Английский - русский
Перевод слова Sports

Перевод sports с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Спортивный (примеров 452)
Each category had something to do with sports. Каждая область должна была иметь свой спортивный клуб.
We're planning to put up a sports center... and we're having our ground breaking soon. Мы планируем создать спортивный центр... и мы хотим, чтобы это случилось в ближайшее время.
And at the end of the Jamsil Sports Complex was no longer the same. И в конце Jamsil Спортивный комплекс был не то же самое.
Lansdowne Park is a 40-acre (16 ha) urban park, historic sports, exhibition and entertainment facility in Ottawa, Ontario, Canada, owned by the City of Ottawa. Лэнсдаун-парк - городской парк, исторический спортивный, выставочный и развлекательный комплекс в Оттаве, Онтарио, Канада.
New York Press Sports Editor Jim Price coined the unofficial nickname Yankees (or "Yanks") for the club as early as 1904, because it was easier to fit in headlines. Спортивный редактор газеты «Нью-Йорк Прэсс» Джим Прайс в 1904 году придумал упрощенное прозвище для клуба «Янкиз» (или «Янкз»), потому что оно проще помещалось на заголовке статьи.
Больше примеров...
Спорта (примеров 3519)
Finally, we are encouraging competitive sports by creating first-class facilities. Наконец, мы поощряем соревновательные виды спорта, создавая для этого первоклассные спортивные объекты.
All of your gentle sports are no longer gentle. Ведь все нежные виды спорта уже совсем не нежные.
Breaking news from the sports world. Экстренные новости из мира спорта.
The area of Otepää is known as one of the various all-in-one places where training camps and winter sports events are being held. Регион Отепяэ известен в качестве многостороннего места для проведения тренировочных лагерей и мероприятий по зимним видам спорта.
As cricket-playing countries, we also encourage UNICEF to include the global and regional governing bodies of cricket-playing countries in their partnerships with the sports world. В наших странах широко распространена игра в крикет, и поэтому мы также призываем ЮНИСЕФ включить всемирные и региональные федерации стран, где играют в крикет, в свои совместные партнерства с миром спорта.
Больше примеров...
Спорт (примеров 978)
Sometimes, they show live sports. Иногда они включают спорт в прямом эфире.
The Australian sports outreach programme is addressing broad development priorities and community issues in developing countries in Africa, Asia, the Caribbean and Latin America, using sport as a platform to promote social inclusion and cohesion, foster healthy behaviour and provide education and leadership opportunities. Австралийская программа пропаганды спорта учитывает общие приоритеты развития и проблемы общин в развивающихся странах Африки, Азии, Латинской Америки и Карибского бассейна и использует спорт в качестве платформы для содействия социальной интеграции и сплоченности, поощрения здорового образа жизни и предоставления возможностей в сфере образования и управления.
Despite the economic blockade imposed on my country for more than four decades, 200,000 Cubans have been working in dozens of African countries in sectors such as health, agriculture, education and sports. Несмотря на экономическую блокаду, введенную против моей страны более четырех десятилетий тому назад, 200000 кубинцев работают сейчас в десятках африканских стран в таких областях, как здравоохранение, сельское хозяйство, образование и спорт.
Sports & Recreation: bowling, fitness centre, indoor swimming pool, sauna, jacuzzi, medical and spa centre. Спорт и профилактика здоровья: боулинг, фитнес - зал, закрытый бассейн, сауна, джакузи, медицинский и spa центр.
Mr. Dugan (United States of America): The United States delegation supports the positive role that sports can play towards achieving a peaceful and better world. Г-н Дуган (Соединенные Штаты Америки) (говорит по-английски): Делегация Соединенных Штатов поддерживает мысль о том, что спорт может внести позитивный вклад в построение мирного и более совершенного мира.
Больше примеров...
