Английский - русский
Перевод слова Springs

Перевод springs с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Спрингс (примеров 95)
That's the minimum security prison in Indian Springs. Это тюрьма облегченного режима в Индиан Спрингс.
Let's begin with your arrival in Carson Springs a week ago. Начнем с момента вашего прибытия в Карсон Спрингс неделю назад.
In 1954, FIC began holding annual conferences at Yellow Springs, Ohio and Pendle Hill, Pennsylvania. В 1954 году движение начало проводить ежегодные конференции в Йеллоу Спрингс, Огайо и Пендл Хилл, Пенсильвания.
So, you weren't angry about being fired from Valley Springs for touching your students? Значит, вы не были рассержены на то, что вас уволили из Вэллей Спрингс... за то, что трогали детей?
Growing up a non-white, non-straight girl, in Blue Springs, Nebraska, Я выросла не белой и не гетеросексуальной девушкой в Блу Спрингс, Небраска.
Больше примеров...
Источников (примеров 124)
The projects have included the construction of main lines, water networks and reservoirs, the rehabilitation of springs and wells and the reconstruction of irrigation channels. Эти проекты включают в себя строительство основных магистралей, сетей водоснабжения и хранилищ, восстановление источников и колодцев и реконструкцию ирригационных каналов.
Specific springs are used upon a physician's recommendation, in prescribed amounts and frequency, and over a set period of time. По рекомендации врача вы будете принимать воду из конкретных источников в предписанном количестве, частоте и на протяжении установленного срока.
The Tibetan plateau's vast glaciers, huge underground springs and high altitude make Tibet the world's largest freshwater repository after the polar icecaps. Обширные ледники Тибетского плато, огромное количество подземных источников и значительная высота делают Тибет самым большим в мире пресноводным хранилищем после полярных ледниковых покровов.
These settlers started boiling the water from the springs and producing salt, as evidenced by the numerous excavated fragments of thin-walled pots, typical of this settlement only, with salt deposits on their inside and outside. Эти поселенцы начали кипятить воду от источников и производить соль, что доказывается многочисленными выкопанными фрагментами тонкостенных горшков, типичных единственно для этого района, по стенам которых внутри и снаружи соляные следы.
In 2004, a considerable share of the Malagasy population used water from rivers, lakes and ponds (26.5 per cent), unsafe springs (22.8 per cent) and uncovered pumpless wells (16.2 per cent). В 2004 году значительное большинство малагасийского населения брало воду из рек, озер и болот (26,5 %), из незащищенных источников (22,8 %) и открытых колодцев без гидранта (16,2 %).
Больше примеров...
Источники (примеров 72)
These families rely, primarily in the summer, on nearby springs, from which water is collected in canisters and other vessels. Эти семьи полагаются летом в первую очередь на близлежащие источники, из которых многие из них носят воду в канистрах и другой посуде.
Curry built the Warm Springs Hotel a mile to the east of the city center. Карри построил гостиницу «Горячие источники» в миле к востоку от центра города.
The total area of the country is 111,000 square km. Although it only takes 2% of Europe's territory, Bulgaria has rich variety of natural findings, flora and fauna, a lot of curative and mineral springs. Общая территория страны 111000 км ². Несмотря на то, что занимает 2 % от территории Европы, Болгария имеет огромное разнообразие флоры и фауны, многочисленные лечебные и минеральные источники.
Furthermore, the construction of the West Bank wall has damaged, destroyed or made inaccessible vital sources of water, such as wells, cisterns and springs, which, once damaged, can rarely be repaired or replaced owing to planning restrictions. Кроме того, строительство стены на Западном берегу нанесло ущерб, разрушило или сделало недоступными жизненно важные источники воды, такие как колодцы, водосборники и родники, которые, если их повредить, уже не могут быть отремонтированы или заменены из-за действия ограничений на планирование строительных работ.
Natural temples included skies, elements, sea, earth, mountains, cliffs, great rivers, springs, lakes or deep lagoons, caves, steep outcrops, mountain tops... all were revered by them. К естественным относятся небеса, элементы природы, море, земля, горы, расщелины, многоводные реки, источники или ручьи, озера или глубокие лагуны, пещеры, валуны, вершины гор, и все они являются объектами поклонения».
Больше примеров...
Пружины (примеров 67)
Really strong springs, like the ones in your mattress? По-настоящему сильные пружины, как те, что в твоем матрасе?
The major problem he faced was the limited vertical space for springs to move in: for a 25 cm movement it might need 50 or 75 cm of vertical space for the spring and strut, and his small designs did not offer such space. Основной проблемой был большой вертикальный размер пружины: для того, чтобы обеспечить 25 сантиметровый ход подвески нужно было от 50 до 70 сантиметров пространства для размещения пружины и стойки, что не вписывалось в конструкцию его лёгких танков.
