Английский - русский
Перевод слова Stabilizing

Перевод stabilizing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Стабилизации (примеров 589)
Despite the difficulties of the transitional period, Georgia had accomplished major progress in establishing democratic institutions and stabilizing the growth of its economy. Несмотря на трудности переходного периода, Грузия добилась значительного прогресса в создании демократических институтов и стабилизации экономического роста.
So, in coordination with many of the countries most closely involved in stabilizing the Balkans, Kosovo's Assembly declared Kosovo independent on 17 February 2008. Поэтому в координации со многими странами, которые принимали активное участие в процессе стабилизации на Балканах, Скупщина Косово провозгласила независимость края 17 февраля 2008 года.
Apart from their role in stabilizing prices, they were important for providing ancillary extension services, including input provision, quality control, storage, product distribution services and credit. Помимо своей роли в деле стабилизации цен, они играли также важную роль в предоставлении дополнительных агротехнических услуг, включая поставки ресурсов для сельхозпроизводства, контроль качества, хранение, услуги по распределению продукции и кредитование.
Ultimately, this policy aims at reducing the volatility of elite alignments in Kyrgyzstan by stabilizing a presidential support coalition in the form of Ak Zhol and monopolizing access to the formal political system. Конечной целью данного проекта является снижение непредсказуемости элитных альянсов в КР путем стабилизации Ак Жол - коалиции в поддержку президента, а также путем монополизации доступа к формальной политической системе.
The Fukushima nuclear accident was assessed at level 7 according to the international nuclear and radiological event scale, and there is still no prospect of stabilizing it. Радиационной аварии на «Фукусиме» был присвоен 7й уровень по Международной шкале ядерных и радиологических событий, и перспективы стабилизации ситуации до сих пор отсутствуют.
Больше примеров...
Стабилизация (примеров 64)
In the meantime, stabilizing the humanitarian situation is an important task of the United Nations and its partners in Darfur. Тем временем стабилизация гуманитарной ситуации остается важной задачей Организации Объединенных Наций и ее партнеров в Дарфуре.
Given the increasing rate of HIV infection, it is now necessary to adopt an Uzbek national programme with the purpose of stabilizing the epidemiological situation on HIV/AIDS and preventing the mass spread of the infection, above all among youth. В связи с нарастанием темпов роста ВИЧ-инфекции возникла необходимость в принятии национальной программы Республики Узбекистан, целью которой является стабилизация эпидемиологической ситуации по ВИЧ/СПИДу, предупреждение массового распространения этой инфекции, прежде всего среди молодежи.
stabilizing, and possibly increasing, the energy independency level, by means of a maximum and efficient use of domestic energy resources, diversification of energy mix, rehabilitation of existing capacities; стабилизация и возможное повышение уровня энергетической независимости за счет максимального и эффективного использования отечественных энергетических ресурсов, диверсификации общего набора энергоносителей и реконструкции существующих мощностей;
His delegation hoped that the final document would state clearly that stabilizing the world's population was a goal that underlay and mutually reinforced all of the other goals that had already been identified. Его делегация надеется, что в заключительном документе будет четко указано, что стабилизация роста численности населения в мире является целью, лежащей в основе всех других уже определенных целей и неразрывно связанной с ними.
Stabilizing the Western Balkans is a global priority and has a direct effect on the stability of Europe. Стабилизация положения на Западных Балканах является одним из глобальных приоритетов, от нее напрямую зависит стабильность в Европе.
Больше примеров...
Стабилизирующее (примеров 73)
Although these initiatives address risk factors in a variety of ways, one of their most important elements is their stabilizing impact on prices. Хотя эти инициативы по-разному сказываются на факторах риска, одним из их наиболее важных элементов является стабилизирующее воздействие на цены.
2.5.4.1 A particular need for confidence-building measures exists at times of political tension and crises, where appropriate measures can have a very important stabilizing effect. 2.5.4.1 Особая необходимость в мерах укрепления доверия возникает в периоды политической напряженности и кризисов, когда соответствующие меры могут иметь исключительно важное стабилизирующее воздействие.
