Let's begin with your arrival in Carson Springs a week ago. | Начнем с момента вашего прибытия в Карсон Спрингс неделю назад. |
Listen, this isn't Radiator Springs. | Слушай, это ведь не Радиатор Спрингс. |
So, you weren't angry about being fired from Valley Springs for touching your students? | Значит, вы не были рассержены на то, что вас уволили из Вэллей Спрингс... за то, что трогали детей? |
Lake Marion is fed by many tributaries, including Wyboo Creek and the Santee River, and also by numerous springs, including Eutaw Springs. | В Марион впадает много небольших рек, включая Вибу Крик (ШуЬоо Сгёёк) и реку Санти (Santee River), а также множество ручьев, включая Ютоу Спрингс (Eutaw Springs). |
At 7 p.m. on a Sunday in Hidden Springs, Idaho, where the six members of the Starr family are sitting down to the highlight of their week: the family meeting. | 7 вечера в воскресенье в городе Хидден Спрингс, штат Айдахо, где шесть членов семьи Старр садятся, чтобы обсудить свою неделю: семейное собрание. |
There are more than 40 mineral springs in the town. | В городе находится не менее трёх минеральных источников. |
That's... huckleberry extract in clean, boiled water from the pure, artesian springs of White Tail Peak. | Это... черничный экстракт в чистой, кипяченой воде из чистых артезианских источников в Уайттейл Пик. |
To achieve maximum therapeutic effects, it is recommended to use Karlovy Vary thermal mineral water nearby the places where springs flow open. | Для достижения полного лечебного эффекта карловарскую термальную минеральную воду рекомендуется употреблять вблизи от мест выхода источников на поверхность. |
You promised you would never forget that night at the fire springs. | Ты ж клялся, что не забудешь ночь у Горящих источников. |
Community projects have prioritized the management of microbasins and protection of springs and water sources supplying the respective communities. | Приоритетным вниманием пользуются общинные проекты по рациональному использованию небольших водоемов и защите источников и водозаборов, из которых получают воду соответствующие общины. |
These families rely, primarily in the summer, on nearby springs, from which water is collected in canisters and other vessels. | Эти семьи полагаются летом в первую очередь на близлежащие источники, из которых многие из них носят воду в канистрах и другой посуде. |
The Committee further recommends that the State party rehabilitate damaged water supply systems, including improvement of unprotected springs, install water supply systems in priority areas where households use surface water and promote better community participation in water-point management. | Комитет также рекомендует государству-участнику восстановить поврежденные системы водоснабжения, в том числе модернизировать неохраняемые источники, оборудовать системы водоснабжения в приоритетных районах, где домашние хозяйства использую поверхностную воду, и поощрять более широкое общинное участие в процессе эксплуатации точек водозабора. |
Natural springs provide a good fresh water supply for the island. | Естественные водные источники обеспечивают хорошее водоснабжение острова пресной водой. |
According to Jordan, the project would assess population increases near the springs, the duration of the presence of refugees and involuntary immigrants, their waste disposal practices, and possible pathways by which wastes from the camps and settlements could have reached the springs. | По словам Иордании, этот проект предусматривает проведение оценки роста численности населения в зонах, расположенных вблизи этих водных источников, длительности присутствия беженцев и вынужденных иммигрантов, применявшихся ими способов удаления отходов и возможных путей попадания отходов из лагерей и поселений в источники водоснабжения. |
It used upon prescription only. One more caution: Cold springs have laxative effects and warm springs have constipating effects (So go easy on your drinking cure, making sure you do not have to look for public conveniences.). | И еще одно предупреждение: холодные источники оказывают слабительное воздействие, теплые - наоборот (так что осторожно, чтобы не пришлось спешно искать общественный туалет). |
If only the springs were stronger, the toast would be catapulted into the pool of butter. | Если бы только пружины были сильнее, тогда тост катапультировался бы в лужу масла. |
Farini's cannon used rubber springs to launch a person from the cannon, limiting the distance he or she could be launched. | Пушка Фарини использовала резиновые пружины для вылета человека из пушки, ограничивая расстояние, на которое он или она может оттуда вылететь. |
Particles, springs with dumping, gravitational and coulomb forces | Частички, пружины с элементами вязкости, гравитационные и кулону силы |
