| The total per year = square footage reduced average cost per square foot. | Общая экономия = сокращение складских площадей х средние расходы на квадратный фут. |
| In addition, $14 per square foot was provided for utilities, management and maintenance costs, resulting in an estimated cost for the rental of premises of $59 per square foot for 2002. | Кроме того, на покрытие коммунальных и ремонтно-эксплутационных расходов предусматривалось еще 14 долл. США за квадратный фут, в результате чего сметная стоимость аренды помещений в 2002 году составляла 59 долл. США за квадратный фут. |
| The unitary array is a square array where the main diagonal elements equal 1 and all other array elements are equal to 0. | Единичная матрица - квадратный массив, в котором элементы по главной диагонали равны 1, а все остальные элементы равны 0. |
| More than 10 cyst by square decimeter | Более 10 кист на квадратный дециметр |
| Grosch's law: the economic value of computation increases with the square root of the increase in speed; that is, to do a calculation 10 times as cheaply you must do it 100 times as fast. | Закон Гроша - «получение добавочной экономии есть только квадратный корень от увеличения скорости - то есть, чтоб сделать вычисления в 10 раз дешевле, вы должны сделать их в 100 раз быстрее». |
| By the evening, some 115,000 protesters filled the entire square and the nearby streets. | К вечеру около 120,000 протестующих вышли на площадь и прилегающие улицы. |
| 6000 elements of the stucco decorations on the buildings was recreated as well as cast-iron elements like lattice balconies, gates, which are facing the square. | Было воссоздано 6000 элементов утраченного или поврежденного лепного декора зданий, а также восстановлены все чугунные элементы декора, в том числе решетки балконов, ворота, выходящие на площадь. |
| The body surface was 37 percent glass, and its surface area of 5,615 square inches (3.6 m2) was 16 percent more than the average passenger car at the time. | Поверхность кузова на 37 % занимало остекление, а площадь его поверхности (3,6 м²) была на 16 % больше, чем у среднего легкового автомобиля того времени. |
| The city is centred on the City Square, which is located in the Central Business District. | Центром города считается площадь Сити Сквер, расположенная в Центральном Деловом районе. |
| I managed to see only the main square Quan Cheng and spring Baotu that wells out from under the water. | Успел посмотреть только главную площадь Цюань Чэнь и бьющий из-под воды ключ Баоту. |
| Current asking rents in Manhattan average $54 per square foot. | В настоящее время средний размер арендной платы в Манхеттене составляет 54 долл. США за кв. фут. |
| The Territory is very densely populated, with approximately 1,180 inhabitants per square kilometre, and all of its population live in urban areas. | Территория весьма густо населена - на 1 кв. км приходится примерно 1180 человек, - и все ее население проживает в городских районах. |
| Freeport, Grand Bahama, is the only other urban area within the Bahamas and has a population density of 98 persons per square mile. | Вторым из двух городских центров Багамских Островов является город Фрипорт на острове Большой Багама; плотность его населения составляет 98 человек на 1 кв. милю. |
| The Taipei Flight Information Region lies at the heart of East Asia, with 12 international and 4 domestic routes covering its 176,000 square nautical miles of air space. | Район полетной информации Тайбэя расположен в самом центре Восточной Азии, охватывает площадь в 176000 кв. морских миль воздушного пространства, через него проходят 12 международных и 4 внутренних маршрута. |
| 06.08.2010 THE AVERAGE PRICE FOR 1 SQUARE METER OF APARTMENTS IN CHISINAU IN JULY 2010 AMOUNTED TO €625, REDUCING BY 0,8%... | 04.08.2010 В МОЛДОВЕ В I ПОЛУГОДИИ 2010 Г. СДАНО В ЭКСПЛУАТАЦИЮ 880 КВАРТИР ОБЩЕЙ ПЛОЩАДЬЮ 107,5 ТЫС. КВ. |
| But you've got to hit a specific square. | Знаю, но тебе надо попасть в конкретный квадрат. |
| An obtuse triangle has only one inscribed square, with a side coinciding with part of the triangle's longest side. | Тупоугольный треугольник имеет только один вписанный квадрат, со стороной, совпадающей с частью самой длинной стороны треугольника. |
| For example, a vertex configuration of (4,6,8) means that a square, hexagon, and octagon meet at a vertex (with the order taken to be clockwise around the vertex). | Например, вершинная конфигурация (4,6,8) означает, что квадрат, шестиугольник и восьмиугольник встречаются в вершине (порядок перечисления берётся по часовой стрелке относительно вершины). |
| The square represents Virn. | Квадрат представляет собой Вирн. |
| Now, I would attempt to square a five-digit number - and I can - but unfortunately most calculators cannot. | А теперь я попробую возвести в квадрат пятизначное число - и я-то могу - но, к сожалению, большинство калькуляторов не может. |
