He ran off before anyone could spit. | Он убежал прежде, чем кто-либо успел плюнуть. |
To spit his own father when he was at his worst. | Плюнуть в своего отца когда он оказался побежденным. |
I'll just moisten my cereal with spit. | Я могу просто плюнуть в хлопья. |
They'll be back before you can spit. | Они приедут, плюнуть не успеешь. |
Maybe use some spit. | Может, плюнуть на него? |
A fellow could spit pretty near half a mile. | С такой высоты можно замечательно плевать. |
You think you can spit into someone's backpack and then just say you're sorry? | Ты думаешь, что можешь плевать в чей-то рюкзак а потом просто сказать "Извините"? |
train it so we can keep it and have it spit acid at Ruffnut. | Иккинг, быстрее, приручи его, что мы управлять им и плевать кислотой в Задираку. |
I know you can drink whiskey, and snore and spit and wallow in filth and bemoan your station. | Вижу, вы умеете пить, храпеть, плевать, валяться в грязи и оплакивать свою долю. |
They spit. That's right, they spit! | Им плевать, именно так, им плевать! |
But Kim Tae Woo's spit goes everywhere. | Но слюна Ким Тхэ У была везде. |
His spit was found in the dead director's eye. | Его слюна была найдена в глазу убитого. |
Dog spit is cleaner than human. | Собачья слюна чище человеческой. |
Your spit's my spit, anyway. | Так или иначе твоя слюна, это моя слюна. |
I spit, gnash, and pace... | Скрежещут зубы, брызжет слюна. |
She will spit and bite if she's cornered, so watch it. | Она будет плеваться и кусаться, так что осторожно. |
Don't worry, I'm... not going to spit tea and biscuits in your face. | Не волнуйся, я... не собираюсь плеваться чаем с печеньками в этот раз. |
Remember you gave your word you won't spit, for the foreign gentleman not to think we are savages. | Помните, что обещали мне больше не плеваться, чтобы иностранный господин не подумал, что мы дикари. |
He won't spit anymore, won't you, CosteI? | Он не будет больше плеваться, правда, Костел? |
It makes me spit when I think of what I could have been. | Плеваться хочется, когда подумаю, кем бы я могла быть! |
We will make Will Cadory to spit. | Мы насадим Уилла Кэдори на вертел. |
Peter, do not stop turning that spit. | Питер, не прекращай крутить вертел. |
Anyway, I was thinking that this year we might roast a young lamb and I might ask you to make us a spit, Gabriel. | В общем, я подумала, что в этом году мы могли бы зажарить ягненка и хотела попросить вас, Габриэль, сделать нам вертел. |
she would have made Hercules have turned the spit, yea, and have cleft his club to make the fire too. | Она бы самого Геркулеса засадила за вертел, а палицу заставила бы его расщепить на растопку. |
And they were all arguing amongst themselves... about how they were going to cook us. Whether it be turned on a spit, or to sit on us one by one, squash us into jelly. | И они стали спорить между собой, как нас поджарить: насадить нас на вертел или они должны на каждого из нас сесть, чтобы сделать отбивную, или приготовить холодец! |
Then I turned, and the spit ricocheted off him, and it hit me. | Я поворачиваюсь, плевок рикошетит от него и попадает в меня. |
[Pings] - You see, that ping sound means the spit was on target. | Видите такой звук говорит о том что плевок достиг цели. |
The spit then came off the rib... made a right turn, hitting Newman in the right wrist... causing him to drop his baseball cap. | Затем плевок отскакивает... делает правый поворот, и попадает Ньюману в правое запястье... из-за чего тот роняет свою бейсболку. |
One spit, "Yes." | Один плевок "да". |
Did you Want me to dive in front of his spit? | А мне надо было прыгнуть и словить Дэйвовский плевок? |
What other clues do you have? Spit it out! | Какие еще у тебя догадки, говори скорее |
Spit it out. I'm at your service. | Говори, Сан Саныч, все сделаю. |
Come on, Joe, just spit it out! | Джо, говори прямо. |
Just spit it out. | Давай уже, говори. |
Come on spit it out, Skip. | Говори уже, Скип. |
So what you're saying is that you can't spit without having a genius idea. | Ты даже сплюнуть не можешь чтобы не придумать гениальную идею. |
and rinse and spit. | а также прополоскать и сплюнуть. |
You got somewhere I could spit? | Куда здесь можно сплюнуть? |
He ran off before anyone could spit. | Он сбежал, никто и сплюнуть не успел. |
And of course, I can spit out of it too... and I don't have to use my spit cup I keep in the front seat. | Ну и, там, сплюнуть тоже... не люблю держать плевальницу на переднем сидении. |
Veronica will spit when she hears. | Веронике будет наплевать, когда она услышит. |
Such bad people that he have the most head spit. | Такой нехороший народ, что ему надо на самую голову наплевать. |
"For all that I care, they can spit upon Napoleon Bonaparte." | "Ради своих друзей, готов наплевать на Бонапарта". |
She says not coming is same as spitting on ancestors and ancestors no like spit. | Она говорит, что не придти - значит наплевать на предков, а предки не любят, когда на них плюют. |
Let me get you guys some spit bread. | Извините меня, мне нужно сходить - наплевать вам на хлеб |