Спорте (примеров 592)
Although at its fifty-ninth session, the General Assembly noted with appreciation the efforts taken by certain sports bodies to combat racism, it did again express its concern over the increase in racist incidents in sport. На своей пятьдесят девятой сессии Генеральная Ассамблея, приняв с удовлетворением к сведению усилия, предпринятые некоторыми спортивными организациями в целях борьбы с расизмом, вновь выразила свое беспокойство в связи с увеличением числа расистских инцидентов в спорте.
During that year Finland focused on improving the visibility of discrimination issues and minorities, promoting equality and diversity in arts, culture and sports, addressing discrimination and diversity issues at work and implementing the rights of different groups. В течение этого года Финляндия сосредоточила усилия на повышении внимания к проблемам дискриминации и меньшинств, поощрении равенства и разнообразия в искусстве, культуре и спорте, рассмотрении вопросов дискриминации и разнообразия в сфере трудовых отношений и осуществлении прав различных групп.
The Bahamas is also a State party to the Gleneagles Agreement of Commonwealth member States in 1977 on apartheid in sport and the International Convention against Apartheid in Sports. Багамские Острова являются также государством - участником подписанного в 1977 году в Глениглз Соглашения государств - членов Содружества об апартеиде в спорте и Международной конвенции против апартеида в спорте.
Do you know sports? Ты разбираешься в спорте?
The Sports Commission works to inculcate a sense of responsibility and to combat any problems of violence and racism through and in sports. Спортивная комиссия воспитывает у спортсменов чувство ответственности и нетерпимое отношение к насилию и расизму в спорте.
Больше примеров...
Спортом (примеров 1010)
they can engage in sports at sports facilities for the disabled for free; занятия спортом на спортивных сооружениях для инвалидов бесплатно;
Such successes made him see his future only as related to sports. Такие успехи заставляли его видеть своё будущее не иначе, как связанным со спортом.
One of the focal points in granting the support has especially been the promotion of sports for immigrant women and girls. Одна из главных целей оказания поддержки заключалась в поощрении занятий спортом женщинами и девочками из числа иммигрантов.
I was good at sports, I got laid whenever I wanted, my parents loved me. Занимался спортом, уламывал любую, родители меня любили.
Before the night life or after the sports, enjoy Russian and European food at the restaurant. Follow it with a relaxing drink at the cosy bar. Позанимавшись спортом или отправляясь на прогулку по вечерней Москве, отведайте в ресторане блюда русской и европейской кухни и насладитесь любимым коктейлем в уютном баре отеля.
Больше примеров...
Спорту (примеров 285)
I love that you consider this "sports." Как мило, что ты относишь это к спорту.
She attended private school, with an interest in sports, theater, and science (inspired by the life and work of Marie Curie). Она посещала частную школу, в которой проявляла интерес к спорту, театру и науке; её вдохновляла жизнь и творчеством Марии Кюри.
The five-year sector plan for Philippine sports that was crafted by the Philippine Sports Commission includes as one of its targets the promotion of gender equity in sports. Пятилетний план развития спорта на Филиппинах, который был разработан Филиппинской комиссией по спорту, предусматривает, что одной из его целей является обеспечение гендерного равенства в спорте.
UNODC organized popular awareness campaigns in which sporting stars conveyed the message, "Yes to sport, no to drugs". The Office also held sports camps in which sport was used to teach tolerance, leadership, and life skills. ЮНОДК организует массовые информационные кампании, в рамках которых спортивные звезды выступают под лозунгом "Спорту - да, наркотикам - нет!" Управление также организует спортивные лагеря, в которых занятия спортом используются для обучения терпимости, лидерству и жизненным навыкам.
It was attended by the Chairman of the Committee of Physical Culture and Sports of the Khanty-Mansiysk Autonomoous Okrug Viktor Maigurov and the executive Director of the OC of the tournament Nikolay Bondarev. В ней приняли участие председатель Комитета по физической культуре и спорту Ханты-Мансийского автономного округа Виктор Майгуров и исполнительный директор оргкомитета турнира Николай Бондарев.
Больше примеров...
