However, in an interview, he intimates that HBO entertainment president Carolyn Strauss proposed the idea to him. | Однако в своём интервью он говорит, что идею предложила ему один из директоров НВО Каролин Штраус. |
My name is Strauss, Johan Strauss... not your humble servant either | Иоганн Штраус, отнюдь не ваш покорный слуга. |
I'm very glad to know you, Mrs. Strauss | Очень приятно, госпожа Штраус. |
Justice Strauss, you are about to find your drab, legal beagle existence transformed into something mind-blowing, and yet extremely classy, when you become the exciting new face of the next Count Olaf production. | Судья Штраус, скоро вы поймете, что ваша серая юридическая-шмиридическая жизнь превратится в нечто умопомрачительное, но при этом весьма элегантное, ведь скоро вы станете новым участником следующей пьесы Графа Олафа. |
Wife - Alexandra Emilievna Straus (Strauss Alexandra Hermina) (1866-1939) studied in Kiev gymnasium and passed a course of applied art at the Imperator's artists encouragement society in St.Petersburg in the fields of "china-ware painting" and "wood carving". | Супруга Александра Эмильевна Штраус (Strauss Alexandra Hermina) (1866-1939) окончила киевскую гимназию и курс прикладного искусства при Обществе поощрения художников в Петербурге по специальностям «роспись фарфора» и «резьба по дереву». |
Strauss' real student is out there killing with impunity. | Настоящий ученик Штрауса на свободе, безнаказанно убивает. |
Now I believe it's the same mystery man that hacked into our servers and created the fake passports that we recovered from Strauss. | Полагаю, что это тот же таинственный человек, взломавший наши сервера и создавший фальшивые паспорта, найденные у Штрауса. |
At a few key points in the film classical music is used, sometimes mixed in with Yanchenko's music (such as Johann Strauss Jr.'s Blue Danube). | Иногда мелодия Янченко смешивается с известными музыкальными произведениями (например, «На прекрасном голубом Дунае» Иоганна Штрауса). |
There is a similar halo in Christos Drossinakis, Harald Seidler, Stefan Hirschle, Hans Strauss and Lieselotte Eder. | Подобный эффект наблюдается у Христоса Дроссинакиса, Гаральда Зайдлера, Стефана Хиршля (Германия), Ганса Штрауса и Лизелоте Эдера (Швейцария). |
Much of his poetic tone derives from synesthesia involving music becoming color, especially after the period 1921 and 1926 when he started listening to music of Debussy, Wagner and Strauss. | Первый - синестезия, ставшая очевидной после его знакомства в течение 1921-1926 годов с музыкой Дебюсси, Вагнера и Штрауса. |
Strauss is the reason we caught you. | Штраусс - причина, по которой мы поймали тебя. |
Strauss thinks we're all replaceable. | Штраусс думает, мы все заменимы. |
We never would've figured out Count Olaf's plan without Justice Strauss and her library. | Мы бы никогда не разгадали план Графа Олафа без судьи Штраусс и ее библиотеки. |
Dr. Strauss, how does it feel to be walking out of court a free man? | Доктор Штраусс, как это ощущается, выйти из здания суда свободным человеком? |
What's Strauss doing here? | Что здесь делает Штраусс? |
In this case, one of our clues was the presence, in plain view, of multiple photographs of Miss Strauss and Erich Blunt that indicated a very close and personal relationship. | В данном случае, одной из улик стали лежащие на видном месте фотографии мисс Стросс и Эрика Бланта, которые указывали на очень близкие и личные отношения. |
Mrs Strauss is the sort of woman that people say | О таких, как г-жа Стросс, говорят: |
There we go. That's Strauss right there. | Вот, это Стросс. |
Is it you, Professor Strauss? | Это вы, профессор Стросс? |
Inspector Mulligan, were you and your partner, Inspector English, dispatched to Cindy Strauss' home at 1124 Brannan Street on the morning of June 6, 2014? | Инспектор Маллиган, вас с напарником, инспектором Инглишем, вызывали в дом Синди Стросс на Брэннан-стрит 1124 утром, 6 июня 2014 года? |
The FBI continues the search for Dr. Arthur Strauss and Daisy Locke. | ФБР продолжает поиски доктора Артура Штраусса и Дейзи Лок. |
Agent Sloan, call Pine Mountain, request their visitor logs, and run background checks on everyone who's ever visited Strauss. | Агент Слоан, позвоните в тюрьму Пайн Маунтин, запросите их записи о посетителях и запустите проверку каждого, кто когда-либо посещал Штраусса. |