B&B sport springs to lower the cars height by up to 30mm which also reduce its declination, are also available. A special coilovers, adjustable in height, pull and push stages, which allows higher curve speed is also orderable. Спортивные пружины В & В снижают клиренс спорткара на 30 мм, что в свою очередь гарантирует улучшенную стабильность на высоких скоростях.
Wha...? Those squeaks sound like couch springs grooving to the beat of love! Этот скрип похож на звук, который издают диванные пружины, сгибаясь от танца любви.
It is also possible for two springs to be interconnected by a crossbar, wherein the spring axes are parallel to each other, and each spring has a free working arm, with a section at the end which intersects a general centre plane of the springs. Так же две пружины могут, соединены между собой перекладиной, при этом оси пружин параллельны друг другу, и каждая пружина имеет свободное рабочее плечо, с участком на конце, который пересекает общую среднюю плоскость пружин.
Больше примеров...
Пружин (примеров 44)
Sources of power are provided in the form of naturally elastic members, for example different springs, rubbers and magnets. Источники силы выполнены в виде естественных упругих элементов, например различных пружин, резин, магнитов.
It allowed directing a larger part of profit for improving production quality, certification of springs according to international standards and retraining of both managers and workers. Это позволило направить значительную часть прибыли на реализацию мероприятий по улучшению качества продукции, провести сертификацию пружин и рессор по международным стандартам, наладить стройную систему переподготовки как руководителей, так и работников ведущих профессий.
The luminaire is installed on elements of facing (decorative plates) false ceilings (7) by means of springs (6). Внешний вид светильника, устройство и способ установки приведены на рис. Светильник является потолочным, предназначен для установки на элементах облицовки (декоративных плитах) подвесных потолков (7) с помощью пружин (6) (рис.).
The return damping members are in the form of spring units, mounted at an angle to the axis of the mast, which are designed such that the precompression of the springs can be adjusted. В качестве возвратных демпфирующих элементов использованы установленные под углом к оси рабочей штанги пружинные блоки, выполненные с возможностью регулирования предварительного сжатия пружин.
The company was founded in 1936 in Amsterdam and in time has become the main supplier of various branches springs for international buyers. Фирма была основана в 1936 г. в Амстердаме и постепенно стала главным поставщиком различного рода пружин для многих отраслей на рынках многих стран мира.
Больше примеров...
Родников (примеров 34)
Despite the relatively high rainfall that they receive, many small island developing States often have few or no permanent streams, lakes or springs. Несмотря на относительно большое количество осадков, которые выпадают в малых островных развивающихся государствах, во многих из них зачастую практически нет постоянных ручьев, озер и родников.
If they do not have running water or motorized pumps for their homes, women also have to spend time each day gathering water from taps, or even polluted wells, rivers or springs. Если у женщин не имеется водопровода или электронасосов в их домах, им также приходится ежедневно тратить время для того, чтобы набрать воду из колонки или даже из загрязненной скважины, рек или родников.
The name comes from the springs at the temple which were used for the ritual bathing of newborns, and in honor of Emperors Emperor Tenji and Emperor Tenmu, and Empress Jitō, who contributed to the founding of the temple. Название произошло от родников, в которых купали новорожденных детей, родники назвали в честь императоров Тэндзи, Тэмму и императрицы Дзито, которые внесли вклад в основание храма.
Groundwater plays an important role in maintaining soil moisture, stream flow, springs discharge, river base flow, lakes, vegetation and wetlands. Грунтовые воды играют важную роль в поддержании влажности почвы, движения потоков, выхода родников, речного стока, озер, растительности и водно-болотных угодий.
The 2007 Water Census statistics shows that 887 rivers of total 5121, 2096 springs of total 9340 and 1166 lakes of total 3732 have dried up respectively. Данные статистического обследования водных ресурсов за 2007 год свидетельствуют о высыхании 887 из 5121 реки, 2096 из 9340 родников и 1166 из в общей сложности 3732 озер.
Больше примеров...
Источниками (примеров 36)
Resort St. Constantine and Helena near Varna is known for its mineral springs suitable for spa and tranquil atmosphere. Курорт Св. Константин и Елена близ Варна славится своими минеральными источниками подходит для спа и спокойная атмосфера.
There are over 550 findings with 1600 mineral springs, characterized with exceedingly varied chemical composition. Известны более 550 месторождений с 1600 минеральными источниками, которые характеризуются разным химическим составом.
The waters here are toxic, poisoned by volcanic springs. Здешние воды ядовиты, они отравлены вулканическими источниками.
Germany is at the centre of much volcanic activity, and this whole patch of forest is riddled with geothermal springs. Германия является центром вулканической активности, и вся местность в лесу пронизана природными горячими источниками.
