Английский - русский
Перевод слова Sports

Перевод sports с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Спортивный (примеров 452)
NBA 2K19 is a basketball simulation video game developed by Visual Concepts and published by 2K Sports, based on the National Basketball Association (NBA). NBA 2K19 - это баскетбольный спортивный симулятор разработанный Visual Concepts и изданный студией 2K Sports, основанный на Национальной Баскетбольной Ассоциации (НБА).
The school has a youth hostel, a school canteen, a sports hall, a gym and a sports field. Частью шлолы является дом молодёжи, школьная столовая, спортивный зал, тренажёрный зал и атлетический стадион.
the National Sports Council; Ь) Национальный спортивный совет;
Great work, Sports Guy. Отличная работа, Спортивный Парень.
Sports facilities include, a fully equipped fitness room, Outdoor swimming pool (Heated in winter), 2 Tennis courts with floodlights, Squash court, Billiards, Table Tennis, Bicycles, Outdoor chess. Для занятий спортом: полностью оборудованный спортивный зал, бассейн на открытом воздухе (подогреваемый в зимнее время), 2 теннисных корта с прожекторной системой для игры в вечернее время, корт для игры в сквош, бильярд, настольный теннис, велосипеды, шахматы на открытом воздухе.
Больше примеров...
Спорта (примеров 3519)
He began reforms in the areas of sports and physical culture. Инициировал проведение реформы сферы спорта и физической культуры.
In the second half of last century, recreational water sports developed dramatically. Во второй половине прошлого века отмечалось бурное развитие развлекательных водных видов спорта.
Furthermore, sports fans are not necessarily the target demographic in such movies, but sports fans tend to have a large following or respect for such movies. Кроме того, поклонники спорта не обязательно являются целевой демографией в таких фильмах, но поклонники спорта, как правило, имеют большое следование или уважение к таким фильмам.
The Ministry of Health, Welfare and Sport and the Ministry of Justice have therefore jointly set up a large-scale programme to increase participation in sports among immigrant youths and parental involvement (from 70 per cent to 85 per cent). В этой связи министерство здравоохранения, социального обеспечения и спорта совместно с министерством юстиции разработали крупномасштабную программу привлечения к занятию спортом молодых иммигрантов и их родителей (цель - довести долю занимающихся спортом с 70 до 85 процентов).
The conference was an initiative of the Norwegian Olympic Committee and Confederation of Sports in partnership with the National Sport Council of Zambia, UK Sport, Commonwealth Games Canada, Right To Play and FK Norway (Youth Exchange Programme). Эта конференция была проведена по инициативе Норвежского олимпийского комитета и Конфедерации спорта в сотрудничестве с Национальным советом по спорту Замбии, организацией «ЮКей спорт», Канадской программой Игр Содружества, организацией «Право на игру» и ФК «Норвегия» (Программа молодежных обменов).
Больше примеров...
Спорт (примеров 978)
In addition, certain single-sport federations govern sports for athletes with a disability, either as part of an able-bodied sports federation such as the International Federation for Equestrian Sports (FEI), or as a disabled sports federation such as the International Wheelchair Basketball Federation. Кроме того, некоторые федерации одного вида спорта регулируют этот спорт для спортсменов с инвалидностью, или как часть федерации для здоровых спортсменов, такие как Международная федерация конного спорта (FEI), или как федерация спорта для инвалидов, такие как Международная федерация баскетбола на колясках.
She had no information on discrimination-related cases before the courts, but said that in 2004 the advocate had dealt with 11 complaints involving areas such as sports, employment and health care. Она не располагает информацией по рассматривавшимся в судах делам, связанным с дискриминацией, однако говорит, что в 2004 году защитник рассмотрел 11 жалоб, касающихся таких областей, как спорт, занятость и здравоохранение.
Statistical data is collected annually on attendance at sports events, the actions of the Sports for All service, and affiliations within known sports federations and associations. ведется ежегодный сбор статистических данных о посещаемости спортивных секций, о деятельности службы "Спорт для всех" и о приеме новых членов в спортивные федерации и ассоциации.
