Английский - русский
Перевод слова Studying

Перевод studying с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Изучение (примеров 399)
He spent years studying his enemies Through their own children. Он потратил годы на изучение своих врагов через из детей.
The Treaty Coordination Committee was studying other international instruments with a view to accession. Комитет по координации участия в договорах проводит изучение других международных договоров на предмет присоединения к ним.
2004 will see the establishment of an inter-ministerial working group charged with studying how breaking up the gender-segregated labour market might help combat unequal pay. В 2004 году планируется создать межведомственную рабочую группу, отвечающую за изучение вопроса о путях устранения гендерной сегрегации на рынке труда и, соответственно, ликвидации разрыва в оплате труда женщин и мужчин.
This information can be explained in a complementary way, by studying its geographical conditions through its flora, fauna, hydrography, topography, soil, and so on. Такую информацию можно изложить взаимодополняющими методами, например через изучение соответствующих географических условий, формируемых характеристиками флоры, фауны, гидрографии, рельефа, почвы и т. д.
In 1973, the chemists Frank Sherwood Rowland and Mario Molina, who were then at the University of California, Irvine, began studying the impacts of CFCs in the Earth's atmosphere. В 1973 году химики Франк Шервуд Роуланд и Марио Молина в Университете Калифорнии начали изучение воздействия хлорфторуглеродов (ХФУ) в атмосфере Земли.
Больше примеров...
Изучает (примеров 462)
Syria was studying article 82, which regulates competition in the EU. В настоящее время Сирия изучает положения статьи 82, посвященной вопросам конкуренции в ЕС.
The representative of Germany said that his country was studying means of securing ATP documents and plates. Представитель Германии указал, что его страна изучает вопрос о средствах, препятствующих подделке документов и табличек СПС.
However, the legislation does not establish the entity responsible for monitoring compliance with this provision, and this institution is therefore studying the possibility of amending it. Однако в статье не указан орган, который должен следить за выполнением ее положений, в силу чего указанный орган изучает возможность внесения изменений в упомянутую статью.
Since 2011 Dinets is a Research Assistant Professor at the University of Tennessee, where he is studying behavioral ecology and its applications to conservation. С 2011 г - профессор университета Теннесси, где изучает эволюцию поведения животных и вопросы их охраны.
His Government understood the problems that anti-vehicle mines caused for peacekeeping and peace-building operations and was studying, in the light of its national-security implications, the proposal made concerning such mines. Правительство изучает внесенное предложение относительно этих устройств в свете того, с какими последствиями было бы сопряжено его принятие для национальной безопасности.
Больше примеров...
Изучать (примеров 269)
The Government will soon begin studying the remaining conventions with a view to joining them. В ближайшем будущем правительство начнет изучать остальные конвенции в целях присоединения к ним.
I first started studying this constructive memory process in the 1970s. Я впервые начала изучать процесс изменения памяти в 1970-х.
Early indications are that the penguin population was not adversely affected, but scientists are still studying and modelling the long-term impact on the fishery. Судя по первым признакам, популяция пингвинов пострадала не очень сильно, но ученые продолжают изучать и моделировать долгосрочные последствия этого загрязнения для рыболовства.
AC. was informed that GRSP continued studying the comparison between the requirements of head restraints in the standards of the United States of America and the UNECE Regulations. AC. noted that the technical work of the informal group on world-wide heavy-duty certification procedure had been achieved. АС.З был проинформирован о том, что GRSP продолжает изучать результаты сопоставления требований, касающихся подголовников, которые содержатся в стандартах Соединенных Штатов Америки и в правилах ЕЭК ООН. АС.З отметил, что техническая деятельность неофициальной группы по всемирной процедуре сертификации двигателей большой мощности была завершена.
Malaysia also wishes to draw the attention of the Commission to the fact that, previously, States have only had the benefit of studying the draft guidelines within the context of what had been provided by the Commission. Малайзия также хотела бы привлечь внимание Комиссии к тому факту, что в прошлом государства имели возможность изучать проекты руководящих положений только в контексте того, что было представлено Комиссией.
Больше примеров...
Обучение (примеров 158)
Danish students can obtain a scholarship for studying abroad if they choose to complete a full programme - or parts hereof - at an approved foreign higher education institution. Датские студенты могут получить стипендию на обучение за рубежом, если сделают выбор в пользу прохождения полной программы или ее части в сертифицированном зарубежном высшем учебном заведении.