Help him find the correct path with the cheese, springs and other items to get him back to his home before Tom catches him! | Помогите ему найти правильный путь с сыром, пружины и другие предметы, чтобы получить его обратно к себе домой до Том ловит его! |
I've had more adventures than I ever had testing mattress springs with a new girl every night. | когда я тестировал пружины матраса с новой девушкой каждую ночь. |
For better supporting the various weights the arm features the option of adjusting up and down the tightness of the springs, allowing them distribute the acting forces equally and thus calming the device, making it easier to post changes its length dependent on your needs. | Чтобы рука могла выдержать спокойнее вес разных дополнитеьных устройств, у нее есть возможность регулировать натянутость пружин руки.Пост может изменять свою длину в зависимости от конкретной необходимости. |
The company was founded in 1936 in Amsterdam and in time has become the main supplier of various branches springs for international buyers. | Фирма была основана в 1936 г. в Амстердаме и постепенно стала главным поставщиком различного рода пружин для многих отраслей на рынках многих стран мира. |
The design of halogen ceiling luminaires grants simple and convenient mounting to false ceilings by means of springs without application of any tool. Ceiling luminaire ÈÏÎ 47-ÇÎ-041 gives an opportunity to change light direction without application of any tool. | Конструкция галогенных потолочных светильников обеспечивает простое и удобное крепление к подвесному потолку с помощью пружин без применения какого-либо инструмента, в светильнике ИПО 47-ЗО-041 потребитель может изменять по своему желанию направление светового потока опять же без инструмента. |
A contraption designed to strengthen the fingers, because they're springs that you're going against in that middle picture. | Изобретение для укрепления пальцев, потому что нужно преодолевать сопротивление пружин, это на средней картинке. |
The expander can also have two torsion springs which are located on a general axis, and handles interconnect the levers of the various springs. | Эспандер так же может иметь две пружины кручения, которые находятся на общей оси, а ручки соединяют рычаги разных пружин между собой. |
Drinking water quality from groundwater - springs, wells | Качество питьевой воды, потребляемой из подземных источников - родников, колодцев |
Usually it(he) often escaped from group (with a toilet paper or in searches of new springs), but this time its(his) mobile did not answer, darkened, and mosquitoes bit all more strongly. | Обычно он часто убегал от группы (с туалетной бумагой или в поисках новых родников), но на этот раз его мобильный не отвечал, темнело, а комары кусались все сильнее. |
Domestic or industrial waste dump, or carwash and other objects are washed in rivers, springs and lakes, the misuse of water resource can not be stopped immediately. | Свалка бытовых или промышленных отходов или автомобильная мойка, а также другие объекты загрязняют воды рек, родников и озер, при этом нерациональное использование водных ресурсов нельзя прекратить незамедлительно. |
Protection of the region's freshwater wetlands, springs and coastal lagoons was enhanced by a statistical analysis of environmental indicators to create awareness on environmental issues and to assist in decision-making. | Защита пресноводных болотистых угодий, родников и прибрежных лагун в этом регионе усилилась благодаря проведению статистического анализа экологических показателей, которые позволяют глубже понять проблемы охраны окружающей среды и служат обоснованием для принятия решений. |
If they do not have running water or motorized pumps for their homes, women also have to spend time each day gathering water from taps, or even polluted wells, rivers or springs. | Если у женщин не имеется водопровода или электронасосов в их домах, им также приходится ежедневно тратить время для того, чтобы набрать воду из колонки или даже из загрязненной скважины, рек или родников. |
Resort St. Constantine and Helena near Varna is known for its mineral springs suitable for spa and tranquil atmosphere. | Курорт Св. Константин и Елена близ Варна славится своими минеральными источниками подходит для спа и спокойная атмосфера. |
They presided over rivers, brooks, springs, lakes and marshes. | Они царствовали над реками, ручьями, источниками, озерами и болотами. |
All of this is combined with green parks, woods and gardens, healing mineral springs, picturesque rocky shores and romantic sunsets and lagoons. | Все это в сочетании с зелеными парками, лесами и садами, целебными минеральными источниками, живописными скалистыми берегами и романтическими заливами и лагунами. |