Perinsky Sports is happy to announce their grand opening super special. "Перински спорт" рады сообщить, что торжественное открытие, будет очень торжественным.
Sports are thus important in the promotion of social integration of immigrants, including immigrant women. Таким образом, спорт играет важную роль в содействии социальной интеграции иммигрантов, в том числе и женщин.
Больше примеров...
Спорте (примеров 592)
I should tell you that sports talk is pretty much lost on me. Я должна сказать тебе, что в спорте я не преуспела.
Although the segregation of men and women persists in some activities, the last 20 years have brought a notable increase in women's participation in organized sports and in culture. И хотя некоторые виды спорта по-прежнему считаются чисто мужскими или женскими, в последние два десятилетия женщины более активно участвуют в организованном спорте и в культурных мероприятиях.
In 2007, a seminar entitled "Female Athletes: from results to a career in sports" was organised by the Sports Directorate of the Ministry of Science, Education and Sports in cooperation with the Women and Sports Commission of the Croatian Olympic Committee. В 2007 году Дирекция по вопросам спорта Министерства науки, образования и спорта в сотрудничестве с Комиссией по делам женщин в спорте Олимпийского комитета Хорватии организовала семинар, озаглавленный "Женщины в спорте: от результатов к спортивной карьере".
Do you know sports? Ты разбираешься в спорте?
However, Mishima's talents lay in sports, and he was active in college baseball, judo, horseback riding, boating, sumo, and skating, participating in numerous competitions. Однако, Мисимо проявлял себя в спорте, он занимался бейсболом, дзюдо, верховой ездой, сумо и катанием на коньках, был участником множества спортивных соревнований.
Больше примеров...
Спортом (примеров 1010)
For sure, you were engaged in some sports. Несомненно, Вы занимались каким-то спортом.
Why engage in extreme sports when we can extremely drink and smoke? Зачем заниматься экстремальным спортом если можно экстремально бухать и пыхать?
I mean, y-you shouldn't have forced me to play sports, and I need you to acknowledge that. Тебе не следовало заставлять меня заниматься спортом и я хочу, чтобы ты это признала.
The Ministry for Youth and Sports attaches high priority to initiatives intended to improve women's access to sports, and to the recognition of equal status in professional and amateur sporting activities. Одной из приоритетных областей деятельности для Министерства по делам молодежи и спорту являются меры по расширению доступа женщин к занятиям спортом, а также признание их равноправного статуса в профессиональном или любительском спорте.
You know that he cannot do sports. Он не может заниматься спортом!
Больше примеров...
Спорту (примеров 285)
We take our indoor sports very seriously. Мы очень серьёзно относимся к спорту в помещениях.
She attended private school, with an interest in sports, theater, and science (inspired by the life and work of Marie Curie). Она посещала частную школу, в которой проявляла интерес к спорту, театру и науке; её вдохновляла жизнь и творчеством Марии Кюри.
The five-year sector plan for Philippine sports that was crafted by the Philippine Sports Commission includes as one of its targets the promotion of gender equity in sports. Пятилетний план развития спорта на Филиппинах, который был разработан Филиппинской комиссией по спорту, предусматривает, что одной из его целей является обеспечение гендерного равенства в спорте.
These included the disestablishment of the Hillary Commission and merging its functions with the Sports Foundation and the sport and recreation policy functions of the Office of Tourism and Sport. Они включали роспуск Комиссии Хиллари и слияние ее функций с функциями Фонда спорта и функциями Управления по туризму и спорту, связанными с политикой в области спорта и отдыха.
Funding was provided for a Paralympics and Special Olympics Committee between 2002 and 2007 to involve persons with disabilities in sports and make it possible for them to participate in international competitions. Для привлечения инвалидов к спорту и создания условий для их участия в международных соревнованиях, в 2002-2007 гг. были профинансированы Паралимпийский Комитет и Комитет "Спешл - Олимпикс".