In the 2009/10 academic year, the rate of women studying for their second degree stood at 57.7 per cent. В 2009/10 учебном году доля женщин, проходящих обучение на получение второй степени, составляла 57,7%.
Today, with some 2,600 undergraduates on campus, and 250 students studying elsewhere, Smith is the largest privately endowed college for women in the country. К настоящему времени колледж Смит, в котором проходят обучение на первую академическую степень около 2600 студенток (и около 250 - в филиалах), является крупнейшим частным женским колледжем в США.
However, the gender gap widens regarding obtainment of a master's degree and doctorate, perhaps because women become preoccupied with family responsibilities and work and are thus unable to continue studying. Вместе с тем в группе лиц, получающих степени магистра и доктора наук, гендерный разрыв увеличивается; возможная причина такой ситуации состоит в том, что внимание женщин полностью переключается на домашние обязанности и работу, и поэтому они не могут продолжать обучение.
At 2030 hours, unknown armed persons in the town of Sayyida Zainab in Rif Dimashq shot and killed Shaykh Muhammad Nasser al-Alawi, a Pakistani national who was studying in the hawza in that town. В 20 ч. 30 м. в городе Сайида-Зайнаб, Риф-Димишк, неизвестные вооруженные люди стреляли в Шайха Мухаммада Нассера аль-Алауи, гражданина Пакистана, проходившего обучение в религиозном учебном заведении, расположенном в этом городе.
Больше примеров...
Изучал (примеров 208)
He then moved to Madrid where he began studying law, following family tradition. Образование продолжил в Мадриде, где, следуя семейной традиции, изучал юриспруденцию.
The doctor has been studying the Stargate programme out of Area 51. Доктор изучал программу Звёздных Врат вне Зоны 51.
I've been studying their literature for a while, and I came across this. Какое-то время изучал их литературу и наткнулся на эту книгу.
I've spent years training, studying, and mastering everything there is to know about the spirit world. Я столько лет изучал и совершенствовал всё, что только известно о духах!
Fettman spent one year (1989-1990) on sabbatical leave as a Visiting Professor of Medicine at The Queen Elizabeth Hospital and the University of Adelaide, South Australia, where he worked with the Gastroenterology Unit studying the biochemical epidemiology of human colorectal cancer. Один год (1989-1990) провёл в творческом отпуске в качестве приглашенного профессора медицины в больнице Королевы Елизаветы и при Университете Аделаиды, в Южная Австралия, где он работал с группой, изучал гастроэнтерологию биохимических процессов, эпидемиологию человека и колоректальный рак.
Больше примеров...
Изучая (примеров 184)
In particular, he studied the structural-sensitive properties of liquid metals and their alloys, studying their electrical properties. В частности, занимался исследованием структурно-чувствительных свойств жидких металлов и их сплавов, изучая их электрические свойства.
I think about all the time I wasted studying game footage to figure out the tells... Но я потратил уйму времени, изучая съемки игр, чтобы понять подсказки...
I mean, you spent all that time studying the food in Italy, but you haven't explored your own roots yet. Ты провёл кучу времени изучая кухню Италии, а свои корни не исследовал.
Beyond these discussions and personal encounters, Watts absorbed, by studying the available scholarly literature, the fundamental concepts and terminology of the main philosophies of India and East Asia. В результате бесед и случайных знакомств он увлёкся, изучая доступную научную литературу, основными концепциями и терминами основных философских течений Индии и Восточной Азии.
In studying the report, we note that the international political atmosphere is dominated by the language of anti-terrorism and pre-emptive warfare adopted by the United States. Изучая доклад, мы отметили, что в описании международной политической ситуации преобладают такие формулировки, как язык «антитерроризм» и «превентивная война», свойственные языку, на котором предпочитают разговаривать Соединенные Штаты.
Больше примеров...
Учиться (примеров 186)
My father tried very hard to motivate me into studying, but it didn't work. Мой отец очень старался мотивировать меня учиться, но это не помогало.
Sam keeps him home studying, but he's chomping at the bit. Сэм заставляет его учиться, но он рвется в бой...
I'll be working in the office helping out Bebe, so I'm working, you're studying. Я буду работать в офисе, помогая Биби, так что я буду работать, а ты - учиться.
Anything to avoid studying. Что угодно, лишь бы не учиться.
Changing her studies to photography, Kandó began studying with Klára Wachter and Mariann Reismann and then completed an apprenticeship with Ferenc Haár. Сменив свои исследования на фотографию, Кандо начала учиться у Клары Вахтер и Марианн Райсманн, затем закончила учёбу у Ференца Хаара.