| 20 minutes ago, she used her credit card to buy nuts from a shop in tompkins square park. | 20 минут спустя она использовала свою кредитную карту чтобы купить орехи в магазине томпкинс сквер парка. |
| Westminster at Madison Square Garden in New York City. | Вестминстер в саду Мэдисон Сквер в Нью-Йорке. |
| In the early part of 1952, she and her husband helped sponsor a large rally at Madison Square Garden in New York City in support of an Eisenhower presidential candidacy. | В начале 1952 года она и её муж спонсорской поддержкой помогли провести большой митинг в Мэдисон Сквер Гарден в Нью-Йорке в поддержку Эйзенхауэра в президентской гонке. |
| Like last Thursday night, you wouldn't walk barefoot with me in Washington Square Park. | В четверг ты сказал, что не пойдешь босиком по Вашингтон Сквер Парк. Почему? |
| In 1835, Englishman William Richardson erected the first significant homestead outside the immediate vicinity of the Mission Dolores, near a boat anchorage around what is today Portsmouth Square. | В 1835 году англичанин Уильям А. Ричардсон построил первый капитальный европейский дом, недалеко от миссии, там, где сейчас находится сквер Портсмут. |
| No, we're square, Art. | Нет, Арт, мы в расчете. |
| Am I correct in assuming we're now square? | Я правильно понимаю, что теперь мы в расчете? |
| The cost estimate was based on anticipated cost per square metre and was prepared without an architect or consultant. | Смета расходов была исчислена исходя из предполагаемой стоимости в расчете на квадратный метр и подготовлена без участия архитектора или консультанта. |
| Based on the above estimates, excluding the security upgrades, the cost per square foot would be approximately $255. | С учетом вышеуказанных сметных расходов, за исключением модернизации системы обеспечения безопасности, расходы в расчете на квадратный фут составят приблизительно 255 долл. США. |
| Almost all providers reported the expected time from seed to flowering and the expected yield per square metre (indoors) or per plant (outdoors) in grams. | Почти все поставщики сообщили, сколько времени предположительно проходит с момента посадки семян до цветения, а также какова планируемая урожайность в расчете на квадратный метр (в закрытых помещениях) или на одно растение (на открытом воздухе) в граммах. |
| I'm going to beat you fair and square. | Я выиграю у тебя честно и справедливо. |
| He won fair and square, just like my twins Wheel and Barrow. | Он выиграл честно и справедливо, так же, как мои близнецы Колесо и Тележка. |
| We won them, fair and square. I know. | Мы их выиграли, честно и справедливо. |
| I won fair and square. | Я победил честно и справедливо. |
| I called Christmas fair and square, | Я назвала рождество честно и справедливо |
| I mean, Nate gives Roland Kirk the stuff fair and square, | Посмотри, Нэйт подает материал честно, |
| But she obviously beat me out of the promotion fair and square. | Но она безусловно обошла меня в повышении честно и справедливо. |
| You're going to lose fair and square. | Ты потеряешь ее честно и чисто. |
| You caught me fair and square. | Ты взял меня честно. |
| No, he won fair and square. | Нет, он честно победил. |
| Finally, Alice reaches the eighth square, where she becomes a Queen! | Дальше она ступает на восьмую клетку и становится королевой. |
| Go back to your square. | Вернись на свою клетку. |
| However, this life-and-death version departs from the rules of Jetan in one very significant way: When one piece lands on a square occupied by another, the first does not automatically replace the second. | Однако этот вариант битвы насмерть отходит от правил джетана в одном очень существенном аспекте: когда одна фигура попадает на клетку, занятую другой, она не меняет её автоматически. |
| With such constraints, it may be impossible to divide the entire cake (e.g., a square cannot be divided to two squares), so we must allow free disposal. | За один ход разрешается делить площадь на две неравные ненулевые площади так, чтобы единство каждой отдельно взятой клетки не нарушалось (то есть клетку делить нельзя). |
| The lone exception involves the Princess: if one side's piece lands on a square occupied by the other side's Princess, no battle occurs, and the first side wins the game. | Единственным исключением является принцесса: если другая фигура попадает на занятую ею клетку, битвы не происходит, и вторая сторона выигрывает игру. |
| Why didn't they form a square? | Почему они не построились в каре? |
| They can't get into the square if we hold firm. | Им не пробиться в каре, если будем крепко стоять |
| It's very diff... difficult to know when to order square and... and... and... and line. | Очень тру... трудно... знать, когда велеть строиться в каре и и когда в линию. |
| Instead, Harmar formed his portion of the army into a hollow defensive square and did not move. | Вместо этого, Хармар построил свой отряд в оборонительное каре и не двигался с места. |
