Английский - русский
Перевод слова Spit

Перевод spit с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Плюнуть (примеров 29)
First one up gets to spit down on the other. Когда заберёмся наверх, нужно плюнуть оттуда на всех.
To spit his own father when he was at his worst. Плюнуть в своего отца когда он оказался побежденным.
I'm in a good mind to spit into your hideous face. Ты - жулик, я хотел бы плюнуть в твое бесстыдное лицо.
What about spit, Arnel? А что, если плюнуть, Арнел?
Maybe use some spit. Может, плюнуть на него?
Больше примеров...
Плевать (примеров 22)
We asked you not to spit over the side. Вас просили не плевать за борт.
Forcing detainees to slap each other on the face, curse each other, swear and spit. Принуждение заключенных к тому, чтобы бить друг друга по лицу, кричать, ругаться и плевать друг на друга.
train it so we can keep it and have it spit acid at Ruffnut. Иккинг, быстрее, приручи его, что мы управлять им и плевать кислотой в Задираку.
It's like we're supposed to swallow everything, but when they get down to business with us, they can just spit freely. Будто мы должны все проглатывать, но когда они снисходят до делишек с нами, они могут плевать сколько хотят.
I know you can drink whiskey, and snore and spit and wallow in filth and bemoan your station. Вижу, вы умеете пить, храпеть, плевать, валяться в грязи и оплакивать свою долю.
Больше примеров...
Слюна (примеров 18)
But Kim Tae Woo's spit goes everywhere. Но слюна Ким Тхэ У была везде.
His spit was found in the dead director's eye. Его слюна была найдена в глазу убитого.
San Diego or anywhere where your spit doesn't freeze immediately inside your mouth. В Сан-Диего, куда угодно, где у тебя слюна прямо во рту не замерзает.
Do you have any artificial spit? У вас есть искусственная слюна?
I spit, gnash, and pace... Скрежещут зубы, брызжет слюна.
Больше примеров...
Плеваться (примеров 13)
Don't worry, I'm... not going to spit tea and biscuits in your face. Не волнуйся, я... не собираюсь плеваться чаем с печеньками в этот раз.
The Chinese sure like to spit, don't they? Уверен, китайцы обожают плеваться, не так ли?
Remember you gave your word you won't spit, for the foreign gentleman not to think we are savages. Помните, что обещали мне больше не плеваться, чтобы иностранный господин не подумал, что мы дикари.
And spit like a man. И плеваться как мужчины.
It makes me spit when I think of what I could have been. Плеваться хочется, когда подумаю, кем бы я могла быть!
Больше примеров...
Вертел (примеров 10)
And when I stabbed him with the spit, he was still insulting me. Когда я насадил его на вертел, он еще изрыгал проклятия.
We will make Will Cadory to spit. Мы насадим Уилла Кэдори на вертел.
Peter, do not stop turning that spit. Питер, не прекращай крутить вертел.
Anyway, I was thinking that this year we might roast a young lamb and I might ask you to make us a spit, Gabriel. В общем, я подумала, что в этом году мы могли бы зажарить ягненка и хотела попросить вас, Габриэль, сделать нам вертел.
They were setting up a barbecue spit. Они устанавливали вертел для барбекю.
Больше примеров...
Плевок (примеров 19)
Just FYI - spit is the Devil's lube. Так, для информации, плевок - дьявольская смазка.
The spit then came off the rib... made a right turn, hitting Newman in the right wrist... causing him to drop his baseball cap. Затем плевок отскакивает... делает правый поворот, и попадает Ньюману в правое запястье... из-за чего тот роняет свою бейсболку.
Is that one spit, "Yes," and two spits, "No"? Один плевок "да", и два плевка "нет"?
Looks like you're the rotten egg, Spit. Похоже, ты гнилое яйцо, Плевок.
Hurry, the spit dries quickly. Беги, плевок скоро высохнет.
Больше примеров...
Говори (примеров 26)
Spit it out, lad, come on. Говори на чистоту, парень, давай.
Come on, Joe, just spit it out! Джо, говори прямо.
Spit it out, Paul! Говори, Поль! Говори же!
Okay. Spit it out. Что ж, говори.
Spit it out, Daisy. Говори уже, Дейзи.
Больше примеров...
Сплюнуть (примеров 6)
No, you're right - he would have spit it out. Ты прав - он должен был где-то ее сплюнуть.
So what you're saying is that you can't spit without having a genius idea. Ты даже сплюнуть не можешь чтобы не придумать гениальную идею.
and rinse and spit. а также прополоскать и сплюнуть.
You got somewhere I could spit? Куда здесь можно сплюнуть?
And of course, I can spit out of it too... and I don't have to use my spit cup I keep in the front seat. Ну и, там, сплюнуть тоже... не люблю держать плевальницу на переднем сидении.
Больше примеров...
Наплевать (примеров 5)
Veronica will spit when she hears. Веронике будет наплевать, когда она услышит.
Such bad people that he have the most head spit. Такой нехороший народ, что ему надо на самую голову наплевать.
"For all that I care, they can spit upon Napoleon Bonaparte." "Ради своих друзей, готов наплевать на Бонапарта".
She says not coming is same as spitting on ancestors and ancestors no like spit. Она говорит, что не придти - значит наплевать на предков, а предки не любят, когда на них плюют.
Let me get you guys some spit bread. Извините меня, мне нужно сходить - наплевать вам на хлеб
Больше примеров...