Больше примеров...
Спортсменов (примеров 177)
The network includes members from diverse backgrounds, including political, religious and civil society, as well as arts and sports celebrities. Эта сеть включает представителей различных профессий, в том числе политиков, священнослужителей и представителей гражданского общества, а также известных деятелей искусств и спортсменов.
Special efforts are being made to assist developing countries, particularly small States, to facilitate their participation in the Games and in sports training in preparation for the Games. Будут предприняты особые усилия для того, чтобы помочь развивающимся странам, особенно малым государствам, участвовать в этих Играх, а также в подготовке к ним спортсменов.
The Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) seeks to involve well-known sports personalities, including football stars and other FAO Goodwill Ambassadors, in raising awareness and mobilizing public generosity about hunger prevention and alleviation. Продовольственная и сельскохозяйственная организация Объединенных Наций (ФАО) стремится к тому, чтобы привлекать известных спортсменов - в том числе футбольных звезд и других послов доброй воли ФАО - для того, чтобы информировать общественность и стимулировать щедрые пожертвования на борьбу с голодом.
Sport grants to support young athletes and the creation of new sports complexes, constant training of over 150 athletes in five different kinds of sport every year Спортивные гранты на поддержку молодых спортсменов и создание нескольких спортивных комплексов с постоянной подготовкой в них свыше 150 человек в год по 5 видам спорта.
The Board provides funding to support programmes run by National Sports Associations and the Elite Training Programme for HKSAR's top athletes at the Hong Kong Sports Institute. Совет выделяет средства для финансирования спортивных мероприятий, проводимых Национальной спортивной ассоциацией, и программы подготовки спортсменов САРКГ высокого уровня, осуществляемой в Гонконгском институте спорта.
Больше примеров...
Спортивные состязания (примеров 30)
Centre-sponsored activities included sports, cultural and social events, community service, summer camps and other recreation for younger children. В центрах проводились такие мероприятия, как спортивные состязания, мероприятия культурного и социального характера, общинная работа, организация летних лагерей и других видов отдыха для детей младшего возраста.
The cultural missions always involved cultural, social, construction and building, medical work, sports competitions. Культурные миссии всегда предусматривают проведение работы в таких областях, как культура, социальная сфера, строительство, медицинские услуги, спортивные состязания.
Please indicate what measures have been implemented to promote and facilitate access to the Internet and to cultural activities, including concerts, theatre, cinema, sports events, and to ensure that access to the Internet and cultural activities are affordable for all segments of the population. Просьба сообщить о мерах, принимаемых для поощрения и обеспечения доступа к Интернету и культурным мероприятиям, включая концерты, театры, кино, спортивные состязания, и обеспечения их ценовой доступности для всех слоев населения.
There are regular cultural exchanges between various ethnic and linguistic communities and groups, particularly in multilingual States, exchanges of young people of different ethnic origin, ethnic festivals and days of ethnic culture, ethnic film festivals, sports competitions, etc. Проводятся регулярные культурные обмены между различными этническими и языковыми общинами и группами, особенно в многоязычных государствах, обмены молодежью различного этнического происхождения, этнические фестивали и дни этнической культуры, этнические кинофестивали, спортивные состязания и т.п.
Sports competitions are conducted to encourage the involvement of juvenile offenders in physical fitness activities and sports. С целью массового привлечения несовершеннолетних осужденных к занятиям физической культурой и спортом проводятся спортивные состязания.
Больше примеров...
Спортивные игры (примеров 41)
Prior to that, traditional ethnic sports meets had taken place in various provinces, autonomous regions and municipalities directly under the Central Government. До этого традиционные спортивные игры этнических меньшинств прошли в целом ряде провинций, автономных районов и муниципалитетов прямого центрального подчинения.
He stated that sports were human rights and that they made a valuable contribution to nation-building, healthy lifestyles and positive self-esteem. Он заявил, что спортивные игры относятся к числу прав человека и что они вносят ценный вклад в укрепление национального единства, обеспечение здорового образа жизни и формирование позитивного мироощущения.