This region is also famous for its beautiful landscape, mild climate, highly effective medicinal mud of Lake Tambukan, and unique mineral springs (about 300). Этот курортный район славится живописным природным ландшафтом, мягким оздоровляющим климатом, высокоэффективными лечебными грязями озера Тамбукан и, конечно же, уникальными минеральными источниками (порядка 300).
Больше примеров...
Пружинами (примеров 22)
In 1947, Peugeot introduced the Peugeot 203, with coil springs, rack-and-pinion steering, and hydraulic brakes. В 1947 году Пежо представил Peugeot 203 со спиральными пружинами, реечным управлением и гидравлическими тормозами.
The movable friction plates are equipped with lateral guiding ribs interacting with the springs via the support plate. Подвижные фрикционные пластины оснащены боковыми направляющими ребрами, взаимодействующими с пружинами через опорную пластину.
In addition to the new engine, the MR2 SC was also equipped with stiffer springs, and received special "tear-drop" aluminium wheels. В дополнение к новому двигателю, модели MR2 SC оснащались более жесткими пружинами, и получили специальные алюминиевые колеса «tear-drop».
Posts in the form of rotatable components fixable by springs are mounted onto the sighting devices. На прицельные приспособления устанавливаются стойки, выполненные в виде поворотных деталей фиксируемых пружинами.
Cosy 1-room apartment, located near National hotel (5 min walk to Nauchnaya metro): comfortable sofa with orthopaedic springs, built-in mirror cabinet, plazma TV set. Уютная 1-комнатная квартира недалеко от гостиницы "Националь"(5 минут ходьбы до метро Научная). Удобный раскладывающийся диван с ортопедическими пружинами, встроенный зеркальный шкаф-купе, плазменный телевизор.
Больше примеров...
Родники (примеров 22)
As a general rule, groundwater moves along hydraulic gradients driven by differences in hydrostatic pressure and ultimately discharges in streams, lakes, and springs and into the sea. По общему правилу, грунтовые воды двигаются по гидравлическому уклону, создаваемому разницей в гидростатическом давлении, и в конечном счете выходят в водотоки, озера и родники, а также в море.
The second zone of sanitary protection is usually not defined, and individual water supply facilities (open water springs, wells, tanks, natural cisterns), are often not regulated by any strict sanitary protection zone. Границы второй зоны санитарной охраны обычно не определены, и индивидуальные объекты водоснабжения (родники, колодцы, баки, природные резервуары) зачастую не подпадают под режим регулирования какой-либо строго определенной санитарно-охранной зоны.
They are small freshwater fish found in the dark environments of caves (underground lakes, pools, rivers and streams), springs and swamps in the eastern half of the United States. Естественной зоной обитания являются тёмные водоёмы (подземные озера, реки и ручьи), родники и болота в восточной части США.
I know all about springs. Я знаю, какими бывают родники.
The name comes from the springs at the temple which were used for the ritual bathing of newborns, and in honor of Emperors Emperor Tenji and Emperor Tenmu, and Empress Jitō, who contributed to the founding of the temple. Название произошло от родников, в которых купали новорожденных детей, родники назвали в честь императоров Тэндзи, Тэмму и императрицы Дзито, которые внесли вклад в основание храма.
Больше примеров...
Источниках (примеров 9)
It inhabits karst springs and wetlands, where it lives amongst vegetation close to the banks. Он обитает в карстовых источниках и водно-болотных угодьях, где встречается вблизи берегов среди растительности.
Get more information on the spa facilities, their establishment, indication of balneotherapy, and on unique mineral springs with the high content of CO2. Получите информацию о курорте и его основании, показателях санаторно-курортного лечения и уникальных минеральных источниках с высоким содержанием CO2.
The drought during 1999 clearly reduced the amount of water flowing in these springs and in some instances, even dried them up completely. В результате засухи 1999 года уровень воды в этих источниках явно уменьшился, а некоторые из них полностью высохли46.
The presence of camels, mountains, desert wells and springs took me back to the year I spent wandering the Sinai Desert. Рассказы о верблюдах, горах, пустынных колодцах и источниках вернули меня к воспоминаниям о годе проведенном в странствиях по Синайской пустыне.
At this colonnade you can buy souvenirs, taste mineral spring water, have a snack or, explore a part of Karlovy Vary's underground and learn more about its mineral springs. Здесь вы можете купить сувениры, попробовать воду, перекусить или с конца сентября 2007 осмотреть часть карловарского подземелья и кое-что узнать об источниках.
Больше примеров...
Источникам (примеров 14)
I had promised my mom, this summer, I was going to take her to the thermal springs in Afyon. Я обещал моей маме, этим летом, Я собирался взять ее к термальным источникам в Афьон.