The Curonian Spit, the peninsula formed by the sea waves and wind, in the year 2000 was entered into the UNESCO World Heritage List because of its distinctive architecture. | Куршская коса - полуостров, созданный морскими волнами и ветром, благодаря самобытной архитектуре был включен в 2000 году в список мирового наследия ЮНЕСКО. |
The Curonian Spit was populated the best in the late neolith at the end of III millennium B.C. | Наиболее густо Куршская коса была заселена в позднем неолите, в конце III тыс. до Р.Х. |
"The Curonian Spit is so unique that you should see it the same way as Italy or Spain if you want to give your soul fantastic views". | Куршская коса настолько необычная, что её обязательно нужно увидеть как Италию или Испанию, если хочется подарить душе великолепные виды. |
The Curonian Spit is a long and narrow sand peninsula spreading between the Baltic Sea and the Curonian lagoon that will enchant you with its unique sand waves in the rolling dunes, pine-tree groves and rare flora of the amber coast. | Куршская коса - длинный и узкий песчаный полуостров, протянувшийся между Балтийским морем и Куршским заливом, заворожит Вас своими уникальными песчаными волнами обдуваемых ветром дюн, сосняками, редкой растительностью янтарного побережья. |
In an official report to Vorontsov, Kritsky wrote: "the quality of Berdyansk Spit surpasses that of Obytichna Spit; you can build a landing stage and port on it unless you concede to Sevastopol...". | В рапорте генерал-губернатору Критский написал: «Бердянская коса превосходит неимоверно достоинством своим Обиточную, и на ней вы можете завести пристань и порт, который разве Севастополю уступит...». |
I hope they use that spit for a good cause, like sealing wedding envelopes. | Я надеюсь, они используют эти слюни правильно, например будут закливать свадебные приглашения. |
From the first day we met, you've been pushing me and poking me, making me spit, making me cry. | С самого первого дня, ты толкал меня, тыкал в меня, пускал мне слюни, заставлял меня плакать. |
Germs. Spit. Mucus. old bits of food. | Бактерии, слюни, слизь, остатки еды. |
I'm starting to spit a lot. | У меня начинают слюни течь. |
It's like sitting close enough to get hit by Placido Domingo's spit. | Это как сидеть настолько близко, что до тебя долетают слюни Пласидо Доминго. |
You spit out your teeth with the seeds? | Ты выплевываешь зубы вместе с семечками? |
If you have something in your mouth, you spit it out and answer, when you're working, you stop and answer! | Если у тебя есть что-то во рту, ты выплевываешь это и отвечаешь, когда ты работаешь, ты останавливаешься и отвечаешь! |
Do not swallow, you spit it out. | Не глотаешь, выплевываешь. |
On November 16, 2004 the band issued their first DVD, Spit & Sweat. | 16 ноября 2004 года группа выпустила свой первый DVD «Spit & Sweat». |
Spit has sold at least 600,000 copies in the United States and at least 40,000 copies in Canada. | Spit был распродан тиражом не менее 600,000 копий в США и не менее 40,000 копий в Канаде. |
The two have since squashed the beef and Alchemist produced the song "Past, Future, and Present" and did the intro for the song that appeared on the 2006 mixtape Revenge of the Spit. | С тех пор они помирились, а Алкемист спродюсировал трек «Past, Future and Present» и записал интро для песни, появившейся в микстейпе Ras Kass 2006 года «Revenge of the Spit». |
In addition to variant cover artwork, UK and US versions also feature alternate versions of several tracks with added production and added backing vocals from Janine Gezang as well as a hidden instrumental string version of "Spit It Out", arranged and recorded by Audrey Morse. | Американская и английская версии альбома отличались от прочих чёрным цветом ленты на обложке, а также наличием альтернативных версий нескольких треков с добавлением бэк-вокала Жанин Гебауэр и скрытой инструментальной скрипичной версией «Spit it Out», которая была аранжирована и записана Одри Морзе. |
The band took a long break in the early 1990s, with Richard and Tim Butler going on to found Love Spit Love with Richard Fortus and Frank Ferrer (both of whom would later join Guns N' Roses). | Братья Батлеры создали новую группу Love Spit Love совместно с Ричардом Фортусом (англ. Richard Fortus) и Френком Феррер (оба они позже присоединятся к Guns N' Roses). |
Come on, Sordino, spit it out. | Ну же, Сордино, выкладывай. |
Well, spit it out then, Maze. | Ну, выкладывай тогда, Мейз. |
Spit it out - as your boyfriend said last night! | Выкладывай, что там у тебя - как сказал твой бойфренд прошлой ночью. |
Come on, Ned, spit it out. | Давай, Нэд. Выкладывай. |
Spit it out, whatever it is. | Выкладывай уже, что случилось. |
I guess I just got to spit it out. | Я так понял(-а), мне просто нужно это выплюнуть. |
I forgot to spit out my tobacco so I had to swallow it. | Я забыл выплюнуть табак, поэтому пришлось его проглотить. |
I actually was trying to spit out some gum, and I spat it right in my hair. | Я пыталась выплюнуть жвачку и она застряла у меня в волосах. |
Looks like I can finally spit. | просто должна была это выплюнуть. |
Do we spit it out on the floor or keep it in our mouths the rest of the time? | Выплюнуть еду на пол или держать во рту оставшееся время? |