A little girl has been left at the CPS offices in Carson Springs. | Маленькая девочка была оставлена в Управлении по опеке и попечительству в Карсон Спрингс. |
Tell me something that everybody in Cable Springs doesn't already know. | Скажите мне что-нибудь, кроме того, - что и так известно всем в Кейбл Спрингс. |
And then by 5:00, he was all the way down in Indian Springs. | И затем до 17:00 он ехал в Индиан Спрингс. |
Springs, Kecken, Moore. | Спрингс, Кекен, Мур. |
Growing up a non-white, non-straight girl, in Blue Springs, Nebraska, | Я выросла не белой и не гетеросексуальной девушкой в Блу Спрингс, Небраска. |
The single population of the grass is made up of several thousand individuals, a dominant species of the vegetation in this tiny network of mineral springs. | Единственная известная популяция вида представлена несколькими тысячами растений, этот вид является доминирующим в крошечном сообществе вокруг минеральных источников. |
Drinking water quality from groundwater - springs, wells | Качество питьевой воды, потребляемой из подземных источников - родников, колодцев |
Articles 56 and 57 define protection of springs intended for public water supply against deliberate or accidental pollution and other influences that can have adverse effect on abundance of springs and water potability (sanitary protection zones). | В статьях 56 и 57 определяется защита источников централизованного водоснабжения от умышленного или аварийного загрязнения и других последствий, которые могут отрицательно повлиять на запасы водопроводной воды и питьевые качества (санитарные защитные зоны). |
The springs treat above all metabolic disorders but are also used for inhalations and baths. | Температура остальных источников около 40 градусов Цельсия. |
The city was named for a series of natural springs that are located on the east side of town on Main Street. | Город получил своё название по комплексу природных источников, находящихся в восточной части Хибер-Спрингс почти на главной улице города. |
In the end, these springs are for everyone, right? | В конце концов, эти грязевые источники - они для всех, верно? |
The remaining gap in this area is being addressed by the Ministry of Water and Housing's Rural Water Supply agency, which harnesses small streams, rivers, and springs to supply isolated communities. | Оставшаяся часть спроса в этой области обеспечивает министерство водного хозяйства и жилищного строительства, а также Агентство по вопросам водоснабжения сельских районов, которое приспосабливает ручьи, реки и другие источники для нужд изолированных общин. |
The source of water used in the homes was classified differently according to whether the water came from wells or springs, reservoirs supplied by water-tank trucks, rainwater, or other sources that could not be included in the categories mentioned. | Источники воды, используемой в домах, классифицировались в зависимости от того, поступает ли вода из скважин или ключей, резервуаров, пополняемых водовозными грузовиками, дождевой водой или из других источников, которые нельзя было включить в упомянутые категории. |
However, the water supply decreases during the dry season, when many places, rivers and springs may dry up and the search for water becomes even more difficult and contamination more likely. | Однако запасы иссякают во время засушливого сезона, когда пересыхают многие источники, ручьи и реки, и поиск воды становится еще более сложным, а заражение еще более вероятным. |
Beach-front location next to the famous monument of Kalithea Springs, on the Rhodes-Kalithea Avenue. | Гостиница расположена на первой береговой линии пляжа рядом с известным памятником - Источники Калифея. Город Родос, курорт Калифея. |
One wrong move, and you're eating springs. | Одно неверное движение, и ты уже ешь пружины. |
Help him find the correct path with the cheese, springs and other items to get him back to his home before Tom catches him! | Помогите ему найти правильный путь с сыром, пружины и другие предметы, чтобы получить его обратно к себе домой до Том ловит его! |
The elementary springs (2, 3) are interconnected by means of narrow jumps (8). | Элементарные пружины 2 и 3 соединены между собой узкими перемычками 8. |
The springs are very strong in the middle where the load is greatest. | У этого матраса очень прочные пружины, особенно в середине, куда обычно падает основная нагрузка. |
The variable width of the springs (2) and/or the variable width of the springs (3) makes it possible to achieve the variable rigidity of the plate spring in the direction of the elementary springs. | За счет переменной ширины для пружин 2 и (или) переменной ширины для пружин 3 достигается переменная жесткость листовой пружины в направлении расположения элементарных пружин. |
