| Toshiba has created its own Bluetooth stack for use on Microsoft Windows. | Toshiba создала свой собственный стек Bluetooth для использования на Microsoft Windows. |
| One short stack with sausage, two over easy with bacon, hash browns, and a side of Texas toast. | Один стек с сосиской, две глазуньи с беконом, оладьи и немного Техасского тоста. |
| The Windows version uses the deprecated IPX protocol to accomplish this, while the Macintosh version uses the TCP/IP stack. | Версия для Windows использует устаревший протокол IPX, в то время как версия для Macintosh использует TCP/IP стек. |
| Advantages: Avoids recursion, which uses a call stack and consumes memory and time. | Преимущества: Избегаем рекурсии, которая использует стек вызовов и расходует память и время. |
| GIMP starts retrieving cells from each layer and stacks them into a FIFO stack (First In First Out: the first in is at the top of the stack and so can be first out). | GIMP берёт ячейки из каждого слоя и кладёт их на стек по принципу первый внутрь - первый наружу. Первая ячейка считается на верху стека. |
| I'd best be going because I have a stack of homework to do. | Я, пожалуй, пойду, забыл - у меня куча домашней работы. |
| Wait it out till we've got a stack of dead bodies on our hands. | Ждать, пока у нас не будет на руках куча мертвых тел. |
| There's an office with a stack of cases in it waiting for me. | Там, в отделе, меня ждет куча дел. |
| Each stack of $100 bills is approximately 4/10 of an inch thick, and the pile was 18 inches high and three feet deep. | Каждая стопка 100-долларовых банкнот примерно 4/10 дюйма в толщину, а куча денег была 18 дюймов в высоту и 3 фута в ширину. |
| And I'm sure you have a whole stack of people with perfect backgrounds and no disciplinary record. | Конечно, у вас куча достойных претендентов с безупречным прошлым, Ну и... примерным поведением |
| You can think of layers as a stack of slides or clothes on your body. | Представьте себе слои как стопку слайдов или одежду на вашем теле. |
| CSU just found a stack of airbills at Jason's place. | Криминалисты нашли целую стопку накладных в квартире Джейсона. |
| We'll try and find the stack. | А мы попытаемся найти стопку. |
| And judging by the stack of Virginia Woolf she was reading, she was into me. | А приняв во внимание стопку книг Вирджини Вулф, что она читала, думаю, она все же на меня запала. |
| During this period in his career, Nolan had little or no success getting his projects off the ground; he later recalled the stack of rejection letters that greeted his early forays into making films, adding there's a very limited pool of finance in the UK. | В течение этого периода своей карьеры Нолан имел небольшой или нулевой успех, вспоминая позже «стопку отвергающих писем», которая противостояла его ранним попыткам снять фильмы, добавив: «В Великобритании существует очень ограниченный финансовый ресурс. |
| He had a stack of them. | Говорит, у бомжа их была целая пачка. |
| I would have rather it had been a stack of Playboys. | Лучше бы это была пачка Плейбоев. |
| a stack of cats in a jumpsuit. | Пачка кошек в комбинезоне. |
| It's a small stack. | Там всего одна пачка. |
| I have a stack of RFPs to review before 8:00 A.M. | У меня пачка запросов и предложений, которые надо обработать до 8 утра. |
| Prettier than butter melting on a stack of wheat cakes. | Краше, чем масло, тающее на стопке оладьев. |
| Every third stack of cash has a dye pack. | В каждой третьей стопке наличности упаковка с несмываемой краской. |
| Like, a stack of bibles, I swear I did not hurt that girl. | Я готов, типа, поклясться на стопке библий, что не трогал эту девушку. |
| The cards remaining in the undrawn stack are: | Карты, находящиеся в нетронутой стопке: |
| Sweetie, do you swear on this stack of fashion magazines to tell the truth, the whole truth, and never, ever wear spandex leggings with stirrups, so help you, anna wintour? | Милая, ты клянешься на этой стопке журналов мод говорить правду и только правду и никогда, никогда не носить спандекс легинсы со стременами, да поможет вам Анна Винтур? |
| Nothing there but a record player and a stack of IPs. | Там всё пусто, ничего кроме проигрывателя и стопки пластинок. |
| In GIMP Channels are the smallest units of subdivision in the stack of layers from which the image is constructed. | В GIMP каналы являются наименьшей единицей подразделения стопки слоёв, из которых создаётся изображение. |
| Because of you, I have nothing - four walls and a stack of books. | Из-за тебя, у меня не осталось ничего, кроме четырех стен и стопки книг. |
| Subsidence of the stack simulating 9-high stacking amounted to 1.8 cm after 4 days, with no subsequent change. | Посадка стопки, имитирующей 9-рядную высоту укладки по прошествии 4 дней составила 1,8 см и далее не изменялась. |
