| Toshiba has created its own Bluetooth stack for use on Microsoft Windows. | Toshiba создала свой собственный стек Bluetooth для использования на Microsoft Windows. |
| This verifies that the software TCP/IP stack on that machine is working and that the TCP protocol has been assigned (bound) to the card. | Этот тест проверяет, что программный стек TCP/IP работает и что протокол TCP был назначен (связан) карте. |
| It has such functions as breakpoint'y, call stack and output that is what is needed most. | Он имеет такие функции, как breakpoint'y, стек вызовов и вывод, что это то, что они наиболее необходимы. |
| In a standard buffer overrun attack, the attacker would simply write attack code (the "payload") onto the stack and then overwrite the return address with the location of these newly written instructions. | В самой простой версии атаки на переполнение буфера, атакующий помещает код(«полезную нагрузку») в стек, а затем перезаписывает адрес возврата адресом только что записанных им инструкций. |
| Call Stack Window (Calls) | Окно "Стек вызовов" (Вызовы) |
| ~ They said there was no case to answer, but we've got a whole stack of angry letters from the parents. | Медсовет сказал, что в данном случае нечего было расследовать, но у нас целая куча писем от расстроенных родителей. |
| I've got a stack of these left. | Только куча вот этих осталась. |
| He left a rather large stack of unpaid bills which l managed to take care of. | у нас огромная куча долгов которые мне надо вернуть. |
| Each stack of $100 bills is approximately 4/10 of an inch thick, and the pile was 18 inches high and three feet deep. | Каждая стопка 100-долларовых банкнот примерно 4/10 дюйма в толщину, а куча денег была 18 дюймов в высоту и 3 фута в ширину. |
| Another stack just replaces this stack. | Но потом будет еще такая же куча. |
| And I also told you that it proves they committed a crime, but she can't say that, which means all Donna stole was a meaningless stack of papers, and without actual damages - | А ещё я заявил, что документы доказывают их вину, но она не может этого признать, а значит, Донна украла бесполезную стопку бумаг. А без реального ущерба... |
| Stack them, stack them. | Ставь в стопку, в стопку. |
| If our national debt were stacked in thousand dollar bills, the stack would reach 267 miles into space. | Если представить наш национальный долг как стопку тысячедолларовых купюр, то эта стопка достигнет 267 миль в высоту. |
| Stack 'em, stack 'em. | Ставь в стопку, в стопку. |
| You can see my wife struggling to stack a brick of postcards on a pyramid of over a half-million secrets. | Моя жена пытается пристроить стопку открыток на верхушку пирамиды из более чем полумиллиона секретов. |
| So a stack of $100 million is this thick? | Так пачка в сто миллионов долларов вот такой толщины? |
| You know, he has a stack of files... girls just like Vita and our daughters... who just disappeared. | Представляешь, у него целая пачка файлов... девушки как Вита и как наши дочери... которые просто пропали. |
| A single bill could be a coincidence, but what about a whole stack? | Справедливо. Одна купюра - совпадение, но пачка - уже вряд ли. |
| I have a stack of RFPs to review before 8:00 A.M. | У меня пачка запросов и предложений, которые надо обработать до 8 утра. |
| But we have a growing stack of cases with conclusive data we can work. | Но у нас есть потолстевшая пачка дел с убедительными сведениями над которыми надо работать. |
| Prettier than butter melting on a stack of wheat cakes. | Краше, чем масло, тающее на стопке оладьев. |
| I'd swear on a stack of Bibles that guy Julien was here. | Я готов поклясться на стопке Библий, что Жульен был здесь. |
| The cards remaining in the undrawn stack are: | Карты, находящиеся в нетронутой стопке: |
| This is the stack of the most at-risk kids that I was able to find so far. | В этой стопке дела детей, находящихся в группе риска, которых я уже выявила. |
| Believe me, yours was just one file in a giant stack of cases. | Поверь мне, твое дело было лишь одной из папок в толстенной стопке. |
| The poison room fountain has a stack of books for a statue. | У фонтана ядовитой комнаты статуя в виде стопки книг. |
| For a level-one hoarder, it can mean ignoring a stack of newspapers piling up in a room. | Для собирателя первого уровня это значит не видеть стопки газет, хранящихся в комнате. |
| Because of you, I have nothing - four walls and a stack of books. | Из-за тебя, у меня не осталось ничего, кроме четырех стен и стопки книг. |
| Might want to get started with the stack of paperwork in your office there. | Может хочешь начать со стопки бумажной работы в твоём кабинете? |