The special design features well dimensioned shaft and bearings which allows easy and fast exchange of springs. | Конструкция вала и подшипников позволяет легкую и быструю замену пружин. |
During 30-year-long operations, we have achieved prestige and reputation in the production of springs. | Коллектив нашей компании состоит из 30 квалифицированных работников.Своей более чем 30-летней работой нам удалось завоевать престиж и хорошую репутацию в области производства пружин. |
For this year the plant mastered the production of 8 new types of railway springs: new line for spring winding was put into operation on the enterprise. | Так, в этом году завод освоил выпуск восьми новых наименований железнодорожных пружин: в августе на предприятии была введена новая линия навивки этих изделий. |
Bearing units of the lamp are: the metal basis and the flexible support made of two metal springs jointed together, covered with plastic. | Несущими узлами светильника является металлическое основание и гибкая стойка, выполненная из сочлененных друг с другом двух металлических пружин, покрытая снаружи пластиковой оболочкой. |
A contraption designed to strengthen the fingers, because they're springs that you're going against in that middle picture. | Изобретение для укрепления пальцев, потому что нужно преодолевать сопротивление пружин, это на средней картинке. |
The country is dotted by hundreds of lakes and springs. | В стране сотни озер и родников. |
According to the latest information, Moksha begins in a ravine from the springs system near the village of Elizavetino. | По последним данным Мокша начинается в овраге из системы родников у деревушки Елизаветино. |
The water of 18 springs brought to the surface was collected on wooden pipes in a brick pool at the junction of the Kazan and Georgievsky congresses, where there was a water-lifting station with two steam engines. | Вода 18 родников, выведенных на поверхность, собиралась по деревянным трубам в кирпичный бассейн у соединения Казанского и Георгиевского съездов, где находилась водоподъёмная станция с двумя паровыми машинами. |
In the arid, scarcely populated Chad section of the aquifer, concerns are focused on the protection of vulnerable ecological values, including humid zones with oases and desert lakes that depend on seepage and springs from the Nubian aquifer. | В засушливом малонаселенном районе Чада, где находится этот горизонт, беспокойство вызывает защита уязвимых экологических ценностей, включая влажные зоны с оазисами и пустынные озера, которые зависят от потока и родников Нубийского водоносного горизонта. |
The 2009 Kenya Population and Housing Census indicates that about 35 per cent of the Kenyan population rely on water from springs, wells and boreholes while another 30 per cent have access to piped water. | Данные проводившейся в 2009 году в Кении переписи населения и жилищного фонда свидетельствуют о том, что порядка 35% населения Кении зависят от воды, получаемой из родников, колодцев и скважин, а еще 30% имеют доступ к водопроводной воде. |
A very convenient location in the spa district centre, opposite the Mill ("Mlýnská") Colonnade with healing springs. | Очень удачное расположение в центре курортной зоны, непосредственно напротив Млинской колоннады с целебными источниками. |
Larvik is also noted for its natural springs of mineral water, Farriskildene, which have been commercially exploited under the brand name Farris. | Ларвик тоже известен своими минеральными источниками - Фаррискильдене, минеральные воды которых распространяются и продаются в бутылках под брендом Фаррис. |
A newly opened four-star spa hotel "Cajkovskij" is located in the centre of Karlovy Vary, near to the colonnade with curative mineral springs. | С удовольствием представляем Вам новую 4* курортную гостиницу «Чайковский», которая расположена в центре Карловых Вар, в престижном месте, рядом с русским православным собором, недалеко от колоннад с лечебными источниками. |
The territory is rich in springs, rivers and lakes, as well as valleys with abundant water in winter and spring and copious snow and rainfall. | Эта территория богата водными источниками, реками и озерами, а также долинами, изобилующими водой в зимний и весенний периоды и характеризующимися большим количеством снега и осадков. |
Relaxing room will make you feel more comfortable during your stay in the vicinity of spa springs, and will provide you extraordinary experiences during your stay. | Поездка на курорт доставит Вам огромное удовольствие еще и потому, что номера в нашем отеле, который находится рядом со всеми лечебными источниками, дышат спокойствием и тишиной. |