Max, take Strauss to the car! | Макс, отведи Штраусса в машину. |
Dr. Strauss' death was a tragedy brought about by his willingness to betray those close to him, a trait I can't imagine that you would condone. | Смерть доктора Штраусса - трагедия, вызванная его готовностью предать близких ему людей, не думаю, что вы могли бы мириться с подобной чертой. |
Which means no Churg Strauss. | А это значит, что никакого Чарга Штраусса. |
I mean he rhymes Mickey Mouse with Strauss. | Имею в виду его рифму Микки Маус - страус. |
Annette Strauss, Mary Kay Ash and Jayne Mansfield. | Аннетт Страус, Мэри Кей Эш и Джей Мэнсфилд. |
Now, Cindy's estranged husband, Mark Strauss, with a restraining order against him already... he had motive and means and opportunity. | Теперь отдельно проживающий муж Синди, Марк Страус, с уже судебным запретом против него... у него был мотив, средства и возможность. |
Annette Strauss, for one. | Ну, например, именем Аннетт Страус. |
A total of $270,000 was allocated by Levi Strauss and its Foundation to be used by UNICEF in contracting with MTV Asia for the production of documentaries based on the themes of the youth discussions. | Компания «Леви Страус» и ее Фонд выделили сумму в размере 270000 долл. США, которая будет использована ЮНИСЕФ для заключения контрактов с «МТВ Азия» для выпуска документальных фильмов, в основу которых будут положены темы молодежных дискуссий. |
Mark Strauss' death has been ruled an accidental overdose. | Смерть Марка Стросса произошла от случайной передозировки. |
Now, why on earth would I kill Mark Strauss? | Черт, зачем мне убивать Марка Стросса? |
I'll devote myself exclusively to Strauss' and Nemur's work. | Всё время посвящаю исследованиям Стросса и Намюра. |
Well, Keefer just put it together this morning using Strauss' I.U.D.s. | Кифер только утром это выяснила, по телефонной карточке Стросса. |
The wind blew it off target, but we were able to get a corner of Strauss' apartment, so we have images of you and Strauss entering the apartment two nights ago, and of you exiting his apartment by yourself. | Ветер развернул ее от цели, но мы смогли увидеть угол дома Стросса, так что у нас есть фото, на которых вы со Строссом входите к нему в дом две ночи назад, а выходите одна. |
Tessa, you just banged Scott Strauss. | Тесса, ты только что врезалась в Скотта Страусса. |
The argument was about a third Marine - a PFC Michael Strauss. | Они спорили по поводу еще одного морпеха рядового Майкла Страусса. |
I tried to keep the lid on Strauss when I was his squad leader. | Я пытался прикрывать Страусса когда был командиром отделения. |
Levi Strauss & Co. is privately held by the descendants of the family of Levi Strauss. | Владельцами компании Levi Strauss & Co. являются наследники Ливай Страусса. |
That's my name, and "U" is for you, who snaked Scott Strauss, and "M" is for Mrs. Scott Strauss. | "У" - ты украла Скотта Страусса, "Р" - равно миссис Скотт Страусс. |
Your Honor, Martha's still married to Henry Strauss. | Ваша честь, Марта все еще замужем за Генри Штраусом. |
Miss soto, I do believe You had a genuine relationship with Henry Strauss. | Мисс Сото, я верю что у вас были искренние взаимоотношения с Генри Штраусом. |
And then, I don't know where it came from... but I got this inspiration to play it as if it was composed by Strauss. | А потом, не знаю, откуда это взялось... но у меня появилось вдохновение играть эту мелодию, как будто она была написана Штраусом. |
Note (3): Although there is as yet no universally accepted name for this generation, "Millennials", a term Strauss and Howe coined, has become the most widely accepted. | Примечание(2): Хотя на сегодняшний момент не существует общепринятого наименования этого поколения, поколение Миллениум (название, придуманное Штраусом и Хау) в США получило широкое распространение. |
You and Max get Strauss. | Ты с Макс будьте со Штраусом. |
'Die Fledermaus', by Johann Strauss. | "Летучую мышь" Иоганна Страуса. |
I heard about you and Scott Strauss. | Я слышал про тебя и Скотта Страуса |
This moldy rope that was used to tie up Strauss is the same moldy rope that was used to tie up Brewer. | Заплесневелая веревка, которой связали Страуса это та же заплесневелая веревка, которой связать Брюйера. |