Спортсменов (примеров 177)
There has been some initiative to honour sports professionals especially women who have contributed towards national development through sporting activities: В знак признания заслуг профессиональных спортсменов, особенно женщин, которые своим участием в спортивных состязаниях способствовали национальному развитию, был проведен ряд инициатив:
They include the provision of university and secondary school scholarships (in country) for sports agents, including female athletes and referees. Они включают предоставление стипендий для обучения в университете и средней школе (внутри страны) для спортивных деятелей, в том числе женщин - спортсменов и судей.
Since 1955, directly involved in the training of medical support national top athletes and teams CSKA in various sports competitions to the charge. С 1955 года принимал непосредственное участие в работе по медицинскому обеспечению подготовки ведущих спортсменов сборных команд страны и ЦСКА по различным видам спорта к ответственным соревнованиям.
This utility model relates to sports supporters' equipment, and specifically to horns, and can be used as a means of having an acoustic effect on the emotional and psychological state of sportspeople and showing support for sports teams. Полезная модель относится к атрибутам спортивного болельщика, а именно к клаксонам и может применяться в качестве средства звукового воздействия на эмоционально-психологическое состояние спортсменов и поддержки спортивных команд.
The prospect of a future of genetically modified athletes incites alarm throughout the sports world, accompanied by portrayals of such athletes as inhuman or some form of mutant. Перспектива того, что в будущем состязаться между собой будут генетически измененные спортсмены, вызывает тревогу во всем спортивном мире. Одновременно этих спортсменов выставляют в виде нелюдей или каких-то мутантов.
Больше примеров...
Спортивные состязания (примеров 30)
Leisure-time activities include games, sports, cultural events, entertainment and community service. Мероприятия по проведению досуга включают игры, спортивные состязания, культурные мероприятия, развлечения и работу в общинах.
During the Middle Ages, sports were regularly forbidden in England because they came at the expense of military training. В средневековье спортивные состязания регулярно запрещались в Англии, потому что проводились за счет военной подготовки.
There are regular cultural exchanges between various ethnic and linguistic communities and groups, particularly in multilingual States, exchanges of young people of different ethnic origin, ethnic festivals and days of ethnic culture, ethnic film festivals, sports competitions, etc. Проводятся регулярные культурные обмены между различными этническими и языковыми общинами и группами, особенно в многоязычных государствах, обмены молодежью различного этнического происхождения, этнические фестивали и дни этнической культуры, этнические кинофестивали, спортивные состязания и т.п.
Sports competitions are conducted to encourage the involvement of juvenile offenders in physical fitness activities and sports. С целью массового привлечения несовершеннолетних осужденных к занятиям физической культурой и спортом проводятся спортивные состязания.
For a Healthy Life Credo and Sports Foundation: regional and national sports championships for children living in institutions and for children coping with multiple disadvantages (based on voluntary participation); фонд "Здоровый образ жизни и спорт": региональные и национальные спортивные состязания для детей, живущих в специализированных учреждениях, и детей, сталкивающихся с различными проблемами (на основе добровольного участия);
Больше примеров...
Спортивные игры (примеров 41)
I figured out, when you add up all the hours after school and during school and summers and weekends, I've spent, like, three full years of my life playing sports. Я выяснил, что если сложить все часы после школы, во время школы, летние дни, выходные, получается, что я три полных года моей жизни потратил на спортивные игры.
Both male and female students enjoy the same teaching curricula and programmes and they play together in such games as soccer, volleyball, badminton and other sports that can be played in pairs. Мальчики и девочки обучаются по единой учебной программе и вместе играют в футбол, волейбол, бадминтон и другие спортивные игры, требующие участия нескольких человек.
A supervised activity programme with a welcome meeting, town walk, town quiz, sports (volleyball, soccer, basketball, dancing, swimming etc), workshops (dancing, theatre, music, etc) and parties is included in the price. Увлекательная программа утром и вечером, организованная нашими сотрудниками (Activity Programme), включает в себя: спортивные игры, различные кружки, мероприятия под открытым небом, интернациональные вечеринки.
