Английский - русский
Перевод слова Stream

Перевод stream с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Поток (примеров 587)
We can save Teal'c the way that he saved us, by intercepting the matter stream. Мы можем спасти Тилка так же, как он спас нас - перехватив поток материи.
Denmark, for example, had carried out post-project analyses for offshore wind farms, the bridge between Sweden and Denmark and the Nord Stream Gas Pipeline. Например, Дания проводила послепроектный анализ в отношении шельфовых ветропарков, моста между Швецией и Данией и газопровода "Северный поток".
Every day is an endless stream "Каждый день - бесконечный поток..."
The submitted stream does not appear to contain a valid serialized Information Card. Представленный поток не содержит допустимой сериализованной информационной карточки.
The Panel notes that information is usually valued by reference to its market value - that is, a sale price or ascertainable future income stream. Группа отмечает, что мерой стоимости информации обычно является ее рыночная цена, т.е. продажная цена или поддающийся установлению поток будущих поступлений.
Больше примеров...
Ручей (примеров 100)
Little Turtle directed the first attack at the militia, who fled across a stream without their weapons. Маленькая Черепаха возглавил первую атаку на ополченцев, которые, побросав оружие, бежали через ручей.
Will you show me where the stream is? Вы покажете мне, где ручей?
Al-Raheeb is trying to poach Grace away from Willow Stream Farm in order to take care of his own stables. Аль-Рахиб пытается переманить Грейс с фермы "Ивовый ручей", заботясь о своей собственной конюшне.
Meg... the stream is full of money. Мэг! Ручей полон денег!
Maybe that's the dark stream? Может, это и есть сумбурный ручей?
Больше примеров...
Реки (примеров 73)
See this little series of hills around that stream? Видите эти холмы вокруг реки?
But stream there was none. хотя реки не было.
Contamination of the Vaser stream, tributary of the Tisza river. Загрязнение реки Васер, являющейся притоком Тисы
Tuvalu, being a coral atoll does not have any river or stream, therefore it depends entirely on rain as its main source of water supply. Тувалу, расположенная на коралловом атолле, не имеет какой-либо реки или водотока, поэтому она полностью зависит от дождей в качестве основного источника водоснабжения.
River and stream system morphometry is driven by underlying geology of the area as well as the general velocity of the water. Реки и ручьи систематизируются по геологии области, а также, общей скорости течения.
Больше примеров...
Реке (примеров 38)
The jay feather will lead you down the stream. С пером сойки следуй вниз по реке.
April 24th Under the clear sky, everyone went to a nearby stream and sketched Под чистым небом все отправились к близлежащей реке, и я набросала следующее
Row, row, row your boat Gently down the stream Плыви, плыви, лодочка, вниз по реке...
So I said, Let's go into the woods near this stream and just put stuff together, you know, make something, I don't care, geometrical shapes, just grab some junk from around you. Я предложил им: «Давайте пойдём в лес, поближе к реке, и просто наберём чего-нибудь, сделаем из этого что-то.
I always thought that it meant that life back home was real and life on the boat was a dream, but... the time on the boat on the stream, on the river... that was real life. Мне всегда казалось, что жизнь дома - это реальность, а корабль - сон, но... время на этой лодке... и на реке было реальностью.
Больше примеров...
Течению (примеров 31)
Although Belisarius was able to counter the latter problem by building floating mills on the stream of the Tiber, the hardships for the citizenry grew daily. Хотя Велизарий смог решить последнюю проблему, построив плавучие мельницы по течению Тибра, трудности для горожан возрастали с каждым днём.
"Gently down the stream" "Спустись вниз по течению"
Evaporation losses are minimal, and expensive spillways are avoided, as peak discharges flow down the stream channel undisturbed. Это позволяет сводить к минимуму потери воды на испарение и избегать строительства дорогостоящих водосбросных сооружений, поскольку во время пикового сброса вода беспрепятственно стекает вниз по течению.