I figured out, when you add up all the hours after school and during school and summers and weekends, I've spent, like, three full years of my life playing sports. Я выяснил, что если сложить все часы после школы, во время школы, летние дни, выходные, получается, что я три полных года моей жизни потратил на спортивные игры.
Humans. We play sports. Люди. Мы играем в спортивные игры.
SCEA continues to release sports games under the 989 Sports brand. Позже, SCEA стала выпускать спортивные игры под брендом 989 Sports.
Больше примеров...
Соревнованиях (примеров 143)
We haven't cheered ourselves hoarse at a sports event. Да. Нет, мы не срывали голос на спортивных соревнованиях.
Born in Alma-Ata with youth interested in sports, the school started playing tennis, taking part in competitions with Anna Dmitrieva. Уроженец Алма-Аты, с юности увлекался спортом, в школе начал играть в теннис, принимал участие в соревнованиях вместе с Анной Дмитриевой.
As participants in sporting events include people from various countries, cultures and faiths, it would appear that "sports diplomacy" has great potential and can become an effective medium for promoting a culture of peace and dialogue among civilizations. Благодаря тому, что в соревнованиях принимают участие представители разных стран, культур и вероисповеданий, можно говорить о мощном потенциале «спортивной дипломатии», способной стать эффективным каналом продвижения культуры мира и диалога между цивилизациями.
I started playing sports again right away... and I even won the 1500m competition at the Nationals. Я продолжал тренироваться и на национальных соревнованиях победил в забеге на 1500 м.
Prior to the adoption of the Act in 1978, the Amateur Athletic Union (AAU) represented the United States on international competition matters and regulated amateur sports generally. До принятия закона 1978 года, управление спортом и участием спортсменов США в международных соревнованиях осуществлял Союз любительской атлетики (англ.)русск.
Больше примеров...
Спортивно-оздоровительного (примеров 7)
She is a founder of the first multifunctional sports and fitness complex Wellness Club LUXOR in the Republic of Kazakhstan. Является основателем первого в Республике Казахстан многофункционального спортивно-оздоровительного комплекса «Wellness Club LUXOR».
The project for the Gjiliane sports and recreational ground received extra funding. Были получены дополнительные средства для осуществления проекта, связанного со строительством спортивно-оздоровительного комплекса в Гильяне.
The project for the Gjllian sports and recreational ground is continuing under the supervision and support of the Multinational Brigade, and involves 30 KPC members. Осуществление проекта создания спортивно-оздоровительного комплекса в Гильяне продолжалось под наблюдением и при поддержке многонациональной бригады и с участием 30 военнослужащих СДК.
Breakfast and sports club services, such as sauna, jacuzzy trainers usage, aerobic and eastern wrestling services as well as children room, are included into hotel room cost. В стоимость номера включена завтрак и возможность посещения спортивно-оздоровительного клуба с 7:00 до 22:00: сауна, джакузи, тренажерный зал, залы аэробики и восточных единоборств, детская комната.
The water supplied to the Complex is mineral, used in medical procedures, swimming pools of the Sports and Wellness centre and in each of the accommodation rooms. Водообеспечение в комплексе осуществляется минеральной водой, которая используется для медицинских процедур, в бассейнах спортивно-оздоровительного центра и в каждой комнате комплекса.
Больше примеров...
Sports (примеров 434)
Fenway Sports Group, LLC (FSG), is an American sports company. Fenway Sports Group (FSG) - американская компания, занимающаяся инвестициями в спорт.
His early career included work as a football archivist and floor manager for Sky Sports, before leaving to work as an administrator for various theatre companies. В начале своей карьеры работал футбольным архивариусом и студийным менеджером в Sky Sports, после чего работал администратором в разных театральных компаниях.
