state and municipal educational systems, higher education institutions, and non-governmental organizations, they implement initiatives aimed at bringing young people and adults under literacy programs and at ensuring that they will continue studying. Осуществляемые в сотрудничестве с системами образования штатов и муниципий, высшими учебными заведениями и неправительственными организациями, эти программы направлены на реализацию инициатив, призванных охватить молодежь и взрослых программами ликвидации неграмотности и обеспечить их дальнейшее обучение.
Advanced citizens studying at State higher education establishments are guaranteed education free of charge", and article 42 provides that "culture, science and research as well as instruction are free. Успешно обучающимся гражданам в высших учебных заведениях гарантируется бесплатное обучение", при этом статья 42 предусматривает, что "культура, наука и исследования, а также преподавание являются свободными.
All that studying paid off. Вот и всё обучение.
However, the gender gap widens regarding obtainment of a master's degree and doctorate, perhaps because women become preoccupied with family responsibilities and work and are thus unable to continue studying. Вместе с тем в группе лиц, получающих степени магистра и доктора наук, гендерный разрыв увеличивается; возможная причина такой ситуации состоит в том, что внимание женщин полностью переключается на домашние обязанности и работу, и поэтому они не могут продолжать обучение.
Currently, there is a Saharan studying in Mexico who was given a scholarship for the period from August 2008 to July 2009, with the possibility of extension until July 2010, to study for a master's degree in Education at the Autonomous University of Chapingo. В настоящее время в Мексике проходит обучение стипендиат из Западной Сахары, которому была предоставлена стипендия на период с августа 2008 года по июль 2009 года с возможностью его продления до июля 2010 года, с тем чтобы завершить курс магистратуры в области методики в Автономном университете Чапинго.
Больше примеров...
Изучал (примеров 208)
Okay. I've been studying this subject for over 20 years. Я как раз изучал этот предмет на протяжении двадцати лет.
I've been studying you my whole life. Я изучал вас всю свою жизнь.
I was studying law at Stanford when my brother came and got me so we could get our revenge. Я изучал законы в Стэнфорде, когда меня забрал брат, чтобы мы отомстили за себя.
He settled in Harris County and became the county surveyor, also studying law. Хендерсон поселился в округе Харрис и стал окружным геодезистом, а также изучал юриспруденцию и был принят в коллегию адвокатов.
I'd just been studying applied photogenics when I applied and I'd become the leader in the field of the discipline of Living Expression! Я просто изучал прикладную фотогеничность... Которую я применял. И я стал лидером в области...
Больше примеров...
Изучая (примеров 184)
Drummer Dave Buckner was temporarily replaced by Ryan Brown, as Buckner was spending the year in Seattle studying art. Дэйва Бакнера временно заменил Райан Браун, поскольку Бакнер провел год в Сиэтле, изучая искусство.
Alone in a cabin in the woods, she attempts an ascetic lifestyle, meditating, studying nonviolence and practicing yoga. Находясь в одиночестве в лесном домике, она пытается вести аскетический образ жизни, практиковать йогу, медитируя и изучая принципы ненасилия.
In 1904, studying the proper motions of stars, Kapteyn reported that these were not random, as it was believed in that time; stars could be divided into two streams, moving in nearly opposite directions. В 1904 года, изучая собственное движение различных звёзд, Каптейн обнаружил, что оно имеет не случайный характер, как считалось в то время; в звёздах можно выделить два потока, движущиеся в почти противоположных направлениях.
Krishnamacharya spent much of his youth traveling through India studying the six darśana or Indian philosophies: vaiśeṣika, nyāya, sāṃkhya, yoga, mīmāṃsā and vedānta. Кришнамачарья провел большую часть своей юности, путешествуя по Индии изучая шесть даршан (индийские философские школы): вайшешика, ньяя, санкхья, йога, миманса и веданта.
Charles Willson Peale, who gained much of his earliest art training by studying Smibert's copies of European paintings, painted portraits of many of the important figures of the American Revolution. Живописец Чарльз Уиллсон Пил, получал художественное образование, изучая копии работ Смайберта, образцы европейской живописи, портреты деятелей американской революции.
Больше примеров...
Учиться (примеров 186)
By providing sustainable energy alternatives we can reduce the time that children, especially girls, spend collecting firewood instead of studying. Используя альтернативные и устойчивые источники энергии, мы можем сократить время, которое дети, особенно девочки, тратят на то, чтобы собирать дрова, вместо того чтобы учиться.
Aren't you supposed to be studying? Разве не предполагается, что вы должны учиться?
I don't like studying. Я не люблю учиться.
Just do your studying'. Твоё дело - учиться!