| The device is designed so that said areas can be withdrawn from the stack (70) by turning the supports (100,200, 300 and 400) about an axis (L1) which is situated beyond the areas. | Устройство (1) выполнено с возможностью выдвижения этих мест из стопки (70) путём поворота опор (100,200, 300 и 400) вокруг оси (L1), проходящей за пределами этих мест. |
| The large gripper tongs can also transport an entire stack of boards. | При помощи большого грейферного зажима можно переместить целый штабель досок. |
| Later newly felled trees, infected as well as non-infected specimens, were put on top of the old stack. It allows Bark beetles to expand their local hotbed for further distribution of the species. | А на этот штабель невывезенной древесины начали валить новые, зараженные (и не зараженные) короедом деревья. |
| It was explained to us by the witness Custon Chipoya that once a kiln had been packed with wood, it was necessary, before sealing it and leaving it to smoulder, to be sure that fire had been set to every part of the stack. | Нам его объяснил свидетель Кастон Чипойя: прежде чем загерметизировать загруженную дровами печь и оставить дрова тлеть, нужно убедиться, что каждый дровяной штабель занялся огнем. |
| The trees which make up this stack of wood of Spruce were felled in May 2001, while these photos were made in July of the same year. | На этих фотографиях, сделанных в июле 2001 года, зафиксирован невывезенный штабель еловой древесины, заготовленной еще в мае. |
| They must have to just stack, like, a hundred cars into those two spots. | Им, наверное, приходится складывать машины в два штабеля, по количеству парковочных мест. |
| That's our youngest beta tester, down there on the right. Turns out, all he wanted to do was to stack the Siftables up. | Это наш самый юный испытатель, внизу справа Вышло так, что все чего ему хотелось - это складывать Siftables в кучу. |
| My little boy reminded me that for all the technology and all the toys in the world, sometimes just a small block of wood, if you stack it up tall, actually is an incredibly inspiring thing. | Мой сын напомнил мне, что по сравнению со всеми технологиями и игрушками мира маленькие деревянные бруски, если складывать их один на один, могут превратиться в по-настоящему вдохновляющую вещь. |
| For example, they can stack enemies, have hazards come out of question blocks and warp pipes, use shells as protective helmets, and make cannons and Lakitu emit any chosen objects. | Например, они могут складывать врагов, подвергать опасности из сомнительных блоков и переборных трубок, использовать снаряды в качестве защитных шлемов и делать пушки, а Лакиту испускать любые выбранные объекты. |
| Go to High School? Stack hay for the rest of your life? | Что Вы собираетесь делать, идти в среднюю школу и складывать сено всю оставшуюся жизнь? |
| Unless stated otherwise, the reduction efficiencies in the tables refer to direct stack gas emissions. | Если не указывается иного, то приводимая в таблицах эффективность сокращения выбросов относится к выбросам непосредственно из дымовых труб. |
| Parties can aggregate the emissions of all processes within a facility related to the physical height of the stack. | Стороны могут объединять выбросы в ходе всех процессов на одном объекте, относящимся к физической высоте дымовых труб. |
| (b) It includes the stack height class; | Ь) данные включают класс высоты дымовых труб; |
| Whenever limit values for total emissions are given, expressed as g/unit of production or capacity respectively, they refer to the sum of stack and fugitive emissions, calculated as an annual value. | Когда приводятся предельные значения в отношении общего объема выбросов, выраженные в граммах на единицу мощности или производительности, они относятся к рассчитанной в качестве годового значения суммы выбросов, поступающих в атмосферу как из дымовых труб, так и вне системы дымовых труб. |
| Stack height classes (physical height of stack) for categorization of LPS | Класс высоты дымовых труб (физическая высота дымовых труб) |
| He can't wait to throw up a curtain wall, stack some boxes in front of it, give you all the space you need. | Он дождаться не может, чтобы повесить тут занавес, сложить перед ним несколько коробок, дать вам достаточно места. |
| The owner is obliged to clean and neatly stack the usable construction material on the site, to remove the remaining material and dispose of it at the specially designated scrap yard at Gornji Daruvar and, subsequently, to level the construction site. | З. Владелец обязуется провести расчистку территории и аккуратно сложить годный к использованию строительный материал на участке, вывезти оставшийся материал и свезти его в специально отведенное место в Горни Даруваре и после этого произвести планировку строительного участка. |
| And if you could actually stack up that many cups in real life, that's the size it would be. | Если бы в реальной жизни их можно было бы так сложить, это вышло бы такой вот величины. |