We're going to see Scott Strauss. | Мы собираемся увидеть Скотта Страуса. |
While still a senator in 1959, Kennedy had been instrumental in voting to narrowly deny Oppenheimer's enemy Lewis Strauss a coveted government position as Secretary of Commerce, effectively ending Strauss's political career. | В 1959 году голос Кеннеди, который тогда был только сенатором, стал переломным в голосовании, отклонившем кандидатуру противника Оппенгеймера, Льюиса Страуса, желавшего занять должность министра торговли США; фактически это завершило его политическую карьеру. |
Connect Strauss to Daisy and prove criminal conspiracy. | Найдите связь между Штрауссом и Дейзи и докажите преступный сговор. |
Mike, where are you with establishing a link between Strauss and Daisy and Kyle? | Майк, тебе удалось установить связь между Штрауссом и Дейзи с Кайлом? |
What's their connection to Strauss? | Как они связаны со Штрауссом? |
You and Max get Strauss! | Ты и Макс займетесь Штрауссом! |
Agent Hardy wants to go over the protocols for the Strauss trial. | Агент Харди хочет пробежаться по протокольным записям перед судебным процессом над Штрауссом. |
No, Justice Strauss, you don't understand. | Ќет, судь€ Ўтраус, ы не понимаете. |
Justice Strauss, are you ready for your debut? | удь€ Ўтраус, ы готовы к дебюту? |
The first proposal to test nuclear weapons against naval warships was made on August 16, 1945, by Lewis Strauss, future chairman of the Atomic Energy Commission. | Первое предложение провести ядерные испытания против военных кораблей поступило 16 августа 1945 года от Льюиса Страусса (англ. Lewis Strauss), будущего председателя Комиссии по атомной энергии. |
The first.io domain was registered in 1998, when Levi Strauss & Co. registered the domain levi.io. | Первый домен зарегистрирован в 1998-ом году, когда компания Levi Strauss & Co. зарегистрировала домен levi.io. |
The name "Johann Strauss" embodies the hotel's Viennese charm and flair. | Он отличается первоклассным комфортом современного отеля. Название Johann Strauss, отражает венскую атмосферу и шарм. |
In a 1999 paper, Leo Strauss and the World of Intelligence (By Which We Do Not Mean Nous), also co-authored by Schmitt, Shulsky writes that Strauss's view certainly alerts one to the possibility that political life may be closely linked to deception. | В статье 1999 года Leo Strauss and the World of Intelligence (By Which We Do Not Mean Nous) , также в соавторстве со Шмиттом, Шульски пишет, что взгляды Штрауса определенно возвестили о возможности, что политическая жизнь может быть тесно связана с обманом. |
Strauss, Strauß or Straus is a common Germanic surname. | Штра́ус (нем. Strauß, Straus или Strauss) - немецкая фамилия. |
According to Strauss and Howe, however, this is not the case. | Согласно Штраусу и Хау, тем не менее, этого не произойдет. |
In the centre, there is a pool with a fountain and a gilded memorial in bronze to Johann Strauss. | В центре расположен водоем с фонтаном и бронзовым позолоченным памятником Иоганну Штраусу. |
Mahler wrote to Strauss in mid 1901: Concerning Fueuresnot, the censor seems, horrible dictum, to be making difficulties, since the work has not yet been passed, so that I am not in a position to send the contracts to Fuerstner. | Малер написал Штраусу в середине 1901 года: «Что касается«Погасших огней», цензор, кажется, ужасно недоволен, что усложняет дело, поскольку работа еще не закончилась, так что я не в состоянии послать контракты на«Погасшие огни». |
She later went to visit Strauss at Pontresina in 1948 to study with him the Four Last Songs and the role of the Marschallin in Der Rosenkavalier, and it was as the Marschallin that she ended her career at the San Carlo theatre in Naples. | Позже, в 1948 году, она приезжала к Штраусу в Понтрезину, чтобы разучить с ним «Четыре последние песни» и роль Маршальши в «Кавалере розы». |
Mahler wrote to Strauss on the 18 February "I am so disgusted at the attitude of the Viennese press, and most of all by the public's total acquiescence to them, that I cannot get over it!". | Малер написал Штраусу 18 февраля: «Я испытываю отвращение к отношению венской прессы и, прежде всего, к всеобщему согласию со стороны общественности, что я не могу ее преодолеть!». |