He's the strongest vampire I've ever met. | Он сильнейший вампир, которого я когда-либо встречал. |
Hurricane Dean was the strongest tropical cyclone of the 2007 Atlantic hurricane season. | Ураган «Дин» - сильнейший тропический циклон сезона атлантических ураганов 2007 года. |
And I would use the strongest tool at my disposal. | А я могла бы использовать сильнейший инструмент из своего запаса. |
Laden, the strongest sorcerer in the kingdom, was ready to attack Aryaag, but was stopped in shock when Aryaag revealed himself to be Laden's brother Roki. | Герой игры, Ладен, сильнейший колдун королевства, был готов атаковать Ариага, но остановился, узнав, что Ариаг - его брат Роки. |
That year he also won the first of three consecutive Yorkshire's Strongest Man competitions and won the England's Strongest Man competition also. | В том же году он выиграл первый из трёх подряд турниров Самый сильный человек Йоркшира и выиграл турнир Сильнейший человек Англии. |
You married me because I was the strongest one around. | ты за меня вышла, потому что я самый сильный в деревне. |
Often, the simplest organism is the strongest. | Часто, самый простой организм самый сильный. |
The greatest factor in maximizing average speed, however, remains the ability of the pilot to find the strongest lift. | Самым важным фактором в максимизации скорости, тем не менее, остаётся способность пилота найти самый сильный восходящий поток. |
The US tour we're about to do will prove Louis is the strongest. | Он собирается доказать всем, что он самый сильный человек. |
The... the first skin-walker, the strongest. | Первый перевертыш, самый сильный. |
La Familia Michoacana was one of the strongest and fastest growing cartels in Mexico. | Ла Фамилиа был одним из самых сильных и самых быстрорастущих картелей в Мексике. |
The United Nations Convention on the Law of the Sea has been called the strongest comprehensive environmental treaty now in existence. | Конвенция Организации Объединенных Наций по морскому праву относится к числу самых сильных экологических договоров, действующих в настоящее время. |
Because the Serbs were dispersed among several regions, and the fact that they had ties to the independent nation state of Kingdom of Serbia, they were among the strongest supporters of independence of South-Slavs from Austria-Hungary and uniting into a common state under Serbian monarchy. | Ввиду того, что сербы проживали в нескольких регионах, и того, что у них были особые связи с независимым национальным государством - Сербией, они были одними из самых сильных сторонников независимости южнославянских народов от Австро-Венгрии и объединения их в единое государство под властью сербской монархии. |
Many critics consider the episode one of the strongest during Tennant's time as the Doctor. | Некоторые критики посчитали эпизод одним из самых сильных за всё то время, что Дэвид Теннант исполнял роль Доктора. |
Lithuanian theatre was among the strongest in the USSR. | Литовский театр был одним из самых сильных театров в СССР. |
This is the strongest dog that I have ever seen. | Это самая сильная собака, которую я когда-либо видел. |
You are the strongest woman I know, Betty Beaumontaine. | Ты самая сильная женщина, Бетти Бьюмонтейн. |
The strongest column consisted of 750 British soldiers, and 1,900 Sikh and Punjabi soldiers, under Brigadier Edward Greathed (formerly the commanding officer of the 8th (King's) Regiment). | Самая сильная колонна состояла из 750 британских солдат, 1900 сикхов и пенджабцев под командой бригадного генерала Эдварда Грейтхеда (бывшего командира 8-го королевского пехотного полка). |
As the sea always has a wave or two in store, so the album of "Octagon" - does not get tired of changing faces, moods, tints, break rhythms and ideas of... But behind all that - the strongest water is felt. | Как море всегда имеет волну-другую про запас, так и альбом "Октагон" - не устает менять лица, настроения, оттенки, ломать ритмы и представления о... Но за всем этим - чувствуется самая сильная вода. |
Valkyrie is the strongest of all Valkyrior. | Брунгильда - самая сильная из всех Валькирий. |
The strongest, the fittest... The weak and young, they'll leave behind. | Самые сильные, самые приспособленные слабых и молодых они оставляют. |
Do the strongest of warriors serve me? | Не мне ли подчиняются самые сильные воины? |
It's a place where the strongest and most cunning rule where the cost of survival is paid for by others and everyone feels alone. | Это место, где правят самые сильные и коварные... где за выживание расплачиваются другие... и где все чувствуют себя одинокими. |