It continues to have a stabilizing effect and to contribute significantly to generating dialogue among the various political forces and ethnic communities in the country. Оно по-прежнему оказывает стабилизирующее влияние и в значительной мере способствует налаживанию диалога между различными политическими силами и этническими общинами в стране.
His delegation was pleased that UNRWA had relocated its headquarters to the occupied territories; its presence would undoubtedly contribute to better coordination and more efficient monitoring of projects and activities, and would serve as a stabilizing factor in the region and promote the peace process. Его делегация с удовлетворением отмечает перевод штаб-квартиры БАПОР на оккупированные территории; ее присутствие на территориях, несомненно, будет способствовать лучшей координации проектов и мероприятий и более эффективному контролю за ними, окажет стабилизирующее влияние на обстановку в регионе и придаст импульс мирному процессу.
The overall security situation in the subregion benefited considerably from the initial establishment of the United Nations Mission in Liberia (UNMIL) on 19 September 2003, and the continuing deployment of UNMIL troops is expected to have a further stabilizing effect on the subregion. Общее положение в плане безопасности в этой части региона значительно улучшилось с началом работы Миссии Организации Объединенных Наций в Либерии (МООНЛ) 19 сентября 2003 года, и, как ожидается, продолжающееся развертывание сил МООНЛ окажет дальнейшее стабилизирующее воздействие на эту часть региона.
Больше примеров...
Стабилизирующую (примеров 64)
Regardless of the existence of serious problems we believe there exists significant communication potential which can play a stabilizing role in the region. Мы считаем, что, несмотря на наличие серьезных проблем, имеется существенный потенциал в области коммуникации, который может играть стабилизирующую роль в регионе.
Members of the Council underlined the stabilizing role of UNDOF and expressed their concerns over the spillover of the Syrian crisis into the UNDOF area of operations. Члены Совета Безопасности подчеркнули стабилизирующую роль СООННР и выразили озабоченность по поводу распространения сирийского кризиса на район операций СООННР.
The Council stressed the important stabilizing role of UNOMIG and the peacekeeping force of the Commonwealth of Independent States (CIS) in the conflict zone. Совет подчеркнул важную стабилизирующую роль МООННГ и миротворческих сил Содружества Независимых Государств в зоне конфликта.
First, key emerging actors - China, Russia, and India - are not ready, willing, or even capable of performing a stabilizing international role. Во-первых, основные возникающие игроки - Китай, Россия и Индия - не готовы, не желают или даже не способны играть стабилизирующую международную роль.
The Russian military presence has had a significant stabilizing effect and prevented the military conflict from spreading. Мощную стабилизирующую роль сыграло российское военное присутствие, которое сдерживало разрастание масштабов вооруженного конфликта.
Больше примеров...
Стабилизируется (примеров 50)
Although in general stabilizing, the situation requires close monitoring. Хотя обстановка в целом стабилизируется, она требует пристального внимания.
Fossil fuel consumption in industrialized countries is slowly stabilizing but many polluting emissions continue to rise, especially carbon dioxide emissions responsible for global warming. Потребление ископаемого топлива в промышленно развитых странах стабилизируется медленно, но выбросы многих загрязнителей продолжают расти, особенно выбросы двуокиси углерода, вызывающей глобальное потепление.
Mr. Spock, altitude stabilizing. Мистер Спок, высота стабилизируется.
In the case of non-calendar meetings, a steady increase of 10 to 15 per cent is expected in the number of meetings with interpretation each year until the end of the biennium 2004-2005 before stabilizing. Что касается некалендарных заседаний, то ожидается ежегодное стабильное увеличение количества обслуживаемых устными переводчиками заседаний на 10 - 15 процентов вплоть до конца двухгодичного периода 2004 - 2005 годов, прежде чем этот показатель стабилизируется.