| Said stop prevents the possibility of the undesired withdrawal of the supports (400 or 200, or 100 and 300), which are adjacent to the support (100,200, 300 and 400), when the latter is withdrawn from the stack. | За счёт этого упора, устраняется возможность нежелательного выдвижения из стопки (70), вслед за выдвигаемой опорой (100,200, 300 или 400), её соседних опор (400 и 200, или 100 и 300). |
| The large gripper tongs can also transport an entire stack of boards. | При помощи большого грейферного зажима можно переместить целый штабель досок. |
| Later newly felled trees, infected as well as non-infected specimens, were put on top of the old stack. It allows Bark beetles to expand their local hotbed for further distribution of the species. | А на этот штабель невывезенной древесины начали валить новые, зараженные (и не зараженные) короедом деревья. |
| It was explained to us by the witness Custon Chipoya that once a kiln had been packed with wood, it was necessary, before sealing it and leaving it to smoulder, to be sure that fire had been set to every part of the stack. | Нам его объяснил свидетель Кастон Чипойя: прежде чем загерметизировать загруженную дровами печь и оставить дрова тлеть, нужно убедиться, что каждый дровяной штабель занялся огнем. |
| The trees which make up this stack of wood of Spruce were felled in May 2001, while these photos were made in July of the same year. | На этих фотографиях, сделанных в июле 2001 года, зафиксирован невывезенный штабель еловой древесины, заготовленной еще в мае. |
| We are there to stack the logs. | Мы здесь, чтобы складывать дрова. |
| You know she should be able to stack blocks in a tower by now, but she won't do it. | Ей полагалось сейчас складывать кубики в башню, но она не стала этого делать. |
| They must have to just stack, like, a hundred cars into those two spots. | Им, наверное, приходится складывать машины в два штабеля, по количеству парковочных мест. |
| My little boy reminded me that for all the technology and all the toys in the world, sometimes just a small block of wood, if you stack it up tall, actually is an incredibly inspiring thing. | Мой сын напомнил мне, что по сравнению со всеми технологиями и игрушками мира маленькие деревянные бруски, если складывать их один на один, могут превратиться в по-настоящему вдохновляющую вещь. |
| But if you stack it up, you just see this amazing, staggering amount of dollars that have been put into the system to fund and bail us out. | Если продолжить складывать, то можно увидеть тот потрясающий объем средств, который был вложен в систему в качестве государственной поддержки. |
| Unless stated otherwise, the reduction efficiencies in the tables refer to direct stack gas emissions. | Если не указывается иного, то приводимая в таблицах эффективность сокращения выбросов относится к выбросам непосредственно из дымовых труб. |
| Parties can aggregate the emissions of all processes within a facility related to the physical height of the stack. | Стороны могут объединять выбросы в ходе всех процессов на одном объекте, относящимся к физической высоте дымовых труб. |
| Countries should provide EMEP with information about the characteristics of point sources, such as stack heights, exhaust gas velocities as specified by modellers. | Странам следует обеспечивать ЕМЕП информацией об устанавливаемых разработчиками моделей характеристиках точечных источников, таких, как высота дымовых труб, скорость отработанных газов и т.д. |
| Stack height classes (physical height of stack) for categorization of LPS | Класс высоты дымовых труб (физическая высота дымовых труб) |
| should include for each facility those parameters listed in paragraph 42, including accompanying stack height class data for each facility must be provided; | d) в отношении тех точечных источников, которые соответствуют определению КТИ, в представляемые данные должны быть включены для каждой установки те параметры, которые указываются в пункте 42, при этом по каждой установке должны быть представлены сопровождающие данные о высоте дымовых труб. |
| How many life sentences you think we can stack up? | Как думаешь, сколько пожизненных мы можем сложить? |
| Stack them up so it doesn't look like coyotes have been scavenging through a doctor's office? | Сложить их, чтобы не было вида, будто стая койотов прошлась по приёмной врача? |
| The owner is obliged to clean and neatly stack the usable construction material on the site, to remove the remaining material and dispose of it at the specially designated scrap yard at Gornji Daruvar and, subsequently, to level the construction site. | З. Владелец обязуется провести расчистку территории и аккуратно сложить годный к использованию строительный материал на участке, вывезти оставшийся материал и свезти его в специально отведенное место в Горни Даруваре и после этого произвести планировку строительного участка. |
