Английский - русский
Перевод слова Spit

Перевод spit с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Плюнуть (примеров 29)
I'll just moisten my cereal with spit. Я могу просто плюнуть в хлопья.
So, she could have spit it out, take another sip before you turn back. Так может быть, плюнуть Он сделал глоток, прежде чем сдаться.
Did he just spit his juice in Midas's face? Он мог бы плюнуть в твоё лицо Майдас.
I'm just going to spit out of the window. Я собираюсь плюнуть из окна.
This lot, half of them would turn you over to the King quick as spit for a pardon. Выдать тебя Королю для половины из них - раз плюнуть, уж извините меня.
Больше примеров...
Плевать (примеров 22)
I can't even spit anymore. Я уже и плевать не могу.
How many days, how much spit, and how deep do I have to bury it? Сколько дней носить, сколько плевать и как глубоко закапывать?
Stews, couscous - spit. Рагу, кус-кус - плевать.
Cook your spit into a chowder Сварить из твоего плевать густую похлебку
I don't care if they stood on their heads and spit wooden nickels. Да мне плевать, даже если они стоят на головах и плюются деревянными центами.
Больше примеров...
Слюна (примеров 18)
His spit was found in the dead director's eye. Слюна найден мертвым в глаза директору.
I got dog spit all in my mouth and my nose! У меня собачья слюна во рту и в носу!
Like, plague rat spit? Чумная, крысиная слюна?
Ray, you spit with your lips, you always get it on the side of my Humvee. Рэй, ты плюёшь при помощи губ, и поэтому слюна попадает на борт моей машины.
I... I got no spit. У меня слюна закончилась.
Больше примеров...
Плеваться (примеров 13)
She will spit and bite if she's cornered, so watch it. Она будет плеваться и кусаться, так что осторожно.
If you want, I could sweat and spit and bleed on you from time to time. Если хочешь, я могу потеть и плеваться. и кровоточить на тебя время от времени.
He won't spit anymore, won't you, CosteI? Он не будет больше плеваться, правда, Костел?
I'll spit these olives out, hang on. Буду плеваться оливками, держись.
It makes me spit when I think of what I could have been. Плеваться хочется, когда подумаю, кем бы я могла быть!
Больше примеров...
Вертел (примеров 10)
We will make Will Cadory to spit. Мы насадим Уилла Кэдори на вертел.
Anyway, I was thinking that this year we might roast a young lamb and I might ask you to make us a spit, Gabriel. В общем, я подумала, что в этом году мы могли бы зажарить ягненка и хотела попросить вас, Габриэль, сделать нам вертел.
I've often wished I could turn your head on a spit, over a slow fire. Мне много раз хотелось одеть твою голову на вертел, и вертеть ее на медленном огне.
She murdered our she tried to spear Father with a roasting spit! Она убила нашего деда... и она пыталась насадить нашего отца на вертел
They were setting up a barbecue spit. Они устанавливали вертел для барбекю.
Больше примеров...
Плевок (примеров 19)
Then I turned, and the spit ricocheted off him, and it hit me. Я поворачиваюсь, плевок рикошетит от него и попадает в меня.
[Pings] - You see, that ping sound means the spit was on target. Видите такой звук говорит о том что плевок достиг цели.
This is John William Weichselbraun, the Silver Spit Prince. Это же Джон Уильям Вайксельбраун, Принц Серебряный Плевок.
One spit, "Yes." Один плевок "да".
Did you Want me to dive in front of his spit? А мне надо было прыгнуть и словить Дэйвовский плевок?
Больше примеров...
Говори (примеров 26)
Come on, just spit it out. Ну же, говори уже наконец.
Spit it out. I'm at your service. Говори, Сан Саныч, все сделаю.
Just spit it out. Говори, как есть.
Spit it out, Maudie! Говори громче, Моди!
Spit it out, Maudie! Ну говори уже, Моди!
Больше примеров...
Сплюнуть (примеров 6)
No, you're right - he would have spit it out. Ты прав - он должен был где-то ее сплюнуть.
and rinse and spit. а также прополоскать и сплюнуть.
You got somewhere I could spit? Куда здесь можно сплюнуть?
He ran off before anyone could spit. Он сбежал, никто и сплюнуть не успел.
And of course, I can spit out of it too... and I don't have to use my spit cup I keep in the front seat. Ну и, там, сплюнуть тоже... не люблю держать плевальницу на переднем сидении.
Больше примеров...
Наплевать (примеров 5)
Veronica will spit when she hears. Веронике будет наплевать, когда она услышит.
Such bad people that he have the most head spit. Такой нехороший народ, что ему надо на самую голову наплевать.
"For all that I care, they can spit upon Napoleon Bonaparte." "Ради своих друзей, готов наплевать на Бонапарта".
She says not coming is same as spitting on ancestors and ancestors no like spit. Она говорит, что не придти - значит наплевать на предков, а предки не любят, когда на них плюют.
Let me get you guys some spit bread. Извините меня, мне нужно сходить - наплевать вам на хлеб
Больше примеров...