by testing the bonds that are the strongest of all. | подвергая испытанию самые сильные узы. |
"The strongest of all warriors are these two - time and patience." | Самые сильные воины - время и терпение. |
You may be the strongest of the messengers, physically, but emotionally, he thinks you're weak. | Физически, ты можешь быть самым сильным Посланником, но он считает, что эмоционально ты самый слабый. |
Rob Sheffield of Rolling Stone wrote that Tomorrow's Modern Boxes "demands deep listening" and praised "Nose Grows Some" as the strongest track. | Роб Шеффилд из журнала «Rolling Stone» написал, что альбом «Tomorrow's Modern Boxes» «требует глубокого прослушивания» и дал высокую оценку треку «Nose Grows Some», назвав его самым сильным треком. |
She failed in the struggle: the strongest claimant was her cousin Philip II of Spain who wanted to unite Portugal in a personal union with the other Spanish kingdoms under himself. | Она проиграла борьбу за трон: самым сильным претендентом был её двоюродный брат король Филипп II, который хотел создать личную унию Португалии с другими испанскими королевствами. |
The bright feelings are the strongest and most efficient resource to protect all kinds of diseases. | Именно светлые чувства являются самым сильным и эффективным средством, противостоящим любому заболеванию. |
One thing to bear in mind is that no configuration means "connect to the strongest unencrypted Access Point" - we will always try and connect you to something. | Нужно помнить, что отсутствие настройки означает «подключаться к нешифрующей точке доступа с самым сильным сигналом». Программа будет всегда пытаться подключить вас к чему-нибудь. |
Most importantly that I am at my strongest when we are aligned. | Самое важное, что я наиболее силен только с тобой. |
This text represents the United Nations strongest, most decisive action to date for reforming this Organization. | Этот документ представляет собой на сегодняшний день наиболее энергичную, наиболее решительную меру по реформе этой Организации. |
Reports are strongest on report structure and clarity and evaluation purpose and context (see table 3). | Наиболее сильными аспектами докладов являются их структура и четкость, а также постановка задач оценки и контекст (см. таблицу З). |
The strongest measures have been adopted by the Commission for the Conservation of Antarctic Marine Living Resources, for example gear restrictions to avoid by-catch, including incidental mortality of seabirds. | Наиболее действенные меры приняты Комиссией по сохранению морских живых ресурсов Антарктики, в частности ограничения на орудия лова во избежание прилова, в том числе случайной смертности морских птиц. |
The BRN-Coordinate (Barisan Revolusi Nasional-Koordinasi) has emerged as the strongest among the various BRN factions. | Наиболее мощной фракцией БРН выступает Координатор БРН (Барисан Революси Насионал - Координаси). |
Maybe that's your strongest memory. | Может, это твое самое сильное воспоминание. |
To start with, as we all know, the strongest opposition to expansion in permanent membership is to be found in the industrialized world itself. | Во-первых, как мы все знаем, самое сильное противодействие расширению состава постоянных членов оказывают сами промышленно развитые страны. |
Strongest Indian painkiller you can get. | Самое сильное индийское болеутоляющее которое можно купить. |
I know it's far and away the strongest thing in our repertoire, and for that very reason, I've decided it will be our entry at the Truscott Choral Festival at St Dacorum's Church. | Я знаю, это самое сильное произведение нашего репертуара, и поэтому я решила, что мы споём это в начале выступления на Хоровом фестивале Трускотта в Церкви Святого Дакорума. |
Look, I have to say, Your résumé is not the strongest. | Слушай, должна сказать, твоё резюме не самое сильное. |
It was encouraging that the strongest economic growth had taken place in developing regions. | Тот факт, что наибольший экономический рост имел место в развивающихся регионах, обнадеживает. |
Its strongest emphases are on beneficial integration into the globalization process and improving the daily lives of individuals. | Наибольший акцент делается на выгоды, получаемые от встраивания в процесс глобализации, и улучшение повседневной жизни людей. |
Strongest demand for long time series comes from users interested in business cycle analysis, such as economists at business banks, central banks and other actors on the financial markets. | Наибольший спрос на долговременные ряды - у пользователей, заинтересованных в анализе циклов деловой активности, таких, как экономисты в коммерческих банках, центральных банках и другие участники финансовых рынков. |