In Azerbaijan, there are a number of health resorts with mineral springs, most of resorts with mineral springs are also tourist centers. | В Азербайджане существует ряд оздоровительных курортов с минеральными источниками, Большинство курортов с минеральными источниками являются одновременно туристскими центрами. |
The territory is rich in springs, rivers and lakes, as well as valleys with abundant water in winter and spring and copious snow and rainfall. | Эта территория богата водными источниками, реками и озерами, а также долинами, изобилующими водой в зимний и весенний периоды и характеризующимися большим количеством снега и осадков. |
In 1947, Peugeot introduced the Peugeot 203, with coil springs, rack-and-pinion steering, and hydraulic brakes. | В 1947 году Пежо представил Peugeot 203 со спиральными пружинами, реечным управлением и гидравлическими тормозами. |
The movable friction plates are equipped with lateral guiding ribs interacting with the springs via the support plate. | Подвижные фрикционные пластины оснащены боковыми направляющими ребрами, взаимодействующими с пружинами через опорную пластину. |
The screen element swings freely and is connected to a support frame by steel springs. | Корпус машины вибрирует свободно и связан с опорной рамой стальными пружинами. |
Posts in the form of rotatable components fixable by springs are mounted onto the sighting devices. | На прицельные приспособления устанавливаются стойки, выполненные в виде поворотных деталей фиксируемых пружинами. |
Two basic designs: one with a single continuous garter spring, and one with balls and springs in pockets. | Два основных варианта, один с кольцевой пружиной и другой со шариками и несколькими пружинами в углублениях. |
Forests and steppes, waterfalls and springs, rocks and mountains, castles and chateaux - all of this particle is a heart that wants to share. | Леса и степи, водопады и родники, скалы и горы, крепости и замки - всё это частица сердца, которою хочется делиться. |
The second zone of sanitary protection is usually not defined, and individual water supply facilities (open water springs, wells, tanks, natural cisterns), are often not regulated by any strict sanitary protection zone. | Границы второй зоны санитарной охраны обычно не определены, и индивидуальные объекты водоснабжения (родники, колодцы, баки, природные резервуары) зачастую не подпадают под режим регулирования какой-либо строго определенной санитарно-охранной зоны. |
The literary genre of myths of transformations of men and women, heroes and nymphs, into stars (see Catasterismi), plants and animals, or springs, rocks and mountains, were widespread and popular in the classical world. | Литературный жанр мифов, в которых мужчины и женщины, герои и нимфы превращались в звезды, растения, животных, родники, скалы или горы, был широко распространен и популярен в классическом мире. |
I know, well, the character of springs. | Я знаю, какими бывают родники. |
There are many shallow unconfined aquifers developed in rock weathered zones, in higher fluvial terraces or in eolian deposits that are not directly connected with surface water bodies and discharge frequently in springs. | В зонах выветривания горных пород, в зонах более высоких флювиальных террас или в зонах эоловых отложений имеется большое число незамкнутых близкоповерхностных водоносных горизонтов, которые не связаны напрямую с поверхностными водоемами и часто выходят в родники. |
The uniqueness of Karlovy Vary lies mainly in balneological treatment that exploits mineral springs. | Уникальность Карловых Варов заключается, прежде всего, в санаторно-курортном лечении и используемых при этом минеральных источниках. |
Get more information on the spa facilities, their establishment, indication of balneotherapy, and on unique mineral springs with the high content of CO2. | Получите информацию о курорте и его основании, показателях санаторно-курортного лечения и уникальных минеральных источниках с высоким содержанием CO2. |
The drought during 1999 clearly reduced the amount of water flowing in these springs and in some instances, even dried them up completely. | В результате засухи 1999 года уровень воды в этих источниках явно уменьшился, а некоторые из них полностью высохли46. |
The presence of camels, mountains, desert wells and springs took me back to the year I spent wandering the Sinai Desert. | Рассказы о верблюдах, горах, пустынных колодцах и источниках вернули меня к воспоминаниям о годе проведенном в странствиях по Синайской пустыне. |
At this colonnade you can buy souvenirs, taste mineral spring water, have a snack or, explore a part of Karlovy Vary's underground and learn more about its mineral springs. | Здесь вы можете купить сувениры, попробовать воду, перекусить или с конца сентября 2007 осмотреть часть карловарского подземелья и кое-что узнать об источниках. |