While the baroness of Pryceshire traveled to the salt springs for a cure, he ambushed her caravan. Когда баронесса Прайсшира ехала на лечение к солёным источникам, он подкараулил её повозку,
Much of this article applies to lotic ecosystems in general, including related lotic systems such as streams and springs. Большая часть этой статьи относится к проточным экосистемам в целом в том числе ручьям и источникам.
Thermal springs on the territory of Karlovy Vary are said to have been attributed curative power a long time before the establishment of Karlovy Vary. Теплым источникам на территории нынешних Карловых Вар люди приписывали целебную силу задолго до основания самого города.
In the view of the Panel, the evidence provided by Jordan is not sufficient to demonstrate that damage at the five springs was attributable to the presence of refugees. По мнению Группы, представленные Иорданией доказательства недостаточны для подтверждения того, что ущерб, причиненный пяти пресноводным источникам, можно соотнести с присутствием беженцев.
Больше примеров...
Источника (примеров 20)
I've come to the conclusion that there are two separate springs. Я пришёл к выводу, что это два разных источника.
There are four good springs to the east, besides cisterns. Есть четыре хороших источника на востоке, кроме цистерн.
Three springs of the Czarna Przemsza River flow out in Bzów district. Три источника реки Чёрная Пжемша вытекают в районе Бзув.
Despite increasing salinization, the springs remain an important source of drinking water for Bahrain. Несмотря на постоянно увеличивающееся засоление подземного бассейна, он до сих пор сохраняет статус важного источника чистой питьевой воды для населения Бахрейна.
The water has been drinking by the springs where it has better effect. Вскоре было открыто, что вода, которая принималась непосредственно из источника приносила несоменно лучшие результаты.
Больше примеров...
Springs (примеров 32)
The Canadian Pacific Railway was instrumental in Banff's early years, building the Banff Springs Hotel and Chateau Lake Louise, and attracting tourists through extensive advertising. Железнодорожная компания Canadian Pacific Railway сыграла важную роль в годы начального развития Банфа, построив отели Banff Springs Hotel и Chateau Lake Louise, и привлекая туристов через массированную рекламу.
Between the release of The Basement EP and mid-2003, they played at several shows including Sunshine Festival, Bethel Church, and Ironwood Springs. Между выходом The Basement EP и серединой 2003 года они играли на нескольких шоу, включая Sunshine Festival, Bethel Church и Ironwood Springs.
A tumbler screening machine fully equipped with Power Springs and lifting device achieves the highest safety standards and the best material efficiency. Качающие просеивающие машины, которые оснащены Рошёг Springs и пневматическим подъемным механизмом, технически безопасны и достигают наивысшей эффективности.
Tutored by a guardian until 1834, he then spent a year at Rice Creek Springs School, a military academy near Columbia, South Carolina, for children of elite aristocrats. До 1834 года Уигфолл работал частным учителем, после чего год учился в Rice Creek Springs School, военной школе для детей аристократов около Колумбии.
She attended Blue Springs High School in Blue Springs, Missouri. Она училась в «Blue Springs R-IV School District», штат Миссури.
Больше примеров...
Спрингс (примеров 95)
I'm doing a little the night that your truck got run off the road in Dennison Springs. Я провожу небольшое расследование... касательно той ночи, когда ваш грузовик съехал с дороги в Дэннисон Спрингс.
She works at Garden Springs Spa, if you call jerking off random dudes working. Она работает в Гарден Спрингс Спа, если называть дрочку разным типам работой.
We all lived in Coral Springs, Florida, before that. До этого мы все жили в Корал Спрингс во Флориде.
You were working for Ellis Springs Sheriff Department back in 1989. Вы работали на подразделение шерифа в Эллис Спрингс в 1989 году.
Target on Yellow Springs Road. Объект на Йеллоу Спрингс Роуд.
Больше примеров...
Спрингз (примеров 19)
Every story starts somewhere and mine begins in a small town called Silver Springs, Nevada. Все истории берут где-то своё начало,... и моя началась в маленьком городке Силвер Спрингз, штат Невада.
And in the end of April we are expecting two guests from Calvary Chapel Joshua Springs (CA) - pastor Bob Wagner and his wife Maryann. А в конце апреля мы ожидаем гостей из "Часовни на Голгофе" Джошуа Спрингз (США). К нам приедет пастор Боб Вагнер и его жена Мэриэн.
Green Springs Rest Home? А теперь дом престарелых Грин Спрингз.
If she doesn't like what he's preaching, there's plenty of other churches in boiling Springs. Если ей не понравятся его проповеди, то в Бойлинг Спрингз полно других церквей.
New at our web-site - pictures from recent outreach we had together with the small team from Calvary Chapel Joshua Springs (CA). Новое на сайте - фотографии последнего благовестия, которое мы проводили совместно с небольшой группой из церкви "Часовня на Голгофе" Джошуа Спрингз (США).
Больше примеров...