| Justice Strauss, do you have anything on local ordinances? | Судья Штраус, у вас есть что-нибудь о местных законах о браке? |
| Excuse me, Mrs. Strauss... but I know these artists | Вы уж простите, госпожа Штраус, знаю я этих артистов. |
| The premiere at the Königliches Opernhaus on 21 November 1901 was a great success: Gustav and Alma Mahler attended and she recalls in her diary that Strauss was elated "after endless curtains". | Премьера в Дрезденской опере, состоявшаяся 21 ноября 1901 года, имела большой успех: Густав и Альма Малер были рядом, и она вспоминает в своем дневнике, что Штраус был в восторге от «бесконечных занавесок». |
| In 1993, Charles Laurence at the London Daily Telegraph wrote that, in 13th Gen, Strauss and Howe offered this youth generation "a relatively neutral definition as the 13th American generation from the Founding Fathers,". | В 1993 Чарльз Лоуренс написал в The Daily Telegraph, что в «Тринадцатом поколении» Штраус и Хау предложили этому молодому поколению «относительно нейтральное определение в качестве тринадцатого поколения со времен отцов-основателей». |
| The group was so successful that Strauss went on to co-found a professional satirical troupe, the Capitol Steps, with Elaina Newport. | Группа была настолько успешной, что Штраус основал профессиональную сатирическую труппу Capitol Steps вместе с Элайной Ньюпорт. |
| It was all done through the head of the Academy and Dr. Strauss. | Это было сделано через главу Академии и доктора Штрауса. |
| It'll play the Blue Danube, by Strauss. | Там будет играть Голубой Дунай Штрауса. |
| From a symphony by Strauss | ~ из симфонии Штрауса ~ |
| The court welcomes ADA Derek Strauss from Westchester County and notes his obvious and not especially useful remark. | Суд приветствует прокурора Дерка Штрауса из округа Вестчестер и отмечает его не очень уместное замечание. |
| At Strauss's recommendation, the Rome Philharmonic Orchestra gladly accepted Ahn as its conductor; many other orchestras across Europe followed, and Ahn travelled all over Europe to perform. | По рекомендации Штрауса, Римский филармонический оркестр с радостью пригласил Ан Иктхэ в качестве дирижёра; многие другие оркестры последовали его примеру, и Ан объехал всю Европу, выступая с различными коллективами. |
| Look, rumor has it hotch is putting in for strauss' job. | Слушай, ходят слухи, что Хотч претендует на место Штраусс. |
| If the Replicator's an insider, is there any way Strauss knew him? | Если Подражатель из своих, Штраусс могла его знать? |
| Ryan: Hello, Dr. Strauss. | Здравствуйте, доктор Штраусс. |
| Strauss and I had issues during the Amerithrax case. | У нас со Штраусс были разногласия во время дела "сибирской язвы". |
| In March 2016, ESPN writer Ethan Sherwood Strauss published a story about how Under Armour successfully signed away Stephen Curry from Nike in the 2013 offseason, and revealed that Bazemore played a significant role in the signing. | В марте 2016 года журналист ESPN Этан Шервуд Штраусс опубликовал историю о том, как компания Under Armour в 2013 году заключила успешное соглашение со Стефеном Карри, обойдя Nike и о том, какую роль в этом сыграл Бэйзмор. |
| I would really consider it if I were you, Mr. Strauss. | На вашем месте, я бы им озаботился, мистер Стросс. |
| As I recall, we were all just starting to think that maybe he killed Cindy Strauss. | Насколько я припоминаю, мы все начали думать, что это он мог убить Синди Стросс. |
| The police report states that Ms. Strauss' phone was found in her apartment when the police arrived the next day. | В полицейском отчете указано, что телефон мисс Стросс на следующий день был найден прибывшей полицией в ее квартире. |
| Cardinal Strauss does not dictate Vatican protocols. | За происходящее в Ватикане отвечает не кардинал Стросс. |
| Is it you, Professor Strauss? | Это вы, профессор Стросс? |
| Strauss has some hacker genius helping him. | У Штраусса есть какой-то гениальный хакер, который ему помогает. |
| Everyone who visited Strauss in jail seems above board. | Каждый, кто навещал Штраусса в тюрьме, выглядит вне подозрений. |
| He caught Strauss and Joe Carroll. | Он поймал Штраусса и Джо Кэрролла. |