The strongest growth is recorded among people aged under 25 and among 55-64-year olds. | Наибольший рост их числа отмечается в среде людей в возрасте до 25 лет и 55 - 64 лет. |
In these sorts of examples an increase in the number of Identifiers and Corroborators can be postulated to increase the value (in confidence-building terms) of the overall evidence being presented, with Identifiers perhaps being the strongest contributors to this. | В такого рода примерах увеличение числа идентифицирующих и подтверждающих инструментов может рассматриваться как способствующее повышению ценности (с точки зрения укрепления доверия) всей массы доказательств, причем наибольший вклад вносят, как представляется, идентифицирующие инструменты. |
See the strongest man in the world. | Посмотрите на самого сильного в мире человека. |
The strong fight to determine who is strongest, and my brother is strong! | Жестокий бой определяет самого сильного... и мой брат силен! |
The Kenyan IPR recommends benchmarking each backbone service against the quality and cost of such services in the strongest regional competitor (South Africa), establishing targets relative to the benchmark and giving priority to investors' needs. | При проведении ОИП по Кении было рекомендовано провести сравнительный анализ каждой базовой услуги с качеством и стоимостью таких услуг самого сильного регионального конкурента (Южная Африка), определить целевые показатели по отношению к этому контрольному ориентиру и придать приоритетное значение потребностям инвесторов. |
It will shield you from the strongest... | Он защитит тебя от самого сильного... |
Hear the story of the world's strongest man. | Послушайте историю самого сильного человека. |
Only the purveyor of the strongest light magic can defeat her. | Только тот, кто владеет самой сильной магией света, сможет победить ее. |
For the third year running, the strongest party was President Rugova's, which won the majority in 11 out of 30 municipalities and gained the highest number of votes in a further eight. | Вот уже третий год подряд самой сильной партией выступает руководимый президентом Руговой ДСК, который завоевал большинство мест в 11 из 30 муниципалитетов и получил самое большое число голосов еще в восьми муниципалитетах. |
The major non-nationalist (or non-national) party, the Social Democrats (SDP), failed to make significant headway, but is set to remain the strongest opposition party in the State and Federation Parliaments. | Главная ненационалистическая (или ненациональная) партия - Социал-демократы (СДП) - не добилась существенных успехов, но будет оставаться самой сильной оппозиционной партией в парламентах государства и Федерации. |
I'll be the strongest in the world. | Я стану самой сильной в мире. |
In only four countries were Social Democrats relatively the strongest party, and this includes France where the fragmentation of the Right meant that Jospin's Socialists (in themselves hardly unified) were strongest with 22%. | Только в четырех странах социал-демократы заняли позицию сравнительно сильной партии и это включая Францию, где фрагментация правых означает, что социалисты Жосфина (сама по себе не слишком однородная масса) были самой сильной партией набрав 22% голосов. |
Those persistent violators should be subject to the Council's strongest action. | Эти постоянные нарушители должны быть объектами самых решительных действий со стороны Совета. |
Japan has been one of the strongest supporters of the Register from the time of its establishment. | Япония является одним из самых решительных приверженцев Регистра с самого момента его создания. |
At the same time, within both the WTO and the EU, Denmark has been one of the strongest advocates of specific concessions and measures vis-à-vis developing countries. | В то же время как в ВТО, так и в ЕС Дания была одним из самых решительных сторонников утверждения специальных льгот и мер в интересах развивающихся стран. |
However, in many cases the strongest or most extensive proposals were oftentimes not implemented over concerns about how they might impact the competitiveness of a country's financial sector. | В то же время во многих случаях предложения о самых решительных или самых широких мерах не осуществлялись в силу сомнений по поводу их влияния на конкурентоспособность национальных финансовых систем. |