| And so what we can do is we can lay out the frames side by side or stack them up. | И вот, что мы можем сделать - мы можем выложить рамки одну к другой, или сложить их одна на другую. |
| And so what we can do is we can lay out the frames side by side or stack them up. | И вот, что мы можем сделать - мы можем выложить рамки одну к другой, или сложить их одна на другую. |
| Initially x86 processors had 4 segment registers, CS (code segment), SS (stack segment), DS (data segment) and ES (extra segment); later another two segment registers were added - FS and GS. | Изначально их было 4: CS (code segment), SS (stack segment), DS (data segment) и ES (extra segment); затем добавили ещё два: FS и GS. |
| The hardware also provides trusted boot functions (TCG Software Stack - TSS) that ensure private keys cannot be used if the operating system changes to an untrusted one. | Аппаратное обеспечение также обеспечивает доверенные функции загрузки (TCG Software Stack - TSS), которые следят, чтобы закрытые ключи не смогли быть использованы в случае, если операционная система сменяется на недоверенную. |
| The site originally ran on a separate installation of the StackExchange 1.0 software engine; on June 25, 2013, it was integrated in the regular Stack Exchange Network, running SE 2.0. | Изначально блог работал на отдельно установленном клиенте SE 1.0; с 25 июня 2013 года он был интегрирован в обычном Stack Exchange, SE 2.0. |
| Prior to Windows 8, the Microsoft Bluetooth Stack only supports external or integrated Bluetooth dongles attached through USB. | В реализации Microsoft (Microsoft Windows Bluetooth stack) поддерживается только встроенные Bluetooth-адаптеры или внешние, присоединённые через интерфейс USB. |
| At around 2:20 pm on 6 August 2005, while he walked down Ben Stack in Sutherland, Cook suddenly suffered a severe heart attack, collapsed, lost consciousness and fell about 8 feet (2.4 m) down a ridge. | Примерно в 2:20 ночи, 6 августа 2005-го, во время прогулки вниз по горе Бен Стек в Сазерленде (Ben Stack, Sutherland, Scotland), Кук неожиданно перенес острый сердечный приступ, упал и потерял сознание. |
| As you can see from these affidavits, their only contact was with Mr. Stack. | И как вы можете убедиться из этих источников, единственный с кем они общались напрямую, был мистер Стэк. |
| You did not embed the "Stack is innocent" code on the new Bitcoins, Ms. Sharma? | Вы не встраивали код "Стэк невиновен" на новых битмонетах, мисс Шарма? |
| In 1974, anthropologist Carol Stack issued a critique of it, calling it "fatalistic" and noticing the way that believing in the idea of a culture of poverty does not describe the poor so much as it serves the interests of the rich. | В 1974 году антрополог Карл Стэк издает критическую работу, называя её фатальной и отмечая, что верить в идею культуры бедности не столь нужно самим бедным, как все это работает в интересах богатых сословий. |
| To deny that Ms. Sharma did it is not to say that Mr. Stack did. | Отрицание того, что мисс Шарма сделала это, не говорит о том, что мистер Стэк сделал это. |
| This is a mistake, Mr. Stack. | Это ошибка, мистер Стэк. |
| It has own implementations of kernel, standard libraries and network stack. | WrmOS имеет собственную реализацию ядра, стандартных библиотек и сетевого стэка. |
| The progressive stack concept has been criticized by some outside the movement as "forced equality" and "unfair." | Концепция «прогрессивного стэка» является спорной среди движения «Захвати» и была подвергнута критике за пределами движения, как «принудительное равенство» и как «несправедливость». |
| Do you have an opinion as to whether Mr. Stack had the technological capacity to be Mr. Bitcoin? | По вашему мнению, есть ли у мистера Стэка, технические способности, чтобы быть мистером Битмонетой? |
| That he doesn't think Stack is the one. | Что он не подозревает Стэка. |
| The inventive method and system can be used for carrying out multi-point video/audio conferences using stack transport protocols TCP/IP in broadcasting networks according to a star connection. | Предлагаемые способ и система могут применяться при осуществлении многоточечных видео/аудио конференций с использованием транспортных протоколов стэка ТСР/IР по схеме звезда в широковещательных сетях. |
| So Agent Stack spoke very highly of you. | Агент Стак очень хорошо о вас отзывался. |
| After service with the British Army, Major Lee Stack was seconded to the Egyptian Army in 1899. | После службы в британской армией майор Ли Стак был командирован в Египетскую армию в 1899 году. |
| What if Stack just mentioned his name to send us on a wild-goose chase? | Что, если Стак просто упомянул его имя, чтобы отправить нас гоняться за призраками? |
| Excuse me, Mr. Stack. | Простите, мистер Стак. |
| Be careful out there, Mr. Stack. | Будьте осторожны, мистер Стак. |