Moreover, "the US housing market appears to be stabilizing... Overall, the US mortgage market has remained resilient, although the sub-prime segment has deteriorated a bit more rapidly than had been expected." Более того, "рынок недвижимости в США, похоже, стабилизируется... В целом, ипотечный рынок США остается устойчивым, хотя положение на рынке ипотечных кредитов низкого качества ухудшилось несколько быстрее, чем ожидалось".
Больше примеров...
Стабилизировать (примеров 65)
Peru had succeeded in stabilizing its economy and living in harmony with its neighbouring countries, which was important for its integration into the global economy. Перу удалось стабилизировать свою экономику и наладить гармоничные отношения с соседними странами, что является важным фактором в плане интеграции в мировую экономику.
It is important to draw lessons from the Somalia operations of the 1990s, in which a multinational force, the Unified Task Force, succeeded in stabilizing Mogadishu and a United Nations peacekeeping force with lesser capabilities failed. Из сомалийских операций 1990-х годов, когда многонациональным силам - Объединенной оперативной группе - удалось стабилизировать Могадишо, а располагавшие меньшим потенциалом миротворческие силы Организации Объединенных Наций потерпели неудачу, важно извлечь соответствующие уроки.
When markets create an international consensus on the future price of homes in cities around the world, we will be better able to manage the risks facing these cities, thereby stabilizing their economies - and our own lives. Когда рынки достигнут международного согласия о будущей цене на жилую недвижимость в городах во всем мире, мы будем более приспособлены к управлению рисками, угрожающими этим городам, и тем самым будем стабилизировать их экономические системы и свои собственные жизни.
On 20 May 2008 the United Kingdom proposes to convene an open debate of the Security Council to consider the challenges facing the international community in stabilizing countries recovering from conflict and delivering sustainable peace. Соединенное Королевство предлагает провести 20 мая 2008 года открытое обсуждение в Совете Безопасности для рассмотрения проблем, с которыми сталкивается международное сообщество в попытке стабилизировать ситуацию в странах, преодолевающих последствия конфликта, и установить устойчивый мир.
The texts and legislation that exist in Burundi do not entirely reflect reality: on the one hand, Burundi has recently emerged from a war which lasted for more than ten years, and the country has difficulty in stabilizing the prices of foodstuffs and other imported products. Эти нормативно-правовые документы и законы, которыми располагает Бурунди, неточно отражают реальность - в Бурунди только что закончилась война, которая длилась более десяти лет, страна изо всех сил пытается стабилизировать цены на продовольствие и другие импортные продукты.
Больше примеров...
Стабилизирующим (примеров 55)
It is evident that the presence of international observers, as envisaged in the agreement, would provide a major stabilizing effect. Очевидно, что присутствие международных наблюдателей, предусматриваемое в соглашении, стало бы важным стабилизирующим фактором.
An increased level of long-term non-concessional loans from the international financial institutions could act as a stabilizing factor. Стабилизирующим фактором может послужить увеличение притока долгосрочных займов на льготных условиях со стороны международных финансовых учреждений.
Thanks to their strategic and long-term nature, Russian-Chinese relations had become an important stabilizing factor in contemporary international politics. Благодаря своему стратегическому и долговременному характеру российско-китайские отношения стали важным стабилизирующим фактором современной международной политики.
The participation of international mediators has been an important calming and stabilizing factor ensuring that the negotiations on a Nagorny Karabakh settlement get under way and move forward. Участие международных посредников стало важным сдерживающим и стабилизирующим фактором, обеспечившим «запуск» и продвижение переговорного процесса в рамках нагорно-карабахского урегулирования.
Further cooperation with the United Nations is desirable for the full establishment of an effective early warning system, which would constitute a major stabilizing factor in regional processes. Для нас было бы желательно продолжать сотрудничество с Организацией Объединенных Наций в целях создания в полном объеме эффективной системы раннего предупреждения, которая служила бы главным стабилизирующим фактором в региональных процессах.
Больше примеров...
Стабилизирующего (примеров 32)
Without the stabilizing effect of such a framework, we would only create uncertainty and confusion in the international order. Без стабилизирующего влияния таких рамок мы лишь породили бы неопределенность и путаницу в международном порядке.