With his death in Baghdad forty days ago, the United Nations has lost one of it most inspiring leaders, refugees have lost one of their strongest advocates, and UNHCR has lost one of its greatest friends. | С его гибелью в Багдаде 40 дней тому назад Организация Объединенных Наций лишилась одного из своих самых вдохновляющих лидеров, беженцы потеряли одного из своих самых решительных защитников, а УВКБ лишилось одного из своих величайших друзей. |
The United Nations is strongest when its membership is united. | Организация Объединенных Наций сильнее всего тогда, когда ее члены выступают единым фронтом. |
A person's strongest dreams are about what he can't do. | Человек сильнее всего желает то, что он не может делать. |
Corals generally occur on the most exposed portions of the seamount, where water currents are strongest. | Кораллы обычно встречаются на наиболее оголенных участках подводной горы, где сильнее всего водные течения. |
The strongest impact of purism in Tamil has been on words taken from Sanskrit. | Сильнее всего языковой пуризм применялся по отношению к словам, заимствованным из санскрита. |
Indeed, what Tocqueville called the hold of "social power" on opinion is probably strongest in democratic regimes - a view that foretells the growth of modern-day demagogy and media manipulation. | Действительно, то, что Токвиль называл влиянием «социальной силы» на убеждения, сильнее всего развито в демократических режимах. Данная точка зрения предсказывает развитие современной демагогии и манипуляции средствами информации. |
He was trying to make his fists the world's strongest. | Он постарался сделать свои руки самыми сильными в мире. |
Nevertheless, countermeasures needed to be properly regulated in order to avoid abuse of the international system by the strongest States. | Тем не менее необходимо надлежащее регулирование контрмер в целях предотвращения злоупотребления международной системой самыми сильными государствами. |
The "Typhoid" and "Bloody Mary" personalities have the full range of these psionic powers and they are strongest in "Bloody Mary". | «Тифозная» и «Кровавая Мэри» имеют полный диапазон этих способностей, они являются самыми сильными в «Кровавой Мэри». |
Ambitious young pols like Florida Senator Marco Rubio and Wisconsin Governor Scott Walker currently are viewed as Bush's strongest rivals, but both will be facing increased scrutiny and testing. | Амбициозные, молодые политики, а именно, сенатор из Флориды Марко Рубио и губернатор штата Висконсин Скотт Уокер, пока что выглядят самыми сильными соперниками Буша, но обоим предстоят всё более серьезные тесты и проверки. |
Another approach its designers claim to use is 'opponent modeling'; Junior might play moves that are not objectively the strongest but that exploit the weaknesses of the opponent. | Другой подход, декларируемый его проектировщиками - учёт «поведения противника»: Junior способен делать ходы, которые являются объективно не самыми сильными, но в дальнейшем провоцируют противника на слабые ходы. |
Prior to 2006, Pfister's previous best finishes in the World's Strongest Man were fourth place in 1998 in Tangier, and fourth place again in 2001 in Victoria Falls. | До 2006 года предыдущими лучшими результатами Пфистера в World's Strongest Man были четвёртое место в 1998 году и аналогичный результат в 2001 году. |
This ensured his invitation to the 1980 World's Strongest Man and on his first entry he came third behind the by then more experienced Bill Kazmaier and Lars Hedlund. | Благодаря этому его пригласили на World's Strongest Man 1980, в своём дебюте на этом турнире он занял третье место, уступив более опытным Биллу Казмайеру и Ларсу Хедлунду. |
Karlsen also ran the Viking Power Challenge event in Norway, which was a part of the Super Series and later Giants Live tour for qualification into the World's Strongest Man competition. | Свен также проводил турнир Viking Power Challenge в Норвегии, который был частью Super Series, а затем тур Giants Live, квалификации на World's Strongest Man. |
There was no World's Strongest Man that year, but an event was held designed specifically to pit the three most successful strongmen against one another. | World's Strongest Man в том году не проводился, поэтому был разработан специальный турнир, чтобы организовать противостояние трёх наиболее успешных силачей друг против друга. |
Aside from the World's Strongest Man, Capes also won Europe's Strongest Man on three occasions, in London (1980), Amsterdam (1982) and Marken (1984). | Помимо World's Strongest Man, Кейпс также трижды становился сильнейшим человеком Европы: в Лондоне (1980), Амстердаме (1982) и Маркене (1984). |