While the baroness of Pryceshire traveled to the salt springs for a cure, he ambushed her caravan. | Когда баронесса Прайсшира ехала на лечение к солёным источникам, он подкараулил её повозку, |
In the view of the Panel, the evidence provided by Jordan is not sufficient to demonstrate that damage at the five springs was attributable to the presence of refugees. | По мнению Группы, представленные Иорданией доказательства недостаточны для подтверждения того, что ущерб, причиненный пяти пресноводным источникам, можно соотнести с присутствием беженцев. |
Improved water supply does not include vendor-provided water, bottled water, tanker trucks or unprotected wells and springs. | К улучшенным источникам водоснабжения не относится вода, поставляемая торговыми точками, бутилированная вода, поставка воды автоцистернами и незакрытые колодцы и скважины. |
After visiting the old town of LAPPA we descend towards the springs of ARGIROUPOLIS. | Посетив старинную деревушку ЛАППА, мы спустимся к источникам АРГИРУПОЛИ. |
During the first two centuries AD, Vichy was very prosperous because of these thermal springs. | На протяжении двух первых столетий нашей эры это поселение процветало, благодаря своим термальным источникам. |
Carnegie knows about two more springs up north. | Карнеги знает еще два источника на севере. |
One of the thermal mineral springs - The Thermal Spring - has been brought into the resort for the purposes of the drinking cure and other procedures. | Для целей лечения и прочих процедур в комплекс проведена вода из одного термального минерального источника - Вржидло. |
It springs from a deeper source. | Она проистекает из более глубокого источника. |
Despite increasing salinization, the springs remain an important source of drinking water for Bahrain. | Несмотря на постоянно увеличивающееся засоление подземного бассейна, он до сих пор сохраняет статус важного источника чистой питьевой воды для населения Бахрейна. |
The tempreature of the rest of the springs is about 40ºC. | Температура источника достигает 73 градуса Цельсия. |
MINOX Siebtechnik GmbH developed the Power Springs to reduce maintenance costs and significantly raise safety standards. | Для того, чтобы снизить затраты на техническое обслуживание и повысить уровень техники безопасности, фирма MINOX Siebtechnik GmbH разработала Power Springs. |
Plans to add nine holes at the Banff Springs Golf Resort were withdrawn in 1996. | Планы расширения полей для девяти новых лунок на курорте Banff Springs Golf Resort были отменены в 1996 году. |
A tumbler screening machine fully equipped with Power Springs and lifting device achieves the highest safety standards and the best material efficiency. | Качающие просеивающие машины, которые оснащены Рошёг Springs и пневматическим подъемным механизмом, технически безопасны и достигают наивысшей эффективности. |
"The Golden Void" segues from "Assault and Battery", and the two songs are often performed live as a pair as on the albums Palace Springs (1991) and Canterbury Fayre 2001. | Песня «The Golden Void» начинается как продолжение «Assault and Battery»: обе песни группа также не разделяла, и на концертах соединённые треки вошли в альбомы Palace Springs (1991) и Canterbury Fayre 2001. |
These springs automatically take care of the job. | Эту проблему решила стяжная установка - Рошёг Springs. |
In 1983, the first World Championship halfpipe competition was held at Soda Springs, California. | В 1983 году, на Сода Спрингс, штат Калифорния, состоялся первый Мировой чемпионат по хафпайпу. |
In the winter, when we would go to Carson Springs, it's where we'd stay - Stoney Ridge. | Зимой, когда мы направлялись в Карсон Спрингс, место, где мы останавливались - Стоуни Ридж. |
We need to go back to Carson Springs, but first, you need to let Roddy Turner go. | Мы должны вернуться в Карсон Спрингс, но сначала, мы должны позволить Роди Тернеру уйти |
We're all set for the 1:30 to North Springs. | Полвторого мы должны быть в Нортх Спрингс. |
Springs, Kecken, Moore. | Спрингс, Кекен, Мур. |
I still had my mind on a different life, beyond Silver Springs | А я по-прежнему мечтала о другой жизни вдали от Силвер Спрингз. |
And in the end of April we are expecting two guests from Calvary Chapel Joshua Springs (CA) - pastor Bob Wagner and his wife Maryann. | А в конце апреля мы ожидаем гостей из "Часовни на Голгофе" Джошуа Спрингз (США). К нам приедет пастор Боб Вагнер и его жена Мэриэн. |
Green Springs Rest Home? | А теперь дом престарелых Грин Спрингз. |
I grew up in coral Springs. | Я выросла в Корал Спрингз. |
In the middle of November we had a team from Calvary Chapel Joshua Springs (CA). | В середине ноября к нам приезжали братья и сестры из церкви "Часовня на Голгофе" Джошуа Спрингз (США). |