The monthly lease payments made by UNICEF consisted of a base rent of $32.50 per square foot from 12 January 1994 until the expiration date, plus actual operating expense escalation for taxes, repairs and maintenance costs, all of which were recorded as outright expenses. | Ежемесячные арендные платежи ЮНИСЕФ складываются из базовой арендной платы из расчета 32,50 долл. США за квадратный фут с 12 января 1994 года по дату истечения срока аренды и фактических текущих расходов на оплату налогов, ремонт и эксплуатацию здания, которые учитываются как прямые расходы. |
The added complications associated with the presence of landmines and to a lesser extent other ERW and will lead to a progressive increase in the risks involved in clearance, in the difficulty of detection and in the time per square metre required to complete the task. | Дополнительные осложнения, связанные с присутствием мин и, в меньшей степени, других ВПВ, ведут к постепенному росту рисков, связанных с удалением, трудности обнаружения и увеличения времени из расчета на квадратный метр, требуемого для выполнения поставленной задачи. |
WHEN SHE MISSED THAT SQUARE ROOT PROBLEM? | Когда она не смогла решить задачу про квадратный корень? |
These low energy houses have a yearly primary energy demand of less than 35 kWh/ (m²a).This corresponds to the consumption of approx. 3Liters of heating oil per square meter utile area a year. | Для отопления этих домов низкого энергопотребления требуется менее 35 киловатт первичной энергии на квадратный метр жилой площади в год (2a)), что соответствует потреблению около 3 литров солярки в год на кв. |
Mesa, Manila, wherein the GSIS offered price is P25,000 per square meter which is beyond the affordability level of the intended beneficiaries; | Меса, Манила, предложенная ССГС цена составляет 25000 песо за квадратный метр, что практически недоступно для предполагаемых бенефициаров; |
Shops, houses, town square, | Магазины, дома, городская площадь, |
Canon Square (plac Kanonia), behind St. John's Cathedral, is a small triangular square. | Площадь Канония (plac Kanonia), позади Собора Святого Иоанна Крестителя - маленькая треугольная площадь. |
The Great Wall of China and the Pyramids of Giza were lit as brightly as Manger Square in Bethlehem and St. Peter's Square in Rome. | Великая китайская стена и пирамиды Гизы были так же ярко иллюминированы, как площадь Яслей в Вифлееме и площадь святого Петра в Риме. |
It is one of several museums and galleries facing the Fatahillah Square, which include Jakarta History Museum, Fine Art and Ceramic Museum, and Kota Post Office art gallery. | Является одним из нескольких музеев и галерей, выходящих фасадом на площадь Фатахилла, среди которых Исторический музей Джакарты, Музей изящных искусств и керамики, а также художественная галерея Кота Пост Офис. |
The protesters who occupied Maidan, as the square is known, prepared for battle, stockpiling homemade weapons and mass-producing improvised body armor. | Протестующие, захватившие Майдан, как ещё называют эту площадь, были готовы к битве, заготовив большое количество самодельных бронежилетов и оружия. |
The National Mine Action Strategy estimated in 2010 that it would take ten years to clear 648.8 square kilometers of identified contaminated land, and that baseline and technical surveys would need to be carried out on a further 1,097.8 square kilometers. | В 2010 году в рамках Национальной стратегии противоминной деятельности было определено, что потребуется 10 лет для очистки 648,8 кв. км выявленных загрязненных земель и что еще на 1097,8 кв. км площадей нужно будет провести базовые и технические обследования. |
It is a landlocked country with a territory of 1,562.0 thousand square kilometers. | Страна не имеет выхода к морю, и ее территория составляет 1562000 кв. километров. |
Demographic density in the country is 18.8 inhabitants per square kilometre. | Занимая 8547403 кв. км, Бразилия насчитывала в 1998 году 161 млн. жителей. |
Change in the volume of toxic wastes generated per square kilometre between 1993 and 1997; | Динамика образования токсичных отходов в расчете на кв. км в 1993-1997; |
Nickerie has a population of 36,639 in an area of 5,353 square km with a density of 6.8; | население Никкери площадью 5353 кв. км насчитывает 36639 человек, а плотность населения составляет 6,8 человек на кв. км; |
The square means the form and hardness - a basis of the control applied. | Квадрат обозначает форму и твердость - основу применяемого контроля. |
So, for example, 13 is a Higgs prime because the square of the product of the smaller Higgs primes is 5336100, and divided by 12 this is 444675. | Число 13, например, является простым Хиггса, поскольку квадрат произведения меньших чисел Хиггса равен 5336100, и при делении на 12 получим 444675. |
There is something called the square of a number, which most of you know is taking a number and multiplying it by itself. | Есть такое понятие как "квадрат числа", который, как многие из вас знают, получается умножением числа на само себя. |