| And if you could actually stack up that many cups in real life, that's the size it would be. | Если бы в реальной жизни их можно было бы так сложить, это вышло бы такой вот величины. |
| And so what we can do is we can lay out the frames side by side or stack them up. | И вот, что мы можем сделать - мы можем выложить рамки одну к другой, или сложить их одна на другую. |
| The hardware also provides trusted boot functions (TCG Software Stack - TSS) that ensure private keys cannot be used if the operating system changes to an untrusted one. | Аппаратное обеспечение также обеспечивает доверенные функции загрузки (TCG Software Stack - TSS), которые следят, чтобы закрытые ключи не смогли быть использованы в случае, если операционная система сменяется на недоверенную. |
| As far as I know, the L2TP/IPSec VPN client for Windows 98, Windows Me and Windows NT 4.0 is a so called Bump in the Stack implementation. | Насколько я знаю, L2TP/IPSec VPN клиент для Windows 98, Windows Me и Windows NT 4.0 является так называемой «Bump in the Stack»-реализацией. |
| Wye Oak is an American indie rock duo from Baltimore, Maryland, United States, composed of Andy Stack (drums, keyboards, backup vocals) and Jenn Wasner (vocals, guitars and bass). | Шуё Оак - американская indie rock группа из Baltimore, Maryland, США, состоящая из Andy Stack (ударник, клавишник, бэк-вокалист) и Jenn Wasner (вокалист, гитарист, басист). |
| Prior to Windows 8, the Microsoft Bluetooth Stack only supports external or integrated Bluetooth dongles attached through USB. | В реализации Microsoft (Microsoft Windows Bluetooth stack) поддерживается только встроенные Bluetooth-адаптеры или внешние, присоединённые через интерфейс USB. |
| Now thousands of programmers today are finding better jobs this way, because Stack Overflow and the reputation dashboards provide a priceless window into how someone really behaves, and what their peers think of them. | Сегодня таким образом тысячи программистов находят более хорошую работу, потому что Stack Overflow и подобные репутационные платформы представляют собой бесценную возможность увидеть, как человек на самом деле себя ведёт, и что его коллеги о нём думают. |
| Mr. Stack was in court yesterday. | Мистер Стэк был вчера в суде. |
| As you can see from these affidavits, their only contact was with Mr. Stack. | И как вы можете убедиться из этих источников, единственный с кем они общались напрямую, был мистер Стэк. |
| On November 19, 1924, the British Governor-General of Sudan, Sir Lee Stack, was assassinated in Cairo and pro-Egyptian riots broke out in Sudan. | 19 ноября 1924 года британский генерал-губернатор Судана сэр Ли Стэк был убит в Каире, и проегипетские беспорядки вспыхнули в Судане. |
| And TV's Tim Stack - how long have we known each other? | А телезвезда Тим Стэк - как долго мы знаем друг друга? |
| These systems are made up of innovative design modular elements, which can be linked differently in order to suspend or stack the loudspeaker systems in a wide range of configurations. | Системы из модульных элементов новаторского дизайна с взаимосочленяемыми соединениями обеспечивают подвес (suspension) или установку диффузоров "в стэк" (stacking) в большом разнообразии конфигураций. |
| The progressive stack concept has been criticized by some outside the movement as "forced equality" and "unfair." | Концепция «прогрессивного стэка» является спорной среди движения «Захвати» и была подвергнута критике за пределами движения, как «принудительное равенство» и как «несправедливость». |
| Look, Richard, we're about precision, about shaving yoctoseconds off latency at every layer in the stack. | Ричард, нам важна точность, мы считаем йоктосекундные задержки на каждом слое стэка. |
| You represent Dylan Stack? | Вы представляете Дилана Стэка? |
| As more upper layer protocols are implemented by the OpenIB group, a fully supported release of the OpenIB InfiniBand network/clustering stack is planned. | По мере увеличения числа поддерживаемых протоколов верхнего уровня планируется реализация стэка OpenIB InfiniBand. |
| The inventive method and system can be used for carrying out multi-point video/audio conferences using stack transport protocols TCP/IP in broadcasting networks according to a star connection. | Предлагаемые способ и система могут применяться при осуществлении многоточечных видео/аудио конференций с использованием транспортных протоколов стэка ТСР/IР по схеме звезда в широковещательных сетях. |
| So Agent Stack spoke very highly of you. | Агент Стак очень хорошо о вас отзывался. |
| What if Stack just mentioned his name to send us on a wild-goose chase? | Что, если Стак просто упомянул его имя, чтобы отправить нас гоняться за призраками? |
| Excuse me, Mr. Stack. | Простите, мистер Стак. |
| Take a bow, Mr. Stack. | Раскланивайтесь, мистер Стак. |
| Keith Stack referred me. | Кит Стак говорил мне. |