Regency architecture is especially distinctive in its houses, and also marked by an increase in the use of a range of eclectic "revival" styles, from Gothic through Greek to Indian, as alternatives to the main neoclassical stream. Стиль Регентства проявился в архитектуре домов с увеличением числа элементов эклектичных нео-стилей - от готики до греческого и индийского, как альтернатива ведущему неоклассическому течению.
The Indians' guns covered the bridge over the stream, but Nicholson's troops crossed by a ford upstream, and formed up in two lines while the British artillery shelled the serai. Орудия мятежников прикрывали мост через реку, но войска Николсона перешли реку вброд выше по течению и построились в две линии, британская артиллерия обстреляла караван-сарай.
Больше примеров...
Потоковый (примеров 13)
He has also discovered weaknesses in the FISH cipher and designed the stream cipher Pike. Также он обнаружил слабости в шифре FISH и разработал потоковый шифр PIKE.
802.11i makes use of the Advanced Encryption Standard (AES) block cipher, whereas WEP and WPA use the RC4 stream cipher. 802.11i использует блочный шифр стандарта Advanced Encryption Standard (AES), т. е. симметричный алгоритм блочного шифрования, тогда как WEP и WPA используют потоковый шифр RC4.
Stream encryption algorithm RC4 is the property of the RSADSI Corporation. Потоковый алгоритм шифрования RC4 является собственностью RSADSI Corporation.
One of the sites that ran very early versions of UNICOS was Bell Labs, where Unix pioneers including Dennis Ritchie ported parts of their Eighth Edition Unix (including stream I/O) to UNICOS. Одним из мест, работавших с самыми ранними версиями Unicos, была Bell Labs, где пионеры Unix, включая Денниса Ритчи, портировали под Unicos части их Восьмой редакции Unix, включая потоковый ввод-вывод.
Amazon Video will stream the series worldwide. Потоковый сервис Amazon будет транслировать экранизацию по всему миру.
Больше примеров...
Реку (примеров 42)
But, before I could reach him, he slipped through into the stream. Но, прежде чем я смог добраться до него, он сорвался в реку
In common with many other sea monsters it is unable to tolerate fresh water, therefore those it is pursuing have only to cross a river or stream to be rid of it. Как и многие другие морские чудовища, оно не переносит пресную воду, поэтому преследуемым им людям достаточно лишь пересечь реку или поток, чтобы избавиться от него.
Groundwater forming part of the drainage basin is that which contributes to its main river, a stream or lake, or other common terminus. Грунтовые воды, составляющие часть водосборного бассейна, - это те воды, которые стекают в его основную реку, поток или озеро или иное общее окончание.
There's a stream near Manticore, dumps into the Duwamish River. Около Мантикоры есть проток, который ведет в реку.
The soldiers beat the two men several more times and finally threw them into Nam Tawng stream east of Wan Parng. Солдаты еще несколько раз ударили этих двух мужчин, а затем сбросили их в реку Нам Тон к востоку от Вен Парна.
Больше примеров...
Приток (примеров 21)
Since then the popularity of the Internet has led to a constant stream of new users. Начиная с этого момента, резкое увеличение популярности Интернета привлекло постоянный приток новых пользователей.
While UNODC was grateful for the support received and the rapid rise in voluntary contributions, it needed a steady stream of predictable funding to operate effectively. Хотя УНП ООН признательно за предоставленную поддержку и быстрое увеличение добровольных взносов, для эффективного функционирования Управлению необходим постоянный приток предсказуемого финансирования.
He has been an intellectual force in global dialogue, providing a steady stream of ideas and proposals that helped shape the framework of the Millennium Declaration and the 2005 World Summit. Он был интеллектуальной движущей силой в глобальном диалоге, обеспечивая постоянный приток идей и предложений, которые помогли сформировать структуру Декларации тысячелетия и Всемирного саммита 2005 года.
However, the market was adversely affected by some parcels being offered at bargain prices and a steady stream of material coming out of the Russian Federation and other C.I.S. countries. Однако на конъюнктуру рынка неблагоприятно повлияла продажа некоторых партий по очень дешевым ценам, а также стабильный приток материалов из Российской Федерации и других стран СНГ.