Well, the poor square looks around his closed house sees no one there and what's more, has witnessed a greeting coming from his insides: | Бедный квадрат оглядывает свой запертый дом, никого не видит и, мало того, ему кажется, что приветствие идет изнутри его тела: |
Yet to be determined is whether a 3× 3 square exists from which a magic square can be derived that, in turn, yields a third magic square-a magic triplet. | До сих пор ещё не было найдено магического квадрата размером З× З, из которого можно было бы создать ещё один магический квадрат, а затем из получившегося квадрата создать ещё один магический квадрат (так называемую "альфамагическую тройку"). |
Mitre Square, please give your situation report. | Митр Сквер, пожалуйста, доложите обстановку. |
Where'd you pick them up... over in Washington Square? | Где ты подобрал это, на Вашингтон Сквер? |
Your band booked a huge gig playing a show at the Union Square subway station? | Твоя группа забила выступление с концертом в подземке на Юнион сквер? |
I will be playing lead guitar to 100,000 fans in Madison Square Garden. | Я буду играть на соло-гитаре в Мэдисон Сквер Гарден. |
In June 2005 Raiymkulov had match for World Champion Title in New York, Madison Square Garden against 4 time Lightweight World Champion Cuban Joel Casamayor. | В июне 2005 года Kid Diamond сражался за титул WBC в Нью-Йорке, Мэдисон сквер Гарден против 4-х кратного чемпиона мира Кубинца Хоэля Касамайора. |
You get me that dress, we'll be square. | Принесешь мне это платье, и мы в расчете. |
You supposing' we're square now? | Думаешь, мы теперь в расчете? |
The cost estimate was based on anticipated cost per square metre and was prepared without an architect or consultant. | Смета расходов была исчислена исходя из предполагаемой стоимости в расчете на квадратный метр и подготовлена без участия архитектора или консультанта. |
Accommodation staff costs per square metre and per staff member | в расчете на один квадратный метр и на одного сотрудника |
Look, how long am I supposed to be doing this till we're even, till we're square? | Слушай, сколько мне еще нужно заниматься всем этим, пока мы не будем в расчете, пока я не рассчитаюсь за свой долг? |
I won it off Sampson fair and square. | Я отыграл их у Сэмпсона честно и справедливо. |
I won fair and square. | Я победил честно и справедливо. |
You won fair and square. | Вы выиграли честно и справедливо. |
I called Christmas fair and square, | Я назвала рождество честно и справедливо |
Fair and square like walt... | Честно и справедливо как Волт... |
I wouldn't say fair and square. | Я бы не сказал прямо и честно. |
Those of you who played fair and square, thank you very much, but you can go home. | Тех же, кто играл честно, я благодарю, но вы можете расходится по домам. |
I'm going to win fair and square. | Я добьюсь победы честно и чисто. |
We'll share the earnings fair and square. | Будем делить заработанное честно и справедливо. |
I won this car fair and square. | Я честно выиграл эту машину. |
Plodding along one square at a time. | Перемещаться на одну клетку за раз. |
Get back to your square. | Вернись на свою клетку! |
Máthé introduces the nice devil, which never destroys a square that the angel could have chosen to occupy on an earlier turn. | Мате ввёл тактичного дьявола, никогда не разрушающего клетку, которую ангел занимал ранее. |
The blind bear's move is changed to FsW (one square in any direction but directly forward or backward), and the free bear no longer has the ability to make the forward diagonal jump (becoming simply BsR). | Слепой медведь стал ходить на одну клетку в любом направлении, кроме как прямо вперёд или назад, а свободный медведь утратил способность к прыжку по диагонали вперёд. |
So evil deed squares include disobedience, which moved you from square 41, to square 4. | К клеткам с плохими поступками относятся: неповиновение, после чего вы перемещаетесь с клетки 41 на клетку 4; |
Prince of Wales' Own, form square! | Волонтеры принца Уэльского, стройся в каре! |
They can't get into the square if we hold firm. | Им не пробиться в каре, если будем крепко стоять |
It's very diff... difficult to know when to order square and... and... and... and line. | Очень тру... трудно... знать, когда велеть строиться в каре и и когда в линию. |
They must form square. | Они должны перестроиться в каре. |
Why, can you tell me why, Sharpe, why have they formed square, to be shot at, Sharpe? | Ну почему, скажите, Шарп, почему они построились в каре, чтоб их расстреляли, Шарп? |
Time to get you a pocket square. | Самое время найти тебе носовой платок. |
Terri, have you seen my pocket square? | Ты не знаешь, где мои носовой платок? |
The pocket square's phenomenal. | Нагрудный платок особенно прекрасен. |
Would you wear a pocket square? | Ты бы носил нагрудный платок? |