Коса (примеров 7)
The Curonian Spit, the peninsula formed by the sea waves and wind, in the year 2000 was entered into the UNESCO World Heritage List because of its distinctive architecture. Куршская коса - полуостров, созданный морскими волнами и ветром, благодаря самобытной архитектуре был включен в 2000 году в список мирового наследия ЮНЕСКО.
The Curonian Spit was populated the best in the late neolith at the end of III millennium B.C. Наиболее густо Куршская коса была заселена в позднем неолите, в конце III тыс. до Р.Х.
A spit is a type of bar or beach that develops where a re-entrant occurs, such as at a cove, headlands and known as longshore drift. Where the direction of the shore turns inland (reenters) the longshore current spreads out or dissipates. Коса́ - низкая намывная полоса суши на берегу моря или озера, соединяющаяся одним концом с берег ом.Сложена обычна сыпучим материалом, перемещаемым вдольбререговыми течениями: песком, галькой, гравием, ракушей.
"The Curonian Spit is so unique that you should see it the same way as Italy or Spain if you want to give your soul fantastic views". Куршская коса настолько необычная, что её обязательно нужно увидеть как Италию или Испанию, если хочется подарить душе великолепные виды.
The Curonian Spit is a long and narrow sand peninsula spreading between the Baltic Sea and the Curonian lagoon that will enchant you with its unique sand waves in the rolling dunes, pine-tree groves and rare flora of the amber coast. Куршская коса - длинный и узкий песчаный полуостров, протянувшийся между Балтийским морем и Куршским заливом, заворожит Вас своими уникальными песчаными волнами обдуваемых ветром дюн, сосняками, редкой растительностью янтарного побережья.
Больше примеров...
Слюни (примеров 10)
I hope they use that spit for a good cause, like sealing wedding envelopes. Я надеюсь, они используют эти слюни правильно, например будут закливать свадебные приглашения.
Well, it's time to swap spit and hit the road. Ну, что, пора подобрать слюни и в путь.
Her spit has touched my brain. Я ее слюни мозгом почувствовала!
I'm starting to spit a lot. У меня начинают слюни течь.
It's like sitting close enough to get hit by Placido Domingo's spit. Это как сидеть настолько близко, что до тебя долетают слюни Пласидо Доминго.
Больше примеров...
Выплевываешь (примеров 3)
You spit out your teeth with the seeds? Ты выплевываешь зубы вместе с семечками?
If you have something in your mouth, you spit it out and answer, when you're working, you stop and answer! Если у тебя есть что-то во рту, ты выплевываешь это и отвечаешь, когда ты работаешь, ты останавливаешься и отвечаешь!
Do not swallow, you spit it out. Не глотаешь, выплевываешь.
Больше примеров...
Spit (примеров 6)
On November 16, 2004 the band issued their first DVD, Spit & Sweat. 16 ноября 2004 года группа выпустила свой первый DVD «Spit & Sweat».
According to Michael Tedder of The Pitch, "Spit echoes Helmet's precision, Slayer's power and (with some songs dealing with body image and self-esteem issues) even Nirvana's confessional songwriting". По словам Майкла Теддера из The Pitch: «Spit вторит таким группам, как Helmet своей точностью, Slayer своей мощью (с некоторыми песнями, касающимися изображения тела и вопросов самооценки), Nirvana своему исповедальному написанию текстов».
Spit has sold at least 600,000 copies in the United States and at least 40,000 copies in Canada. Spit был распродан тиражом не менее 600,000 копий в США и не менее 40,000 копий в Канаде.
The two have since squashed the beef and Alchemist produced the song "Past, Future, and Present" and did the intro for the song that appeared on the 2006 mixtape Revenge of the Spit. С тех пор они помирились, а Алкемист спродюсировал трек «Past, Future and Present» и записал интро для песни, появившейся в микстейпе Ras Kass 2006 года «Revenge of the Spit».
The band took a long break in the early 1990s, with Richard and Tim Butler going on to found Love Spit Love with Richard Fortus and Frank Ferrer (both of whom would later join Guns N' Roses). Братья Батлеры создали новую группу Love Spit Love совместно с Ричардом Фортусом (англ. Richard Fortus) и Френком Феррер (оба они позже присоединятся к Guns N' Roses).
Больше примеров...
Выкладывай (примеров 26)
If you have something to say, spit it out. Алек, если есть что-то конкретное, то выкладывай.
Joe, if you got something to say to me, just spit it out. Я знаю, мужик. Джо, если тебе есть что сказать, выкладывай уже.
Spit it out - as your boyfriend said last night! Выкладывай, что там у тебя - как сказал твой бойфренд прошлой ночью.
Mom, just spit it out. Мам, просто выкладывай.
Spit it out, whatever it is. Выкладывай уже, что случилось.
Больше примеров...
Выплюнуть (примеров 19)
It can chew you up and spit you out like a stick of gum. Я могу прожевать и выплюнуть тебя, как жвачку.
That was actually Koothrappali, but I did let him spit it out in my hand. Вообще-то, Кутраппали, но я позволила ему выплюнуть его мне в руку.
You CAN spit it out. Ты можешь это выплюнуть.
Looks like I can finally spit. просто должна была это выплюнуть.
For a moment, he withholds, mouth full of pause... which he can either spit out or swallow. В горле словно ком, он медлит минуту, словно решая, выплюнуть или проглотить.
Больше примеров...