In the meantime, it is hoped that continued peacekeeping engagement in Liberia in the post-election period will remain a key stabilizing factor for both Sierra Leone and the wider Mano River basin. Тем временем следует надеяться, что дальнейшие операции по поддержанию мира в Либерии в период после проведения выборов будут по-прежнему выступать в качестве важнейшего стабилизирующего фактора как для Сьерра-Леоне, так и в более широком масштабе бассейна реки Мано.
It is my considered assessment that without the continued stabilizing presence of an adequate United Nations force, there would be an early resumption of civil strife and an unravelling of all that has been achieved at the cost of so much sacrifice, human and material. Я пришел к убеждению, что без постоянного стабилизирующего присутствия адекватных сил Организации Объединенных Наций вскоре произойдет новая вспышка гражданских междоусобных распрей, которая приведет к потере всего, что было достигнуто ценой столь больших человеческих жертв и материальных затрат.
We are best able to contribute by continuing to play a constructive role as a stabilizing factor in the international community, especially in the Western Balkans and South-East Europe. Наилучший вклад в дело мира мы способны вносить своим дальнейшим выполнением конструктивной роли в качестве стабилизирующего фактора в международном сообществе, особенно в западно-балканском регионе и Юго-Восточной Европе.
A burner for producing acetylene by a method of thermooxidative pyrolysis of methane comprises a modular gas-distributing device with channels for supplying a gaseous mixture and with channels for supplying stabilizing oxygen, said channels being connected to a reservoir for supplying the stabilizing oxygen. Горелка для получения ацетилена методом термоокислительного пиролиза метана, содержит блочное газораспределительное устройство с каналами для подачи газовой смеси и каналами для подачи стабилизирующего кислорода, соединёнными с коллектором подачи стабилизирующего кислорода.
Больше примеров...
Стабилизирующей (примеров 27)
The Council pays tribute to the stabilizing role of the United Republic of Tanzania in the Great Lakes region. Совет отдает должное стабилизирующей роли Объединенной Республики Танзании в районе Великих озер.
UNRWA had to be given sufficient funding to perform its vital stabilizing function. БАПОР необходимо предоставить значительные объемы средств для осуществления им его жизненно важной стабилизирующей функции.
Today, thanks to the stabilizing role of the EU, the peoples of the Western Balkans enjoy peace. Сегодня благодаря стабилизирующей роли ЕС народы Западных Балкан могут жить в мире.
Recognizing the stabilizing role of small businesses in solving problems of productive employment, our Government is stepping up work in support of small enterprises at the State level, on the basis of decrees of the President, in order to develop a comprehensive programme in this area. Придавая должное значение стабилизирующей роли малого бизнеса в деле решения вопросов производительной занятости, правительством значительно активизирована работа по поддержке малого предпринимательства на государственном уровне на основе соответствующих Указов президента Республики Казахстан в целях формирования целостной программы деятельности в этой области.
Can the EU in fact be able to emerge as a stabilizing political force in the most dangerous area of conflict within Europe's immediate geopolitical neighborhood? Сможет ли ЕС и в самом деле стать стабилизирующей политической силой в самом опасном конфликтном регионе, находящемся в непосредственной географической близости от Европы?
Больше примеров...
Стабилизирующий (примеров 22)
The continued presence of Ugandan forces in the Bunia area provided security and a stabilizing effect in the conflict. Продолжающееся присутствие угандийских сил в районе Буниа обеспечивает безопасность и имеет стабилизирующий эффект в контексте конфликта.
RAP1 (Repressor/ Activator Protein 1): RAP1 is a stabilizing protein associated with TRF2. RAP1 (Repressor/ Activator Protein 1): RAP1 - это стабилизирующий белок, связанный с TRF2.