The Handkerchief or the pocket square socially and historically has had more uses than just a convenience for personal hygiene issues. | Исторически и социально, носовой платок всегда имел большее значение, нежели для удобства персональной гигиены. |
Among regular polygons, only the triangle and square can be dissected into smaller equally sized copies of themselves. | Среди правильных многоугольников только треугольник и прямоугольник можно разрезать на меньшие равные копии себя. |
A quadrangle is a four-sided figure like a square or a rectangle. | Фигура с четырьмя сторонами, как прямоугольник или квадрат. |
Every square, rectangle, parallelogram, rhombus, or triangle is rep-4. | Любой квадрат, прямоугольник, параллелограмм, ромб или треугольник является rep-4. |
For example, they show immediately that no rectangle can have an inscribed circle unless it is a square, and that every rhombus has an inscribed circle, whereas a general parallelogram does not. | Например, из теоремы немедленно следует, что ни в какой прямоугольник не может быть вписана окружность, если только это не квадрат, а также что можно вписать окружность в любой ромб, хотя в общем случае вписать в параллелограмм окружность нельзя. |
A square is always a rectangle, but a rectangle is not always a square. | Всякий квадрат является прямоугольником, но не всякий прямоугольник является квадратом. |
Place this Mason's square in the location that we've chosen and we can begin. | Положи этот угольник Масонов куда мы условились, и мы сможем начать. |
Well, I think that it slipped when I was handing you the rags and the sandpaper and the square, and by the way, you're welcome. | Наверное, съехала, когда я передавал тряпки наждачку, угольник и, кстати, не за что. |
This was the time of Theodorus the master engineer of the age a man who is credited with the invention of the key, the ruler, the carpenter's square the level, the lathe, bronze casting. | Это были времена Феодора, мастера-инженера той эпохи, человека, который изобрел ключ, линейку, плотницкий угольник ватерпас, токарный станок, литье бронзы. |
The others are the Mason Square and the Compass. | Остальные - Угольник масонов и компас |
It had been described in the last century in New Orleans as "Congo square dance". | Впервые он был описан в 19 веке в Новом Орлеане, как "kongo square dance". |
At the end of April 2003, Square announced that Kingdom Hearts had sold its millionth copy in the United States, which made it eligible for PlayStation's "Greatest Hits" status, and over 3.0 million worldwide. | В конце апреля 2003 года Square Enix объявила, что миллионный экземпляр Kingdom Hearts был продан в США, что дало игре право на место в списке «Sony Greatest Hits», а по всему остальному миру было продано 3 миллиона экземпляров. |
The section of the Blue Line between the Loop and Logan Square, which serves once-neglected but now bustling neighborhoods such as Wicker Park, Bucktown, and Palmer Square, has seen a 54% increase in weekday riders since 1992. | На участке синей линии между «кольцом» и «Logan Square», обслуживающем бедные кварталы такие как Wicker Park, Bucktown и Palmer Square, пассажиропоток в рабочие дни увеличился на 54 % (по сравнению с 1992 годом). |
Square Enix Music Online (8/10) stated that several tracks were intended for purely contextual purposes, with the remainder of the soundtrack rating well in comparison to the soundtracks of the main installments in the series. | Обозреватель из Square Enix Music Online поставил саундтреку 8 баллов из 10 и заявил, что несколько треков были предназначены для сугубо контекстных целей, однако оставшиеся треки были неплохи в сравнении с оными из основных игр серии. |
Ultimately, he wrote, "Unsurprisingly, HBO's Lady Gaga Presents the Monster Ball Tour: At Madison Square Garden raises more questions about Stefani Germanotta (Gaga's birth name) than it answers, which is probably as it should be." | В конечном счете, он писал: «Неудивительно, что на НВО Lady Gaga Presents the Monster Ball Tour: At Madison Square Garden вызывает больше вопросов о Стефани Джерманотте (имя Гаги при рождении), чем ответов. |
He works at the Madison Square Café. | Он работает в "Мэдисон Сквэр Кафе". |
They found another one in Mitre Square! | Еще одну нашли на Митр Сквэр! |
And do you know what event was held last night at Madison Square Garden? | А знаешь ли ты какое событие происходило прошлым вечером в Мэдисон Сквэр Гарден? |
The Cooper Square CLT, for example, in New York City holds the land to over 300 low-income housing units in multi-family buildings owned and managed by a mutual housing association. | Так, например, КЗТ "Купер сквэр" в Нью-Йорке владеет землей под более чем 300 недорогими квартирами в многоквартирных жилых домах, которые принадлежат кооперативной жилищной ассоциации и управляются ею. |
Three locally-owned manufacturing facilities, Beximco, Square and Acme Pharmaceuticals, would be converted. | Будет проведена конверсия трех находящихся в местной собственности производственных предприятий, принадлежащих фармацевтическим компаниям "Вексимко", "Сквэр" и "АКМЕ". |