Больше примеров...
Изучают (примеров 156)
The members of the Group of 77 were studying the annotated outline, and several delegations would have comments to offer. Члены Группы 77 изучают аннотированное резюме, и несколько делегаций предложат свои замечания.
Chinese experts have been studying the on-site inspection techniques provided for in the CTBT, and has developed a prototype mobile Ar-37 monitoring system which can be used to quickly detect underground nuclear explosions. Китайские эксперты изучают методы инспекций на месте, предусмотренные ДВЗЯИ, и разработали прототипную мобильную систему мониторинга, которая может использоваться для быстрого обнаружения подземных ядерных взрывов.
Here the British are very much mimicking the Japanese: fewer and fewer are learning foreign languages, studying abroad, and following the old path of working in Hong Kong, Singapore, or Australia. В этом англичане очень похожи на японцев: все меньше людей изучают иностранные языки, получают образование за рубежом, а также следуют по старому пути работы в Гонконге, Сингапуре или Австралии.
The members of the Forum which had not signed or ratified the Statute were seriously studying their procedures and legislation in order to facilitate the process. The ratification process was well advanced in Australia and Samoa. Члены Форума, которые до сих пор не подписали или не ратифицировали Статут, серьезно изучают свои законы и положения в целях активизации этих процессов; в Австралии и Самоа процессы ратификации осуществляются полным ходом.
This is not studying them. Так их не изучают.
Больше примеров...
Учебы (примеров 60)
After studying in Europe, Benton moved to New York City in 1912 and resumed painting. После учебы в Европе, Бентон в 1912 году вернулся в Нью-Йорк.
Rest time for studying. Остальное время для учебы.
When Pascal finished studying. После окончания учебы Паскаля.
After studying in Los Angeles he got a small role in the movie Message in a Bottle, alongside actors like Kevin Costner and Robin Wright. После трех лет учебы он получил небольшую роль в фильме «Послание в бутылке», где его партнерами были - Кевин Костнер и Робин Райт.
The duo was introduced by former band member Zachary Sewall in late 2008 while the two were studying at Drexel University, in Beresin's hometown of Philadelphia. Их познакомил бывший участник группы Закари Сиваль в конце 2008-го года в их первый год учебы в Drexel University, который находится в родном городе Ноа, в Филадельфии.
Больше примеров...
Обучающихся (примеров 115)
The number of pupils and students studying in private educational institutions has been increasing. Растет число учащихся и студентов, обучающихся в частных учебных заведениях.
Similarly, for the period 2011 - 2012, the number of female university students studying in public universities, increased to 56 percent. Аналогичным образом за период 2011-2012 годов число студенток, обучающихся в государственных университетах, возросло до 56%.
As of April 1991, the number of foreign students studying in Korea reached 2,272, including 783 Korean emigrants. По состоянию на апрель 1991 года число иностранных студентов, обучающихся в Корее, достигло 2272, включая 783 корейских эмигранта.
In the 2008/2009 academic year, the total number of foreign students studying in Hungary was 16916, while this number was only 14491 in 2005/2006. В 2008/2009 учебном году общее количество иностранных студентов, обучающихся в Венгрии, составляло 16916 человек, тогда как в 2005/2006 году их было всего 14491 человек.
Only 2 per cent of already programmed funds was allocated for extensions of awards of students studying in high-cost countries. К этому следует добавить, что лишь 2 процента уже запланированных ассигнований предназначены для продления стипендий студентов, обучающихся в странах с высокой стоимостью обучения.
Больше примеров...
Учился (примеров 126)
The night he was killed, I was at home studying. Тем вечером, когда его убили, я был дома - учился.
The third complainant had described the abuse he was subjected to by the Egyptian security police when he was studying at the University of Cairo in 2004 - 2007. Третий заявитель рассказал о жестоком обращении, которому его подвергали сотрудники египетской полиции безопасности, когда он учился в Каирском университете в 2004-2007 годах.
He attended the University of Ulster in Coleraine, Northern Ireland, studying English, Media and Theatre studies. Учился в университете Ольстера в Колрейне, Северной Ирландии, где изучал английский и театральное искусство.
Louis-Ernest also started out as a painter, studying under Léon Cogniet, but later took up sculpture with Pierre-Jules Cavelier as teacher. Луи Эрнест также начинал как живописец, учился у Леона Коние, но потом занялся скульптурой под руководством Пьера-Жюля Кавелье.