As we know, before you get to that end point, missile defences can be destabilizing; they are certainly expensive and can be unreliable, but at zero it is possible that, in a world free of nuclear weapons, they could be a stabilizing factor. Как известно, прежде чем мы придем к конечной точке, ракетная оборона может носить дестабилизирующий характер; она является дорогостоящей и может быть ненадежной, однако на нулевом уровне вполне возможно, что в мире, свободном от ядерного оружия, она может превратиться в стабилизирующий фактор.
However, as the semimajor axis of the Moon's orbit continues to increase, this stabilizing effect will diminish. Однако, поскольку большая полуось орбиты Луны продолжит увеличиваться в будущем, то этот стабилизирующий эффект со временем уменьшится.
In doing so, it would generate a climate conducive to forward progress towards the goal of the elimination of all nuclear weapons, as well as offering a stabilizing influence in otherwise unstable regions. При этом он создал бы обстановку, благоприятствующую дальнейшему продвижению вперед к цели ликвидации всего ядерного оружия, а также обеспечил бы стабилизирующий фактор для нестабильных в прочих отношениях регионов.
Больше примеров...
Стабилизирующих (примеров 21)
Efforts to implement stabilizing administrative reforms have proved disappointing in many developing countries. Усилия по проведению стабилизирующих административных реформ принесли неудовлетворительные результаты во многих развивающихся странах.
It is necessary to note, that the mentioned above technology as a whole is directed on the elimination of the dust content pollution, a moisture and stabilizing additives from capacitor isolation. Следует отметить, что указанная выше технология в целом направлена на устранение из конденсаторной изоляции пылевидных загрязнений, влаги и стабилизирующих добавок.
In addition, it has examined the debate on new agreements and institutional arrangements that may contribute to enhance international security, and the possible role that monitoring and verification can play as stabilizing elements of security. Кроме того, были рассмотрены материалы дискуссий по новым соглашениям и организационным механизмам, которые могут способствовать укреплению международной безопасности, и возможная роль, которую контроль и проверка могут играть в качестве стабилизирующих элементов безопасности.
On the other hand, 53 years after the signing of the United Nations Charter in San Francisco, we have to acknowledge the new realities, such as the collapse of the bipolar system and the emergence of new stabilizing factors all over the world. С другой же стороны, 53 года спустя после подписания в Сан-Франциско Устава Организации Объединенных Наций нам необходимо признать и новые реалии, такие, как крушение двуполярной системы и зарождение во всем мире новых стабилизирующих факторов.
Capitalism's three stabilizing devices lost their efficacy. Три стабилизирующих компонента капитализма потеряли свою эффективность.
Больше примеров...
Стабилизирующие (примеров 16)
Identify any impurities and/or stabilizing additives, which are themselves classified and which contribute to the classification of the substance. Необходимо идентифицировать любые примеси и/или стабилизирующие добавки, которые сами классифицированы и оказывают влияние на классификацию вещества.
That mission continues to carry out an important stabilizing function. Эта Миссия продолжает выполнять важные стабилизирующие функции.
The system also comprises the following elements: closing, fixing, folding, coupling and stabilizing elements, and a series-connected power supply and water supply. Комплекс ещё включает элементы: закрывающие, фиксирующие, складывания, сцепные, стабилизирующие, каскадного энергоснабжения и водоснабжения.
ShrimpSand adjust the hardness of the water used, and sets the buffer pH, stabilizing the value of the ideal, for shrimp at pH 6.5. ShrimpSand регулировки жесткости воды, используемой и устанавливает буфера рН, стабилизирующие значение идеала, для креветок, при рН 6,5.
France has proposed to grant legal immunity to all satellites that are not capable of active interference with other objects, that is, serving only stabilizing functions as opposed to aggressive uses of outer space. 82 Франция предлагает предоставить юридический иммунитет всем спутникам, которые не способны активно создавать помехи другим объектам, т.е. выполняют лишь стабилизирующие функции в отличие от тех спутников, функционирование которых представляет собой использование космического пространства в агрессивных целях 82/.
Больше примеров...
Стабилизируются (примеров 13)
Transport figures in transition countries seem to be also stabilizing, after the sharp decline in the early nineties. После резкого ухудшения ситуации в начале 90-х годов транспортные показатели в странах переходного периода, по-видимому, также стабилизируются.