Коса (примеров 7)
The Curonian Spit, the peninsula formed by the sea waves and wind, in the year 2000 was entered into the UNESCO World Heritage List because of its distinctive architecture. Куршская коса - полуостров, созданный морскими волнами и ветром, благодаря самобытной архитектуре был включен в 2000 году в список мирового наследия ЮНЕСКО.
The Curonian Spit was populated the best in the late neolith at the end of III millennium B.C. Наиболее густо Куршская коса была заселена в позднем неолите, в конце III тыс. до Р.Х.
A spit is a type of bar or beach that develops where a re-entrant occurs, such as at a cove, headlands and known as longshore drift. Where the direction of the shore turns inland (reenters) the longshore current spreads out or dissipates. Коса́ - низкая намывная полоса суши на берегу моря или озера, соединяющаяся одним концом с берег ом.Сложена обычна сыпучим материалом, перемещаемым вдольбререговыми течениями: песком, галькой, гравием, ракушей.
"The Curonian Spit is so unique that you should see it the same way as Italy or Spain if you want to give your soul fantastic views". Куршская коса настолько необычная, что её обязательно нужно увидеть как Италию или Испанию, если хочется подарить душе великолепные виды.
No longer able to carry the full load, much of the sediment is dropped. This cases a bar to build out from the shore, eventually becoming a spit. Коса образуется в результате перемещения обломочного материала волнами и вдольбереговыми течениями и аккумуляции (отложения) этих наносов в результате огибания потоком наносов выступа берега.
Больше примеров...
Слюни (примеров 10)
Her spit has touched my brain. Я ее слюни мозгом почувствовала!
I don't want the man's spit. Мне не нужны его слюни.
You didn't have to wipe the spit from his mouth when he used to bite on his restraints. Тебе не приходилось подтирать ему слюни, когда он корчился в кровати на растяжках.
I'm starting to spit a lot. У меня начинают слюни течь.
It's like sitting close enough to get hit by Placido Domingo's spit. Это как сидеть настолько близко, что до тебя долетают слюни Пласидо Доминго.
Больше примеров...
Выплевываешь (примеров 3)
You spit out your teeth with the seeds? Ты выплевываешь зубы вместе с семечками?
If you have something in your mouth, you spit it out and answer, when you're working, you stop and answer! Если у тебя есть что-то во рту, ты выплевываешь это и отвечаешь, когда ты работаешь, ты останавливаешься и отвечаешь!
Do not swallow, you spit it out. Не глотаешь, выплевываешь.
Больше примеров...
Spit (примеров 6)
On November 16, 2004 the band issued their first DVD, Spit & Sweat. 16 ноября 2004 года группа выпустила свой первый DVD «Spit & Sweat».
According to Michael Tedder of The Pitch, "Spit echoes Helmet's precision, Slayer's power and (with some songs dealing with body image and self-esteem issues) even Nirvana's confessional songwriting". По словам Майкла Теддера из The Pitch: «Spit вторит таким группам, как Helmet своей точностью, Slayer своей мощью (с некоторыми песнями, касающимися изображения тела и вопросов самооценки), Nirvana своему исповедальному написанию текстов».
Spit has sold at least 600,000 copies in the United States and at least 40,000 copies in Canada. Spit был распродан тиражом не менее 600,000 копий в США и не менее 40,000 копий в Канаде.
In addition to variant cover artwork, UK and US versions also feature alternate versions of several tracks with added production and added backing vocals from Janine Gezang as well as a hidden instrumental string version of "Spit It Out", arranged and recorded by Audrey Morse. Американская и английская версии альбома отличались от прочих чёрным цветом ленты на обложке, а также наличием альтернативных версий нескольких треков с добавлением бэк-вокала Жанин Гебауэр и скрытой инструментальной скрипичной версией «Spit it Out», которая была аранжирована и записана Одри Морзе.
The band took a long break in the early 1990s, with Richard and Tim Butler going on to found Love Spit Love with Richard Fortus and Frank Ferrer (both of whom would later join Guns N' Roses). Братья Батлеры создали новую группу Love Spit Love совместно с Ричардом Фортусом (англ. Richard Fortus) и Френком Феррер (оба они позже присоединятся к Guns N' Roses).
Больше примеров...
Выкладывай (примеров 26)
Well, if you want something, spit it out, 'cause I've got to finish this, 'cause I've got to get out of here early today. Если тебе что-то нужно, то выкладывай, а то мне нужно тут закончить и уйти сегодня пораньше.
Mom, just spit it out. Мам, просто выкладывай.
Well, Reid, spit it out already. Рид, выкладывай уже.
Spit it out, inspector. Выкладывай, что там у тебя, инспектор.
Spit it out, Leon! Давай выкладывай, Леон!
Больше примеров...
Выплюнуть (примеров 19)
I guess I just got to spit it out. Я так понял(-а), мне просто нужно это выплюнуть.
When Kirby inhales an enemy, it can be spit back out as a projectile, or swallowed. Когда Кирби вдыхает врага, он может их как снаряд выплюнуть, так и проглотить.
I want to chew you up and spit you out. Я хочу прожевать тебя и выплюнуть.
Looks like I can finally spit. просто должна была это выплюнуть.
Do we spit it out on the floor or keep it in our mouths the rest of the time? Выплюнуть еду на пол или держать во рту оставшееся время?
Больше примеров...