Parsons began studying at the privately run University School, a liberal institution that took an unconventional approach to teaching. Парсонс начал учиться в Университетской школе (англ. University School), частном либеральном институте, который использовался нетрадиционный подход к обучению.
Больше примеров...
Изучают (примеров 156)
The teams are studying migration problems with particular reference to the social and political dimensions of globalization. Эти группы изучают проблемы миграции, уделяя особое внимание социальным и политическим аспектам глобализации.
Complementing those efforts, around 700 Timorese young people are studying in Cuba, free of charge, and most of them are studying medicine. В дополнение к этим усилиям около 700 молодых тиморцев бесплатно учатся на Кубе, при этом большинство из них изучают медицину.
The State party report acknowledges that over several decades a disproportion has been observed in the grouping of girls and boys according to specialties (girls are studying mostly the humanities while boys are mostly studying technical subjects). В докладе государства-участника признается, что в течение нескольких десятилетий наблюдается диспропорция в сосредоточении девушек и юношей по группам специальностей (девушки изучают в основном гуманитарные предметы, а юноши - технические).
Why are they studying us? Почему они нас изучают?
The United States of America is actively studying the role a smart grid can have in managing daytime, on-peak charging and demand response. Соединенные Штаты Америки активно изучают роль, которую может сыграть "интеллектуальная" электросеть в решении проблемы зарядки в дневное и пиковое время, а также удовлетворения спроса.
Больше примеров...
Учебы (примеров 60)
Too much studying, not enough partying. Слишком много учебы и недостаточно веселья.
The Ministry of Education also undertakes regular large-scale surveys of international students to assess their satisfaction with living and studying in New Zealand, and the nature of any issues which they may face. Министерство образования также проводит крупномасштабные обзоры международных учащихся для выяснения степени их удовлетворенности условиями жизни и учебы в Новой Зеландии, а также существа проблем, с которыми они, возможно, сталкиваются.
Diego Vega, the eighteen-year-old scion of a local landowner, returns from studying in Spain and discovers that his homeland has fallen under the dictatorship of Commander Raymond and Lieutenant Gabriel. Главный герой, по имени Дон Диего де ла Вега, восемнадцатилетний отпрыск местного землевладельца, прибывает после учебы в Испанию и обнаруживает, что его родина попала под диктатуру командующего Раймонда и лейтенанта Габриэля.
When studying in Paris, Szyk remained closely involved with the social and civic life of Łódź. Во время учебы в Париже Шик оставался тесно связанным с общественной и гражданской жизнью Лодзи.
Young people studying abroad enjoy subsidized travel to their places of study, as well as to their homes during the holidays. Юношам и девушкам, обучающимся за рубежом, установлена льготная оплата проезда до места учебы и приезда на каникулы домой.
Больше примеров...
Обучающихся (примеров 115)
Include foreign students studying at Swedish universities, administrative data is available. а) включить иностранных студентов, обучающихся в университетах Швеции; для этого имеются административные данные.
It is designed not only for Roma children, but also for other children studying together with Roma. Он предназначен не только для детей-рома, но и для других детей, обучающихся совместно с ними.
(c) Procedures applied to the Greek Cypriot students studying in the south on their visits to their families in Northern Cyprus will be reviewed and bettered; с) будут пересмотрены и усовершенствованы процедуры, применяемые в отношении обучающихся на юге острова кипрско-греческих студентов при посещении ими семей на севере Кипра;
However, by its terms, the revocation of refugee status affects all of the country's refugees in Croatia, with only limited exceptions such as sick people, orphans and those studying in Croatia. Однако лишение статуса беженца затрагивает всех беженцев этой страны, находящихся в Хорватии, за исключением лишь больных, сирот и студентов, обучающихся в Хорватии.
The number of female students studying in the male-dominant areas of mining and construction is increasing. Растет число женщин-студенток, обучающихся по специальностям «горное дело» и «строительство», где обычно преобладают студенты-мужчины.
Больше примеров...
Учился (примеров 126)
First person to go missing was a French student studying abroad at Stanford, seven years ago. Первым пропал студент из Франции. Учился в Стэнфорде семь лет назад.
Unlike some of us who had everything handed to him, I actually spent my youth studying. В отличии тех, кому все досталось от рождения, я всю молодость учился.
Morton was enrolled at Phillips Exeter Academy and later spent two years, 1928 to 1930, studying at Harvard University. Мортон был зачислен в Академию Филлипса Эксетера, а затем учился два года в Гарвардском университете, с 1928 по 1930 годы.
We were studying together. Я с вами учился.