By 1974, Coppell was playing for Tranmere, studying for his degree and coaching the university team. К 1974 году Коппелл одновременно играл за «Транмир Роверс», учился в Университете и тренировал университетскую футбольную команду.
Больше примеров...
Учится (примеров 102)
Your boyfriend Rlchard ls studying In Hell. Твой парень Ричард учится в Хуле.
Little known fact - huge corollary between studying and raising your grades. Чтобы ты знала... есть большая разница между "учится" и "поднимать свои оценки".
At present, over 740,000 young people are studying in the various branches of education and of these an absolute majority is being taught in State schools. В настоящее время в разных ступенях системы образования учится свыше 740000 молодых людей, абсолютное большинство которых обучается в государственных учебных заведениях.
Why would you want to keep these people from studying? Вы что, не разрешаете учится?
Dalton is studying at the University of Sydney for a Bachelor of Applied Science degree majoring in Physical therapy. Далтон учится в Сиднейском университете по специальности «физиотерапия», готовится к получению степени бакалавра прикладных наук.
Больше примеров...
Изучаю (примеров 61)
It's all part of a technique I've been studying for picking up women. Это часть техники, которую я изучаю чтобы знакомиться с женщинами.
I've been studying these walls for the past three weeks, trying to answer one question... Я изучаю эти стены последние три недели, пытаясь найти ответ на один вопрос.
I'm just studying the ways of professors. Я просто изучаю привычки профессоров.
So, I've been studying woodworking with Ron. Так что я изучаю деревообработку с Роном.
And I've been studying it for a couple years. Я уже несколько лет его изучаю.
Больше примеров...
Исследование (примеров 47)
It would be most valuable to continue studying the development of the consolidated rules of the law of treaties in order to determine how far they could be adapted to the regulation of unilateral acts. Было бы весьма интересно продолжить исследование адаптации сводных норм права международных договоров в целях определения их применимости в области односторонних актов.
Since a cell's nucleus contains many components that make studying translation difficult, these cells are quite useful. Так как в ядре клетки имеется много компонентов, затрудняющих исследование трансляции, ретикулоциты очень полезны.
When Joe Williams came in, Mary introduced him, said he was studying sociology at Fordham and doing research at the courthouse on criminal trials and sentencing. Когда Джо Уильямс зашел, Мэри представила его, сказала, что он изучает социологию в Фордхэме, и проводит исследование в суде по криминальным делам и вынесенным приговорам.
Thanos also once conducted extensive research on genetics, studying many of the universe's heroes and villains before Cloning them, and gene-spliced his own DNA into the subjects. Танос также однажды провёл обширное исследование генетики, и после изучения многих героев и злодеев Вселенной клонировал их и смешал их ДНК со своим.
This research includes case studies of single-parent, teenage-parent and homeless families, studying first the situations, risks and problems of these families. Управление по делам женщин и развитию семьи Таиланда в сотрудничестве со Школой экологии человека Университета Сукхотая Тамматирата провело исследование, охватывавшее ситуационный анализ и программное изучение вопросов помощи семьям, находящимся в особом положении.
Больше примеров...
Учёба (примеров 17)
A student studying is the same as a worker working! Для студента учёба - это то же, что для рабочего - работа!
Miguel, I know you think that studying doesn't matter but if you don't study, you'll end up washing dishes, like me. Мигель, я понимаю, что сейчас учёба кажется тебе глупым занятием... но если не будешь учиться, то будешь потом работать судомойкой, как я.
Later she tells her mother that what she's doing in her life right now is more important than studying, and her mother understands. Позже она говорит своей матери, что то, что она сейчас делает в своей жизни, важнее, чем учёба.
Studying in university, really isn't easy. Учёба в университете не такая уж простая.
Isn't it just studying? Это всего лишь учёба!
Больше примеров...
Учение (примеров 4)
And studying the heavens - astronomy - is surely the oldest scientific discipline there is. И учение о небесах - астрономия - это, безусловно, старейшая научная дисциплина.
He's never thought studying mattered. Он считал учение бесполезным делом.
I never could get my head around you giving up the law, especially after all that studying. Никогда не мог понять, зачем ты бросил право после стольких потраченных на учение лет.
While there, Sarto expanded his knowledge of theology, studying both Thomas Aquinas and canon law, while carrying out most of the functions of the parish pastor, who was quite ill. Будучи капелланом, Сарто расширил свое знание богословия, изучая учение Фомы Аквинского и каноническое право, выполнял большинство функций приходского пастора, который был серьёзно болен.
Больше примеров...