| Neptune rotates Much faster than Earth, And this rapid spin Helps to create violent winds. | Нептун вращается намного быстрее Земли, и это быстрое вращение приводит к сильным ветрам. |
| Kick, punch, block, spin, double kick. | Удар, толчёк, блок, вращение, двойной удар. |
| Imagine if a team of physicists could stand inside of an atom and watch and hear electrons spin. | Представьте себе, как если бы группа физиков, стояла внутри атома, наблюдая и прослушивая вращение электронов. |
| And that's putting a good spin on it. | И это помещает хорошее вращение на нем. |
| Tiffany Chin performed this spin frequently as an amateur. | Тиффани Чин часто исполняла это вращение, будучи любителем. |
| Players must set the power, angle, and spin to connect with various enemies found throughout the levels. | Игроки должны установить мощность, угол и вращение чтобы столкнуться с различными врагами на уровнях. |
| Even the Coriolis effect, the spin of the Earth, comes into play. | Нужно учитывать даже эффект Кориолиса, вращение Земли. |
| We can show you some VT of it being done properly, then you can see slightly better spin there. | Мы покажем вам видео, где это сделано правильно, чтобы вы смогли увидеть вращение немного лучше. |
| So... the good news is monkey survived his spin in the dryer. | Так... хорошие новости, обезьяна пережила вращение в сушилке. |
| It's this rapid spin that enabled astronomers to first identify neutron stars. | Это быстрое вращение позволило астрономам обнаружить нейтронные звезды. |
| Then they had to spin the barrel to make 'em skip. | И вращение бочки заставляет её прыгать. |
| We're in an uncontrolled lateral counterclockwise spin. | Вышло из под контроля боковое вращение. |
| Engineering, spin up FTL drives one and two. | Увеличеть вращение сверхсветовых драйверов один и два. |
| That spin won't just damage us, it'll tear the ship apart. | Это вращение не просто повредит корабль, нас разорвет на кусочки. |
| The Move detects the weight, spin and release of each throw, and then translates that into the direction and movement of the ball. | Движение определяет вес, вращение и отбрасывание каждого броска, а затем переводит его в направление и движение мяча. |
| Another possible process for shedding angular momentum is magnetic braking, where the spin of the star is transferred into the surrounding disk via that star's magnetic field. | Другой возможный процесс, тормозящий вращательный момент - магнитное торможение, когда вращение звезды передается окружающему протопланетному диску через магнитное поле. |
| One spin will determine who has to take Clark and Yoda to Donny Newman's terrible, horrible, roller-skating birthday party this afternoon. | Одно вращение все определит Кто должен забрать Кларка и Йоду к Донни Ньюмену на ужасную, кошмарную роллерскую вечеринку по случаю дня рождения Сегодня днем. |
| So you need to balance not only that they spin, they twist, but this temperature behavior in such a way that it doesn't break. | Таким образом, вам надо отбалансировать не только их вращение и кручение, но и температурное поведение так, чтобы они не вышли из строя. |
| Grind, grind, pivot, kick, pivot, spin, flip, split. | Точим, точим, поворот, прыжок, поворот, вращение, переворот, шпагат. |
| The Moon will continue to recede from Earth, and Earth's spin will continue to slow gradually. | Луна постепенно отдаляется от Земли, в то время как вращение Земли постепенно замедляется. |
| Thirty percent of spin. | Вращение - тридцать процентов. |
| Is the spin the source? | Вращение - ключ ко всему? |
| The spin is still going... sorry. | Вращение продолжается... извини. |
| And now spin it. | А теперь - вращение. |
| And the spin went well together. | А вот вращение получилось неплохо |