Louis-Ernest also started out as a painter, studying under Léon Cogniet, but later took up sculpture with Pierre-Jules Cavelier as teacher. Луи Эрнест также начинал как живописец, учился у Леона Коние, но потом занялся скульптурой под руководством Пьера-Жюля Кавелье.
Больше примеров...
Учится (примеров 102)
A friend of mine is studying abroad. Один мой друг учится за границей.
She's studying to be a revolutionary now! Но теперь она учится на революционерку!
Tircis begins to wonder why he is studying and how long will it go on. Тиркис задаётся вопросом, для чего он учится, и как долго это будет продолжаться.
She's studying accounting. Она учится на бухгалтера.
Philippe, 26, is a male model studying to be a neurosurgeon. Филип, 26 лет, модель, учится на нейрохирурга.
Больше примеров...
Изучаю (примеров 61)
I ve been studying it day and night. Я же изучаю эту науку день и ночь.
I've been studying the Southern Oracle for years. Я изучаю Южного Оракула уже много лет.
I have been studying the monitoring reports since the storms. Я изучаю доклады мониторинга с начала штормов.
I am now studying carefully the complicated cartographic, legal and political implications of such an approach and will revert to the Council in due course. В настоящее время я внимательнейшим образом изучаю сложные картографические, правовые и политические последствия применения такого подхода и в надлежащие сроки обращусь в Совет по этому вопросу.
I've been studying Linea's journals. Я изучаю дневник Линеи.
Больше примеров...
Исследование (примеров 47)
The Commission might wish to study and analyse in greater depth the protection of human rights in situations where a host State is unwilling or unable to protect human rights, including studying the opportunities offered by home country regulation. Комиссия может пожелать изучить и проанализировать тщательным образом вопрос о защите прав человека в таких ситуациях, когда принимающее государство не желает или не способно защищать права человека, включая исследование возможностей, предлагаемых национальным законодательством.
These efforts include evaluating the effects of the introduction of BAT, establishing critical loads, studying alternatives to the use of these pollutants in various products and agricultural settings, and developing programmes and technology to control waste containing these pollutants. Эти усилия включают оценку воздействия внедрения НИМ, установления критических нагрузок, исследование альтернатив использованию этих загрязнителей в различных продуктах и сельском хозяйстве и разработку программ и технологии контроля за отходами, содержащими эти загрязнители.
The 2005 World Summit Outcome Document decisions tasked Member States with studying means of strengthening the Court. However, the United Nations has yet to witness discussion of any initiative or study in this regard. На основании решений, содержащихся в Итоговом документе Всемирного саммита 2005 года, государствам-членам было поручено изучить средства повышения эффективности деятельности Суда. Однако Организация Объединенных Наций пока не видит, чтобы обсуждалась какая-либо инициатива или проводилось какое-либо исследование в этой связи.
Among States non-Parties, Guatemala has conducted a national study on the issue and Qatar is studying the best practices of neighbouring countries in using two types of environmentally friendly fish traps provided with escape panels. Если говорить о государствах, не участвующих в Соглашении, то Гватемала провела национальное исследование по данной проблеме, а Катар изучает передовые наработки соседних стран в деле использования двух типов экологически щадящих рыбных ловушек, снабженных выпускными панелями.
One of my colleagues in Bulgaria, Nevena Markova, spent about 20 years studying these profiles. Одна моя коллега из Болгарии, Невьяна Маркова, потратила около 20 лет на исследование вот этих графиков.
Больше примеров...
Учёба (примеров 17)
Another three hours in the tank and then studying. Ещё три часа с вёслами и опять учёба.
Studying to become an engineer was a huge mistake. Учёба на инженера была колоссальной ошибкой.
Studying in university, really isn't easy. Учёба в университете не такая уж простая.
Studying does make it easier. Учёба делает это ещё проще.
How can you just decide for me that studying is part of my life? I really don't think studying is for me. Для меня это бесполезное время. что учёба - часть моей жизни? что это
Больше примеров...
Учение (примеров 4)
And studying the heavens - astronomy - is surely the oldest scientific discipline there is. И учение о небесах - астрономия - это, безусловно, старейшая научная дисциплина.
He's never thought studying mattered. Он считал учение бесполезным делом.
I never could get my head around you giving up the law, especially after all that studying. Никогда не мог понять, зачем ты бросил право после стольких потраченных на учение лет.
While there, Sarto expanded his knowledge of theology, studying both Thomas Aquinas and canon law, while carrying out most of the functions of the parish pastor, who was quite ill. Будучи капелланом, Сарто расширил свое знание богословия, изучая учение Фомы Аквинского и каноническое право, выполнял большинство функций приходского пастора, который был серьёзно болен.
Больше примеров...