Action Games, Strategy, curse cu masini, sports games, audio video playe, Themes, office applications, management applications for business, plus many other applications compatible mobile phones and supports Java and Symbian OS based phones. Экшн-игры, Стратегия, проклятие Masini у.е., спортивные игры, Концептуальные аудио видео,????, офисные приложения, Управление приложениями для бизнеса, а также многие другие приложения, совместимые мобильные телефоны и поддерживает Java и Symbian OS мобильных телефонов на базе.
SCEA continues to release sports games under the 989 Sports brand. Позже, SCEA стала выпускать спортивные игры под брендом 989 Sports.
Больше примеров...
Соревнованиях (примеров 143)
Some 19.5 per cent reported that no opportunities for persons with disabilities to participate in athletics and recreational sports were available at any of the levels mentioned above. Возможности участия инвалидов в спортивных соревнованиях на любительском и профессиональном уровне в какой-либо из вышеназванных категорий отсутствуют в 19,5 процента представивших ответы стран.
However, college sports governing bodies, most notably the NCAA, prohibit players from competing in professional leagues simultaneously with their college eligibility. Однако спортивные студенческие организации, прежде всего NCAA, запретили игрокам студенческих команд выступать в любых профессиональных лигах одновременно с участием в коллегиальных соревнованиях.
This is why my country attaches great importance to the development of sports and has continued to provide incentives for our youth to participate in international sports competitions. Вот почему моя страна придает большое значение развитию спорта и продолжает предоставлять стимулы нашей молодежи для участия в международных спортивных соревнованиях.
In the 2011/2012 academic year, the University of Ghana began to run a sport credit module as a concession for sports students, to give special consideration to professional sport men and women who travel to participate in sporting activities when the academic calendar is in progress. В 2011/12 учебном году в Университете Ганы начал действовать модуль "зачета спортивных успехов" для студентов-спортсменов, чтобы уделять особое внимание профессиональным спортсменам - мужчинам и женщинам, которые уезжают для участия в спортивных соревнованиях в течение академического календарного года.
I started playing sports again right away... and I even won the 1500m competition at the Nationals. Я продолжал тренироваться и на национальных соревнованиях победил в забеге на 1500 м.
Больше примеров...
Спортивно-оздоровительного (примеров 7)
She is a founder of the first multifunctional sports and fitness complex Wellness Club LUXOR in the Republic of Kazakhstan. Является основателем первого в Республике Казахстан многофункционального спортивно-оздоровительного комплекса «Wellness Club LUXOR».
November 2004 - "window" to Europe, opening of Planet Fitness in Stockholm (Sweden), the first Russian brand sports and recreational club in a foreign country. Ноябрь 2004 - окно в Европу, открытие «Планеты Фитнес» в Стокгольме (Швеция), первого спортивно-оздоровительного клуба под российским брендом за рубежом.
The residing cost covers: breakfast, visiting of the sports complex which is located on the territory of hotel, transfer from the airport or railway station in hotel and back (if ordered in advance), services of business centre. В стоимость проживания включено: завтрак, посещение спортивно-оздоровительного комплекса, находящегося на территории гостиницы, трансфер из аэропорта или железнодорожного вокзала в гостиницу и обратно (при предварительном заказе), услуги бизнес центра.
The project for the Gjiliane sports and recreational ground received extra funding. Были получены дополнительные средства для осуществления проекта, связанного со строительством спортивно-оздоровительного комплекса в Гильяне.
The project for the Gjllian sports and recreational ground is continuing under the supervision and support of the Multinational Brigade, and involves 30 KPC members. Осуществление проекта создания спортивно-оздоровительного комплекса в Гильяне продолжалось под наблюдением и при поддержке многонациональной бригады и с участием 30 военнослужащих СДК.
Больше примеров...