Binding the half to the carrying parts with springs. | Прикручивание половины к держащим частям с пружинами. |
It's a lot of money to spend on a rectangle that's filled with springs and goose hair. | Зачем тратить такую кучу денег на прямоугольник, набитый пружинами и гусиными волосами. |
Posts in the form of rotatable components fixable by springs are mounted onto the sighting devices. | На прицельные приспособления устанавливаются стойки, выполненные в виде поворотных деталей фиксируемых пружинами. |
The bearing unit of the lamp is a metal pantograph device constructed of levers, connected by a joint and strapped by means of compressive springs. | Несущим узлом светильника является металлическое пантографное устройство, состоящее из рычагов, соединённых шарниром и стянутых компрессионными пружинами. |
Two basic designs: one with a single continuous garter spring, and one with balls and springs in pockets. | Два основных варианта, один с кольцевой пружиной и другой со шариками и несколькими пружинами в углублениях. |
Reliable measurements should be carried out of the actual outflows from the Eastern Aquifer via the Dead Sea shore springs. | Необходимо провести надежные замеры фактического объема воды, выходящей из Восточного пласта через родники, расположенные на берегу Мертвого моря. |
Furthermore, the construction of the West Bank wall has damaged, destroyed or made inaccessible vital sources of water, such as wells, cisterns and springs, which, once damaged, can rarely be repaired or replaced owing to planning restrictions. | Кроме того, строительство стены на Западном берегу нанесло ущерб, разрушило или сделало недоступными жизненно важные источники воды, такие как колодцы, водосборники и родники, которые, если их повредить, уже не могут быть отремонтированы или заменены из-за действия ограничений на планирование строительных работ. |
Waterfalls, water vapor, clouds, rain, springs, rivers, seas, oceans, glaciers. | Водопады, водяные пары, облака, дожди, родники, реки, моря, океаны, ледники. |
The second zone of sanitary protection is usually not defined, and individual water supply facilities (open water springs, wells, tanks, natural cisterns), are often not regulated by any strict sanitary protection zone. | Границы второй зоны санитарной охраны обычно не определены, и индивидуальные объекты водоснабжения (родники, колодцы, баки, природные резервуары) зачастую не подпадают под режим регулирования какой-либо строго определенной санитарно-охранной зоны. |
Although this area is one of the most arid in the Sahara, there is vegetation, such as the medicinal Calotropis procera, and there are a number of springs and wells in the mountains. | Хотя эта область является одной из самых засушливых в Сахаре, здесь существует растительность, например, калотропис высокий, а в горах имеются родники и даже колодцы. |
The uniqueness of Karlovy Vary lies mainly in balneological treatment that exploits mineral springs. | Уникальность Карловых Варов заключается, прежде всего, в санаторно-курортном лечении и используемых при этом минеральных источниках. |
It inhabits karst springs and wetlands, where it lives amongst vegetation close to the banks. | Он обитает в карстовых источниках и водно-болотных угодьях, где встречается вблизи берегов среди растительности. |
It is native to California, where it grows in mineral springs and other moist habitat with saline soils in the Central Valley, Mojave Desert, and other areas. | Обитает в Калифорнии, где растёт в минеральных источниках и других влажных местах с солёными почвами: в Калифорнийской долине, пустыне Мохаве и других местах. |
At this colonnade you can buy souvenirs, taste mineral spring water, have a snack or, explore a part of Karlovy Vary's underground and learn more about its mineral springs. | Здесь вы можете купить сувениры, попробовать воду, перекусить или с конца сентября 2007 осмотреть часть карловарского подземелья и кое-что узнать об источниках. |
With limited or no water flows from streams and springs, water levels in the country's rivers, lakes and dams have been drastically reduced, leading to a corresponding fall in the water table. | Почти полное отсутствие стока в ручьях и источниках вызвало резкое падение уровня воды в реках, озерах и водохранилищах и, в свою очередь, обусловило понижение уровня грунтовых вод. |
I had promised my mom, this summer, I was going to take her to the thermal springs in Afyon. | Я обещал моей маме, этим летом, Я собирался взять ее к термальным источникам в Афьон. |
Thermal springs made Karlovy Vary famous around the whole world. | Благодаря теплым лечебным источникам слава Карловых Вар распространилась по всему миру. |