The budget proposals took into account the projected income stream and all requirements, distributed into three categories: general purpose; programme support costs; and special purpose. Предложения по бюджету учитывают прогнозируемый приток поступлений и все требования, распределенные по трем категориям: средства общего назначения; расходы на вспомогательное обслуживание программ; и средства специального назначения.
Больше примеров...
Струя (примеров 17)
Fiery stream destroyed the tanks of the oxidant and fuel in the first stage. Огненная струя разрушила баки окислителя и горючего первой ступени.
(a) The air stream shall reach a dynamic pressure of 180 Pa; and shall have a flow field which shall be homogeneous and free of turbulence; а) воздушная струя должна создавать динамическое давление в 180 Па и должна иметь однородное поле обтекания без турбулентных течений;
The Mirror Stream, a view from the pool placed behind it. Зеркальная струя со стороны бассейна, расположенного за ней.
From 12 to 14 of March "The mirror stream" Second International Festival of sport dance will take part in Kharkov. This festival includes 2010 National Championship of Ukraine in 10 kinds of dance, EDSF Europe Championship and "Mirror stream" open Cup among professionals. 12-14 марта в Харькове пройдет II Международный Фестиваль спортивного танца "Зеркальная струя", в рамках которого состоится Национальный Чемпионат Украины 2010 года по 10 танцам, EDSF Чемпионат Европы 2010 и Открытый кубок "Зеркальной струи" среди профессионалов.
90º nozzle utilizes an air jet, opposite in direction to the blast stream, to balance nozzle. Сухой лед подается под углом 90º, а для обеспечения баланса в противоположную сторону подается струя воздуха.
Больше примеров...
Стрим (примеров 15)
Were you with her at the valley stream mall today? Это вы были с ней сегодня в торговом центре на Уолли Стрим?
On March 20, 2013, Rise Records released the album stream for Know Hope on YouTube. 20 марта 2013 лейбл Rise Records выпустил стрим альбома на канале YouTube.
The Working Group welcomed representatives of Nord Stream to the seminar on large-scale projects that was to be held the following day. Рабочая группа приветствовала представителей компании "Норд Стрим", прибывших для участия в семинаре по широкомасштабным проектам, который должен быть проведен на следующий день.
Two commercial firms were invited by the Bureau to attend as observers: Gaz-System S.A. and Nord Stream AG. B. Organizational matters Президиум предложил следующим двум коммерческим компаниям участвовать в работе совещания в качестве наблюдателей: "Газ-систем СА" и "Норд Стрим АГ".
Attorneys from K&P worked in Krasnodar Region as the representatives of Blue Stream Pipeline Company (a Russian-Italian company incorporated in Netherlands) within the framework of Blue Stream, a top priority international project. Blue Stream Project... В рамках приоритетного международного проекта «Голубой поток» Адвокатами МКА «КЛИШИН и ПАРТНЕРЫ» осуществлена работа в Краснодарском крае по представлению интересов компании «Блю стрим пайолайн компании Б.В.» (российско-итальянская компания,...
Больше примеров...
Направление (примеров 22)
The Finance Initiative of the United Nations Environment Programme (UNEP), a global partnership on sustainability with the financial sector, pursues a work stream on human rights and finance that also incorporates the Guiding Principles. Инициатива в области финансирования Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде (ЮНЕП) - глобальное партнерство по устойчивому развитию в финансовом секторе - предусматривает направление работы, которое касается прав человека и финансирования и в рамках которого также учитываются Руководящие принципы.
Stream four: policies and practices. Четвертое направление: политика и практика.
Stream two: other significant issues. Второе направление: другие значительные вопросы.
Stream four: policies and practices (other than core social services). Четвертое направление: политика и практика (помимо основных социальных услуг).
Stream one: social services entitlements. Первое направление: социальные услуги.
Больше примеров...
Струйка (примеров 3)
Just a little stream, it's not like it was the end of Carrie, or the beginning of Carrie. Просто небольшая струйка, не так как было в конце Кэрри (фильм ужасов) или в начале Кэрри.