| Agent Sloan, call Pine Mountain, request their visitor logs, and run background checks on everyone who's ever visited Strauss. | Агент Слоан, позвоните в тюрьму Пайн Маунтин, запросите их записи о посетителях и запустите проверку каждого, кто когда-либо посещал Штраусса. |
| Ed, find Varick Strauss. | Эд, найди Варика Штраусса. |
| Annette Strauss is the best candidate. | Я считаю, Аннетт Страус лучший выбор. |
| Anton Strauss was a member of the Kiev Yacht club and it's commodore from 1911 till 1917 (?). | Страус состоял в Киевском яхт клубе, а с 1911 по 1917 год (?) являлся его командором. |
| Annette Strauss, for one. | Ну, например, именем Аннетт Страус. |
| I know where Loretta Strauss is. | Я знаю где Лоретта Страус. |
| Like his brother Oscar, Anton Strauss was a board member of "South-Russian gunpowder plant" (Kiev, Bolshaya Podvalnaya str., 1911). | Также как и его родной брат Оскар Страус, являлся директором правления Акционерного общества «Южно-Русский пороховой завод» (г. Киев, ул. Большая Подвальная, 8, 1911 год). |
| Mark Strauss' death has been ruled an accidental overdose. | Смерть Марка Стросса произошла от случайной передозировки. |
| When the state finishes its case, if... if Perez hasn't ruled on the death of Mr. Strauss... | Когда государство завершит дело, если... если Перез не раскроет смерть мистера Стросса... |
| It's just I need you to make an official statement at the Hall of Justice, since we'll be pursuing murder charges against Mr. Strauss based on the statement that you made that you were not with him that night. | Нужно, чтобы вы сделали официальное заявление в суде, так как мы будем выдвигать обвинение против Мистера Стросса, основанное на вашем утверждении, что вы не были с ним в ту ночь. |
| Well, Keefer just put it together this morning using Strauss' I.U.D.s. | Кифер только утром это выяснила, по телефонной карточке Стросса. |
| Anyway, the hair and the prints basically just prove that you were at Strauss' apartment sometime in the recent past, which is why my partner spent half the day digging up this. | В общем, волос и отпечатки доказывают, что вы были в квартире Стросса и не очень давно, поэтому мой напарник полдня потратил на поиски этого. |
| At least, he didn't kill Strauss. | По крайней мере, не он убил Страусса. |
| I did it for Brewer and Strauss, sir. | Я сделал это ради Брюйера и Страусса, сэр. |
| Strauss had a problem. | У Страусса были проблемы. |
| The first proposal to test nuclear weapons against naval warships was made on August 16, 1945, by Lewis Strauss, future chairman of the Atomic Energy Commission. | Первое предложение провести ядерные испытания против военных кораблей поступило 16 августа 1945 года от Льюиса Страусса (англ. Lewis Strauss), будущего председателя Комиссии по атомной энергии. |
| Levi Strauss & Co. is privately held by the descendants of the family of Levi Strauss. | Владельцами компании Levi Strauss & Co. являются наследники Ливай Страусса. |
| I don't know, but it's connected to Strauss. | Я не знаю, но это связанно со Штраусом. |
| Your Honor, Martha's still married to Henry Strauss. | Ваша честь, Марта все еще замужем за Генри Штраусом. |
| And then, I don't know where it came from... but I got this inspiration to play it as if it was composed by Strauss. | А потом, не знаю, откуда это взялось... но у меня появилось вдохновение играть эту мелодию, как будто она была написана Штраусом. |
| The success in Dresden led to Feuersnot being staged in many theaters across Germany, including a performance in Frankfurt conducted by Strauss himself. | Успех в Дрездене привел к тому, что «Погасшие огни» были поставлены во многих театрах по всей Германии, включая выступление во Франкфурте во главе с самим Штраусом. |
| However, Alice's relationship with Strauss angered Empress Augusta, who labelled Alice a "complete atheist" after hearing about his promotion. | Отношения Алисы со Штраусом возмущали прусскую императрицу Августу, который окрестила Алису «полной атеисткой», когда услышала о теориях Штрауса. |
| 'Die Fledermaus', by Johann Strauss. | "Летучую мышь" Иоганна Страуса. |
| I heard about you and Scott Strauss. | Я слышал про тебя и Скотта Страуса |