| Members of the Wavre gendarmerie who had been sent to confirm the original report, describe four lights now being arranged in a square formation, all making short jerky movements, before gradually losing their luminosity and disappearing in four separate directions at around 01:30. | Они описывали четыре огня, теперь расположенные в каре, делавшие короткие отрывистые движения, прежде чем постепенно терявшие свою яркость и исчезнувшие в четырёх отдельных направлениях на отметке 01:30. |
| One white pocket square, one key, one tracking anklet. | Один белый нагрудный платок, один ключ, один отслеживающий браслет. |
| Time to get you a pocket square. | Самое время найти тебе носовой платок. |
| Terri, have you seen my pocket square? | Ты не знаешь, где мои носовой платок? |
| The Handkerchief or the pocket square socially and historically has had more uses than just a convenience for personal hygiene issues. | Исторически и социально, носовой платок всегда имел большее значение, нежели для удобства персональной гигиены. |
| I don't think Phil's really a pocket square kind of a guy. | Не знаю, я не думаю, что Фил из тех, кто носит платок в петлице. |
| To draw a square, hold down Shift while you drag. | Рисует в текущем документе прямоугольник в направлении перемещения курсора. |
| A quadrangle is a four-sided figure like a square or a rectangle. | Фигура с четырьмя сторонами, как прямоугольник или квадрат. |
| If both nodes are ringed, a rectangle can be created, or a square if the point is at equal distance from both mirrors. | Если оба узла обведены кружком, может быть создан прямоугольник, или квадрат, если точки расположены на одинаковом расстоянии от обоих зеркал. |
| 'F' signs shall have a blue or green ground; they shall bear a white or yellow rectangle or square on which the symbol shall be displayed." | Знаки "F" должны иметь синий или зеленый цвет; на них изображены белый или желтый прямоугольник или квадрат, на котором нанесено обозначение". |
| But not every rectangle's a square. | Но не каждый прямоугольник квадрат. |
| Place this Mason's square in the location that we've chosen and we can begin. | Положи этот угольник Масонов куда мы условились, и мы сможем начать. |
| Well, I think that it slipped when I was handing you the rags and the sandpaper and the square, and by the way, you're welcome. | Наверное, съехала, когда я передавал тряпки наждачку, угольник и, кстати, не за что. |
| This was the time of Theodorus the master engineer of the age a man who is credited with the invention of the key, the ruler, the carpenter's square the level, the lathe, bronze casting. | Это были времена Феодора, мастера-инженера той эпохи, человека, который изобрел ключ, линейку, плотницкий угольник ватерпас, токарный станок, литье бронзы. |
| The others are the Mason Square and the Compass. | Остальные - Угольник масонов и компас |
| It was released in Japan shortly before the merger between Square and Enix. | В Японии игра вышла незадолго до слияния компании Square и Enix. |
| Square Co. Final Fantasy X. Level/area: Zanarkand - Dome. | Только тогда люди примут тебя.» - Square Co., Final Fantasy X. Уровень/зона: Zanarkand - Dome. |
| Square Visual Works (CG studio), Square Sounds (sound studio), Squartz (quality assurance) and Square Next were all founded in June 1999. | Square Visual Works (студия CG), Square Sounds (звуковая студия), Squartz (контроль качества) и Square Next были основаны в июле 1999 года. |
| According to Taku Murata, this process became the company's model for development after the success of Square's Final Fantasy VII in 1997. | Согласно Таку Мурата, такой процесс стал моделью разработки после успеха игры Final Fantasy VII от Square в 1997 году. |
| Square Register allows individuals and merchants in the United States, Canada, Japan, Australia, and the United Kingdom, to accept offline debit and credit cards on their iOS or Android smartphone or tablet computer. | Основной продукт компании - терминал-картридер Square Register - позволяет физическим лицам и предпринимателям в США, Канаде, Японии и Австралии принимать дебетовые и кредитные карты на их iOS или Android смартфоне или планшете. |
| He works at the Madison Square Café. | Он работает в "Мэдисон Сквэр Кафе". |
| And do you know what event was held last night at Madison Square Garden? | А знаешь ли ты какое событие происходило прошлым вечером в Мэдисон Сквэр Гарден? |
| Who can hold back the tears, looking at those photos along the sidewalks of Lexington Avenue, in Union Square, in New Jersey and elsewhere? | Кто может сдержать слезы, глядя на фотографии, выставленные вдоль тротуаров Лексингтон авеню, Юнион Сквэр, в Нью-Джерси и в других местах? |
| He works at Washington square gallery in greenwich village. | Он работает в галерее "Вошингтон Сквэр", район Гринвич Виллидж. |
| The town market was moved from Twyn Square in 1598 to a location closer to the river, at New Market Street. | Городской рынок был перенесен в 1598 году с площади Туин Сквэр на улицу Нью-стрит, ближе к реке. |