The activities that are taken with a view to regular maintaining the system of water supply must not be harmful to the springs. | Работы, выполняемые с целью регулярного содержания в порядке системы водоснабжения, не должна наносить вред водным источникам. |
In the view of the Panel, the evidence provided by Jordan is not sufficient to demonstrate that damage at the five springs was attributable to the presence of refugees. | По мнению Группы, представленные Иорданией доказательства недостаточны для подтверждения того, что ущерб, причиненный пяти пресноводным источникам, можно соотнести с присутствием беженцев. |
According to its information, the members of certain lower castes might be denied access to springs when it would be necessary to share water with other communities - and water was a major problem in India - or access to restaurants or other public places. | Согласно имеющейся у него информации, представители определенных низших каст могут не иметь доступа к источникам водоснабжения, которыми они должны пользоваться совместно с другими общинами, - а водоснабжение является в Индии серьезной проблемой - или к ресторанам и другим местам общественного пользования. |
I've come to the conclusion that there are two separate springs. | Я пришёл к выводу, что это два разных источника. |
Cesar, we can show them that there are two springs. | Можно показать, что есть два источника. |
Can you hear the voice of the springs? | Тише! Послушайте голос источника! |
Three springs well out in its vicinity: the Freedom Spring, the Park Spring, and the Snake Spring. | Неподалеку от нее на поверхность выходят три источника: Свобода, Садовый и Змеиный. |
The water has been drinking by the springs where it has better effect. | Вскоре было открыто, что вода, которая принималась непосредственно из источника приносила несоменно лучшие результаты. |
Plans to add nine holes at the Banff Springs Golf Resort were withdrawn in 1996. | Планы расширения полей для девяти новых лунок на курорте Banff Springs Golf Resort были отменены в 1996 году. |
Between the release of The Basement EP and mid-2003, they played at several shows including Sunshine Festival, Bethel Church, and Ironwood Springs. | Между выходом The Basement EP и серединой 2003 года они играли на нескольких шоу, включая Sunshine Festival, Bethel Church и Ironwood Springs. |
She resides, and paints, in her SoHo, New York City loft and her Vermont farmhouse in Middletown Springs. | Она продолжает жить и работать в Сохо, а также иногда в своём доме на ферме в городке Middletown Springs, штат Вермонт. |
Since 1968, when the Banff Springs Hotel was winterized, Banff has been a year-round destination. | Начиная с 1968 года, когда Banff Springs Hotel утеплили, Банф стал доступен круглогодично. |
"The Golden Void" segues from "Assault and Battery", and the two songs are often performed live as a pair as on the albums Palace Springs (1991) and Canterbury Fayre 2001. | Песня «The Golden Void» начинается как продолжение «Assault and Battery»: обе песни группа также не разделяла, и на концертах соединённые треки вошли в альбомы Palace Springs (1991) и Canterbury Fayre 2001. |
Suzanne, Paradise Springs, and, Annabel, take the lead on the Traveller's Hotel chain. | Сюзан - Пэрадайз Спрингс, Аннабель возглавит сеть туристических отелей. |
Adams lives and works in Cable Springs. | Адамс живёт и работает в Кэйбл Спрингс. |
Stop the development of Rocky Springs! | ОСТАНОВИТЬ ЗАСТРОЙКУ РОКИ СПРИНГС! |
It's always sunny in Hope Springs. | В Хоуп Спрингс всегда солнечно. |
Lake Marion is fed by many tributaries, including Wyboo Creek and the Santee River, and also by numerous springs, including Eutaw Springs. | В Марион впадает много небольших рек, включая Вибу Крик (ШуЬоо Сгёёк) и реку Санти (Santee River), а также множество ручьев, включая Ютоу Спрингс (Eutaw Springs). |
I grew up in coral Springs. | Я выросла в Корал Спрингз. |
Coral Springs, right? | Корал Спрингз, так? |
That I could get as far away from Silver Springs as possible. | Унестись из Силвер Спрингз как можно дальше. |
Preparation for the coming mutual outreach of our church and Calvary Chapel Joshua Springs is almost over. | Уже завершается подготовка к совместному благовестию нашей церкви и церкви "Часовня на Голгофе" Джошуа Спрингз. |
Next week we're having special guests - known for many of us Brad Orchard from High Desert Church and also Jerel Hagerman - pastor of Calvary Chapel Joshua Springs. | На следующей неделе к нам приезжают в гости, знакомый многим Брэд Орчард из церкви High Desert, а также Джерел Хэгерман - пастор церкви "Часовня на Голгофе" Джошуа Спрингз. |