Sports (примеров 434)
Duncan and Robinson were named Sportsmen of the Year by Sports Illustrated for 2003. В 2003 году Данкан и Робинсон были названы спортсменами года по версии Sports Illustrated.
In 2008, Everton FC signed a deal with Sports Interactive allowing them to use the game's database to scout players and opposition. В 2008 году «Эвертон» подписал контракт со Sports Interactive, разрешив им использовать базу данных игры для разведки игроков.
The game was designed to be more similar in feel and play to earlier Sports Interactive products - being much faster in nature, while retaining the feeling of being a realistic simulation. Игра была спроектирована таким образом, чтобы быть более похожей на предыдущие продукты Sports Interactive, сохраняя ощущение реалистичности моделирования.
Chase allegedly scored the "11th-hour" deal due to previous connections with Roc Nation Sports (owned by Jay-Z) and a $4 million bid on the position. Chase якобы "забил" сделку благодаря прошлым связям с Roc Nation Sports (принадлежит Jay-Z).
The most prominent feature of its class is the combination of power and room that is only second to the new Lorinser R whose distinctively sporty styling takes this high-grade Grand Sports Tourer to the highest level. Динамика в сочетании с объёмом является отличительной особенностью своего класса - которую превосходит только новый Lorinser R, венчающий высококлассный туристский автомобиль Grand Sports броским, спортивным дизайном.
Больше примеров...
Спортсмены (примеров 72)
We have sports figures who are over the hill at 30, a president in his 40s. Спортсмены заканчивают карьеру к 30, президенту 40 с небольшим.
you've probably seen what a lot of sports people do. Возможно вы видели, что делают многие спортсмены
And it's wrong when sports figures or actors or singers use their status to force-feed us their opinions. Это неправильно, когда спортсмены, или актеры, или артисты используют свой статус, чтобы навязать нам свое мнение.
Professional athletes from 12 different leagues have joined the campaign to promote physical activity through sports clinics and public service announcements. Профессиональные спортсмены из 12 различных лиг подключились к этой кампании по пропаганде физической активности, участвуя в спортивных семинарах и в социальной рекламе.
Commissions include IOC members, representatives of the International Sports Federations, National Olympic Committees, athletes, technical experts, advisers and sports specialists and individuals of high standing in society or their professions. В состав Комиссии входят члены МОК, представители международных спортивных федераций, национальных олимпийских комитетов, спортсмены, технические эксперты, советники и спортивные специалисты и лица, пользующиеся высокой репутацией в обществе или среди своих профессий.
Больше примеров...
Спорт-бар (примеров 16)
I told the cab driver I was looking for a sports bar. Я сказал таксисту, что ищу спорт-бар.
There's a new sports bar over on Colorado Ave... В Колорадо Эйв открылся новый спорт-бар.
You know, BlueBell needs a sports bar, not a-a... wine saloon, with frilly tablecloths and antique sofas. Знаете, Блюбеллу нужен спорт-бар, не... винный салун, скатерти с рюшами и старинными диванами.
Well, it is a sports bar. Ну это же спорт-бар.
Sports facilities with modern equipment, sports bar, sports shop, qualified trainers, and lectures. Хорошо оборудованные спортивные площадки, спорт-бар, магазин спортивных товаров, квалифицированные тренеры и инструкторы.
Больше примеров...
Спортсмен (примеров 27)
I thought maybe he was in sports, rap. Я решила, что он спортсмен или рэпер.
He excelled at sports. Он был такой спортсмен!
I didn't really do sports. Да я так себе спортсмен.
Sports professional or trainer of sports professionals (B-permit holder); профессиональный спортсмен или тренер профессиональных спортсменов (имеющий разрешение на работу типа В);
I don't play sports. I'm really bad at sports. I don't have the fanciest gadgets at home. I'm not on top of the class. Я не занимаюсь спортом, из меня действительно никудышный спортсмен; у меня нет последних новинок техники; и я не был лучшим учеником класса.
Больше примеров...