| This moldy rope that was used to tie up Strauss is the same moldy rope that was used to tie up Brewer. | Заплесневелая веревка, которой связали Страуса это та же заплесневелая веревка, которой связать Брюйера. |
| We're going to see Scott Strauss. | Мы собираемся увидеть Скотта Страуса. |
| While still a senator in 1959, Kennedy had been instrumental in voting to narrowly deny Oppenheimer's enemy Lewis Strauss a coveted government position as Secretary of Commerce, effectively ending Strauss's political career. | В 1959 году голос Кеннеди, который тогда был только сенатором, стал переломным в голосовании, отклонившем кандидатуру противника Оппенгеймера, Льюиса Страуса, желавшего занять должность министра торговли США; фактически это завершило его политическую карьеру. |
| Connect Strauss to Daisy and prove criminal conspiracy. | Найдите связь между Штрауссом и Дейзи и докажите преступный сговор. |
| Mike, where are you with establishing a link between Strauss and Daisy and Kyle? | Майк, тебе удалось установить связь между Штрауссом и Дейзи с Кайлом? |
| What's their connection to Strauss? | Как они связаны со Штрауссом? |
| You and Max get Strauss! | Ты и Макс займетесь Штрауссом! |
| Agent Hardy wants to go over the protocols for the Strauss trial. | Агент Харди хочет пробежаться по протокольным записям перед судебным процессом над Штрауссом. |
| No, Justice Strauss, you don't understand. | Ќет, судь€ Ўтраус, ы не понимаете. |
| Justice Strauss, are you ready for your debut? | удь€ Ўтраус, ы готовы к дебюту? |
| The first proposal to test nuclear weapons against naval warships was made on August 16, 1945, by Lewis Strauss, future chairman of the Atomic Energy Commission. | Первое предложение провести ядерные испытания против военных кораблей поступило 16 августа 1945 года от Льюиса Страусса (англ. Lewis Strauss), будущего председателя Комиссии по атомной энергии. |
| The first.io domain was registered in 1998, when Levi Strauss & Co. registered the domain levi.io. | Первый домен зарегистрирован в 1998-ом году, когда компания Levi Strauss & Co. зарегистрировала домен levi.io. |
| The name "Johann Strauss" embodies the hotel's Viennese charm and flair. | Он отличается первоклассным комфортом современного отеля. Название Johann Strauss, отражает венскую атмосферу и шарм. |
| In a 1999 paper, Leo Strauss and the World of Intelligence (By Which We Do Not Mean Nous), also co-authored by Schmitt, Shulsky writes that Strauss's view certainly alerts one to the possibility that political life may be closely linked to deception. | В статье 1999 года Leo Strauss and the World of Intelligence (By Which We Do Not Mean Nous) , также в соавторстве со Шмиттом, Шульски пишет, что взгляды Штрауса определенно возвестили о возможности, что политическая жизнь может быть тесно связана с обманом. |
| Strauss, Strauß or Straus is a common Germanic surname. | Штра́ус (нем. Strauß, Straus или Strauss) - немецкая фамилия. |
| According to Strauss and Howe, however, this is not the case. | Согласно Штраусу и Хау, тем не менее, этого не произойдет. |
| You have to tell him they want him c Strauss Bressler. | Вы должны сказать Штраусу, что им нужен Бресслер. |
| See, these receipts show That while totally immersed in these hobbies, Dr. Strauss would get bored after 8 to 12 months. | Понимаете, эти документы показывают, что, хотя он полностью погружался в эти хобби, доктору Штраусу становилось скучно где-то через 8 или 12 месяцев. |
| Mahler wrote to Strauss in mid 1901: Concerning Fueuresnot, the censor seems, horrible dictum, to be making difficulties, since the work has not yet been passed, so that I am not in a position to send the contracts to Fuerstner. | Малер написал Штраусу в середине 1901 года: «Что касается«Погасших огней», цензор, кажется, ужасно недоволен, что усложняет дело, поскольку работа еще не закончилась, так что я не в состоянии послать контракты на«Погасшие огни». |
| She later went to visit Strauss at Pontresina in 1948 to study with him the Four Last Songs and the role of the Marschallin in Der Rosenkavalier, and it was as the Marschallin that she ended her career at the San Carlo theatre in Naples. | Позже, в 1948 году, она приезжала к Штраусу в Понтрезину, чтобы разучить с ним «Четыре последние песни» и роль Маршальши в «Кавалере розы». |