A stream that flows for a minute and yet costs us years. Всего лишь струйка на мгновение, а стоила она нам многие годы и годы!
The trickle becomes a stream and then a flood. Струйка превращается в ручей, потом в поток.
Больше примеров...
Течь (примеров 6)
And this stream, It flows from what orifice? И этот поток откуда он будет течь?
There is only a stream of goodness or wellbeing which you are allowing or not. Есть только поток благосостояния или благоденствия, которому вы либо даёте течь, либо нет.
And when you're allowing that stream to flow in its fullness, you feel very, very good. И когда вы позволите потоку течь, во всей его полноте, вам будет очень, очень хорошо.
There is only a stream of goodness or well-being which you are allowing or not, and your magnificent emotions are telling you what the mix is, how you're doing in your allowing or your resisting of this connection. Есть только поток благосостояния или благоденствия, которому вы либо даёте течь, либо нет. А ваши великолепные эмоции дают вам знать, что к чему: как идут дела относительно допуска или отвержения этой связи.
"You are a rock in my stream." "Blocking the flow." Ты камень в моем ручье, который не даёт ему течь .
Больше примеров...
Stream (примеров 68)
Nord Stream is a gas pipeline to link Russia and the European Union via the Baltic Sea. Магистральный газопровод Nord Stream через Балтийское море соединит Россию и Евросоюз.
Like Lucassen had done with Star One, Stream of Passion toured and released a live album, Live in the Real World, in 2006. Как и предыдущий сайд-проект, Star One, Stream of Passion гастролировали и записали живой альбом «In The Real World» в 2006.
In astronomy, the Sagittarius Stream is a long, complex, structure made of stars that wrap around the Milky Way galaxy in an almost polar orbit. Поток Стрельца (англ. Sagittarius Stream) - сложная протяжённая структура, состоящая из звёзд и обращающаяся вокруг Млечного Пути по практически полярной орбите.
Nord Stream will be 1,220 kilometres long and will consist of two parallel lines. Nord Stream будет доставлять до 55 млрд.
The obtained stream was transformed to the MPEG-2 Transport Stream. Данный поток собирался в MPEG-2 Transport Stream.
Больше примеров...
Поступления (примеров 12)
Government investments are undertaken in anticipation of future social returns that may or may not take the form of a stream of cash payments. Государственные капиталовложения осуществляются в ожидании будущей социальной отдачи, которая может принимать или не принимать форму поступления наличных платежей.
Several delegations expressed support for the proposed increase in investment funds, as these funds provided significant support to National Committees to expand the engagement of pledge donors and thus to generate a more steady and predictable stream of income. Несколько делегаций поддержали предлагаемое увеличение суммы инвестиционных средств, поскольку эти средства очень помогают национальным комитетам в расширении рамок участия доноров, следующих практике объявления взносов, и тем самым в обеспечении более стабильного и предсказуемого поступления средств.
Of these, about 20 per cent repeat CPE and those having failed CPE twice or who have reached the age of 13 are enrolled in the three-year pre-vocational stream. Из них примерно 20 процентов повторно пытаются получить это свидетельство, а не сдавшие экзамен дважды или достигнувшие 13-летнего возраста зачисляются на трехгодичные курсы подготовки для поступления в профессионально-техническое училище.
As noted earlier, in order to maintain the ratio of biennial support budget to use of total programme resources, recruitment will occur in a phased approach linked to the income stream in contributions. Как отмечалось ранее в целях сохранения соотношения объема двухгодичного бюджета вспомогательных расходов и общего объема ресурсов, используемых на финансирование программ, наем персонала будет производиться поэтапно с учетом поступления взносов.
In addition, about 9 per cent of students enrolled in the pre-vocational stream (which caters for the double failures with respect to CPE) do not complete the third year of pre-vocational education. Кроме того, около 9 процентов учащихся, проходящих подготовку для поступления в профессионально-технические училища (из числа тех, кто дважды не сдал экзамен на получение свидетельства о начальном образовании), отсеиваются на третьем году этой подготовки.
Больше примеров...