Scott Sports SA (formerly Scott USA) is a Swiss producer of bicycles, winter equipment, motorsports gear and sportswear. Scott Sports (в прошлом - Scott USA) - швейцарская компания-производитель велосипедов, инвентаря для зимних видов спорта, экипировки для мотоспорта и спортивной одежды.
In May 1990, Cuyahoga County voters approved a 15-year sin tax on alcohol and cigarette sales in order to finance the new sports complex. В мае 1990 года избиратели округа Кайахога одобрили увеличение на 15 лет налогов «на пороки» - сигареты и алкоголь для финансирования строительства нового спортивно-развлекательного комплекса Gateway Sports and Entertainment Complex.
Maran appeared in the annual Sports Illustrated Swimsuit Issue for three consecutive years: from 2000 to 2002. Появлялась на обложке ежегодного специального выпуска журнала «Sports Illustrated» Swimsuit Issue 13 лет подряд - с 1984 по 1996 год.
Больше примеров...
Спортсмены (примеров 72)
Sports people straight into the bus. Спортсмены, немедленно в автобусы!
How many days to district sports day? Но спортсмены и группа поддержки так усердно тренировались.
In some sports athletes from multiple categories compete, but only within their category (e.g. athletics), while in others athletes from different categories compete against one another (e.g. swimming). В некоторых видах спорта спортсмены соревнуются из нескольких категорий, но только в своей категории (например, лёгкая атлетика), а в других - спортсмены из разных категорий соревнуются друг с другом (например, плавание).
Athletics play such an important role in our society, but unfortunately, some in professional sports are not setting much of an example. Спортсмены играют большую роль в обществе но к сожалению, некоторые из них не лучший пример.
The National Olympics were attended by 35 sports bodies in 45 disciplines with athletes from seven to 20 years of age competing. Соревнования проходят по 45 видам спорта, и в них принимают участие спортсмены в возрасте от 7 до 20 лет.
Больше примеров...
Спорт-бар (примеров 16)
You know, BlueBell needs a sports bar, not a-a... wine saloon, with frilly tablecloths and antique sofas. Знаете, Блюбеллу нужен спорт-бар, не... винный салун, скатерти с рюшами и старинными диванами.
You know how Wayne's sports bar has been lacking a signature appetizer? Знаешь, как спорт-бар Уэйна существовал без собственных фирменных закусок?
It's not a sports bar, john. Это не спорт-бар, Джон.
Well, it is a sports bar. Ну это же спорт-бар.
Shortly after closing, Ciccarelli opened a sports bar in the same location. Вскоре после этого в том же месте Сиссарелли открыл спорт-бар.
Больше примеров...
Спортсмен (примеров 27)
Owing to his past dealings in sports, Mr. Pohar has also remained active in this field; at present, however, only as regards professional issues. Как активный спортсмен в прошлом, специализируется также на решении споров в области спорта.
Some of his honors include "induction into the USOC Olympic Hall of Fame (1991), the USA Gymnastics Hall of Fame (1996), Oklahoma Sports Hall of Fame (1997), and the International Gymnastics Hall of Fame (1997)." Спортсмен был включен в Залы славы: Олимпийский Зал славы (1991), Зал славы США в гимнастике (1996), Спортивный Зал славы Оклахомы (1997) и Международный Зал славы гимнастики (1997)».
I don't play sports. I'm really bad at sports. Я не занимаюсь спортом, из меня действительно никудышный спортсмен; у меня нет последних новинок техники; и я не был лучшим учеником класса.
The BBC World Sport Star of the Year (formerly known as the BBC Overseas Sports Personality of the Year) is an award presented at the annual BBC Sports Personality of the Year award ceremony. Иностранный спортсмен года по версии ВВС (англ. ВВС Overseas Sports Personality of the Year) - награда, вручаемая на ежегодной церемонии чествования лучших спортсменов года по версии BBC.
After the Olympics it turned out that the injury was a serious one and it ended his sports career. По окончании Олимпиады спортсмен получил серьезную травму и завершил карьеру.
Больше примеров...