Projections by the International Monetary Fund indicate crude oil prices stabilizing at about $103 per barrel on average in 2011, which is approximately 30 per cent above 2010 levels. Прогнозы Международного валютного фонда показывают, что в 2011 году цены на сырую нефть стабилизируются в среднем на уровне 103 долл. США за баррель, что приблизительно на 30 процентов выше уровней 2010 года.
In the urban and semi-urban centres, the figures are stabilizing, but in the countryside the figures for HIV infection are rising. В городских районах и пригородах показатели стабилизируются, однако в сельской местности число заражений ВИЧ растет.
Following a substantial investment and a sustained assault on MDR-TB, rates in these two Baltic countries are today stabilizing and TB case notification rates are falling. Сегодня после значительных инвестиций и непрерывного наступления на МЛУ-ТБ показатели заболеваемости в этих двух странах Балтики стабилизируются, а показатели регистрации случаев заболевания ТБ снижаются.
The Committee points out that the surge in the volume of peacekeeping activity has been stabilizing, and furthermore, that several missions are at the drawdown stage. Комитет отмечает, что масштабы миротворческой деятельности стабилизируются и что по этой причине численность ряда миссий сокращается.
Больше примеров...
Стабилизировались (примеров 8)
And conditions in Africa and Latin America are generally stabilizing. А условия в Африке и Латинской Америке, в основном, стабилизировались.
International aid flows declined through the 1990s, before stabilizing slightly in the last two years of the decade. На протяжении всех 90-х годов наблюдалось сокращение международных потоков помощи, которые затем в последние два года десятилетия несколько стабилизировались.
As a result, Brent prices rebounded sharply in July and August before stabilizing around $113 per barrel in September and October 2012. В результате цены на Брент вновь резко выросли в июле-августе, прежде чем они стабилизировались в районе 113 долл. за баррель в сентябре-октябре 2012 года.
MILAN - It is about 18 months since the financial crisis hit, and 12 months since the panic started to recede, with asset prices stabilizing and beginning to turn up. МИЛАН. Прошло почти 18 месяцев, как разразился финансовый кризис, и 12 месяцев, как паника начала стихать, а курсы ценных бумаг стабилизировались и поползли вверх.
HIV prevalence among younger women (15-24 years) seems to be stabilizing, at about 8% for the past three years. По всей видимости, показатели распространенности ВИЧ среди молодых женщин (в возрасте 15 - 24 лет) стабилизировались, учитывая, что в последние три года они оставались на уровне 8 процентов.
Больше примеров...
Стабилизировалось (примеров 9)
BP's stabilizing, O2 stats rising. Давление стабилизировалось, уровень кислорода растет.
As the situation was stabilizing after the crisis of May 2000, the Bank's country Director undertook a mission to Sierra Leone to, among other things, assess the situation and accelerate the Bank's resumption of its activities. По мере того как после кризиса мая 2000 года положение стабилизировалось, страновой директор Банка предпринял поездку в Сьерра-Леоне с тем, чтобы, в частности, оценить обстановку и ускорить возобновление Банком своей деятельности в этой стране.
After having peaked in October 2012, mostly because of rising food prices, the monthly number of demonstrations from March to June 2013 decreased by almost half, stabilizing at an average of 57 demonstrations per month. После того как в октябре 2012 года они достигли своего пика, в большинстве случаев в связи с ростом цен на продукты питания ежемесячное число демонстраций в период с марта по июнь 2013 года уменьшилось почти вдвое и стабилизировалось в среднем на уровне 57 демонстраций в месяц.
Okay, pressure's stabilizing. Так, давление стабилизировалось.
Europe has the largest opioid market in economic terms, and use of opioids is stabilizing in many Western and Central European countries. С экономической точки зрения крупнейшим рынком опиоидов является Европа, хотя во многих странах Западной и Центральной Европы потребление опиоидов стабилизировалось.
Больше примеров...